Особняк на бульваре Оранж Грув

                                    

                                                                                                                                                     Кора Бек

                                                            Адвокат секса

                                                       Оглавление:

Особняк на бульваре Оранж Грув

Ошибка Бенджамина Брукса

Долг платежом красен

Как Глория Брукс сына женила

Любовь между этажами

Жеребец Бенни

Бывший боксёр в гневе

Позднее прозрение Кэт Купер

Большой – это хорошо!

Последний номер стриптизёрши

Инцидент на дороге

Ставки в баре «У Кука»

Вынужденный стриптиз у забора

Забег продолжается

Таинственный агент за окном

Не святая троица приближается к финишу

Роковая встреча Розмари

Признание юной девы

Долгожданный реванш Альфреда Рассела

По следам беглецов

Живой щит

Нирваны миллионера из Калгари

Предательство не прощают

Встреча, перевернувшая мир Розмари

В студии художницы

Нас не догонят

Я сошла с ума…

Нужно заниматься любовью, а не войной

Чисто женская месть

Жрица любви

Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему

Тусовки местной богемы

Обнажённая в ночи

Знакомство с моделью

Время познать любовь

Два нечаянных открытия Энтони

Терпи, детка!

Ловкость рук – и никакого мошенничества!

Скандал в особняке на бульваре Оранж Грув

Лос-Анджелес лихорадит

Прямая трансляция из Пасадены

Попытка примирения

Жаркая ночь в доме на бульваре Колорадо

Последние сплетни Лос-Анджелеса

Прощай, Пасадена!

                                                                                

                                             Особняк на бульваре Оранж Грув

 

   После полудня солнце нещадно палило. Несмотря на разгар рабочего дня, в долине Сан-Фернандо всё замерло. Особенно сильно это чувствовалось в северо-восточном пригороде Лос-Анджелеса – старой доброй Пасадене. Обычно сонный городок сегодня как будто бы и не просыпался. На его улицах не было ни души. Вдоль бордюров безупречно стройными рядами припарковались автомобили. Кажется, за руль этих машин никто не садился ещё со вчерашнего вечера. Куда-то разом исчезли копы, разносчики газет и пиццы.

   При желании в Пасадене июльским днём 1998 года можно было бы смело снимать фильм под названием «Город-призрак». Правда, всё, что связано с необыкновенными явлениями, и, в частности, с призраками, как правило, ассоциируется с сумерками, но тут уж ничего не поделаешь. Над Пасаденой вовсю светило солнце.

   От жары не спасала даже роскошная крона пальмовой аллеи, высаженная во внутреннем дворе добротного двухэтажного особняка на бульваре Оранж Грув (Апельсиновая роща), который был построен в начале 20-го века. Знойный воздух затруднял дыхание, вынуждая бедных жителей Пасадены искать себе укрытие в достаточно необычных местах.

   Энтони Брукс – высокий худощавый подросток с серыми глазами, откинул с лица прядь длинных тёмных волос и одним рывком поднялся на ноги. Всё сегодняшнее утро он провёл на уютной чудесной лужайке, которая служила предметом особенной гордости его матери – домохозяйки Розмари Брукс. Миссис Брукс всё своё время полностью посвящала семье. Вот и сейчас, судя по шуму из кухни, мать не сидела без дела, а, очевидно, готовила обед.

   Нет, у них, как у всех жителей их улицы, конечно же, есть прислуга, но Мари предпочитала собственноручно готовить мужу обеды и ужины. Вынув из ушей наушники, с CD-плеером в руках Тони не спеша направился к задней двери дома. Но вместо того, чтобы подняться на второй этаж, где находилась его спальня, юноша свернул в кабинет отца. Расположенный в правом крыле старого особняка, кабинет выходил окнами в сад и в летнее время являлся самым прохладным местом в их доме.

   Оказавшись внутри просторного помещения, которое выглядело немного мрачным из-за плотно задёрнутых тёмных штор, Энтони направился к стене, занятой книжными шкафами. Эти массивные дубовые шкафы с застеклёнными дверцами семейству Брукс достались от прежнего владельца дома – некоего мистера Чарльза Бейли. Тот по совету докторов решил на старости лет сменить климат и переехал на Кипр, уступив свой особняк по приемлемой цене адвокату Бенджамину Бруксу – отцу Энтони. Часть мебели мистер Бейли великодушно оставил новым хозяевам.

   К подобным вещам в кабинете, помимо книжных шкафов и старинных напольных часов, относились большой письменный стол, изготовленный из дуба; кожаное кресло, вплотную придвинутое к столу; и уже другое, широкое кресло с высокой спинкой. Оно было накрыто пледом в коричнево-зелёную клетку со свисавшей по краям бахромой. Все вещи не только придавали помещению уют, но также служили напоминанием о бренности человеческого бытия: люди уходят, а вещи, сделанные их руками, остаются на своих местах. Старинные часы тикают: тик-так, тик-так.

   Следует заметить, что Розмари Брукс с глубоким почтением относилась к работе своего супруга, поэтому, увидев, что Бенджамин в восторге от нового кабинета, она оставила в нём всё, как есть, включая старый плед на кресле. В этом кресле в отсутствие отца любил сидеть Энтони, когда приходил в кабинет за новой книгой. Ведь в комнате Тони на полках стояли в основном книжки о приключениях пиратов, из которых он уже вырос. Бенджамин давно обещал сыну купить для него отдельный шкаф, в котором Тони мог бы хранить интересные ему книги, но пока юноше приходилось пользоваться отцовской библиотекой.

 Ошибка Бенджамина Брукса

                                                        

                                              ОшибкаБенджамина Брукса

 

   Обстановка тем печальным вечером в семье Бруксов оставляла желать лучшего. Видимо, у миссис Брукс открылись глаза на мужа после очередного прихода в их дом мисс Хейз. Во всяком случае, когда вечером Бен вернулся к себе домой в приподнятом настроении по случаю успешной сделки, Розмари встретила его непривычно холодно. А ведь Мари всегда летела Бену навстречу, чтоб взять его портфель и сказать, как сильно соскучилась по мужу!

   Пожав плечами, мистер Брукс направился в спальню переодеться. Он просто терпеть не мог, когда ему портили настроение! Затем Бенджамин прошёл в кабинет, намереваясь, как обычно, выпить свой традиционный стаканчик виски перед ужином.

   Поскольку шторы в помещении с утра никто так и не раздвинул, в комнате было довольно темно. Бенджамин включил свет и, предвкушая приятные четверть часа в уютном старом кресле, где он любил сидеть, потягивая не спеша виски или бренди, направился к бару. Но вдруг хозяин кабинета замер на месте. От увиденной картины у мистера Брукса задёргался левый глаз. Впрочем, это было неудивительно, ведь в центре его письменного стола лежал презерватив. Ни о каком приятном вечере уже не могло быть и речи.

   Медленно передвигая ноги, Бенджамин подошёл к столу. Он хорошо помнил, что бросил использованный презерватив на пол. Обычно он сразу заворачивал его в салфетку, после чего выбрасывал в урну, которая стояла сбоку от стола. Однако сегодня Памела превзошла саму себя, всем видом, а также словами давая понять любовнику, как сильно она его хочет.

   Бенджамин забыл обо всём на свете. Словно изголодавшийся зверь, он бросился на Пэм, отшлёпав белокурую бестию как следует по её невероятно аппетитной заднице, а затем он всадил в Памелу свой член – глубоко, сильно, или так, как она и хотела. От охватившего её восторга, от страсти Пэм застонала, нимало не заботясь, что их кто-то может услышать.

   О, какие это были звуки! Пожалуй, больше всего они напоминали рычание дикого зверя. Этот безумно возбуждающий рык и постоянная готовность Памелы к сексу притягивали, как магнит, почтенного главу семейства и преуспевающего адвоката к внешне достаточно заурядной девушке. Конечно, Пэм была молода, имела отличную фигуру и гладкую кожу.

   Но таких девчонок вокруг было пруд пруди, и тем более в кинематографической столице мира Лос-Анджелесе, куда, словно бабочки на огонёк, слетаются юные дурочки из разных концов Америки в надежде сделать успешную карьеру в кино. Правда, потом подавляющее большинство из них становятся официантками или горничными в отелях. В лучшем случае эти девушки могут рассчитывать на работу стриптизёрши в одном из ночных баров города.

   Мисс Хейз крупно повезло. Она также мечтала стать знаменитой актрисой, у ног которой должен был лежать весь мир. Но, поработав пару лет официанткой в замызганном кафе на окраине Лос-Анджелеса, смышлёная девушка поняла, что лучше устроиться в офис и стать любовницей солидного адвоката, нежели обивать в свободное от работы время пороги актёрских агентств и ходить на кастинги, от которых нет никакого толку. В конце-то концов, в жизни главное – это деньги. А слава, если здраво подумать, – вещь крайне ненадежная.

   В Лос-Анджелесе, наверное, каждый пятый житель – актёр. Но фильмы снимаются далеко не каждый день, и даже среди очень известных артистов не все имеют постоянную работу. Поэтому, случайно прочитав в местной газете объявление, что адвокату срочно требуется секретарь, мисс Хейз отпросилась у хозяина кафе и пошла на собеседование. Сама она при этом понятия не имела, какую работу выполняет секретарь, так как родом была из деревни.

   Переступив порог со вкусом обставленного офиса, Памела почувствовала вдруг робость. Ведь всё, что Пэм приходилось до этого видеть в своей жизни, помимо паба в её деревне, – маленькое грязное кафе, где вечно стоял гул пьяных голосов, а посетители, в основном это были рабочие с близлежащей стройки и водители большегрузных машин, не упускали случая ухватить за задницу официантку, как только она подходила к их столу принять заказ или поменять пепельницу. От их наглых рож Памелу чуть не тошнило.

   Но на работу в кафе и рестораны в центре Лос-Анджелеса, которые посещала творческая интеллигенция, либо богатая публика, девушку с обычной внешностью не принимали.

   Между тем, деревенские подруги, которые раньше неё уехали в город за лучшей жизнью и иногда приезжали увидеться с близкими, рассказывали Памеле, будто в Лос-Анджелесе в любом приличном кафе можно запросто встретить кого-то из известных режиссёров или актёров, и если ей удастся им понравиться, то можно больше ни о чём не беспокоиться.

   Пэм верила каждому их слову. И, только оказавшись в Лос-Анджелесе, она задала себе вопрос, почему никто из её подружек не стал актрисой или хотя бы ассистентом режиссёра? По-видимому, не так просто стать артисткой, решила Пэм, и поспешила на собеседование в адвокатскую компанию.

   Ещё на подходе к конторе мисс Хейз оценила по достоинству весьма солидный внешний вид офиса и поставила перед собой задачу любой ценой устроиться на работу в эту фирму. Не разочаровал Пэм и внутренний интерьер. Поэтому она постаралась сделать вид, будто бы нисколько не удивлена и, спросив мистера Брукса, смело протянула ему руку.

   Боковым зрением Памела заметила, что девушка, которая искала себе замену, потому что в связи с замужеством собиралась уехать в другой город, посмотрела на неё с большим удивлением, когда представляла её своему боссу. Мисс Хейз решила, что девушка завидует её фигуре и раскрепощённой манере поведения, поэтому поудобнее устроившись в кресле, попросила у мистера Брукса сигарету.

  Долг платежом красен

                                                        Долг платежом красен

 

  По совету матери Бен решил стать адвокатом. Ведь Глория Брукс, которая эмигрировала в США из Австралии, как все эмигранты, хотела для сына лучшей доли. Сама она, невзирая на свой диплом врача, полученный на родине, в Америке трудилась медсестрой. Её муж ушел от неё к другой, когда Бену было всего лишь три года. Однако миссис Брукс стойко перенесла этот удар судьбы. Мудрая женщина не стала жалеть себя, не впала в депрессию, а сумела одна вырастить сына, дать ему неплохое образование, и теперь она вправе была рассчитывать на благодарность Бенджамина. Под благодарностью миссис Брукс понимала свою спокойную, обеспеченную старость, а также возможность путешествовать, о чём она  грезила ещё в юности, из-за чего, собственно, и оказалась так далеко от родного дома.

  Но жизнь в Америке оказалась очень непростой, после ухода из семьи мужа ситуация ещё больше усугубилась. Пытаясь хоть что-то заработать, миссис Брукс нередко брала ночные смены, за которые она получала более высокую заработную плату. Хорошо, Бенджамин рос самостоятельным ребенком, мог сам себе приготовить обед и постирать одежду.

   За время жизни в Америке Глория Брукс пришла к выводу, что больше всех в этой стране зарабатывают врачи и юристы. Но Бен с ранних лет отличался повышенной брезгливостью, что для врача является недопустимым. Поэтому единственный путь к обеспеченной жизни – это адвокатура. Этими благоразумными мыслями мудрая женщина поделилась с сыном. Однако Бенджамин мечтал одеть на себя военную форму, чтоб от девчонок у него никогда не было отбоя, и поступил по-своему. Поэтому после окончания средней школы сын Глории Брукс отправился в столицу штата Мэриленд Аннаполис, чтоб сдать документы в военно-морскую академию.

   Впрочем, это только звучит так просто – «сдать документы в военно-морскую академию». В действительности, миссис Брукс пришлось приложить немало усилий, чтоб её сына туда зачислили. Ведь в эту академию принимали строго по рекомендации конгрессменов США. А скромная медсестра видела их лишь по телевизору. На счастье миссис Брукс, в больницу, где она работала, однажды привезли одного помощника влиятельного конгрессмена. Нет, у него не было ничего серьезного, но молодой и, судя по его поведению, избалованный мужчина, был на редкость капризен, а ещё очень труслив. Он панически боялся даже самых простых процедур, за что медсестры его тихо ненавидели – все, кроме Глории Брукс. Она – которой пришлось немало чего повидать в своей жизни после того, как отец Бенджамина подло бросил её с маленьким сыном, умела добиваться поставленной перед собой цели. В итоге, всё то время, пока помощник конгрессмена находился в их больнице, миссис Брукс не брала выходных, а ухаживала за высокопоставленным пациентом. Она очень терпеливо сносила все его капризы, сама делала ему уколы, давала лекарства, и вообще была к нему крайне внимательна.

   Несмотря на свой непростой характер, молодой человек оказался не дурак. Перед тем, как выписаться из больницы, он прямо спросил у самоотверженной медсестры, чем может оплатить ей за её доброе отношение к нему? Глория Брукс не растерялась и попросила его, чтоб он взял у своего босса рекомендацию для её сына, который мечтает служить в армии. Помощник конгрессмена очень удивился этой просьбе. Ведь, по мнению молодого повесы, только идиоты могут хотеть служить во флоте, пропадая месяцами в океане. Тем не менее он пообещал миссис Брукс сделать всё, чтобы его босс написал рекомендацию. Своё слово молодой человек сдержал.

   Миссис Брукс была счастлива, но не от того, что её единственный сын станет офицером, а потому что теперь Бенджамин всегда будет помнить о своём долге перед матерью. Что ни говори, а старость не за горами, и Глории Брукс очень хотелось хоть какое-то время пожить для себя. В конце концов, ради чего она когда-то приехала в Америку, приложила много усилий, чтобы получить гражданство страны, и пережила массу других трудностей? Между тем Бен скоро начнет зарабатывать, и было бы справедливо, если б он позаботился о своей матери. Что касается его выбора, то военнослужащие в США тоже неплохо зарабатывают, имеют множество льгот и привилегий, а значит, не исключено, что мечта миссис Брукс о путешествиях сбудется, и она, наконец, увидит мир.

   Кроме того, Глория Брукс, которая долгое время мечтала о другой карьере для сына, в сложившейся ситуации также смогла найти свои немаленькие плюсы. Ведь теперь деньги, которые она понемногу откладывала на обучение Бенджамина в университете, она могла с полным правом потратить на себя. А дело в том, что в военно-морской академии всё было за счёт государства: обучение, питание, медицинское обслуживание, военная форма, даже стипендия. Курсанты четыре года находились на казарменном положении, что по-своему тоже неплохо. Глории не придется беспокоиться, что её сын пойдет неправильной дорогой, окажется в сомнительной компании и не будет стремиться вырваться из бедности, как сын одной её коллеги, которая долго парня баловала, а теперь волосы на себе рвать готова, так как её сын ничего не хочет. В академии очень строгие порядки. Бенджамин сам не заметит, как быстро повзрослеет и научится нести ответственность и за себя, и за воспитавшую его в одиночку мать. И вот тогда мечта Глории об обеспеченной старости наверняка сбудется.

   Благодаря матери, Бен поступил в военно-морскую академию. Учиться в ней оказалось очень непросто. Крайне напряжённый учебный процесс, а также колоссальные физические нагрузки вынудили часть курсантов, а это было ни много ни мало около 40% учащихся, со временем отчислиться. Но зато те, кто остался, получили отличный опыт выживаемости.

  Как Глория Брукс сына женила

                                               Как Глория Брукс сына женила

 

   Донельзя расстроенный мистер Брукс стоял у стола и смотрел на использованный им этим днём презерватив, как иные люди, которые никогда не покидали пределов своего дома, могли бы где-нибудь в лесу, либо в горах смотреть на змею или ящерицу, иначе говоря, – с чувством ужаса и брезгливости.

   Наконец, переборов себя, Бен кончиками пальцев завернул презерватив в салфетку (эти салфетки для такого случая всегда были сложены в стакане) и бросил презерватив в урну. Чувственные губы Бенджамина при этом скривились, как будто бы он сейчас убирал за кем-то посторонним, не за собой. А ведь мистер Брукс никогда не опасался, что о его любовных шалостях с Пэм в кабинете кто-то может узнать. Будучи воспитанной женщиной, Розмари даже в комнату к сыну не входила без стука.

   Уборкой в доме занималась горничная. Поэтому, если б Берта следы любовного свидания мистера Брукса обнаружила, она всё равно бы промолчала, чтобы не потерять место. Ведь такую добрую хозяйку, как Розмари, нужно ещё поискать! Но Бенджамин по опыту своей работы хорошо знал, что у людей выгода всегда стоит на первом месте. А значит, Берта не сообщила бы миссис Брукс, обнаружив компрометирующую Бена вещь в его кабинете.

   Чуть пошатываясь от пережитого им волнения, мистер Брукс подошел к бару, плеснул себе полстакана виски и сел в кресло, но не в то, покрытое клетчатым пледом, а в то, что находилось перед его письменным столом. Сейчас Бену было не до воспоминаний о его сегодняшней жаркой встрече с Пэм. Мистеру Бруксу требовалось настроить свой мозг на работу. Отпив глоток, Бенджамин задумался. У него не было никаких сомнений, что этот чёртов презерватив на стол положила Розмари, чтобы дать понять мужу, что она всё знает. Ведь, если в кабинет заходила горничная вытереть пыль с мебели, то она раздвинула бы на окнах шторы, а презерватив выбросила в урну. Какое дело прислуге, чем занимается у себя в кабинете их хозяин, если единственное, что их волнует – это не лишиться своего места?

   Мистер Брукс попробовал поставить себя на место своей супруги. Наверняка Розмари – любящая и излишне доверчивая женщина, обнаружив использованный презерватив после ухода мисс Хейз, почувствовала себя оскорблённой. Губы Бена скривились. Если не считать жены, он привык иметь дело с женщинами иного сорта – попроще и без лишних моральных запросов. С ними ему всегда было всё понятно и хорошо. Некоторые из них были с Беном, потому что, как и он, обожали секс. Некоторые (правда, это было в молодости) находились рядом с жеребцом Бенни из чувства тщеславия. Некоторые любили Бена за его деньги. У каждой женщины был свой интерес к Бенджамину, и он нисколько не сомневался, что это правильно. Мир ещё с давних времен держится на обмене: ты – мне, я – тебе.

  Плохо, что у таких здравомыслящих людей не всегда есть деньги. А вот у его Розмари деньги имеются, и немалые, однако здравомыслие напрочь отсутствует. В жизни ко всему нужно относиться проще, тогда и проблем не будет.

   - Что, если Розмари захочет подать на развод? – обеспокоенно думал Бен. – Ей-то что? Взяла, и развелась! Зато я, в принципе, уважаемый в обществе человек, могу остаться без денег. Слава богу, есть фирма. В Америке адвокаты востребованы, и на кусок хлеба я всегда заработаю. Но, узнав другую жизнь, в которой иметь деньги – это так же естественно, как, например, по утрам завтракать, а ночью ложиться спать, я не смогу вернуться к той прежней жизни, когда на всём приходится экономить, чтоб жить более или менее достойно, когда ты точно знаешь, сколько денег на твоём банковском счету. Господи, какая мерзость!

   Допив виски, мистер Брукс со стуком опустил пустой стакан на стол. Внезапно в его голову пришла любопытная мысль. Он нашёл у своей жены её слабое место. Проблема Розмари заключалась в том, что она любила Бена. Сам Бенджамин женился на ней по расчету. Нет, хорошенькая нежная мисс Роджерс бывшему лейтенанту ВМС, конечно, понравилась, но не настолько, чтобы он захотел вступить в брак, расставшись с холостяцким образом жизни. Бен показал девушке квартиру в одном из престижных районов Лос-Анджелеса, поскольку отец Розмари – нефтяной магнат мистер Роджерс, позволил единственной дочери начать жить самостоятельной жизнью, оформил сделку и, наверное, вскоре забыл об их встрече, если бы не рассказал своей матери во время завтрака о знакомстве с Розмари.

   Миссис Глория Брукс с большим интересом выслушала рассказ сына. Она глядела на Бена с удивлением, не понимая, как ему не пришло в голову, что судьба подарила сыну обычной медсестры потрясающий шанс? Ведь, со слов Бенджамина, наследница нефтяного магната смотрела не столько на то, как выглядит квартира, которую он ей показывал, сколько на самого красавчика риелтора. Внимание дорого одетой девушки Бену, конечно, польстило, но и только. Ведь он предпочитал знакомство с женщинами иного сорта. На уровне какого-то глубинного инстинкта Бенджамин понимал, что они с Розмари друг другу не пара.

   Однако миссис Глории Брукс было наплевать на такие вещи. Главное, если Бенджамину удастся жениться на дочери крупного бизнесмена, то ни ей, ни Бену больше не придётся беспокоиться о куске хлеба, а она сама, наконец-то, сможет позволить себе путешествия по всему миру. Ради чего, в конце концов, она приехала когда-то в Америку? США – это страна, в которой все мечты рано или поздно должны сбываться. Плохо, что местные богачи никого со стороны не хотят впускать в свой круг. И вдруг её сыну подвернулась такая возможность. В общем, Глория Брукс объяснила Бену, как ему сильно повезло. Теперь он обязан найти ту девушку, чтобы влюбить её в себя ещё больше, и затем как можно быстрее жениться.

 Любовь между этажами

                                                    Любовь между этажами

 

   Бенджамин откинулся на спинку кресла и закурил, медленно выпуская дым. Произошёл этот случай в квартире одной замужней женщины. Муж дамы, кстати, клиентки адвоката Брукса, собрался съездить в Вашингтон, чтобы проведать свою заболевшую мать. У Бена с его женой были близкие отношения. Разумеется, муж ничего не знал. Фил Купер уехал. Его смышлёная жена Кэт тут же позвонила любовнику. Плюнув на работу, Брукс, как галантный кавалер, купил бутылку виски, коробку шоколада и прибыл ровно в назначенный час.

   Кэт встретила его в прозрачном пеньюаре, и Бенджамин, мигом возбудившись, там же, у дверей, её трахнул. Потом они прошли в гостиную и выпили. После третьего стакана виски у Бена опять встал член. Но Кэт заявила, что он торопится и зачем-то вышла из комнаты.

  У Бенджамина испортилось настроение, и он решил выйти на балкон, чтоб немного остыть и подумать, как ему поскорее уломать любовницу на анальный секс, равных в котором Кэт не было, пожалуй, во всем Лос-Анджелесе. Собственно, именно это он хотел сделать с ней, переступив порог дома и увидев женщину, одетую в лёгкий пеньюар, под которым не было нижнего белья. Однако Кэт капризно сказала, что для этого ей придется искать анальную смазку, а ей хочется, чтобы Бен трахнул её прямо сейчас. Теперь она ещё и куда-то ушла.

   Бенджамин вышел на балкон и закурил. Он успел всего лишь несколько раз затянуться, как вдруг снизу раздался вопль:

   - Я не понял? Это кто курит на балконе моей квартиры, твою мать?!

   Мистер Брукс опустил свой взгляд и увидел здорового мужика, который, задрав голову, стоял у автомобиля. Очевидно, он только что вышел из машины, так как её передняя дверь оставалась открытой. В руках мужчина держал портфель. У него был такой разъярённый вид, что Бен испугался. К тому же, вспомнив, что ему рассказывала Кэт о своём супруге, Бен догадался, что внизу стоит Фил Купер – в прошлом профессиональный боксёр. Наверное, у него что-то случилось, если он вернулся домой. Кэт однажды говорила, что муж абсолютно полностью ей доверяет. Значит, Купер измены от своей жены не ожидал. Бен, конечно, не был слабак, но вряд ли бывший лейтенант сумел бы противостоять боксёру, у которого от ревности, похоже, помутился разум. Мистер Брукс так решил, услышав снизу:

   - Убью, скотина! Смотри, не вздумай никуда от меня сбежать? Я всё равно тебя догоню!

   Господи, куда бы Бен мог сбежать, когда он находился на балконе пятого этажа?! Но, как всякий разумный человек, Бенджамин, конечно, больше всего сейчас хотел именно этого. От волнения он даже не заметил, как потухла его сигарета, от которой остался один пепел.

   Прокричав свою страшную угрозу, Фил Купер попытался закрыть дверь машины. Однако, похоже, с замком что-то случилось, и мистер Купер на какое-то время застрял внизу. Мозг Бенджамина заработал со скоростью самого быстрого компьютера. Мысль о расправе над ним очень печалила адвоката. Разумеется, быть битым и иметь синяк под глазом никому не понравится. А Бен ещё сильно переживал за свою профессиональную репутацию. Ведь для адвоката репутация – это всё. Продолжая возиться с замком, боксёр время от времени поднимал голову, как будто бы проверял, на месте ли его противник? От этого Бенджамину становилось ещё страшнее. Наконец, мистер Купер закрыл дверь автомобиля и выкрикнул:

   - Жди меня, ублюдок, я скоро буду!

   С этими словами он исчез из поля зрения мистера Брукса. Адвокат бросился в гостиную, взял в зубы свой портфель и стал спускаться вниз. Хорошо, сбоку от балкона имелась какая-то железная жердь. Только благодаря этой жерди, Бенджамин Брукс очутился на четвёртом этаже, а не свалился на землю. Однако не успел он обрадоваться, что ему удалось избежать встречи с ревнивым супругом Кэт, как в проёме балконной двери показалась некая дама. Увидев на своём балконе незнакомца, она испуганно вскричала. Бенджамин попытался ей улыбнуться, чтобы хоть как-то даму успокоить, но тут сверху послышалась отборная брань. Это, по-видимому, Фил Купер забежал в свой дом.

   Однако мистер Брукс не растерялся. Крепко прижав к груди женщину, он впился в её губы страстным поцелуем, заглушив крик. Наверное, через каких-то тридцать секунд женщина в его сильных руках обмякла. Она посмотрела на незнакомца таким благодарным и вместе с тем зовущим к себе взглядом, что жеребец Бенни сразу всё понял. Уже без церемоний он втолкнул прекрасную даму в комнату, запер дверь балкона и задёрнул шторы на окнах, как будто находился сейчас в своём доме. Этим Бен вновь отчасти напугал хозяйку квартиры.

   Женщина сначала попятилась вглубь комнаты, но Бенджамин уже возбудился. А дело в том, что у Бена за его жизнь было множество разных любовниц, но все они между собой не слишком сильно отличались: высокие стройные девушки с большой грудью и такой же немаленькой задницей, у которых в голове было пусто, как в бильярдном шаре. Конечно, Бенджамин сам выбирал таких женщин, так как знал: этих куколок не надо чему-то учить или уговаривать трахнуться, поскольку они всегда были готовы к сексу. Очень удобно!

   Но сейчас перед ним стояла дама. Да-да, по-другому её назвать было нельзя! Высокая, с пышной грудью, она носила очки в тонкой элегантной оправе и была одета в безупречно пошитый строгий деловой костюм белого цвета. Юбка длиной чуть выше колен не скрывала стройность и чувственность её ног, а приталенный пиджак подчеркивал тонкость её талии. Кровь бросилась в голову жеребца Бенни, когда он представил, как он задирает женщине юбку и трахает её сзади. Не отводя взгляда от элегантной дамы, Бен расстегнул молнию на брюках. Его возбуждённый до предела член встал колом, чуть не порвав трусы владельцу. Естественно, от незнакомки этот, весьма впечатляющий бугорок под трусами, не укрылся. Глядя расширившимися от восхищения и ужаса глазами на своего гостя, она вскричала:

Жеребец Бенни

                                                             Жеребец Бенни

 

   Представив, что наверху в эту самую минуту Кэт сосёт член Фила Купера, Бенджамин от безумного возбуждения коротко вскрикнул, обошёл случайную партнершу и, встав прямо перед ней, всунул ей в рот свой набухший член. Если честно, пенис у Бена был не такой уж большой. Во всяком случае, он был точно меньше, чем у актёров порнофильмов. Но зато жеребец Бенни умел им пользоваться, как надо, а ещё умел доставлять им наслаждение женщинам, которые от него всегда были в полном восторге.

   Ведь для всех умных мужчин размер их пениса большого значения не имеет. Главное, возбудить партнершу так, чтобы она заскулила, как сучка, когда у неё начинается течка. И тогда она будет ползать у ног того, кто доведёт её до такого состояния. Это – чистой воды физиология. Разумеется, нормальный пенис не должен выглядеть, как карандаш. Чтобы довести женщину до оргазма и самому при этом получить абсолютное удовлетворение, достаточно пениса нормального среднего размера.

   Поэтому уверенный в себе мужчина всё это, как правило, получает. Ведь он во время полового акта не думает, большой у него член или маленький: психически здоровый мужик просто берёт и без лишних разговоров трахает понравившуюся ему женщину, а уж потом он может при желании с ней пообщаться, ничуть не сомневаясь, что она довольна. Для Бенджамина Брукса это, как божий день было понятно. Неудивительно, что в своей жизни Брукс никогда не имел проблем с половыми партнёршами. Циник по своей натуре, Бен, как никто другой умел трезво смотреть на многие вещи.

   Хозяйка квартиры от неожиданности чуть не поперхнулась, когда пенис Бена оказался у неё во рту. Очки у бедняжки упали на кончик носа, и Бенджамин великодушно снял их с её лица, после чего небрежно бросил очки на диван. Женщина, по-прежнему продолжая саму себя удовлетворять руками, одновременно стала сосать член Бена. Жеребец Бенни сразу отметил, что это у неё получается очень неплохо. Отдавшись своим ощущениям, он гладил партнершу по её гладким волосам, которые ещё четверть часа назад были собраны сзади в строгую причёску, а теперь растрепались, как у какой-нибудь блудной девки. Правда, Бен это делал вовсе не ради женщины, а потому что его действия доставляли ему удовольствие.

   - Удивительный народ женщины, – думал тем временем Бен, – все они, как отъявленные шлюхи, так и с виду интеллигентные дамы, хотят одного – секса. Просто дамы из хорошего общества боятся в этом даже сами себе признаться. Не исключено, что моя скромная жена также в душе мечтает о страстном сексе. Но её развивать в этом направлении слишком уж хлопотное дело. Настоящая женщина должна сама проявлять инициативу. Например, как эта дама. Я сразу её раскусил. Такие женщины, которые вынуждены постоянно играть роль строгой начальницы или правильной учительницы, в постели могут дать гораздо больше, чем профессиональные проститутки. Они хотят до боли в зубах, чтоб им устроили хорошую порку, а потом вставили член так глубоко, что, кажется, ещё немного – и он порвёт их рот.

   - Хорошая сучка, – сказал покровительственным тоном Бенджамин, вынул пенис изо рта женщины и опять обошел её, встав теперь сзади.

   Партнёрша чуть напряглась. Довольный её старанием, Бен встал позади неё на колени, выдавил из тюбика немного смазки, обмазал ею свой указательный палец, после чего он стал вводить палец в задний проход. С первого взгляда он понял, что дама практиковала анальный секс довольно часто. Это его обрадовало: не придётся тратить много времени на разработку заднего прохода. И действительно, через минуту-другую Бен без труда смог ввести в свою партнёршу сразу три пальца. Значит, можно приступать к главному.

   - Убери свою руку из пизды! – строгим тоном приказал женщине Бенджамин и пояснил:

   - Я хочу, чтобы мы с тобой кончили одновременно.

   Женщина тут же подчинилась. Такое поведение понравилось Бену, и он для себя решил, что время от времени будет встречаться с этой дамой. Главное, чтоб она не была замужем. Ему хватило впечатлений от реакции на него Фила Купера. Удивительно, как вообще после такого у него встал пенис? Наверное, это от того, что он не успел получить от Кэт анальный секс, на который Бен уже настроился. Однако, бог над ним сжалился, и Бен не только ушёл от встречи с разъярённым мужем, но ещё будет сейчас трахать в задницу соседку Кэт. Есть бог на свете, радостно подумал Бенджамин.

   Уже не медля, жеребец Бенни вошёл в анус женщины. Она громко застонала. Однако Бен своим чутким к таким вещам слухом уловил, что это не был стон наслаждения. Партнёрша явно испытывала боль. Но несмотря на это, Бенджамин продолжил своё дело. И не потому, что он был садист. Бен опасался, как бы его милый дружок его не подвёл, из-за чего он не смог бы завершить половой акт. А, с другой стороны, Бен знал по своему опыту, что боль у его партнёрши скоро пройдет. Наверное, это он поторопил события, а нужно было хотя бы ещё минутку уделить разработке заднего прохода: анус должен приспособиться к пенису.

   Впрочем, уже в следующую минуту Бенджамин выбросил из головы все ненужные мысли, так как дама под ним энергично задвигалась: туда-сюда, туда-сюда, прям, как швейцарские часы. Эти движения сопровождались стонами, которые отчасти напоминали скулёж суки, у которой нехорошие люди отняли только что появившегося на белый свет щенка. Потом она принялась скулить, как сука, от которой её кобель вдруг отвернулся, и она всеми правдами и неправдами пыталась вернуть его обратно. В общем, дама в строгом деловом костюме издавала целую гамму непохожих друг на друга, эротичных звуков. Это продолжалось до тех пор, пока Бен не заметил, что рука его партнёрши опять нырнула вниз. В ту же секунду в комнате послышались хорошо знакомые ему хлюпающие звуки. Они так его возбудили, что жеребец Бенни кончил. Это произошло, как он хотел, одновременно с его партнёршей.

Бывший боксёр в гневе

                                                   Бывший боксёр в гневе

 

   Размышляя о разных приятных вещах, Бенджамин с сигаретой в зубах уселся на перила, свесив вниз свои ноги. И вдруг с улицы раздался вопль:

   - А-а, ты всё ещё тут, скотина?! Ну, теперь ты от меня точно не уйдёшь! Жди, я сейчас буду!

   Помертвевший от ужаса Бен опустил глаза и увидел мужа своей любовницы Кэт. Кажется, мистер Купер собирался сесть за руль автомобиля, потому что передняя дверь его машины опять была открыта, но обнаружив на балконе четвёртого этажа своего подлого соперника, в одно мгновение пришел в ярость. Мистер Брукс машинально отметил про себя отсутствие у бывшего боксёра способностей к логическому мышлению.

   Ну, какой нормальный человек станет ждать, пока к нему прибегут, чтоб побить, и причём побить очень сильно? Не зная, куда теперь деваться, Бенджамин обернулся назад, желая крикнуть Опре, чтоб она не вздумала открыть дверь своему чокнутому соседу. Однако Бен Брукс никогда не отличался ловкостью. Во время разворота в сторону комнаты мужчина не удержался и полетел на землю.

   Трудно сказать, что ожидало бы мистера Брукса внизу, какими могли быть последствия его неудачного падения, если бы, падая, он случайно не задел рукой батут, который был прислонён к боковой стенке балкона. Батут полетел вместе с Бенджамином вниз и даже на секунду его опередил. Эта секунда спасла Бену жизнь, потому что он приземлился прямо на батут. Безусловно, падение Брукса нельзя было назвать эстетичным. Пожалуй, больше всего Бен напоминал лягушку в полёте, когда, выпучив от ужаса глаза, он упал на батут и тут же, сам того не желая, взметнулся вверх.

   У подъезда, в котором проживали Кэт Купер и Опра Адамс, собрался любопытствующий народ. Всем было интересно, что тут произошло; кто этот странный человек, так смешно подпрыгивающий на батуте; и почему, если ему так нравится батут, он не прыгает на нём, как это обычно делают дети, а падает на батут лицом вниз? Шум толпы привлёк внимание забежавшего в свой подъезд Фила Купера. К тому моменту бывший спортсмен уже успел добраться до второго этажа, однако, услышав гул голосов, что-то заподозрил и бросился обратно. Глазам ревнивого мужа предстала странная картина.

   Прямо под окнами его квартиры на батуте ярко-красного цвета прыгал тот самый мужик, которого он обнаружил, вернувшись с полдороги домой. А дело в том, что мистер Купер собрался съездить в Вашингтон навестить свою приболевшую мать. Купер уже выехал за пределы города, когда ему позвонили из одной фирмы, чтоб напомнить о сегодняшней встрече, в которой Фил сам был очень заинтересован, а потом забыл. Недолго думая, Фил развернул машину и вернулся обратно в Лос-Анджелес. В конце концов, к матери он может поехать и завтра. Зато в глазах человека, о встрече с которым он заранее договорился, Фил не будет выглядеть глупо. Но поскольку до встречи оставалось ещё несколько часов, мистер Купер решил заехать домой, пообедать, выпить чашечку кофе и уже потом отправиться в офис по тому адресу, который ему продиктовали по телефону.

   Однако, выйдя из машины, Фил зачем-то поднял голову и обнаружил на балконе своей квартиры некоего незнакомца, который там курил, и с таким видом, будто он находился у себя дома. Кровь бросилась в голову бывшему боксёру. Недолго думая, он крикнул нахалу, чтоб тот его дождался, а сам побежал к себе. Но, когда он, наконец, добрался до квартиры, того наглого парня в ней почему-то не оказалось. Зато навстречу ему вышла Кэт в красивом пеньюаре, в котором он раньше её не видел. А жена нежно произнесла, что она как будто бы чувствовала, что он сегодня вернётся обратно, и поэтому решила для Фила приготовить приятный сюрприз. С этими словами Кэт нетерпеливо потянула мужа в комнату.

   Мистер Купер попытался сказать жене, что он хочет обыскать весь дом, чтоб найти одного нахала, который каким-то образом оказался на их балконе. При этом Фил смотрел прямо в глаза Кэт, надеясь, что она сейчас себя чем-то выдаст, и тогда у него на руках будут веские улики против неё. Ведь, в конце концов, Фил вовсе не дурак, и он уже давно подозревает, что жена ему неверна. Кажется, сегодня он сможет заставить Кэт признаться ему в измене.

   Но Кэт выглядела такой счастливой, как будто она вправду радовалась его возвращению, что Фил засомневался, прав ли он? Нет, в том, что Кэт ему с кем-то изменяет, мистер Купер был уверен на 100%, но он не был теперь уверен, что это произошло именно сегодня. Тем не менее Фил обошёл дом, заглянул на балкон, проверил все шкафы, но никого не нашёл.

   С обескураженным и вместе с тем с недовольным лицом мистер Купер вошёл вслед за женой в спальню, в которую она проскользнула с таинственным видом. А в спальной его ожидал действительно очень приятный сюрприз. В комнате были плотно задёрнуты шторы, на прикроватной тумбе стоял подсвечник с зажжёнными свечами, а на полу лежала шкура.

   Нет, конечно, не медведя и не леопарда. Это была самая обычная овечья шкура, и к тому же искусственная. Фил купил её пару лет назад жене в подарок, но Кэт его инициативу не оценила. Капризно надув губы, она тогда заявила, что лучше пол пусть будет голый, чем на нём будет лежать эта дешёвая подделка. С тех пор свой подарок мистер Купер в доме не видел. Если честно, он вообще забыл о нём. И вдруг увидел шкуру на полу перед креслом. Мало того, в спальной работал магнитофон, из которого звучала романтическая мелодия.

   Фил так растерялся, что остановился на пороге комнаты. Однако Кэт, тихо засмеявшись, взяла его за руку и втянула внутрь спальной. Потом она усадила мужа в кресло, а сама, не отрывая от него чувственного взгляда, стала медленно раздеваться под музыку. О, это был стриптиз высшего класса! Но бедняга Фил не знал, радоваться ему сейчас или огорчаться. Ведь он столько раз раньше умолял Кэт, которая до их встречи работала стриптизёршей в баре, показать ему, лично ему хотя бы один номер из той программы, с которой она когда-то выступала перед зрителями. Но жена всякий раз находила причины этого не делать. И вдруг она сама проявила инициативу.

Позднее прозрение Кэт Купер

                                                 Позднее прозрение Кэт Купер

 

   Потрясённый донельзя мистер Купер сначала отдался своим необыкновенно приятным ощущениям. Откинувшись на высокую выгнутую спинку кресла, он машинально перебирал светлые локоны Кэт, которая, слегка постанывая от охватившего её возбуждения, сосала его пенис. Как ни смешно, но несмотря на хорошие физические данные и индивидуальные немаленькие потребности мистера Купера в сексе, женщин в его жизни было достаточно немного. Не потому, что Фил был плохим или невнимательным любовником, а потому что бывший боксёр с детских лет отличался необыкновенной застенчивостью. Чтобы выбить из сына эту дурь его отец – владелец собственного бизнеса в сфере радиоэлектроники, отдал Фила в десятилетнем возрасте в секцию бокса. Спустя пару лет Фил стал демонстрировать неплохие результаты и участвовать в боксёрских боях.

   Тем временем Фил взрослел, а его спортивную карьеру можно было назвать более, чем успешной. Родители очень гордились своим сыном, но их беспокоило, что Фил всячески избегал общения с девушками. Отец даже начал думать, уж не гей ли его единственный наследник, как однажды на какой-то шумной вечеринке, куда боксёра затащили друзья, он по пьяному делу переспал с девушкой, а та через месяц явилась к ним домой и заявила, что она якобы беременна от Фила. Мистер и миссис Купер не на шутку перепугались. Куда их сыну жениться, когда парню только исполнилось двадцать лет? Погулять с девушками, конечно, можно и даже нужно, но жениться?.. Что станет со спортивной карьерой Фила? Хорошо, миссис Купер догадалась предложить случайной подруге сына пойти на приём к гинекологу. Девушка сразу испугалась и призналась, что она всё выдумала, поскольку очень нуждается в деньгах. Хотя секс с Филом у неё был. Обрадованный глава семейства дал ей 1000$, да и отправил девицу восвояси. Зато теперь его душа была спокойна: у их Фила рано или поздно будут дети.

   Однако этот трагикомический случай наложил свой отпечаток на Фила. Опасаясь проблем с девушками, он ещё больше стал их сторониться. Нет, девушки у него были, но отношения, как правило, продолжались недолго. Потому что практически все подруги с виду сурового боксёра скоро убеждались, что у него очень добрый характер и садились ему на голову, в том смысле, что начинали требовать у парня денег и развлечений. Друзья ему советовали в таких случаях давать девушкам по шее, поскольку хорошего к ним отношения они все не понимают и не ценят. Но Фил Купер, который умел яростно драться на ринге, разбивая в кровь лица своих соперников, с девушками был крайне деликатен, если не сказать – робок. А они этим пользовались. Разочарованный Фил не хотел продолжать таких отношений.

   Но потом, будучи однажды с друзьями в баре, он увидел красавицу стриптизёршу и тут же в неё влюбился. Девушка показалась романтичному в душе Филу очень ранимой, а ещё доброй и нежной. Но в тот вечер он подойти к ней не осмелился, а стал присылать красотке цветы, плюшевые игрушки, конфеты. Кэт была страшно удивлена. Обычно клиенты её бара сразу предлагали стриптизёрше деньги, чтоб провести с ней ночь в отеле. А тут такое к ней отношение, будто она была маленькой девочкой. Естественно, девушку заинтересовало, кто этот любопытный поклонник, и однажды она передала через курьера, который принёс ей очередной букет цветов, что она хочет встретиться со своим таинственным другом.

   Смущаясь и краснея, перед глазами опытной девицы предстал Фил Купер. Кэт пригласила его прогуляться по ночному городу. В романтичной обстановке девушка постаралась как можно больше разузнать о странном, на её взгляд, парне. Выяснилось, что Фил – в прошлом профессиональный спортсмен, сейчас занимается бизнесом, возглавляя филиал отцовской фирмы в Лос-Анджелесе. Правда, каким именно видом спорта он занимался, скромный парень уточнять не захотел, а Кэт не стала его расспрашивать. Собственно, её интересовало в первую очередь материальное положение Фила Купера, потому что к тому моменту ей уже до чёртиков надоели наглые пьяные клиенты бара, которые вечно норовили ущипнуть голую стриптизёршу то за грудь, то за задницу. Фила обрадовало внимание красотки, и он без всяких задних мыслей рассказал, что он зарабатывает достаточно, чтоб содержать себя. Кэт с жадным любопытством его слушала. Её интересовало всё: в каком районе города он приобрёл квартиру, какой марки его автомобиль, где её новый знакомый проводит обычно свой отпуск, в каких отелях он останавливается во время путешествий, а самое главное – есть ли у него в данный момент подруга? Ведь клиентами их бара нередко являлись люди, имеющие жену и детей, но это не мешало им развлекаться на стороне. А отбивать чужого чувака – это так хлопотно!

   Ответы Фила Купера девушку обрадовали. За такого парня нужно было хвататься руками и ногами. Купер имел всё, что нужно для спокойной семейной жизни. А потом произошёл случай, который ещё больше укрепил Кэт во мнении, что Фил – парень, что надо.

   На Лос-Анджелес опустилась глубокая ночь, когда Фил пошёл провожать девушку. Надо сказать, зарплата стриптизёрши в баре была не очень высокой, поэтому Кэт приходилось на всём экономить. В то время она одевалась в дешёвые вещи, купленные на блошином рынке, а квартиру снимала в криминогенном районе города. Конечно, девушке было очень страшно по вечерам возвращаться, но другое жильё она не могла себе позволить. Поэтому домой Кэт всегда бежала, оглядываясь по сторонам, чтоб не пропустить опасность.

   Правда, в этот вечер, точнее ночью, Кэт себя чувствовала гораздо увереннее, ведь рядом с ней был здоровый крепкий парень. Но всё равно она невольно вздрогнула, когда у дома им неожиданно загородили дорогу четверо подвыпивших мужчин, которые явно искали приключений. Кэт испуганно посмотрела на них и перевела взгляд на своего спутника. Фил нахмурился, но не выглядел испуганным, скорее – злым. Однако четвёрку приятелей это не остановило. Один из них протянул руку к девушке, а другой толкнул в грудь Фила Купера. В ужасе, что эти четверо могут её тут изнасиловать, Кэт взвизгнула и, резко отпрянув назад, спряталась за спину поклонника. А Фил, ни слова не говоря, ударил своим тренированным кулаком в челюсть того, кто так необдуманно толкнул его в грудь, а другой рукой заломил за спину руку его напарника. Тот завизжал от боли ещё громче, чем Кэт. Остальные двое их товарищей решили судьбу не искушать и бросились в обратную сторону с криком:

  Большой – это хорошо!

                                                      Большой – это хорошо!

 

   Упругой бодрой походкой, характерной для всех спортсменов, мистер Купер спустился по лестнице и вышел из подъезда. До назначенной ему встречи оставалось ещё некоторое время, но Фил решил заранее добраться до нужного ему места, а потом немного походить в том районе, чтоб настроиться на предстоящий разговор и привести свои мысли в порядок. Если честно, получив сексуальную разрядку, он уже внутренне успокоился. Тем не менее Филу требовалось серьёзно обдумать кое-какие моменты перед встречей.

   Открыв дверцу машины, мистер Купер собрался сесть внутрь, как вдруг внутреннее чутьё, обострённое, как у всех рогоносцев, вынудило его поднять голову. На балконе четвёртого этажа сидел, свесив ноги, тот самый тип, который менее часа назад красовался с сигаретой в зубах на балконе его квартиры! Бывший боксёр и муж женщины, которую он подозревал в неверности, в ту же секунду рассвирепел и, пригрозив наглецу, поспешил наверх. Однако неожиданно раздавшийся у его подъезда шум привлёк внимание Фила и, добравшись до второго этажа, мужчина вновь спустился на улицу. Глазам озадаченного мистера Купера предстала удивительная картина.

   На батуте ярко-красного цвета подпрыгивал мужик, который этим днём, по-видимому, не хуже человека-паука перелез с одного балкона на другой в их пятиэтажном доме. Потому что другого объяснения тому, почему он очутился этажом ниже, у мистера Купера не было. Затем он, очевидно, попытался спрыгнуть на землю в обнимку с батутом. Правда, странный тип не прыгал на батуте так, как это делают дети, то есть, стоя на ногах, а подпрыгивал, как мячик плоской формы, безуспешно пытаясь ухватиться за края батута. Вокруг него собрался народ, который с огромным интересом наблюдал за его попытками.

   А одна сердобольная дама, одетая в ярко-розовую кофточку и белую воздушную юбочку, приблизилась к батуту и протянула свою руку для того, чтобы помочь прилично одетому, симпатичному мужчине, который вдруг оказался в затруднительном положении. Увидев это, Фил рассвирепел ещё больше и, оттолкнув женщину, он подбежал к батуту со словами:

   - Никому не трогать! Я кому сказал?! Он – мой!

   Хрупкая милая дама в розовой кофточке испуганно отпрянула назад, а потом с искренним сожалением произнесла, глядя на Бенджамина Брукса:

   - Кто бы мог подумать, что этот красавчик – гей? Жаль, очень жаль! – после чего женщина с любопытством оглядела с головы до ног Фила Купера, задержав свой нескромный взгляд на его ширинке, и с упрёком добавила:

   - Ну, зачем вы его совратили? Мужчин и так на всех женщин не хватает. А ведь, что он, – дама кивнула подбородком в сторону жеребца Бенни и вновь повернулась к Филу Куперу, – что вы, могли по-настоящему осчастливить любую женщину. С такой фактурой запросто!

   Мистер Купер покраснел, как подросток, которого родители застали подглядывающим в замочную скважину за сексапильной соседкой. Зато жеребец Бенни от возмущения чуть не задохнулся и, продолжая подпрыгивать на батуте, эмоционально воскликнул:

   - Вы что, с ума сошли? Я – не гей!

   А дама в розовой кофточке оценивающим взглядом осмотрела бицепсы мистера Купера и всю его крепкую коренастую фигуру, после чего, кокетливо улыбнувшись, сказала:

   - Вы подумайте, пожалуйста, сэр, над моими словами?

   - Я – не гей, – опустив голову, прошептал мистер Купер и густо покраснел.

   Однако дама его словам, похоже, не поверила, так как на её губах опять заиграла улыбка.

   Тут в разговор вмешалась одна старуха – соседка Фила Купера, проживавшая на втором этаже, которая очень любила выглядывать через окно во двор и знала всё обо всех соседях. Миссис Янг, так звали эту женщину, выйдя на балкон, посчитала своим долгом выкрикнуть несколько слов в защиту Фила:

   - Эй вы, мистер Купер – вовсе не гей! Он, может быть, импотент, потому что у него до сих пор нет детей. Но точно – не гей!

   - А, по-моему, ваш сосед скорее гей, чем импотент, – возразила старухе дама в розовой кофточке и белой юбке, и опять внимательно посмотрела на ширинку джинсов, в которые был одет мистер Купер, словно надеялась под ней что-нибудь разглядеть.

   - Много вы, мисс, знаете! – возмутилась, стоя на своём балконе, миссис Янг. – Если тот или иной мужчина выглядит внешне, как мачо, это ещё не значит, что у него нет проблем в постели. Вы уж мне поверьте, я много чего за свою жизнь повидала! Мистер Купер – не гей!

   - Хотелось бы мне, чтобы ваши слова, мэм, оказались правдой, – дама в розовой кофточке выразительно вздохнула и вновь стрельнула глазками в сторону мистера Купера.

   - Вопрос в другом, – продолжала гнуть свою линию неуёмная старуха. – Он импотент, или нет? Хотя, по мне, все нынешние мужики – импотенты! Ведь ещё во времена моей юности мужики хорошеньким дамам не давали проходу. Помнится, я с улицы возвращалась домой всегда вся в синяках, потому что каждый нормальный мужчина старался меня ущипнуть за грудь, либо за задницу. А сейчас мужчины уставятся, как баран на новые ворота, и смотрят. Так что гей не гей, а толку ни от кого нету!

   - Тогда, откуда берутся дети? – тонко улыбнулась дама в розовой кофточке, которой явно не хотелось верить, что у такого мужчины, как Фил Купер, могут быть проблемы в постели, если, конечно, не считать того, что, по мнению сексапильной дамочки, он являлся геем.

 Последний номер стриптизёрши

                                              Последний номер стриптизёрши

 

   Кэт Купер, которая ещё не отвыкла от мысли, что Бенджамин Брукс её любовник, закусила губу от злости и определённой ревности. Уж она-то знала этого кобеля Бена, как прекрасно понимала, что из себя представляет их соседка миссис Адамс. Поэтому сейчас она могла б запросто сделать ставку на то, что Опра зазывает к себе Бена, чтобы он ещё раз её трахнул, а про портфель и кофе эта сука упомянула только для отвода глаз.

   Зато супруг Кэт, услышав несколько раз подряд фамилию Брукс, вдруг полез зачем-то в карман своего пиджака, вынул из него листок и, шевеля губами, перечитал пару раз, что в нём написано. Потом озадаченно посмотрел на мужчину, за которым он так упорно гонялся в течение последних часов, и, наконец, произнёс:

   - Мистер Бенджамин Брукс, а ведь у меня на сегодня назначена встреча в вашем офисе!

   К тому моменту жеребец Бенни пришёл в себя и уже мысленно представлял, как он идёт с Опрой в её квартиру и, едва переступив порог, он разворачивает её к себе лицом и там же, прислонив женщину к стене, вставляет в неё свой безжалостно твёрдый член. Поэтому он не сразу понял, что говорит ему ревнивый муж Кэт Купер. Пытаясь выглядеть вежливым человеком, мистер Бенджамин Брукс, немного склонив набок голову и всем своим видом выказывая предупредительность, уточнил:

   - И с кем, мистер Купер, назначена у вас встреча?

   От таких слов у бедного Фила глаза полезли на лоб, но всё же он сумел ответить на вопрос:

   - С вами, адвокат Брукс! Мне вас порекомендовал один мой знакомый, и я договорился с вашим секретарём по телефону о встрече.

   Однако Бенджамин успел так далеко зайти в своих фантазиях, что вынужден был теперь уточнить. Но, чтоб не ударить в грязь лицом, он нарочито оживлённо сказал:

   - Отлично! Позвольте узнать, мистер Купер, в котором часу мы с вами должны увидеться?

   Фил посмотрел на свои наручные часы и вежливо ответил:

   - В пять часов вечера, или ровно четверть часа назад, сэр.

   С большим сожалением Бен посмотрел на Опру и сказал:

   - Ну, что же, мистер Купер, я в вашем полном распоряжении! Однако мне надо подняться к миссис Адамс и взять свой портфель. Вы не возражаете?

   - Это не займёт много времени, – вставила Опра, которая, очевидно, не теряла надежды, что у них с Бенджамином сегодня что-то ещё получится.

   Но Фил уже пришёл в себя и теперь в нём заговорил бизнесмен. Поэтому он ответил:

   - Если вы обещаете мне, мистер Брукс, приятную скидку на ваши юридические услуги, то я, конечно, возражать не стану?

   Самоуверенный адвокат мысленно чертыхнулся.

   - А не такой уж, однако, этот бывший боксёр и дурак! Интересно, что его привело ко мне? – и вдруг Бенджамин вспомнил, что Памела перед тем, как он уехал из офиса, говорила что-то насчёт клиента, который хочет обсудить с адвокатом свой развод.

   - Муж Кэт собрался с ней разводиться?! – изумился Бен, и вдруг почувствовал, как липкий холодок пробежал по его спине. – Что, если со стороны Купера это просто предлог, чтобы тет-а-тет встретиться со мной, и отомстить за свою поруганную честь? Все боксёры – народ ужасно ненадёжный, им лишь бы набить кому-то морду. А мне зачем это? С женой Купера я сам собрался расстаться, точнее, после знакомства с Опрой, можно сказать, уже поставил точку в наших отношениях. Правда, Кэт об этом ещё не знает. Но я завтра же поставлю её в известность. А тогда чего ради её чересчур ревнивый муж будет бить мне морду? Нет, для адвоката ходить с синяком под глазом или сломанным носом – это неправильно. Эх, будь мне лет двадцать, я бы Куперу показал, где раки зимуют! Однако сейчас я уже не в форме.

   Бывший лейтенант ВМС США с сожалением посмотрел на свой, выпирающий из-под ремня живот, но тут же успокоился, вспомнив, что его секретарше этот животик нравится.

   В свою очередь Кэт, случайно узнав о запланированной встрече Фила Купера с адвокатом, ощутила, как у неё волосы на голове встают дыбом. Для чего муж собрался встретиться с её любовником? Он что, хочет с Кэт развестись? Или со стороны Фила это предлог, чтобы без свидетелей набить морду Бенджамину Бруксу, которого он засёк на своём балконе, когда внезапно поменял планы и вернулся домой? В любом случае, как ни крути, получается, что муж догадался о её изменах. Что делать? Мозг бедной женщины лихорадочно заработал. Сейчас главное – не допустить встречи Фила Купера и Бена Брукса. Но Кэт не нашла ничего лучшего, как сделать вид, будто ей стало вдруг дурно, из-за чего она потеряла сознание.

   Театрально взмахнув руками, миссис Купер упала. В расчёте на поддержку своего мужа Кэт падала медленно. Но на её беду, Фил с Бенджамином в этот момент отошли в сторонку, чтоб обсудить, где им теперь лучше всего поговорить, если на встречу в офис оба опоздали? В итоге, бедняжка упала не в объятия своего мужа, а на батут миссис Адамс, который, всеми позабытый, одиноко лежал на траве.

   Собравшаяся во дворе публика, которая испытала справедливое разочарование от того, что любопытное представление окончилось, сразу оживилась. Кто-то предложил вызвать скорую помощь; кто-то пытался нащупать пульс миссис Купер; а кто-то шёпотом обсуждал необычный наряд Кэт, которая второпях выбежала во двор всё в том же обольстительном прозрачном пеньюаре, в котором этим, просто нескончаемым днём, она встретила сначала своего любовника, а потом предстала в нём перед глазами супруга.

Инцидент на дороге

                                                            Инцидент на дороге

 

   В тот вечер вместе с Филом Купером Бенджамин направился в один не слишком шумный бар. Там они заказали себе бренди и сели за столик в глубине помещения, чтобы никто им не помешал. Выпив молча по бокалу крепкого напитка, бизнесмен и адвокат опрокинули в себя ещё по одной порции, закурили и, почувствовав, как приятное тепло стало разливаться по телу, они, наконец, заговорили друг с другом.

   Правда, Бен, памятуя о своей вине перед рогатым мужем и бывшим боксёром, держался сначала настороже. Он всё ещё не мог поверить, что муж его любовницы искал его не для того, чтоб набить морду, а хотел воспользоваться услугами Брукса, как адвоката. Конечно, в практике Бенджамина было всякое. И всё же он чувствовал себя не в своей тарелке, пока алкоголь на него, наконец, не подействовал, и Брукс перестал втягивать голову в плечи при каждом взмахе руки бывшего боксёра. Под конец того удивительного вечера мистер Брукс так расслабился, что, забыв про адвокатскую этику, по секрету признался мистеру Куперу, что он тоже немало наслышан о легкомысленном поведении Кэт Купер, ведь Лос-Анджелес – город небольшой, в котором все друг о друге всё знают, и поэтому его добрый друг Фил Купер абсолютно прав, что хочет развестись с такой неблагодарной женщиной, которую он вытащил с самого дна и дал всё, о чём стриптизёрша не могла и мечтать, но она ничего не оценила. А теперь бог послал Филу справедливое возмездие в лице адвоката Брукса.

   Приятный во всех отношениях вечер Фил и Бен завершили, выйдя в обнимку на улицу и горланя неприличные матросские песенки, которым бывший лейтенант ВМС США научил своего нового друга. Наверняка их обоих в скором времени забрала полиция за нарушение общественного порядка, если б на пути мужчин не оказалась вдруг та самая дама в розовой кофточке, которая этим днём упрекала мистера Купера за его сексуальную ориентацию во дворе его дома. По-видимому, в столь поздний час женщина вышла на улицу, чтоб выгулять свою собачку, которую она держала на руках и так крепко прижимала к груди, что верхние пуговицы на её кофточке расстегнулись, совсем непреднамеренно обнажив пышную грудь.

   Увидев перед собой неожиданно вынырнувшую из темноты знакомую кофточку, мистер Купер и мистер Брукс дружно остановились. Потом, продолжая придерживать друг друга за талию, чтоб не упасть случайно на землю, они с интересом уставились на представшую их взглядам прелестную картинку. Безусловно, дама в розовой кофточке была достаточно хорошенькой особой, чтобы двое мужчин захотели обратить на неё своё внимание. Однако днём ни тот, ни другой красотку в упор не заметили, а теперь каждый молча удивлялся, где его глаза были раньше? Первым пришёл в себя адвокат.

   Убрав свою руку с талии Купера во избежание ненужных сплетен, мистер Брукс сказал:

   - О, мисс, какая приятная встреча!

   Лицо адвоката расплылось в широкой профессиональной улыбке. Однако дама в розовой кофточке вдруг огорчённо произнесла, глядя на мистера Купера:

   - Как я вижу, сэр, ваша соседка миссис Янг в отношении вас явно ошиблась?

   Фил не понял, почему дама упомянула его соседку со второго этажа, но бывший боксёр постарался придать своему взгляду некоторую осмысленность, а потом как можно учтивее спросил:

   - Вы так думаете, мисс?

   - Что тут думать? – ответила расстроенная красотка. – Я и так вижу, что вы предпочитаете иметь дело с мужчинами.

   - Ну, конечно! – подтвердил Фил и, кивнув в сторону бара, добавил:

   - Женщинам в таких местах, мисс, делать нечего!

   - Эй, постой, ты не то сказал! – встрепенулся чуть более трезвый Бенджамин и обратился к даме в розовой кофточке:

   - Видите ли, мисс, у нас сегодня была деловая встреча с мистером Купером и, говоря, что дамам в баре делать нечего, он имел в виду, что мы обсуждали вещи конфиденциального характера. Вы ведь меня понимаете, правда?

   - Что тут не понять? – к радости очень заботившегося о своей репутации адвоката ответила красотка. – Мужчинам нужно было встретиться тет-а-тет в баре.

   Бенджамин энергично закивал головой, хотя его слух немного резануло слово «тет-а-тет». А дама в розовой кофточке с некоторым недоумением в голосе продолжила:

   - Только я не знала, что бар «У Кука» поменял свой профиль и стал местом встречи геев?

   - Неужели? – искренне изумился Фил. – А нам с Беном никто не сообщил об этом!

   - Наверное, они сразу видят своих? – предположила дама в розовой кофточке.

   - Всё может быть, – вставил Фил, которому хотелось продолжить с красоткой их беседу.

   - Мисс, прошу вас, выслушайте меня? – взмолился Бенджамин, вспотевший от ужаса при мысли, что завтра весь город начнёт обсуждать, что адвокат Брукс поменял сексуальную ориентацию. – Мой друг, а точнее клиент, мистер Купер неправильно выразился.

   - Я думаю, для вас он, – красотка кивнула подбородком на Фила, который, чтоб не упасть на землю, пытался ухватиться за локоть Бена, но тот почему-то отодвинулся от него на пару шагов, – в первую очередь друг, а уж потом клиент.

   - Мы только сегодня познакомились, – не терял Бенджамин надежды переубедить даму в розовой кофточке, – а вы, мисс, к моему глубокому сожалению, неправильно всё поняли.

  Ставки в баре «У Кука»

                                                         Ставки в баре «У Кука»

 

   Оказавшись на респектабельной улице, залитой светом неоновой рекламы и фонарей, они остановились, перевели дыхание, под строгим взглядом мистера Брукса пригладили свои растрепавшиеся волосы и, следуя молчаливому приказу Бенджамина, проследовали с чинным видом в тот самый бар, где этим вечером Бен и Фил неплохо посидели, обсуждая нюансы их будущего сотрудничества, потому что в начале шестого вечера было бы просто глупо ехать в офис, если адвокат и его клиент по воле судьбы уже встретились. А теперь они опять туда вернулись в несколько расширенном составе, направив дорожный патруль по ложному следу. С другой стороны, после всего, что им пришлось сегодня пережить, бокал бренди или виски явно не помешал бы каждому из беглецов.

   В баре «У Кука» к этому часу стояла до потолка завеса плотного дыма и винных паров. Но удиравшую от полиции троицу данное обстоятельство не только нисколько не смутило, но даже обрадовало. Не задерживаясь у входа, они направились вглубь зала, где их встретил с любезной улыбкой сам хозяин заведения, ведь адвокат Брукс был постоянным клиентом бара. Усадив дорогих гостей за столик, мистер Кук направился к барной стойке.

   Не успел мистер Кук отдать распоряжения бармену, как дверь заведения открылась, и в помещение вошли двое полицейских. Пока они стояли у порога, пытаясь привыкнуть, как к царившему внутри полумраку, так и к удушливой атмосфере, которая характерна для всех подобных заведений, хозяин бара что-то шепнул на ухо бармену, а сам направился к новым гостям с радушной улыбкой на полных губах. Бармен тут же незаметно удалился. А мистер Кук, глядя на полицейских очень внимательным и доброжелательным взглядом, в котором не было даже намёка на подобострастие, что представители закона, как правило, на дух не выносят, поприветствовал их и вежливо поинтересовался, чем он может быть им полезен?

   Старший по званию, а им оказался молоденький лейтенант, спросил, не заходили ли сюда двое мужчин и дама в розовой кофточке пару минут назад? Хозяин заведения удивлённо приподнял бровь и сказал, что он находится за стойкой бара четверть часа, но дверь его заведения за это время ни разу не открывалась, после чего он посетовал на усиливающуюся с каждым годом конкуренцию, из-за чего даже в центре города многие заведения стоят полупустыми, а что делается на окраине, где народу ещё меньше, – страшно представить. Покончив с сей вводной частью, хозяин бара предложил копам пройти внутрь и убедиться самим в том, что он говорит правду. Сопровождавший лейтенанта сержант – судя по его акценту родом из Мексики, начал что-то шептать на ухо старшему по званию. Мистер Кук отошёл в сторонку, чтобы не мешать их разговору, а сам незаметно продолжал следить за своими не совсем обычными посетителями. Клиенты, сидевшие за столиками и у барной стойки, на полицейских не обратили никакого внимания. Но это неудивительно. Ведь люди, у которых нет проблем с законом, к появлению полиции всегда относятся спокойно.

   Между тем беседа лейтенанта с сержантом завершилась. В конце неё лейтенант покачал головой и, подойдя к хозяину заведения, обратился к нему с просьбой осмотреть зал, чтобы убедиться, что двое мужчин и женщина – нарушители правил дорожного движения, вдруг не проскользнули внутрь, пока мистер Кук обслуживал клиентов. Мистер Кук и бровью не повёл, а предложил полицейским провести их по залу и всем подсобным помещениям. Но те, поблагодарив его за готовность помочь, отказались и, договорившись между собой, что один из них осмотрит левое крыло бара, а другой – правое, разошлись по сторонам.

   Несмотря на то, что хозяин заведения предложил лейтенанту пройти в правое крыло, так как оно было предназначено для некурящих, а следовательно, если предположить, что те трое, поиском которых занимались полицейские, каким-то образом всё же проникли в бар, то с учётом того, что среди них находилась одна женщина, они должны были занять места в правом крыле. Однако лейтенант под тем предлогом, что он – левша, и поэтому привык любое дело начинать с левой стороны, отправился осматривать зал для курящей публики. Ну а полноватый, немного медлительный сержант, который явно стеснялся своего акцента в речи, направился соответственно в правое крыло бара.

   К тому времени вернулся к стойке бармен, которого хозяин заведения отправлял куда-то с поручением. Они о чём-то между собой вполголоса поговорили, и мистер Кук, усмехаясь, сел за крайний столик, который позволял видеть всё, что происходит в баре. Немало чего повидавший за свои 65 лет, он мог поспорить на что угодно, что копы только зря потеряют время в его заведении с устоявшейся репутацией, негласный девиз которого сводился к двум словам: «Своих не сдаём!». Во многом, благодаря этому, внешне непритязательный бар «У Кука», несмотря на конкуренцию, которая в центре Лос-Анджелеса носила жёсткий, если не сказать – убийственный характер, имел постоянных клиентов. Сюда приходили не столько выпить, сколько пообщаться в приятной дружелюбной атмосфере. Но там, где есть место душевным разговорам, там всегда возникает желание выпить, чтоб стало ещё лучше. Поэтому, несмотря на вечные жалобы хозяина заведения на конкуренцию, низкую выручку и высокие налоги, клиентов, всецело преданных бару «У Кука», у него было предостаточно. Однако и сам мистер Кук своих посетителей также ценил и не давал их в обиду.

   Старый стреляный воробей, он сразу догадался, что у его постоянного клиента – адвоката Брукса, появились проблемы, едва тот появился на пороге его питейного заведения, хотя они попрощались полчаса назад. Поэтому мистер Кук отправил к нему и сопровождавшим Брукса гостям бармена, чтобы тот поставил на их стол какую-то выпивку, а даме в розовой кофточке предложил чистую скатерть, чтоб она могла накинуть её на плечи и не выделяться ярким пятном на фоне остальных посетителей. Сам занял место за барной стойкой и ничуть не удивился, когда порог его заведения переступили двое полицейских.

  Вынужденный стриптиз на ночной улице

                                       Вынужденный стриптиз на ночной улице

 

   Тем временем Бен, Фил и дама в розовой кофточке петляли по тёмным улочкам квартала, убегая от погони. Это было весьма непросто, так как мистер Брукс судорожно прижимал к груди попискивавшую от волнения Дейзи; мистер Купер мало того, что он прихрамывал по вине некстати оказавшегося на его пути сержанта, так ещё пытался удержать в своих руках бутылочку рома, которую ему успел всунуть один из посетителей бара; но дама в розовой кофточке оттягивала бывшего боксёра назад, поскольку ей было сложно бежать на высоких каблуках. Разумеется, Фил не мог её бросить, поэтому он старался сохранять равновесие. А спутница вцепилась в руку мистера Купера так, как будто он являлся её мужем, а значит, нёс перед ней какие-то обязательства.

   Невезучая троица, оказавшаяся в поле зрения сотрудников дорожной полиции, не имела какого-либо плана действий, а хотела лишь одного – уйти от погони. Хорошо ещё, в какой-то момент Фил Купер узнал место, где они оказались. За цепочкой частных домов, в самом конце улицы, находился спортивный зал, в котором он когда-то тренировался и, что было ещё важнее – мистер Купер знал, как можно туда попасть, не имея ключ от входной двери. На душе у всех сразу стало веселее. Конечно, им следовало быть очень осторожными, так как, судя по вою полицейских сирен, погоня продолжалась.

   Один раз они едва не попались. Из-за поворота переулка, куда незадолго перед этим они свернули, вдруг показался полицейский автомобиль. Вообразив, что копы их здесь засекли, беглецы прижались спинами к бетонному забору одного дома и замерли в надежде, что им удастся слиться с ограждением. А мистер Брукс сквозь зубы попросил их спутницу, из-за которой они влипли в эту малоприятную историю, снять с себя кофточку, потому что она ярким пятном выделялась на фоне серого бетона. Пунцовая от смущения, дама не стала с ним спорить, быстро расстегнула пуговицы и засунула тонкую кофточку за спину, оставшись в кружевном чёрном бюстгальтере и белой воздушной юбочке. Находившийся между ней и адвокатом, мистер Купер скосил глаза и мысленно ахнул от восхищения.

  Ему, чьи мысли большую часть его жизни крутились только вокруг спорта, пришла в голову занятная мысль, что именно так должна выглядеть фея для взрослых. Обидно, что у детей есть сказочные феи, в которых они верят и ждут их прихода. Но почему ущемляются права взрослых? Ведь, как было бы здорово, если хоть раз в год, на Рождество, в гости к одиноким мужчинам (а мистер Купер в своих мыслях уже развёлся) вместо Санта Клауса приходила такая нежная, сексуальная, красивая фея в одном нижнем белье! И не надо никаких гостей, подарков и даже ёлки: достаточно одной феи. Достаточно одной бурной феерической ночи в череде однообразных будней, чтоб чувствовать себя счастливым весь год.

   А вот его друг мистер Брукс мыслил гораздо более прозаическими категориями. Нет, он тоже про себя отметил, какая великолепная грудь у их случайной спутницы, и что в другое время он бы с удовольствием с ней поближе познакомился. Но поскольку после пережитых ими сегодня приключений Бен почти полностью протрезвел, то сейчас мужчину волновала его репутация, как адвоката. Будучи здравомыслящим человеком, больше всего на свете мистер Брукс опасался лишиться адвокатской лицензии. Это значило потерять вообще всё.

   Поэтому, обнаружив, что полицейская машина непонятно почему на углу улицы застряла, Бенджамин прошипел, обращаясь к даме, чтобы она теперь сняла с себя юбку, потому что ткань белого цвета привлекает к себе не меньше внимания, чем розовая. Дама растерянно взглянула на Фила Купера, которого она почему-то воспринимала, как своего защитника, но тот, меньше всего думая об опасности, которой они сейчас подвергались, безоговорочно поддержал друга и даже предложил их очаровательной спутнице свою помощь. Конечно, исключительно из самых благородных побуждений.

   Бедняжка отказалась и дрожащими руками сняла юбку. Теперь на редкость сексапильная красотка осталась в одном нижнем белье эффектного чёрного цвета. Красивый кружевной бюстгальтер и трусики-стринг отлично подчёркивали все достоинства её стройной фигуры. А белая воздушная юбочка, как и розовая кофточка, оказались за спиной красотки. Обе эти вещи, безусловно, в какой-то мере защищали её спинку от холода бетонного ограждения. Но, будь на то её воля, соседка Фила Купера предпочла бы сейчас мёрзнуть, чем ощущать на себе откровенно заинтересованные взгляды своих спутников. Хотя Филу тоже пришлось совсем нелегко, когда он вдруг обнаружил, что под плотной джинсовой тканью явственно проступил весьма ощутимого размера бугорок. Не зная, как ему скрыть своё возбуждение, бедняга предложил своей соседке подержать её юбку или кофточку под предлогом, что ей придерживать их спиной неудобно. Однако жестокая кокетка, которая также заметила, как её новый образ повлиял на бывшего боксёра, от его предложения отказалась и с некоторой долей злорадства уставилась, в свою очередь, на выпиравший из-под ширинки бугорок. В конце концов, Купер был вынужден засунуть бутылку с ромом себе под мышку и прикрыть область ширинки на своих джинсах скрещенными руками. Однако эта вынужденная мера вызвала негромкий смех у Бенджамина и их очаровательной спутницы.

   Правда, их смех тотчас прекратился, когда они обнаружили, что в небе над ними внезапно показался полицейский вертолёт. Хорошо ещё, вдоль забора с внутренней стороны росли ряды сосен. Густые кроны деревьев отбрасывали тень, в которой попытались спрятаться трое беглецов. К счастью, вертолёт покружил над местностью недолго и полетел в другую сторону. Не успели беглецы обрадоваться, что опасность миновала, как к застрявшему в переулке полицейскому автомобилю подъехала вторая машина. Видно, с тем автомобилем что-то случилось, потому что полицейские со всех сторон обступили машину. Потом, о чём-то посовещавшись между собой, они все уселись во второй автомобиль и уехали. Всё это время беглецы стояли ни живы ни мертвы, изо всех сил вжавшись в бетонное ограждение. Умная собачка, как будто почувствовав грозившую им опасность, даже не пискнула, когда Бенджамин засунул её себе за пазуху на случай, если бы Дейзи захотела подать голос. Но стоило полицейским скрыться из виду, как красотка заявила товарищам по несчастью:

 Забег продолжается

                                                        Забег продолжается

 

   А тем временем трое беглецов добежали до забора, за которым находился спортивный зал, где когда-то занимался в секции бокса мистер Купер. При виде высокого забора дама в чёрном кружевном бюстгальтере и трусиках-стринг вскрикнула, представив, как она будет выглядеть верхом на этом ограждении, и потребовала у Фила свою одежду. Но он прижал палец к губам, потому что совсем рядом раздался шум мотора. По-видимому, полиция не прекратила своих поисков. Крадучись и тревожно глядя по сторонам, беглецы, подчиняясь приказу Купера, поползли вдоль забора.

   Первым полз Фил, за ним – красотка в эффектном нижнем белье, а замыкал живописную группу адвокат Брукс с собачкой на руках. Двигались они молча, так как копы продолжали бороздить единственную в этом месте дорогу. Но, на счастье беглецов, вдоль дороги была прорыта достаточно глубокая канава. Она-то и стала для них спасением. Ведь полицейские очень не любят, когда им кто-нибудь долго морочит голову. Конечно, если бы они сразу же сдались им в руки, признав свою вину и раскаявшись, возможно, всё дело закончилось бы штрафом. Однако Бенджамин Брукс испугался, что завтра его фамилия может появиться в колонке местной газеты, где рассказывалось о правонарушениях за минувшие сутки. А Фил и их случайная знакомая были не прочь продолжить знакомство. В общем, всё располагало к тому, что беглецы, которые, в отличие от полиции, передвигались пешком, оказались в конце концов в какой-то подозрительной канаве, где под ногами то и дело им попадались жестяные банки из-под пива, пустые пачки сигарет и даже использованные презервативы. Но выбирать не приходилось, поэтому, низко склонив головы, они продолжали ползти.

   Вдруг Фил негромко свистнул и свернул куда-то налево. Не успела дама в чёрном нижнем белье обрадоваться, что они, наконец, покинут эту чёртову канаву, как вдруг, повернув за боксёром, она стукнулась лбом о железный забор. Из глаз бедняжки посыпались искры. Оказалось, на радостях женщина не заметила, что под забором в одном месте был вырыт узкий проход. Туда-то Купер, хорошо знавший все ходы-выходы из спортзала, и свернул.

   Потирая свой пострадавший лоб, дама полезла под забор. А перед изумлённым взглядом жеребца Бенни неожиданно открылась потрясающая картина, когда, высоко подняв попу, красотка в чёрных трусиках-стринг нырнула в узкий проход. Он даже разогнул спину и встал на колени, чтобы получше разглядеть женские прелести. И в ту же секунду неподалёку от троицы, которая находилась в нескольких шагах от спасительного зала, раздался вой сирен. Это полицейские, которым осточертело гоняться за двумя мужиками и женщиной, решили развернуться, чтоб ехать в свой участок, как один из копов увидел мужскую голову, которая внезапно показалась вдоль забора, мимо которого они проезжали несколько раз. Но самое интересное: тела не было, только голова покачивалась, словно гигантский одуванчик. Коп в мегафон прокричал:

   - Это Калифорнийский дорожный патруль. Немедленно остановитесь!

   Погоня возобновилась с удвоенной силой. Осознав всю опасность ситуации, Бенджамин выбросил из головы мысли об упругих ягодицах дамы в стрингах и захотел поскорее вслед за ней пробраться по ту сторону забора. Но его постигла та же участь. Мужчина в спешке со всего размаху ударился лбом о железное ограждение. Перед его глазами тотчас заиграл ослепительный фейерверк. Если бы Бен мог посмотреть на него со стороны, то, наверное, он сказал, что это было потрясающее по своей красоте зрелище. Но поскольку это касалось лично его, адвокат сквозь зубы выругался: «Твою мать!» и, выпятив зад, полез в прорытый какими-то идиотами проход, который был настолько узок, что Бен на середине пути застрял и неизвестно, чем бы всё закончилось, если б ему на помощь не поспешил Фил.

   Бывший боксёр своими сильными руками отогнул два крайних железных столбика, и Бен, обливаясь потом, вылез наружу. Дейзи, которую он успел передать хозяйке, восторженно пискнула. А та, в свою очередь, с восхищением уставилась на Фила. На лице мистера Купера появилась довольная улыбка, но она тут же погасла, потому что по ту сторону забора вдруг послышались голоса. Судя по всему, полицейские собрались повторить тот же трюк, то есть пролезть на территорию спортзала через проход. Тогда Фил и Бен, не сговариваясь, начали засыпать проход землёй. Из-за забора послышалась отборная брань. Кажется, кому-то из копов комья земли попали в глаз. Поползновения полицейских на территорию спортзала временно прекратились. Возможно, пострадавшему пытались оказать помощь. Однако эта случайная заминка сыграла на руку беглецам, потому что Купер, оглянувшись вокруг себя, обнаружил бесхозный бетонный блок. Вдвоём с Бруксом он дотащил блок до забора, после чего они опустили его внутрь прохода. Прижав к груди Дейзи, а также ворох своей одежды и бутылку рома, которые ей всучил Фил перед тем, как заняться вопросом их безопасности, дама в чёрном нижнем белье поставила одну ногу на край скамейки и встала вполоборота, словно хотела дать понять Куперу, что в случае их спасения победителю достанется всё.

   Мужчины закончили работу. Забрав у женщины бутылку, а заодно, возможно по инерции, и её одежду, Купер негромким голосом приказал идти за ним. Кажется, на территории, где находился спортзал, шёл ремонт. Во всяком случае, со стороны внутренних стен стоял ряд баков, а в воздухе чувствовался запах краски. Обогнув здание спортзала, беглецы внезапно очутились перед маленькой незаметной дверью, которую бывший боксёр, не задумываясь, открыл с помощью валявшегося на земле большого гвоздя. Войдя внутрь, Фил прикрыл дверь и решительно пошёл вперёд. Как догадались спутники мистера Купера, он привёл их в подвал спортзала. В полном молчании они прошли его до самого конца.

Загрузка...