Глава 1 ◙

 

Кучеру не пришлось повторять, как сильно торопится Ольга.

Закрытый двухместный кэб двигался гораздо быстрее четырёхколёсного экипажа маркизы Стакей, унося «виконтессу» от родового поместья Шэйлы. Мысли, что её догонят, вернут и заставят ответить за нанесённые баронету тяжкие телесные повреждения, вызвали вспышку негодования. Станут ли разбираться в суде, за что именно она ударила мужчину или без лишних расспросов её заключат под стражу и бросят в тюрьму? Что её ждёт в таком случае?

Ольга достала маленький чёрный кружевной веер. Поток прохладного воздуха охладил жаркий румянец. Как же она плохо разбирается в людях! Она была уверена, что мать никогда и ни при каких обстоятельствах не пожелает плохого своему ребёнку. Не навредит, не предаст. Защитит, подскажет, оградит. А с чем ей пришлось столкнуться?

Вспомнилось первое впечатление о Веноне после прочтения её писем, адресованных Шэйле. Уже тогда было понятно, что женщина — искусный манипулятор.

Как удалось маркизе изменить мнение о себе? — терялась в догадках Ольга. Подкупили её энергичность, душевность, обходительность. Безграничная вера, что мама знает, как будет лучше, заставила довериться интриганке. Непростительная глупость! Можно было избежать всего случившегося, если бы Ольга нашла в себе силы уйти раньше. Когда? После того, как Мартин сказал ей, что они никогда не будут вместе. Всё, что произошло после, усугубило и без того сложное положение.

Снявши голову, по волосам не плачут, — вздохнула Ольга. Пора подумать о следующем шаге в её новой жизни. Её хватятся не раньше чем через полчаса. За это время она будет далеко от поместья. Заглянув в окошко, обратила внимание, что едет по незнакомой, но оживлённой дороге. Значит, кучер выбрал маршрут движения по своему усмотрению.

Навстречу неслись кэбы, кареты, подводы. Спешили люди.

Погода радовала. На голубом небе ни облачка. Солнце щедро дарило долгожданное тепло. День обещал быть погожим.

Не обращая внимания на тряску, «виконтесса» мысленно подгоняла лошадь, нетерпеливо всматриваясь вдаль. Вздохнула с облегчением, когда за очередным холмом показались высокие трубы, из которых валил густой серый дым. Завод или фабрика.

Когда мимо них на большой скорости проскочил экипаж, Ольга отпрянула от окна. Ей показалось или она в самом деле успела заметить безукоризненный профиль лорда Малгри? Почему нет? Он узнал о предстоящем разводе сына и решил навестить невестку в поместье её матери, выслушать, поддержать, помочь принять правильное решение, чтобы избежать скандала. Что разразится скандал, Ольга не сомневалась. Барт Спарроу сделал всё возможное для этого. Получится ли при вмешательстве Мартина скрыть её якобы любовную связь с баронетом? Нанесённое ему увечье и бегство виконтессы подтверждают её вину.

Вернуться и доказать обратное?

Ольга отчётливо увидела себя со стороны: вешающуюся на шею графу, затем его сыну и… Барту. Именно так и растолкует её поведение Мартин. Не исключено, что он едет для того, чтобы выразить ей своё презрение.

«Виконтесса» поморщилась будто от зубной боли: всё и все против неё. Поддержки ждать не от кого. Венона, бесспорно, примет сторону пострадавшего.

Нет, возвращаться в Фалметт Ольга не станет. Бессмысленно и безрассудно. А вот как быть дальше, следует подумать уже сейчас.

Она была уверена, что её станут искать. Не для того, чтобы привлечь к ответственности, хотя и это исключать нельзя, а потому, что она оставила двух людей у разбитого корыта. Маркиза Стакей постарается вернуть дочь и замять инцидент, поскольку видит в Шэйле неиссякаемый источник дохода. Чёрный гриф, наконец, осуществит сокровенную мечту: приведёт в исполнение угрозу — поставит на колени обидчиков.

Будет ли искать её Стэнли? Будет. Чтобы через два года обрести свободу. Мартин? Хватит думать о нём! Ольга уже сомневалась, что видела именно его в проскочившем мимо кэбе.

Нашли козла отпущения! — покраснела Ольга от негодования. Не дождутся! Она разрушит планы преследователей и запутает следы. И лучше всего сбить их со следа на вокзале. Она купит билет на ближайший поезд и спросит у дежурного по залу вокзала, как пройти на посадку. Она приложит все усилия, чтобы запомниться ему. Как? Будет зависеть от обстоятельств.

Кэб промчался по унылому пустырю, заросшему полёгшим сухим бурьяном, через который пробивалась молодая сочная поросль, и свернул в пыльный грязный переулок. С одной стороны высился кирпичный забор промышленной зоны, с другой — длинные ветхие двухэтажные бараки с пятачками зелёной травы и чахлым кустарником под окнами.

Рабочая окраина. В этот час безлюдная и серая. Здесь пахло гнилыми досками, битым кирпичом и едким горьким дымом. Вспомнилась поездка с Веноной и въезд в Лондон по другой дороге, ведущей через фешенебельный пригород, чистенький и уютный.

 

Кэб остановился перед главным входом в здание вокзала Виктория. Привокзальная площадь была запружена экипажами всевозможных видов и размеров. Она напомнила Ольге забитую до отказа стоянку такси в ожидании прибытия поезда дальнего следования.

Кучер помог леди выйти и та остолбенела. Здание произвело на неё настолько сильное впечатление, что она не сразу поняла, что от неё хочет мужчина.

Ах, расплатиться! — улыбнулась ему «виконтесса». Нет? Он желает ей счастливого пути?

Глава 2 ◙

 

Беги за билетом! — будто кто-то толкнул её в спину, и она быстрым взглядом окинула очередь будущих попутчиков у двери вагона.

Молодая женщина с двумя маленькими детьми беспокойно поглядывала в сторону зала ожидания. Ольга помнила их. Муж женщины, подвыпивший и добродушный, постоянно норовил куда-то улизнуть от непоседливых детей и раздражённой жены, удерживающей его за рукав сюртука в минуты порыва. Судя по всему, сбежать ему всё-таки удалось. Мать семейства заметно нервничала, одёргивая надоедливо ноющего старшего сынишку.

— Пожалуйста, присмотрите за моими вещами, — попросила её Ольга, пристраивая на саквояж корзиночку с ленчем. — Я вернусь быстро.

Видя колебание женщины, добавила:

— Пенни за услугу.

Та кивнула, подвигая к саквояжу большую корзину и мешковатый узел. Усадила на него младшего ребёнка.

Обгоняя невысокого седовласого прихрамывающего старичка, сопровождаемого крепким, хорошо сложенным молодым мужчиной, «виконтесса» ускорила шаг. Второпях задела ящичком с красками трость старца, выбив её из руки. Ей даже в голову не пришло оставить набор на попечение женщины с детьми. Необременительный, он будто сросся с ридикюлем, став одним целым.

Сопровождающий среагировал мгновенно, подхватив на лету «посох» с золочёной рукояткой в виде змеи; сверкнули её изумрудные глаза.

Ольга подивилась его ловкости и подхватила под руку пошатнувшегося старичка:

— Простите, ради бога, — виновато заглянула в его неожиданно живые блестящие глаза цвета серого шифера. — Я не намеренно.

— Charmant, сharmant, — заговорил он на французском языке. — Мадемуазель, не стоит так волноваться, от радостного умиления глаза старичка увлажнились. — Это такие пустяки… Моя третья нога… Я бы мог обойтись без неё, если бы не моя неудачная поездка в Булонский лес незадолго до отъезда в Лондон. Вы были в Булонском лесу?

— Нет, — рассеянно ответила Ольга по-французски, косясь на неумолимо движущиеся стрелки вокзальных часов.

Прозвучал второй звонок колокола и два коротких удара.

Глаза зацепились за выход из зала ожидания третьего класса и «виконтесса» обмерла.

Будто в замедленной киносъёмке она увидела, как оттуда выходит… Мартин? В цилиндре, перчатках, с тростью. Она ждала кого угодно только не его. Он показался ей деловито-собранным и… мертвенно бледным. Значит, Ольга не ошиблась и именно его видела в экипаже, мчавшемся по дороге в Фалметт. Сбоку от мужчины семенил её «опекун» и что-то с виноватым видом объяснял, указывая вытянутой рукой на вагон третьего класса. А за ними… Если бы она увидела Мариам Линтон, удивилась бы меньше. Из-за спины лорда Малгри показались два дежурных местных полисмена, решительных и грозных.

— Чёрт! — вырвалось у неё по-русски. Тут же подумалось, что Барт Спарроу мёртв. Её ищут, гонятся по пятам. Торопятся арестовать, чтобы заковать в цепи и сослать на каторгу. Похоже, возмездия за содеянное не избежать.

Ольгу бросило в жар. Сердце зашлось в бешеном стуке. Перед глазами зароились мошки. Она невольно подогнула колени, становясь ниже и прячась за высоким широкоплечим сопровождающим старичка. Продолжая лепетать извинения, вцепилась в руку престарелого ловеласа.

— Вам обязательно нужно побывать в Булонском лесу, — тут же отреагировал он, накрыв её руку жёсткой прохладной ладонью. На безымянном пальце в золотом элегантном кольце колдовским светом вспыхнул крупный чёрный бриллиант «кушон».

— Да-да, обязательно побываю, — машинально поддакнула «виконтесса», высматривая в «группе захвата» Стэнли. Почему его нет рядом с отцом? Или, на худой конец, Веноны? Маркизу не волнует, как поступит граф с её дочерью?

— Вы обронили, — подал ей перчатку сопровождающий старца.

Телохранитель в гражданской одежде, — мелькнула у Ольги тревожная мысль. На вид лет тридцати, в нём по выправке легко угадывался военный. Чуть прищуренные глаза цвета крепкого чая бесстыдно изучали её, демонстрируя высокую степень интереса.

Наглый тип! — вздёрнув подбородок, отвернулась она, продолжая двигаться с людским потоком к спасительному выходу в город.

Видно, старичку очень понравилась обходительная, стыдливо покрасневшая мисс. Стоило ей снять руку с его предплечья, он тут же ухватился за её кисть.

— Charmant, сharmant, — беспрестанно твердил по-французски, рассматривая мадемуазель с нескрываемым восторгом. — Прелестно, прелестно…Милое дитя… — его густые седые брови, как две мохнатые гусеницы подрагивали над масляно блестящими глазами. Её оценивали. Так выбирают понравившееся украшение, мысленно решая, кого или что им украсить.

А Ольга поглядывала в сторону Мартина. Торопливо шагая к вагону третьего класса, он сосредоточенно осматривал перрон, давая короткие команды полисменам и дежурному по залу вокзала. Видя, как блюстители порядка устремились к вагону, она удовлетворённо усмехнулась. Надеются перехватить её там? Бог в помощь!

Проследив за её взглядом, телохранитель старичка негромко спросил на английском языке:

Загрузка...