Глава 1. Странные гости

Жарким полднем, вдоль рельсов заброшенной железной дороги, шли двое: высокий молодой человек лет 22, и его спутница — совсем еще девочка. Молодой человек был очень красив: изящно уложенные, иссиня-черные волосы по плечи контрастировали с бледностью его аристократического лица, на котором играла приятная улыбка. Глаза же у юноши были небесно-голубого цвета. Одет он был в темные брюки, белую рубашку и черный пиджак — очень подходящие его высокой, стройной фигуре. Спутница же его, напротив, ничем особенным не выделялась. Это была девочка лет 14-15-ти, с длинными каштановыми волосами и простыми чертами лица. Единственным примечательным в ней были грустные, не по-детски взрослые, карие глаза и маленькая, словно крошка шоколада, родинка над верхней губой. Надето на девушке было нежно-розовое платье, а в руках она несла небольшую плетеную корзинку, похожую на те, что бывают у продавщиц цветов на рынках.

Солнце палило вовсю, но парочку это, похоже, не беспокоило. Наконец, они дошли до руин, служивших некогда железнодорожной станцией, и девушка подняла глаза на своего спутника:

— Карл, ты устал? Может, присядем?

Молодой человек кивнул, и они расположились на валунах. Вокруг колосились, кажется бесконечные, хлебные поля, плавно перетекающие в ясную лазурь неба. Там, в вышине, не было ни единого облачка, и небо могло соперничать в своем чисто голубом оттенке лишь с океаном или… с глазами Карла, устремленными в него. Девушка же, достав из корзинки полбуханки хлеба, вздохнула:

— В прошлом городе нам даже ничего не дали с собой, и теперь наши запасы на нуле, а до Кирпичных Труб еще идти и идти. Какие мы невезучие…

Ее спутник даже не подумал оторваться от небесной синевы.

— Боюсь, сегодня опять придется ночевать в степи, — продолжила девушка, — Хорошо, хоть дождя не предвидится!

Она разломила хлеб пополам и протянула своему другу часть. Он отстранил ее руку.

— Карл, прекрати! — возмутилась девушка, — Тебе тоже надо есть!

Но юноша более не обращал на нее внимания и продолжал смотреть ввысь.

— Ох, Карл…Ну что мне с тобой делать? Ладно, я оставлю его тебе на потом, — и она положила хлеб обратно в корзинку.

Через 3 часа полил дождь. Он бил по хлебным колосьям, безжалостно повергая их вниз, и все поля казались огромным травяным ковром.

Карл снял пиджак и жестом предложил своей спутнице укрыться им от дождя.

— А как же ты? — взяла она пиджак, но молодой человек лишь отрицательно замотал головой, и затем, с явным удовольствием, подставил лицо дождю. Однако, через полчаса дождь перерос в такую грозу, что уже никто из двоих не получал от него ни малейшей радости.

С неба лило как из ведра, сверкала молния, словно колеса огромной повозки грохотал где-то вдалеке гром. Шум этот нарастал и приближался, пока не начало казаться, что к этому шуму примешивается лошадиное ржание. Еще секунда — и из темной пелены дождя вылетела повозка, запряженная двумя, явно напуганными, лошадьми. Она так быстро пронеслась мимо путников, что они даже не успели замахать руками ей навстречу.

— Да, Карл, — в который раз вздохнула девушка, — Мы с тобой действительно невезучие: в коем веке встретишь в пустынном поле повозку, да и та промчалась мимо!

Но юноша тронул ее за плечо, указывая куда-то в сторону: повозка возвращалась. Через минуту лошади опять чуть не сбили их с ног, но все же, брыкаясь, остановились.

— Залезайте! — крикнул им хозяин повозки: человек в плаще и широкополой шляпе из-под которой, в такую грозовую мглу, совершенно не было видно лица.

— Простите, что сразу не остановился: мои лошади слишком напуганы грозой и скорее хотят домой! С ними сейчас трудно совладать! Садитесь же!

Путники с явной радостью запрыгнули в повозку: и уже через минут 20 езды на горизонте показались темные очертания, напоминающие дом.

Наконец, они добрались до больших деревянных ворот. Человек в плаще спрыгнул с повозки и открыл их. Ворота вели в огромный хлев: весь заполненный сеном и различными животными. Незнакомец завел туда лошадей и принялся их распрягать. Его попутчики тоже спрыгнули с повозки.

— Спасибо огромное, — начала девушка, подходя поближе к их «спасителю».

Тот удивленно оглянулся на них: на миг создалось такое впечатление, будто он и вовсе не помнит, кто эти люди, и что они делают в его амбаре. Не мудрено: ведь за всю дорогу путники, из-за шума грозы, не проронили ни слова. Но, очухавшись, хозяин амбара снял с себя шляпу и отвесил девушке изящный поклон:

— Мое удовольствие, Леди, — засмеялся он.

Это оказался молодой человек примерно одного возраста с ее спутником, светловолосый и сероглазый.

— Я Готфрик, сын хозяина этой усадьбы — графа Степей. А кто вы, позвольте узнать?

— Карл! — счастливо улыбнулся, протягивая руку новому знакомому, первый из путников.

— Мари, — порозовела девушка, — Еще раз спасибо вам!

— Да не за что! — сконфузился Готфрик, и, знаком попросив путников подождать, вышел из амбара.

Вернувшись через минуту, он протянул им по длинной холщевой рубашке и шерстяному одеялу:

— Вот, можете переодеться…, - сказал он, бросая смущенный взгляд на Мари, после чего он резко переключил внимание на Карла, — Что вы делали в такое время в полях?

— Карл! — ответил тот.

На лице Готфрика отобразилось изумление:

— Извините, но…,-начал было он.

— Карл не разговаривает, — спокойно пояснила Мари, — Точнее, он может произнести лишь свое имя. Простите его! — она опять порозовела.

— Карл-Карл! — подтверждающее закивал ее спутник.

Готфрик недоверчиво покосился в его сторону, но не стал продолжать тему:

— Вы можете переночевать на чердаке амбара, — указал он на лестницу вверх, — Там тепло и много мягкого сена. Простите, я не приглашаю вас в дом, но у нас сейчас определенные семейные обстоятельства…,-он запнулся.

— О, ничего! — замахала руками Мари, — Мы ни в коем случае не хотим стеснять вас! Правда, Карл? — она обратилась к своему другу, который с восторгом рассматривал животных в амбаре, но все же закивал ей в согласие.

— Хорошо, — продолжил Готфрик, — Там, в углу, должен быть чан с вечерним молоком: угощайтесь, более ничего не могу предложить, — его голос опять стал очень унылым.

— Нет, что вы! Молоко — это замечательно! — отозвалась Мари, — Спасибо вам огромное! — в этот момент к ней подошел сияющий от счастья Карл и поднес под нос невесть откуда взявшегося щенка. Мари улыбнулась ему и взяла собачку на руки.

— Сбоку есть печка для обогрева амбара, рядом дрова. Можете обсушиться возле нее, — вздохнул Готфрик, — Располагайтесь поудобнее, а мне придется покинуть вас до утра: еще много дел, — он вынул из повозки какой-то мешок, — Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — ответила Мари.

— Карл! — радостно крикнул вслед ее спутник, после чего оба, обогревшись у печки и переодевшись, повесили старые вещи сушиться, и, забравшись в теплое сено, уснули крепким сном.


Утром их разбудили петухи. Дождь давно кончился, и сквозь деревянную конструкцию амбара пробивались золотые лучи солнца.

Мари потянулась в сене.

— Карл, ты здесь? — позвала она.

Ответа не послышалось, но через секунду Карл все же появился — без верхней рубашки и с петушиным пером в волосах.

— Карл! — упрекнула его Мари, но тот уже и сам стал натягивать рубашку.

Мари же спустилась вниз и осмотрела свое платье: оно, после вчерашней грозы, было грязное и помятое. Девушка грустно вздохнула, одевая его:

— Вот бы постирать, — мелькнуло у нее в голове.

Тут в амбар кто-то вошел, и она услышала голос Готфрика:

— Эй, вы где? Я принес завтрак!

Карл встрепенулся и потащил Мари за собой — на голос радушного хозяина.

— Доброе утро, — поприветствовала Мари Готфрика, пытаясь расправить складки на своем платье, — Вы так добры!

— Да не за что! — засмущался Готфрик и почему-то перевел тему:

— Куда вы направляетесь?

— В Графство кирпичных Труб, а потом — посмотрим!

— Вы странники?

— Что-то вроде, — щеки Мари порозовели, а Карл протянул ей намазанный маслом хлеб, который принес им Готфрик.

— О, спасибо, Карл! — заулыбалась Мари.

— Карл! — довольно подтвердил тот.

Пока Мари и Карлом занимались завтраком, Готфрик сел напротив и стал их аккуратно осматривать: милая девушка, путешествующая с, кажется, полоумным парнем. Что их может связывать? На религиозных пилигримов они вроде не похожи, на скитающихся ростовщиков — тоже. С собой у них практически ничего нет, но, судя по всему, они прошли долгий путь и собираются продолжить его.

К Карлу подполз щенок их сторожевой собаки Зои, и тот стал кормить его своим бутербродом. Когда еда закончилась, щенок в благодарность облизал парню руки.

— Похоже, это любовь, — засмеялась Мари, наливая своему спутнику воды из кувшина.

— Они добрые, — подумал Готфрик, — Может, все-таки пилигримы?

Тут Мари в который раз поймала на себе его взгляд и стала нервно расправлять платье:

— Простите, — пролепетала она.

— За что? — удивился Готфрик.

Карл тоже оторвался от щенка и посмотрел в ее сторону.

— Мое платье, — пояснила смущенная Мари, — Совсем мятое и грязное…

Карл схватил полы ее платья и потер их друг о друга.

— Да, — согласилась Мари, — Его бы постирать. Но до Кирпичных Труб еще далеко — придется идти как чушка, — она грустно улыбнулась.

Готфрик почувствовал себя неловко — с его стороны надо было бы хоть помощь предложить, но это может ему плохо обернуться, впрочем…

— Вы можете постирать платье на нашей рабочей кухне, там и утюг есть! — неожиданно для самого себя предложил он.

Мари радостно захлопала в ладоши, еще больше напоминая при этом маленькую девочку. Готфрик встал и предложил новым знакомым последовать за ним.


Они вышли на большой фермерский двор: вокруг располагалось огромное количество амбарных построек, а в центре возвышался внушительных размеров хозяйский дом. Все было выложено из камня: добротно и на века. Наверное, когда-то это было прекрасной фермерской усадьбой: но теперь все выглядело так, будто постройки вот уже лет 10 не получали косметического ремонта.

Внутри главного дома состояние было не лучше. Везде расставлено множество вещей — мешков с зерном, огромных глиняных кувшинов, посуды — но ни к одной этой вещи, судя по обилию пыли на них, давно не прикасались.

Мари удивленно оглядывалась на все это и думала, что если б у нее было время, то она с удовольствием взялась бы за швабру.

Наконец они добрались до огромной кухни с кучей пыльных котлов.

— Простите за беспорядок, — извинился Готфрик, было видно, что ему не по себе, — На все поместье у нас всего 3 прислуги, да мы с мамой. Убираться тут, увы, нет времени.

Он поднял на Мари глаза, но тут же их опустил, так как девушка уже развязывала пояс платья.

— Ой, простите! — спохватилась она, — Я так хочу поскорее постирать его!

— Да-да! — Готфрик покраснел до кончиков ушей, — Только вот: возьмите! — и он протянул ей какое-то серое платьице, висевшее на кухонной веревке для сушки.

Потом Готфрик отвернулся, став нервно перебегать глазами с предмета на предмет, и только тут заметил, что Карл куда-то пропал. Мари переоделась и тоже стала звать его.

— Не пойму, где он, — пробормотала она, — Карл!

Ответа не последовало.

Готфрик занервничал:

— Черт! Отец может вернуться в любую минуту! — он схватил Мари за руку и ринулся в коридор, через который они только что прошли.

К счастью, Кара они нашли быстро: он стоял, прислонившись лбом к какой-то двери, и, время от времени, простукивал ее указательным пальцем.

— Что такое, Карл? — настороженно спросила Мари.

Карл не ответил и продолжил свое странное занятие. Тут у входной двери послышался шум.

— Это отец! — паническим голосом прокричал Готфрик, и тут же грубовато схватил Мари с Карлом, запихнув их за огромные мешки с зерном.

Вскоре в коридоре появился высокий, светловолосый человек обрюзгшего вида. Если б Готфрик не назвал его отцом, то можно было бы подумать, что это какой-то чернорабочий: так бедно и грязно был он одет.

— От-тец? — чуть заикаясь, поприветствовал его Готфрик, — Уже вернулся?!

Человек смерил Готфрика недовольным взглядом и направился на кухню:

— Эта тварь, Доге, подворовывал наши яйца, — зло сказал он, — Я нашел в его мешке целых 5 штук, а этот мошенник еще посмел заявить, что это для его больной дочери! Как же! Знаю я их! Все только и пытаются, что обворовать меня! Но я ему показал! — он стукнул кулаком по столу, и его взгляд упал на платье, которое Мари повесила на спинку стула, так и не успев замочить.

— А это еще что, черт подери, такое!!!??? — заорал он, — Готфрик, щенок, ты что — гостей притащил??? Нахлебников на мою голову!??

Готфрик хотел убежать с кухни, но отец поймал его за шиворот.

— Отвечай, щенок!!!

— Нет-нет! — залепетал Готфрик, — Это я вчера купил на базаре по уценке — ведь грязное и помятое — для мамы, она давно не получала подарков!

— Подарков, говоришь?!? — отец поставил Готфрика на пол, — Значит, я работаю, а он тут подарки покупает!

Он дал Готфрику такую пощечину, что тот отлетел на пару метров и, сильно ударившись о стену, отключился.

— О луна! — хотела было вскрикнуть Мари, наблюдавшая за всем из-за мешков муки, но Карл вовремя закрыл ей рот, и отец Готфрика так ничего и не услышал, — Нам надо помочь ему! — пролепетала девушка, но Карл отрицательно покачал головой.

— Карл! Это ведь из-за нас!

Карл лишь приставил палец к губам, напоминая быть тихой. Когда же отец Готфрика, видимо нисколько не беспокоясь о сыне, ушел с кухни, Карл взял Мари за руку и потащил ее к двери, у которой еще недавно так странно стоял.

С кухни послышался тяжелый вздох — видимо, Готфрик постепенно приходил в себя, и Мари было рванула к нему, но Карл опять удержал ее, подтолкнув в сторону двери.

— Он, наверное, сильно пострадал, — прошептала Мари, но Карл уже открыл дверь и подпихнул ее в проход.

За дверью была лестница, ведущая куда-то вниз — наверняка, это был подвал. За годы совместных странствий Мари привыкла доверять Карлу, и поэтому, скрипя сердцем, стала спускаться по ступенькам. Карл последовал за ней. Помещение, в которое шла лестница, было довольно мало и очень тускло освещено единственной керосиновой лампой. Кроме нее в подвале стоял лишь один предмет — большое прямоугольное зеркало в старинной раме.

— Так вот оно что! — пробормотала Мари, — Зеркало!

Она стала боком, так, чтобы в зеркале не появилось ее отражение, и начала продвигаться к нему. Подойдя к раме, Мари сняла с шеи какую-то цепочку. На ней висел небольшой овальный кулон. Мари стала медленно водить кулоном по зеркалу, все еще стараясь не заглядывать в него. Наконец, она надела цепочку обратно на шею и повернулась к Карлу:

— Увы, оно не Великое, хотя и очень сильное. Видимо, его демон долго питался человеческой силой.

Карл, все это время стоявший, облокотившись на стену, усмехнулся и жестом указал Мари следовать обратно наверх. Там их уже вовсю искал Готфрик.

— Куда же они делись? — обеспокоено думал он, потирая спину, — А что, если их увидит отец?

От этой мысли ушиб разболелся еще сильнее.

Готфрик подошел к двери в подвал, возле которой он недавно нашел Карла, и она распахнулась, после чего кто-то с силой схватил его и потянул внутрь.

Юноша невероятно испугался: в подвал не было дозволено ходить никому кроме отца, и если тот решил затащить его к себе в подземелье — то это не к добру.

Готфрик хотел закричать, но чья-то рука крепко зажала ему рот, а тихий женский голос прошептал:

— Успокойся, Готфрик, это мы!


Когда глаза Готфрика привыкли к темноте, он увидел, что стоит на тускло освещенной лестнице, рядом — Мари, а человек, держащий его — Карл. Вот неожиданность! И Готфрику впервые пришло в голову, что под личиной милых молодых людей могут скрываться весьма хитроумные преступники. Он захотел вырваться из рук Карла, но Мари нежно взяла его за руку и, взглянув в глаза, сказала:

— Готфрик, не волнуйся, мы друзья! Мы тебе все объясним, дай нам шанс, — умоляюще продолжила она.

Мари была такой милой, хрупкой и смотрела с такой мольбой, что Готфрик поверил ей.

— Ладно, я вас слушаю, — деловито сказал он, едва Карл перестал зажимать ему рот, — Но если что — учтите — я подниму такой шум…

— Хорошо-хорошо, — выдохнула Мари, — А теперь пойдем с нами, ты должен кое-что увидеть!

Карл отпустил Готфрика и все трое стали спускаться по лестнице.

Готфрик еще никогда не был в подвале их дома. Это был, пожалуй, самый суровый запрет отца, и теперь молодой человек ожидал увидеть как минимум гору золота или сотню рабов — но в подвале стояло лишь одно зеркало.

— Не смотри на него, — шепотом сказала Мари, — Ты не должен ни в коем случае увидеть в нем отражение своих глаз.

— Почему?

— Посмотришь — и демон зеркала завладеет твоей душой…

По телу Готфрика пробежал озноб: он резко обернулся к Мари и Карлу:

— Кто вы такие?!

Пару секунд, казавшихся вечностью, Мари молчала, а потом, вздохнув, сказала:

— Я Мари Шартель, Блуждающая в Зеркалах.

— Шартель? — словно завороженный, повторил Готфрик, — Блуждающая в зеркалах!? Этого не может быть! Я слышал истории о ней! Мари Шартель больше 20 лет, а вы…

— Мне 21, - улыбнулась Мари.

— И тогда — Карл — ваш брат, с которым вы путешествуете? — Готфрик посмотрел на Карла, который более не казался ему ни странным, ни полоумным, напротив — его серьезность в данный момент пугала Готфрика.

— Нет, мы с братом разделились, — ответила Мари, помрачнев, — Карл это Карл. Мой спутник.

— Значит, если вы Блуждающие в Зеркалах — то это зеркало…,-Готфрик перевел дыхание, — Должно быть одним из 7 Великих зеркал!

— Нет, на счастье твоего отца, оно не Великое.

— Почему?

— Великие зеркала были призваны поработить людей, и каждое из них являлось пристанищем невероятно сильного демона, — объяснила Мари, — Такие зеркала могли не только притягивать к себе мелких духов и вызывать у человека худшие качества. Они так же являлись порталами в иные миры, и своеобразными тюрьмами для неугодных Зеркальному графу людей. Вместе с Черным Зеркалом, с демоном которого были связаны все 7 Великих Зеркал, они образовывали восьмиугольник хаоса, воссоединить который означало впустить в наш мир духов из мира иного. Но, думаю, этого не хотел даже сам Зеркальный граф, и потому он держал их как запасное оружие, на всякий случай спрятав в разных графствах… Моя семья ищет их, и пять из семи зеркал уже разбито. Я была бы рада разбить и шестое, но это зеркало всего лишь Демоническое. Его магия не столь сильна, как магия Великого Зеркала. И все, что оно делает, это притягивает к себе злых духов, которые потом переселятся в человека, смотрящегося в данное зеркало. В этом счастье твоего отца. Великое Зеркало могло бы уже убить его…

— Значит, это все из-за зеркала! — воскликнул Готфрик, и на лице его проступили слезы, — О, я знал… Я ведь помнил, что когда-то отец был хорошим, и мама говорила…

— Сколько уже лет твой отец «другой», — прервала его Мари.

— Давно, — понурился Готфрик, — Лет 10, с каждым годом все хуже и хуже.

— Будет сложно, — обратилась Мари к Карлу, но тот, на секунду снова превратившись в очаровашку, лишь улыбнулся и махнул рукой.

Мари, увидев это, вздохнула с облегчением:

— Не волнуйся, — сказала она Готфрику, — С твоим отцом все будет в порядке: Карл знает, что говорит! Он профессионал. Это ведь он нашел зеркало!

Готфрику очень хотелось им верить, хотя он все еще чувствовал себя так, словно попал в сон… Девчонка и парень-ромашка говорят, что они — великие, известные во всем графстве, ловцы зеркальных демонов! А все проблемы Готфрика могут решиться одним ударом по зеркалу…Как хотелось поддаться таким мечтам…


Прятаться в засаде в пустом подвале было абсолютно негде, поэтому оставалось лишь одно — сидеть и ждать там отца Готфрика.

Мари сказала юноше, что им, сначала, придется изгнать зеркального духа из его отца обратно в зеркало, а потом уже разбить его.

Готфрику от всего было страшно и не по себе — а вдруг не сработает!?! А вдруг отец рассвирепеет и, в порыве гнева, не дай луна, убьет их? Удивительно, что Мари так спокойна! Сидит рядом с Карлом в углу и думает о чем-то своем… А он тут мечется, как загнанный зверь в клетке… Мари сказала, что зеркало подобного рода должно питаться человеческой энергией не менее, чем два раза в день. Поэтому, рано или поздно, его отец, повинуясь зову зеркала, придет в подвал.

— А что, если не получится? — наконец высказал свои мысли Готфрик.

Мари подняла взгляд на Карла, спокойно сидящего рядом с ней.

— Все будет хорошо, не так ли? — спросила она у него.

Карл кивнул.

Если б Готфрик не видел Карла утром — возящегося со щенками — то наверняка решил бы сейчас, что он действительно сильный маг — так серьезен и даже холоден он был, — но, учитывая богатый словесный запас парня, Готфрик полностью не рассчитывал на свою безопасность.

Наконец, на лестнице послышались шаги. Карл и Мари вскочили с места, а Готфрик замер как вкопанный: в подвале появился его отец. Он гневно оглядел компанию, и в глазах его появился необычайный огонь:

— Ах ты щенок, — прошипел он Готфрику, — Привел всякую шваль в дом! Да еще и сюда! Сейчас ты поплатишься за нарушение моих запретов!

Он ринулся на сына, но Карл встал между Готфриком и его отцом.

— Карл, — отрицательно покачал он головой.

— Чего? — не успел отец Готфрика замахнуться на Карла, как отчего-то схватился за плечо и Готфрик увидел, что через пальцы отца начала сочиться кровь… Он ничего не понимал: ведь у Карла не было оружия, хоть тот и сделал рукой жест, напоминающий выпад меча. Готфрику было страшно посмотреть на отца и он отвел глаза…Случайно его взгляд упал на зеркало — и…там у Карла в руках действительно был меч, тогда как в настоящем…

— Не смотри! — услышал Готфрик окрик Мари. Он насилу оторвался от зеркала, и как раз вовремя, так как его отец уже выпрямился, и с криком: «Вы мне за это заплатите!», — кинулся на сына.

Готфрик собрался принять свою смерть, но Карл опять спас его, схватив разбушевавшегося папочку сзади.

— Отойди! — крикнула Готфрику Мари.

Тот, почти в трансе, подчинился.

Мари подошла к Карлу и присмиревшему фермеру. Рука первого была у горла отца Готфрика в таком положении, будто он держит там меч, и Готфрик был готов поклясться, что так оно и есть…

Мари положила отцу Готфрика руку на сердце, а в другой крепко сжала какой-то кулон, висящий у нее на груди. Затем она начала что-то тихо бормотать про себя, и в ту же минуту подвал загорелся зеленым пламенем. Послышался стон, и из груди отца Готфрика вырвалось нечто, похожее на шаровую молнию. Оно, со скоростью света, пролетело по подвалу и исчезло в зеркале. Фермер упал без сознания, а Карл с Мари — Готфрик не поверил своим глазам — Карл с Мари кинулись в зеркало вслед за шаровой молнией(!). Готфрик усиленно заморгал: не каждый день увидишь, как поверхность зеркала расступается и пропускает внутрь человека так, словно это вода, а не стекло.

Пару секунд все было тихо, а потом послышался оглушительный визг, и зеркало рвануло на сотни осколков так, что Готфрик еле успел укрыться от них рукой.

Затем все кончилось — свечение оборвалось, звуки утихли, и Готфрик открыл глаза.

На полу, в осколках, лежали трое: его отец еле дышал и все еще был без сознания, а Карл уже приподнимался на локте и помогал встать Мари.

— Карл? — шепнула девушка. — Ты в порядке?

Тот радостно кивнул и заулыбался Мари как ребенок, снова увидевший свою маму.

— Карл! — провозгласил он, и стал рассматривать валяющиеся на полу осколки стекла. Похоже, он не мог быть серьезным слишком долго.

Мари повернулась к Готфрику и сказала:

— Вот видишь, все хорошо…


Когда отец Готфрика пришел в себя, оказалось, что он мало чего помнит за последние 10 лет — так сильно демон завладел им. Последним, что врезалось в память бедняги, был момент, когда он хотел купить жене на день рождения зеркало… Ходил по лавке, взглянул в одно из них — и все — оставить зеркало там он уже был не в силах… 10 лет подряд, день за днем, оно звало его в подвал, и питалось силами «хозяина». Поместье обветшало, почти вся прислуга сбежала от скупого графа, несчастным домочадцем с каждым днем приходилось все труднее и труднее…Когда Милнс — так звали отца Готфрика — вспомнил все это, ему стало настолько больно и стыдно, что он закрыл лицо руками и заплакал:

— Готфрик, сынок, я пойму тебя, если ты никогда не простишь меня…

Но и Готфрик, и жена Милнса простили его, понимая, что все сделанное было совершено под влиянием зеркального демона.

Не желая более жить в скупости и застое, Милнс сразу же рьяно принялся за реставрацию поместья и всех прилежащих угодий — и через неделю Мари с Карлом, которых, как почетных гостей, пригласили остаться подольше — просто не узнавали этого дома.

— Я так рада, что наша работа хоть кому-то приносит счастье, — поделилась Мари своими мыслями с Карлом, когда они гуляли на закате по ржаному полю. Карл все это время увлеченно следил за полетом золотой бабочки, а когда она, наконец, скрылась из виду, радостно повернулся к Мари и подтвердил ее слова кивком головы:

— Карл! — сказал он.

Мари подошла к низенькому деревянному заборчику, формально отделявшему ржаное поле от хозяйского огорода:

— Хозяева сказали, что мы можем оставаться у них сколько захотим, — она вскочила на деревянную перегородку и начала осторожно, словно акробатка, идти по ней, — Они такие милые люди.

Карл с беспокойством следил за Мари.

— Иногда мне кажется, что я хотела б жить в такой семье, — вздохнула Мари, — Знаешь, это было б здорово: никуда не спешить, заниматься, чем хочешь…

Карл подошел к Мари поближе и осторожно взял ее за руку, чтобы подстраховать.

— Если б у меня был выбор, я, наверное, стала бы акробаткой! — засмеялась Мари, но тут же пошатнулась и упала в сторону Карла, который изловчился и подхватил ее, но тоже не очень рассчитал свое равновесие и уже через секунду оба повалились на траву.

— Нет, — выдохнула Мари, — Акробаткой мне не суждено быть!

— Карл, — подтвердил юноша, потирая голову.

Некоторое время они молча лежали в золотых колосьях и смотрели на алое небо, а потом Мари опять заговорила:

— Карл, я знаю, что ты не сможешь ответить, но только подумай, — она глубоко вдохнула вечерний воздух, — Подумай о том, что бы ты хотел делать, и где бы ты хотел быть вместо этих скитаний?

Карл приподнялся на локте и склонился над Мари. Девушка взглянула в его глаза чистого небесного цвета и поняла, что Карл, наверное….

— Ребята! — послышался голос Готфрика, — Где вы?

Карл вскочил и радостно замахал ему руками:

— Карл-карл!

Готфрик подбежал поближе к ним:

— Идемте ужинать! Я вас везде ищу! — сообщил он.

Карл помог Мари подняться, и они втроем направились к усадьбе.


— Очень жаль, что вы уже уезжаете! — сказал Готфрик Мари после ужина. Они сидели в гостиной и пили кофе — вернее, Готфрик пил кофе, а Мари — чай — она никогда не пила ничего крепче чая… И Готфрику казалось, что такая хрупкая девушка и не должна делать чего-либо иного. Из большой двери гостиной была видна кухня, где Карл помогал маме Готфрика мыть посуду. У его ног крутилась их собака Зои. Готфрик взглянул на них и подбросил Мари еще один аргумент против их отъезда:

— Щенки нашей Зои осиротеют, если Карл уедет! — улыбнулся он.

— Но у них останется мама, к тому же, — Мари положила свою руку поверх руки Готфрика, — Ты ведь тоже позаботишься о них! А нам надо еще столько всего сделать…,-она убрала руку и нервно расправила складки платья, — Мои предки разбили лишь 4 Великих зеркала. Одно разбили мы с братом, но после нам стало не очень-то везти, — усмехнулась она.

— Да, остаться переночевать на ферме, а в итоге попасть в лапы к одержимому графу — не лучшая участь, — улыбнулся Готфрик.

Мари, между тем, продолжала:

— Есть еще Черное Зеркало: оно было спрятано Зеркальным графом, и никто из моих предков не смог найти его…Ах, нам надо идти, хоть и хочется остаться. Но мы такие невезучие!

Готфрик отвернулся в сторону камина.

— Вы направляетесь в Кирпичные Трубы? — спросил он.

— Да, там наше казначейство и самая большая, на ближайшие 8 графств, библиотека.

— Отец сказал, что мы с удовольствием предоставим вам повозку, чтоб вы могли легко доехать!

— О, в этом нет необходимости! — улыбнулась Мари, — Мы переместимся туда намного более быстрым путем!

— Каким же? — удивился Готфрик.

Мари засмеялась:

— На наше счастье, в вашем доме полно прелюбопытных зеркал!

— Еще одно зеркало проклято! — подскочил от испуга Готфрик.

— Нет-нет! — поспешила успокоить его Мари, — Но зеркало в гостевой спальне — то, что висит в шкафу, — оно отлито в городе зеркал и, судя по всему, его делали в качестве портала. Поэтому, мы с Карлом просто переместимся по нему и появимся в Мирабелле! А это всего за 3 километра до Кирпичных Труб!

— Как вы узнали?

— О, это Карл! Он просто гений, — восторженно начала Мари, будто ей наконец-то дали поговорить на любимую тему, — Он обнаружил зеркало и указал мне на карте, куда оно ведет!

На лице Готфрика застыло удивленное выражение.

— Карл всегда особенно чувствителен к магии зеркал, — продолжала Мари, — Не знаю как, но в этом он великолепен! Я же уже говорила, что это он обнаружил ваше Демоническое зеркало!

В эту минуту в гостиную вошла мама Готфрика с дополнительным чайником и подносом печенья:

— Вот, попробуйте! — радушно протянула она поднос.

— Нет, нам точно пора уезжать, — вздохнула Мари, — Иначе я не влезу в свое платье!


На следующее утро Карл, Мари и все семейство Готфрика стояли перед зеркалом в гостевой комнате:

— Берегите себя, ребята! — сказала графиня, давая Мари корзинку, полную припасов.

— Спасибо! — улыбнулась девушка.

— Удачи, — пожал им руки граф Милнс, — И спасибо вам за все!

Готфрик, все это время стоящий в стороне, сделал прощальный кивок.

Карл и Мари ответили ему тем же, и, взявшись за руки, с разбегу прыгнули в зеркальную гладь. На секунду она всколыхнулась, словно водная, а когда все застыло, в зеркале отражались лишь Готфрик и его семья.

Загрузка...