Италия, 15 век
По высохшей до трещин дороге, поскрипывая, ехал четырехколёсный крытый экипаж с гербом коронованной змеи на дверях, запряженный парой гнедых лошадей. Они устали от долгой дороги, поэтому, кучер их не гнал - они шли спокойно. Но больше он жалел не лошадей, это всего лишь животные! Он боялся потревожить покой той, которая ехала внутри экипажа- молодой англичанке, дочери его хозяина, которую тот продал за приличные деньги итальянскому тирану. Бедная леди Диана! В свои 18 лет уже стала ненужной для своего отца, и теперь будет нести бремя в чужой стране совсем одна. Хорошо, что горничная Мария поехала с ней, не оставила бедняжку в страхе одну. Вдвоем бояться не так страшно. И он, их кучер, сопровождающий, который вернется обратно в Англию, где доложит графу Девону о том, что его дочь доставлена в целости и сохранности и передана в руки самому герцогу миланскому. Что станет с Дианой дальше он увы, не узнает. Может, проживет год, другой, потом надоест герцогу и тот сошлет ее в деревню. Хотя, судя по тому, что герцог настроен решительно на получении от нее наследника, он так быстро от нее не избавится.
Сзади экипажа неторопливо скакали двое всадников- охрана герцога, которая сопровождала повозку с самого начала пути, как только леди Девон ступила с корабля на твердую землю Фландрии. Путь до Миланского герцогства был долгий, но по разговорам охранников Диана понимала, что они уже должны вот-вот приехать. Она не ждала этой встречи, скорее напротив, мечтала, чтобы в долгой дороге на них напали разбойники и убили ее. Но пусть смерть коснется только ее, Мария ни в чем не виновата! Пусть она найдет свое счастье на этой грешной земле.
Диана уставилась на красный бархат, которым был отбит внутри экипаж. На рюши, за которыми были скрыты окна. От всего это изыска становилось дурно, Диана никак не могла понять, что отец мог так жестоко ее предать. Интересно, сколько герцог Висконти заплатил за нее?
— Я надеюсь, что моему отцу хватит теперь денег, и он будет счастлив.
Она сказала это тихо и грустно, а Мария тут же коснулась ее руки. Ах, Мария! Простая девушка с обычной деревушки, расположенной рядом с их фамильным замком Девон, пришла подработать на кухни. В свои 25 лет она не имела своих детей, зато она вынуждена была взять заботу о пятерых маленьких братьях и сестер.
На кухни Диана и познакомилась с ней. Сначала просто наблюдала, как та готовит, а потом вынуждена была помогать. Как только они обеднели, платить прислуге было нечем. Многие ушли, остались лишь избранные, старой закалки. Среди них Мария- улыбчивая полногрудая девушка с соломенными волосами.
— Вы тоже будете счастливы,— улыбнулась служанка,— не может быть плохо у такой милой леди. Вы достойны счастья больше всех нас.
Мария оставила братьев и сестер на попечение соседей и отправилась в путешествие с хозяйкой. Впереди их ждала роскошь- фамильные замки, множество земель. Но если Диане все это было не нужным и отвратительным, то Марии очень хотелось вкусить изыск.
Диана недовольно взглянула на Марию и тут же ударила по стене кареты, но бархат приглушал стук и пришлось высунуться из окна.
— Трэвис, остановите лошадей, они устали! Нам всем нужен отдых!
Тут же повозка остановилась, и чья-то лошадь заржала. Диана не торопилась выходить, хотя ей ничего не стоило сделать это. Она ждала, когда охрана осмотрит местность, когда откроют ей двери, и только тогда она сможет ступить на землю. Это было распоряжением герцога, ее будущего мужа, который ждал приезда Дианы, чтобы продолжить свой отвратительный род тиранов. Она должна была родить ему чудовище, которое станет править землями Ломбардии. Но у Дианы были другие планы, она не собиралась рожать, а замуж выйдет только по любви! И точно не за Стефано Висконти! Хотя, до собственной свадьбы остается мало времени, они уже заехали на земли герцога. Может, увидев ее, он передумает.
— Мария!— Диана обернулась к служанке.— Ты не хочешь стать герцогиней Миланской?
Служанка выпучила глаза, смотря на хозяйку:
— А кто же не хочет, госпожа.
— Может,— девушка придвинулась к ней ближе,— поменяемся ролями, переоденемся?
Теперь Мария так же широко открыла рот, а дверь тут же распахнулась и в проеме показалась рука в черной перчатке. Диана схватилась за нее и выпрыгнула из экипажа.
За ней выползла Мария, плюхнулась на землю и тяжело втянула в себя воздух. Диану это посмешило- вот бы и правда герцогу такую жену! И будут ему и дети, и земли!
Представив Марию беременную от герцога Висконти, Диана засмеялась.
— Госпожа,— служанка подошла ближе,— герцогиня у нас только вы, герцог сразу раскусит подмену и убьёт меня. Говорят, он очень жестокий.
После этих слов Диана умолкла. А ведь Мария права! Вот! Еще один минус этому тирану- он убийца! И этот герб... Диана обернулась и посмотрела на лазурную змею-она как лепнина красовалась на двери кареты. Коронованная змея, которая глотает человека! Отлично, она едет в лапы дракона.
— Давайте перекусим,— монотонно прошептала она и перевела взгляд на Трэвиса. Ей было жаль его- он устал и точно был голодный. Они же с Марией позавтракали в монастыре, в которой остановились на ночь.
— Что вы стоите?— Спросила она у охранников, которые держали за поводья своих лошадей.— Я попросила достать еду.
Диана пребывала в шоке после того, как узнала его имя. Это злой рок судьбы! Наказание за побег! Она убежала от Стефано Висконти, а прибежала к нему же! Прямо в руки! Издевательство судьбы!
Она стояла в охотничьем домике возле окна, опустив голову, пока эти двое людей одевались. Странная встреча, и вообще, кто эта женщина?
— Изабелла, уезжай одна, я поеду с леди Девон,— спокойной произнес Стефано, оценивающе смотря на Диану.
— Но Стефано,— возмутилась женщина,— может, она пойдет пешком, ведь пришла же как-то?
Он перевел недовольный взгляд синих глаз теперь на любовницу:
— Моя жена не будет ходить пешком.
— Но она не твоя жена.
— Но станет!— Повысил голос он, и Диана вздрогнула. Слово «жена» с его уст слетело как-то обыденно.
— Прошу прощения, милорд,— Диана обернулась к нему, уже наблюдая на нем одержу- вот теперь он походил на герцога,— может, вы хотите жениться именно на этой леди? Я буду не против.
Стефано даже поднял одну бровь от удивления:
— Ваша Светлость, — напомнил он,— к сожалению, леди замужем.
Диана уставилась на них обоих, на их усмешки друг другу. Было неприятно, омерзительно. Кстати, лучше бы этот человек был с горбом и с кривыми зубами. От этого веяло несерьезностью и предательством.
— Очень жаль,— поникла Диана, все еще проклиная себя за то, что сделал шаг в направлении этого дома.
— Кстати, я ждал вас только завтра,— Стефано вышел из дома и от столба развязал поводья лошади, на которой было перекинуто дамское седло.
Диана вышла следом, наблюдая, как умело его руки справляются с этими поводьями, как ласково поглаживают шею лошади:
— Ну может, моя повозка и приедет только завтра.
Он окинула ее странным взглядом, без улыбки, хмурясь. Юмор с экипажем ему пришелся не по душе.
— Кто с вами ехал в повозке, леди Девон?
— Моя служанка и кучер. А! Еще эти два... всадника. Это ваши люди.
— Они будут наказаны,— холодно произнес он, и помог сесть Изабелле в седло.
— Я надеюсь, мы еще увидимся?— произнесла она, но Стефано усмехнулся и ладонью хлопнул лошадь- она тут же понеслась прочь, унося с собой хозяйку. А герцог обернулся к Диане, которая тут же гордо вставила свое слово:
— Я пошла прогуляться и заблудилась, никто не виноват. Такое случается...
— Случается? — Рявкнул он.— В Англии может графиня имеет право разгуливать одна по лесу, но здесь,— Стефано буквально оскалился, подошел ближе, а она сделала шаг назад,— здесь будущие герцогини не разгуливают в одиночестве. Вам ясно, леди Девон?
Она лишь кивнула и ее плечи поникли.
— Когда я спрашиваю, то предпочитаю, чтобы мне отвечали.
— Ясно, милорд.
— Ваша Светлость,— уже устало произнес он, — ваш отец вообще ничему вас не научил? А мать?
— Моя мать умерла от чахотки, когда мне было 10 лет.
— Сколько вам сейчас?
— Восемнадцать, Ваша Светлость, — она не смотрела на него, ощущала себя мышью, которую поймали и допрашивали. А потом начнут ставить эксперименты. О, как же ей хотелось убежать в лес и навсегда остаться там.
— Хороший возраст для того, чтобы что-то изменить в себе,— в слух произнес герцог и это получилось задумчиво. Она ему нравилась, подходила по всем параметрам: не дурна собой, молодая, физически выносливая и самое идеальное для него- она податливая и пугливая. Не идеальная герцогиня для Ломбардии, но идеальная жена для него- он ее поместит в один из замков, и после того, как она станет матерью, будет видеть ее не часто. В общем, его жизнь не изменится.
— Леди Девон, вы уяснили, что я не люблю, когда люди не подчиняются моим приказам?
— Да, милорд.
— Ваша Светлость.
— Да, Ваша Светлость.
— Диана, вы издеваетесь надо мной?— Стефано сложил руки на груди и пристально следил за ней. Он так ее назвал... по имени... девушка даже не смогла сразу ответить.
— Мне просто сложно поверить в то, что вы точно герцог Висконти,— слегка улыбнулась она, быстро окинула его взглядом и вновь стала скромной девушкой, которая смотрела в пол.
— Почему?
— У вас нет горба, не пахнет из рта и зубы ровные.
Он даже мотнул головой, не понимая о чем она только что сказала. Чудная девчонка. Но наверно, это английский юмор.
— Забавно, леди Девон. Вы ждали чудовище?
— Я его жду до сих пор, Ваша Светлость,— она наконец подняла на него взгляд,— и что-то мне кажется, что не все так просто.
Герцог выругался и протянул ей ладонь:
— Чудовище приглашает вас в свое логово, леди Девон.
Девушка нервно сглотнула, но руку подала. Он помог ей забраться на лошадь в седло, а сам сел позади нее и взял поводья. Диана сжалась, ей никогда еще не приходилось ездить с мужчиной в такой близости:
Служанка, которую позвал герцог, привела Диану в ее покои. Мария не отставала от леди Девон ни на шаг, желая подавить свой интерес, увидев царские покои. Но больше всего она хотела поддержать хозяйку добрым напутствием, сказать ей пару утешительных слов, хоть и не обладала умением красиво говорить. После того, как Его Светлость прилюдно высказался о свободе Дианы, девушку стало искренне жаль. Даже Марии уже не хотелось денег. Жить с таким извергом было страшно за свою жизнь. Вдруг однажды герцог Висконти проснется не в духе, возьмет меч и отрубит головы всей прислуге. Она никогда не забудет, что случилось с головой того всадника. А ведь они так мило с ним беседовали, когда хозяйка сбежала. Ох, если бы герцог прознал, что она, Мария, виновата тоже! Это она отвлекла внимание охраны. Ее голова полетела бы первая!
Пока служанка молча смотрела в пол, сжимая ткань длинной юбки, Диана рассматривала свои покои. В комнате средних размеров стояла большая кровать с балдахином из красного бархата и золотистым одеялом, сотканным руками здешний женщин. Но порадовала не кровать, а большой каменный очаг. Тепло здесь точно должно быть. Судя по тем ночам, что она проводила в монастыре пока была в дороге, они были холодными и приходилось мерзнуть.
— Леди Девон, - тонким голоском произнесла служанка, хрупкая девочка лет четырнадцати, которая привела их сюда,— вам надо умыться и переодеться. Я скажу слугам, чтобы принесли воды.
Она поклонилась и вышла, оставляя Диану с Марией одних.
Диана ничего не могла говорить, она ощущала только бессилие, обиду от унижения и злость на отца. Ну как же так могло случиться, что теперь она находится так далеко от дома, совсем одна, ищет тепло, но никакой очаг не согреет ее?
— Леди Диана,— произнесла Мария,— все образуется, вот увидите. Сейчас примите ванну, переоденетесь...
— Он ждет меня к ужину,— монотонно произнесла Диана. Герцог правда напоследок распорядился, чтобы она спустилась к ужину в главный зал,— я еще ему не жена, но он уже распоряжается моей жизнью.
— Леди,— закивала Мария,— мне кажется естественным, что герцог хочет сблизится с вами.
Тут же распахнулась темная дверь, сделанная из толстых досок, и трое слуг занесли в комнату деревянную бадью. Они поставили ее возле очага, который тут же принялась разжигать служанка. Все делалось так быстро, что Диана не поспевала следить за ними. Каждый из слуг был занят своим делом. В последнее время в ее замке такого изыска не было, и если хотелось помыться, то приходилось идти к озеру. Но герцог мог себе позволить содержать всех этих людей- кормить и давать ночлег.
— Как ваше имя?— Спросила Диана у служанки, стоящей на коленях возле очага, разжигающей поленья.
— Фиури,— девушка тут же прекратила дуть в очаг,— Ваша Светлость.
— Леди Девон,— поправила ее Диана, вспомнив Его Светлость, он тоже поправлял свой титул, но с меньшего на больший. Она же не хотела быть герцогиней, титул дочери графа ее устраивал,— я же еще не вышла замуж за герцога.
Фиури кивнула, ее щеки залил румянец, на губах заиграла улыбка:
— Я так хочу, чтобы у нашего хозяина была такая красивая жена, как вы, леди Девон. Это будет самый красивый брак за всю историю Италии.
Диана потеряла дар речи. Только посмотрела на Марию, но та умилялась тоже. Если наблюдать за служанками, то для них брак с герцогом- это романтика, богатство и красота. Но для нее это заточение в клетку. Пусть даже в этой клетке есть большой очаг, бадья для купания с горячей водой и сад с розами. Она готова жить в хижине в лесу, в одиночестве, но только дышать свободой.
— Мария, помоги мне раздеться,— как только вода была налита в бадью, Диане все же захотелось туда окунуться. Но не ради герцога, а ради себя. Кровь от казни рыцаря все еще покрывала ее лицо, руки и платье. Хотелось от всего этого избавиться. И желательно вместе с воспоминаниями.
Диана долго сидела в бадье, согнув колени, наслаждаясь теплом, которое бесследно уходило. Она молчала и слушала, как причитает Мария, которая вытаскивала вещи из сундука с одеждой хозяйки. Выбирала платье для ужина с хозяином этого замка, а Диане было все равно.
— Я думаю, леди Диана, что голубой цвет очень подойдет к цвету ваших глаз, но рукава мы может привязать белые. Как вы думаете?
— Мне все равно, давай голубое с белыми рукавами.
— Ну что же вы так, хозяйка!— Пыталась подбодрить ее Мария.— Ничего, ваша грусть пройдет, когда появятся дети, они займут все ваше время.
Диана вскочила из бадьи, проливая воду прямо на пол. Стало резко холодно, а слова Марии далеко не согревали. Не будет у нее детей! Через пару лет герцог откажется от нее и сошлет обратно домой в Девоншир.
Мария тут же кинулась с простыней вытирать хозяйку, ей показалось, что та даже дрожит. И хоть Диана замерзла в остывшей воде, дрожала она не по этому поводу.
Время, потраченное на сбор к ужину, пробежало незаметно. Мария нарядила Диану в длинное платье из голубой парчи с вытканными цветочным орнаментом. Рукава из белой ткани она пристегнула к лифу. На прическу ушло чуть больше времени даже несмотря на то, что Мария привыкла к густым волосам хозяйки. Сегодня хотелось самой красивой прически для будущей герцогини. Она заплела золотистые волосы в толстую косу и продела в каждый виток нити жемчуга. Жаль, что нет черного, хозяйки бы пошло. Говорят, что где-то есть такое чудо.
Утром Диану разбудил свет, который внезапно наполнил покои:
— Доброе утро, Миледи,— сказал незнакомый женский голос, и Диана тут же вспомнила, где она находится. Возник образ черного герцога, а вместе с этим видением скрутило живот. Она далеко от дома, совсем одна, ее продали на милость тирану и убийце и вскоре она станет его женой.
— Я приготовила вам воду для умывания.
Все тот же голос не давал покоя, пришлось привстать с кровати, чтобы увидеть ту, которой он принадлежал. Полноватая женщина преклонных лет, открыла ставни, прошла к небольшой бадье, вылила из кувшина воду и тут же кинула туда светло-желтые лепестки розы:
— Вода из роз очень полезна для кожи, Миледи,— улыбнулась женщина и посмотрела на задумчивую хозяйку,— я Марта. Вчера Его Светлость послал за мной экипаж в Милан, я не стала ждать утра, поехала в ночь. Я ваша камеристка.
Диана автоматически кивнула, прикрывшись одеялом, рассматривая свою новую служанку. Марта глубоко не молода, но морщинки на ее лице были в тех местах, которые отвечали за улыбку и доброту. Вот почему иногда можно увидеть добрых людей с первого взгляда.
Седые волосы Марты были убраны под белый чепец, вылезали лишь несколько прядей, платье отличалось от формы прислуги, но белый передник она надела.
— Доброе утро, Марта,— после того, как камеристка была рассмотрена очень тщательно, Диана наконец дала понять, что вовсе не нема,— а где Мария?
— Девушка, которая лежала в царских покоях? Я ее выгнала на кухни, здесь ей не место.
— Но она моя служанка!— Возмутилась Диана.
— Она останется ею, но согласитесь, Миледи, что здесь ее помощь не надобна. Или вам нужна та, что будет валяться на вашей постели?
Диана высунула ноги из-под одеяла, не желая вставать на холодный пол. Но это пришлось сделать- надо вставать, чтобы умыться и привести себя в порядок.
— Нет, пусть работает на кухнях,— согласилась Диана, ощущая на своих плечах теплое одеяние, Марта укрыла ее шерстяной накидкой.
— Как только закончите утренние дела, то я отведу вас на завтрак, а потом представлю прислуге.
Диана окунула руки в теплую воду и чуть не простонала от восторга. Это было божественное ощущение! Дома о ней так никто не заботился. А тут еще и лепестки роз приятно пахли! Она зачерпнула в ладони воду и плеснула себе в лицо. Потом повторила эту процедуру снова и снова. Даже расцвела от столь приятных ощущений.
Марта улыбаясь, стояла рядом, держала в руках лоскут льняной ткани с замысловатой вышивкой. Диана приняла ее, чтобы вытереть лицо и руки, ощущая себя буквально царицей. Все это ей нравилось, но и без этого жилось неплохо.
— Спасибо, Марта. Я буду завтракать одна?
Как не хотелось бы пересечься с герцогом, сидеть за одним столом, вести беседу. Вернее, отбиваться от его выпадов.
— Его Светлость рано утром уехал на охоту, боюсь, что он не успеет к завтраку.
— Очень хорошо,— удовлетворенно кивнула Диана, готовая одеваться и делать прическу.
Вниз она спустилась в хорошем настроении с чувством голода. Пока Марта помогала ей одеваться, то что-то рассказывала про дорогу, про разбойников:
— Сейчас их стало столь много, что страшно выходить из города.
Диану это слегка насторожило: как же она убежит? Хотя, это сделать практически невозможно, герцог ее буквально шантажировал. Но кто знает, может, однажды ей выпадет такая удача. Только из разговоров Марты она сделала вывод: бежать надо на лошади! Пешком очень опасно.
Завтрак прошел в полном одиночестве, если не считать стоящих рядом гордого Калисто и пухлой Марты. Хотелось пригласить их к столу, но за такое она может получить немой укор от слуг.
К столу подали пудинг из миндального молока, который Диана попробовала впервые. Поверх пудинг был украшен разнообразными фруктами: малиной, клубникой и листьями мяты. Фруктов на стол подали много, как и других продуктов. Только зачем ей столько? Радовало лишь то, что после того, как поедят хозяева, эти блюда относили снова на кухни, где к трапезе приступали слуги.
Знакомство с домом и прислугой должны были состояться сразу после завтрака, но Диана отпустила Марту на кухню.
— Вам надо поесть.
— Я ела, Миледи,— упиралась та, но в итоге все же сдалась. Диана осталась одна, чему ничуть не расстроилась. Можно побродить по залам, рассмотреть картины, предметы.
Она так и сделала: слегка замерзая, кутаясь в накидку, которая прихватила с собой, Диана шла по длинному коридору рассматривая картины. На серой кирпичной стене их висело много, все художники, изобразившие предков Висконти, были профессионалом своего дела. Особенно привлекла внимание общая картина, где мужчина стоит, положив руку на плечо миловидной женщине. А рядом с ними сидел маленький мальчик.
— Это я,— громко произнес мужской голос, и от неожиданности Диана вздрогнула,— Лучано и Виттория Висконти- мои родители.
Девушка обернулась, смотря на герцога. На нем была надета темно-зеленая охотничья одежда и перекинут через плечо арбалет. Золотистая рукоятка меча торчала из ножны, прикрепленной к ремню на его теле.
— Я не убиваю членов своей семьи, леди Девон,— Стефано усмехнулся и направился вглубь конюшни к своему черному коню, которого уже завели в денник и привязали к ближайшему столбу,— к тому же, вы должны мне...
— Родить чертова наследника,— возмутилась девушка. Она шла за ним, поднимая юбки, но поняла одно- здесь было чище чем на улице.
Герцог засмеялся и обернулся:
— Точно! Видимо, дети не нужны ни вам, ни мне.
Его слова ее удивили, Диана остановилась, наблюдая, как герцог скинул с себя котарди (прим автора: верхняя одежда), оставаясь в белой сорочке, взял щетку и начал проводить по шее коня.
— Не нужны?— Не поняла Диана,— тогда, что я здесь делаю? Отпустите меня в Англию, я с радостью уеду обратно.
— К сожалению, не могу, я обещал вашему отцу, что позабочусь о вас,— он обернулся к ней,— дети мне не нужны, а вот наследник нужен Ломбардии. И желательно больше наследников, вдруг они начнут умирать. На случай, чтобы были запасные.
Диана даже ступила шаг назад, услышав такое- надо же, все рассчитал. Обычный руководитель, которому плевать на чувства, для него главное - политика. Он даже наследника хочет оставить, чтобы земли не перешли врагу.
Диана резко развернулась и пошла прочь, а герцог лишь усмехнулся и принялся вновь заниматься красотой своего черного коня. Но его рука зависла в воздухе:
— Леди Девон,— произнес он. Диана остановилась и гордо обернулась,— вы уже написали список гостей и составили меню на свадебный стол?
Девушка открыла рот от удивления. Какие гости? Ведь она никого не знает! Он скорее издевался над ней! Но это поправимо.
— Я могу пригласить лишь свою служанку Марию и камеристку Марту. Но если вы хотите, то могу пригласить еще того рыцаря, чин которого вы так отвратительно понизили. А больше я никого не знаю.
Она гордо держала голову, на ее губах играла легкая улыбка. От этого хамства, герцог откинул щетку прочь, она со звуком ударилась о деревянный столб и тут же упала.
— Так могли бы поинтересоваться!
— Не успела, на охоту вы меня не берете, а в замке я вас не вижу.
Она слышала, как он выругался, выходя из денника, схватил котарди, перекинул его через плечо и указал ей на выход:
— В таком случае, леди Девон, вторую часть сегодняшнего дня я буду знакомить вас с гостями, которые обязаны быть на нашей свадьбе.
— Хорошо, Ваша Светлость,— согласилась она, уже рисуя карту в голове- кто с кем воюет, кто враг, а кто друг. И что значит для герцога леди Изабелла.
Они прошли мимо денника, в котором стоял красивый белый конь. Восхитительный и чарующий! Гордый и своенравный. Окинув его взглядом, Диана слегка улыбнулась, но прошла мимо.
Как только они вышли на улицу, солнце сразу ослепило обоих. Они прищурились, а когда зрение к Диане вернулось, то она не сразу осознала, что при виде герцога люди останавливаются и склоняют головы. Вчера она не заметила такого, ей было не до простолюдинов, она спасала жизнь всадника.
А вот герцог прошел мимо, даже не обращая на это внимание, зато девушка улыбнулась и слегка присела в поклоне, чем вызвала массу удивленных глаз. А потом пошла быстрым шагом к входу в замок. Дома в Англии, она уважала обычных людей. Здесь для нее ничего не изменится.
Войдя внутрь замка, Диана последовала за герцогом. Он шел уверенной походкой, служанки при виде него приседали в реверансе, но он и тут никого не замечал.
Распахнув большие деревянные двери, он обернулся и указал Диане на вход:
— Прошу, леди Девон. Это мой кабинет. Здесь я работаю и не люблю, когда ко мне вламываются без приглашения. Вы поняли?
Она чуть вздрогнула, услышав его голос, хотя в восторге рассматривала величественные книжные стеллажи, наполненные книгами от пола до потолка.
— Вот это да...— прошептала она, зачарованно любуясь увиденным. Она уже представила себя, читающей эти книги,— да, я слышала.
Но она плохо слышала, он что-то произнес про свой кабинет...
— Садитесь,— Стефано отодвинул ей стул, который стоял возле небольшого стола, заполненного бумагами. Она подчинилась и села, краем глаза наблюдая за тем, как он обошел стол и сел напротив на высокое деревянное кресло из темного дерева. Мебель в замке была дорогой, так же, как ткани и еда.
Диана сидела и внимательно смотрела на герцога- он сцепил руки в замок и произнес:
— Эта свадьба должна быть грандиозной и именно в Павии, а утром мы покинем замок. Вы - женщина и не должны знать некоторые мои ходы, но все же я вам кое-что скажу.
Он отодвинул ящик и достал сверток. Развернул его перед Дианой:
— Эта карта Италии, леди Девон, я просто вам ткну туда, где находитесь вы сейчас, и покажу, где вам быть нельзя.
Его палец остановился на городе, который именовался Павия. Диана расширила глаза, сглотнула и в предвкушении пододвинулась ближе.
— Вы здесь! А это все,— его палец стал чертить границу, которая Диане показалось большой,— это ваши будущие владения- Миланское герцогство. Здесь,— он указал на город, написанный на итальянском языке,— Милан. От Павии до Милана ночь езды в карете.
Диане не понравилась реакция Марты: она задумалась, касаясь своего подбородка, попыталась что-то сказать, но замялась и выругалась.
Прошло какое-то время, прежде чем послышался ее голос:
— Понимаете, Миледи, любая семья состоит из мужа, жены и ребенка. Чтобы женщина могла родить этого ребенка, в ней должно зародиться семя мужа,— Марта коснулась живота хозяйки, и та проследила за этим прикосновением,— вы же видели, как спаривают лошадей?
Диана тут же отошла на шаг назад, разрывая телесный контакт. Ее взгляд стал безумным, таким, как будто она увидела чудовище.
— Нет, нет,— успокоила ее Марта нежным голосом,— это происходит вульгарно, согласна. Леди делаю это по-другому.
— Как?— Диана ничего не могла понять, перед ее глазами стояли загон в Девоншире, где периодами отец и конюхи спаривали лошадей. Диану не пускали к этому месту, но она забиралась на чердак замка и смотрела оттуда. Вроде ничего интересного, пока однажды между ног у коня она не увидела нечто огромное. Это «нечто» вошло прямо в ее любимую Бигли, и та заржала и начала скидывать с себя жеребца. Это ей придется пережить в первую брачную ночь? — А есть другой способ родить ребенка?
Марта улыбнулась, в ее глазах читалось смущение и умиление:
— Леди делают это красиво. В первую брачную ночь вам придется остаться с герцогом наедине в его покоях. Лечь с ним в одну постель и...
— И?— Заволновалась Диана.
— Раздвинуть ноги. Его Светлость оставит в вас свое семя, и вы родите ребеночка.
Диана отвернулась, в голове не укладывалось. Она точно не родит ему никого, потому что вряд ли ляжет с ним в одну постель. И уж тем более, не раздвинет ноги перед мужчиной. И это красиво? Боже Милостивый, во что она вляпалась...
— Миледи,— даже спокойный голос Марты не мог привести ее в чувства, Диану парализовало,— Это называется любовь...
— Любовь? Он мне только что сказал, что лишён этого чувства.
— Все мужчины так говорят,— махнула рукой Марта,— они думают иначе. Они трусы, чтобы признать свои слабости.
Марта назвала герцога «трусом», сейчас Диана могла бы приказать ее казнить, но вместо этого засмеялась. А Марта умна! Может она даст совет, как избежать брачной ночи.
— Можно миновать брачную ночь?
— Нет, Миледи,— камеристка мотнула головой,— но многие говорят, что это очень приятно.
— Приятно?— Удивилась девушка, от ужаса даже лицо перекосило,— а что думаете об этом вы?
Щеки Марты покраснели, и она пожала плечами:
— Мне не выпало судьбой быть женой.
— У вас нет детей?
— Нет, но я растила Его Светлость...
— Ясно,— перебила ее Диана, понимая, что надо за подробностями идти к Марии на кухни. Хотя... у нее тоже не было детей...Зато у нее куча братьев и сестер. Мария вообще о жизни знала много. И о мужчинах тоже.
— Спасибо,— монотонно произнесла Диана,— есть еще то, что мне надо знать?
— Только то, что нам надо выбрать самую красивую сорочку, но перед тем, как лечь в постель герцог ее снимет.
Какая нелепость! Выбрать самую красивую сорочку, чтобы ее сняли. Безумнее поступка Диана не встречала.
— Хорошо, но сначала я хочу сходить на кухни, чтобы повидать Марию.
Диана выбежала из покоев, оставив Марту одну. Камеристка даже не пыталась ее догнать, да и вряд ли у нее это бы получилось- годы берут свое, она уже старая и не расторопная. А когда-то бегала так же, как Миледи. Пусть бежит и узнает о том, как приятна близость между мужчиной и женщиной. На кухнях она получит ответы на все интересующие вопросы в подробностях. Марта села на кровать и снова начала перебирать украшения. И все же, их мало. Но почему-то внутренний голос ей подсказывал, что герцог обязательно этим поинтересуется и подарит своей будущей жене горы бриллиантов.
Диана шла быстрым шагом по двору, думая над всем, но особенно над тем, как лихо Марта сплела великое чувство любви с актом отдачи семени. Любовь - это великое чувство и не может быть так отвратительно запятнано, и точно не имеет отношения к тому, что происходит в загоне между лошадьми.
Она резко остановилась рядом с конюшней, вспомнив о белом красивом коне. Он понравился Диане даже больше от того, что не покорился герцогу. А это значит... Девушка улыбнулась и зашла внутрь. Конь тут же заржал, чем привлек ее внимание. Диана даже не заметила, как ей в ноги упал человек:
— Ваша Светлость! Простите меня, что так нелепо потерял вас из вида, простите, что вам пришлось одной ходить по лесу! Ваша Светлость...
Это причитал тот самый бывший рыцарь, который теперь был ее личным конюхом. Диана принялась поднимать его с колен:
— Вы с ума сошли! Немедленно встаньте!
— Ваша Светлость, я буду целовать ваши ноги за то, что спасли мне жизнь!
— Как тебя зовут?
— Фабио, Ваша Светлость...
— Леди Девон,— поправила она его,— я дочь графа. Пока еще...
— Из-за вас, Ваша Светлость,— Диана демонстративно начала смахивать муку со своего платья, специально попадая на герцога. Он даже отошел на шаг назад и уже не улыбался,— это же вы распорядились, чтобы я занималась меню на нашу свадьбу. Я была на кухнях, изучала нюансы...
— Поварского дела?— Не понял он,— я просил составить меню, а не участвовать в приготовлении блюд. Кажется, для этого есть прислуга.
Диана прекратила смахивать муку и гордо произнесла:
— А вы знаете секрет о том, как раскрыть какую-нибудь тайну? Надо сдружиться с прислугой, и они поведают много всего интересного.
Герцог выпрямился во весь свой большой рост, это поза для принятия того, чего он не хочет слушать:
— И что они поведали вам?— Он прищурил глаза, ожидая ответа, но Диана не торопилась, слегка улыбнулась:
— Лишь почву для моих размышлений: зачем миланскому герцогу связь с дочерью венецианского дожа?
Пока Стефано стоял открыв рот, она присела в реверансе и довольная направилась в сторону зала.
— Леди Девон, дела герцогства вас никак не касаются,— крикнул он ей в след, сам не понимая, что ответил на ее вопрос. Все же их связь политическая. Она резко обернулась:
— А она не хочет родить вам наследника, тем самым объединяя Венецию и Милан?
Стефано двумя шагами преодолел между ними расстояние, навис над девушкой и прорычал:
— Это ваша миссия, леди Девон, девушки родом из Англии. Раз вы такая умная и вечно лезете не в свои дела, может подумаете почему именно вы должны это сделать?
— А у этого тоже есть тайна?— Она ощутила ком в горле, даже не обращая внимание на то, что взгляд герцога мог ее испепелить,— насколько я знаю, вы меня купили!
Повисло молчание, они грозно смотрели друг на друга, пока наконец Стефано не произнес:
— Долго выбирал, какой граф самый нищий, чтобы купить себе жену по выгодной цене.
После его слов, хотелось схватиться за голову и выть, а потом убежать в свои покои и реветь всю свою никчемную жизнь. Но Диана продолжала стоять гордо расправив плечи, смотря в прищуренные синие глаза Его Светлости. Он ждал от нее именно побега, именно слез. Унизил! Указал ей на ее место, на ее род, на ее нищенское положение и, уже почти утратившее, светское. Дал понять, что она очередная лошадь в его конюшне. Он купил ее по выгодной цене. И почему-то думалось, что цена Неро выше, чем он заплатил за нее отцу. Но Диана не бежала, хотя слезы подкатывали к глазам, она старалась не дать им выйти наружу.
— Мне очень жаль, что моя судьбы быть вашей женой,— прошептала она, даже не понимая, кто во всей этой истории остался в выигрыше: ее отец или сам герцог? Хотя по герцогу не скажешь, что он особо рад Диане как своей жене.
— Мне тоже очень жаль,— уже спокойно ответил он,— но я думаю, что мы научимся ладить друг с другом. Для начала перестаньте лезть в мои дела и в дела герцогства. И прекратите общаться с простолюдинами.
Столько требований! Даже голова закружилась! Но Диана тоже имела свои требования:
— Ваша Светлость, вы не находите, что для такой хрупкой девушки, как я, вы выдвигаете слишком много требований: не выходить за пределы замка, не ездить на охоту, ни с кем не общаться, да я с ума сойду от одиночества! Сделайте мне хотя бы свадебный подарок!
Герцог даже поднял одну бровь, внимательно смотря на нее:
— Фамильные украшения ваши.
— Мне не нужны фамильные украшения.
— А что вас интересует?— Задумался Стефано, даже сделал именно такой задумчивый вид, как поиздевался, — дайте-ка догадаюсь - вы хотите какую-то выгоду. Ведь так, леди Девон, я прав? Выйти из замка? Или дать вам другой шанс сбежать от меня, если вы еще не оставили свои планы в прошлом.
Диана спокойно улыбнулась:
— Вы не угадали, хотя сбежать от вас было бы даже больше, чем подарком. Но я хочу немного - Вайта.
— Кого?— Нахмурился герцог.
— Того белого коня, который стоит в конюшне самый первый.
— Вы с ума сошли! Он дикий и будет убит. Теперь еще скорее, чем я планировал.
Диана нервно сглотнула, под пристальный взгляд герцога прошлась по залу, выискивая нужные слова.
— Я имела дело с дикими конями и прекрасно знаю, как их приручать и оседлать...
— Нет!— Рявкнул он.— Я не хочу остаться вдовцом.
Стефано гордо развернулся и направился к выходу из замка. Диана лишь смотрела ему в след, ругаясь про себя и теребя пальцы рук. Как только перед ним открылась дверь, Стефано обернулся:
— Я подарю вам точно такого же, но прирученного.
— Вы не понимаете, я хочу именно этого коня,— она буквально подплыла к нему, смотря молитвенным взглядом,— вам же ничего не стоит дать ему шанс на жизнь.
Стефано на секунду задумался. Диана молилась о том, что все услышанное об этом человеке- это лишь россказни врагов. И он не тиран и убийца. Возможно, он человек с добрым сердцем и светлой душой.
Их взгляды встретились, но светлого Диана ничего не увидела- ее пугали холодные, как лед, синие глаза этого мужчины. А еще больше ее пугало его последнее слово. Она боялась услышать его решение, она боялась, что светлая ниточка, которую она пыталась в нем найти, обманчива, и в этом человеке нет ни сочувствия, ни любви.