Цена мира, или Леди для варвара

Глава 1

Глава 1

Над замком Реан вставало хмурое утро. Низкие тучи цеплялись за шпили башен, рвались, ползли туманными клочьями.

Илис зябко поёжилась и запахнула плащ. Сегодня она не спускалась в спальню. Дремала тут же, прислонившись к стене, а чаще стояла, зорко вглядываясь, не идут ли враги.

Здесь, наверху, дул ледяной ветер. Он путал длинные рыжие волосы девушки, выдувал остатки тепла из её одежды. Сейчас бы чашу с горячим ягодным взваром, и закутаться в толстую шкуру, чтобы согреться. Эта быстрая мысль мелькнула и пропала.

Уже много дней в её жизни не было ни тепла, ни уюта. Да и как можно греться у камина, когда по Реану идут враги?!

Корабль варваров вошёл в Скалистую бухту месяц назад. Никто и никогда не высаживался на этом берегу, рискнувшие пройти каменный котёл погибали в пенящейся воде среди обломков своих кораблей. Именно потому долгое время провинция Реан считались недоступной для врагов.

- Я оставил тебе спокойные плодородные земли, Лис, - сказал ей умирающий отец. – Обещай мне, что сделаешь всё для их процветания.

- Обещаю, - тихо сказала она тогда, и без пререканий выслушала волю отца.

- В день, когда тебе исполнится восемнадцать лет, ты выйдешь замуж за Эгварда. Он достойный муж, и его род не менее древний, чем род Гритов.

- Я сделаю это, - подтвердила Илис.

- Ты должна родить ему много сыновей, Лис, - отец остановился, тяжело дыша. – Род Гритов не дожен иссякнуть.

Илис улыбнулась и вытерла пот со лба правителя Реан.

- На всё воля богов, отец, - мягко сказала она.

Два дня назад Илис Грит стала совершеннолетней. Её жених Эгвард погиб за день до этой даты, защищая замок Реан от наступающих варваров. Илис, стоя на стене, видела это своими глазами. Утешало Илис одно – она тут же сняла убийцу жениха меткой стрелой.

Враг упал, как подкошенный, а варвар, сражающийся рядом, взревел и вскинул вверх перекошенное от ярости лицо.

- Девка! – изумлённо прохрипел он, увидев развевающиеся рыжие волосы. – Я отомщу тебе! Клянусь, ты будешь молить о пощаде, когда я распялю тебя посреди двора!

Высокий варвар отшвырнул говорящего, спасая от стрелы Илис, и сам на мгновение вскинул глаза на девушку, бесстрашно стоящую наверху.

Лицо варвара со светлыми суженными глазами и длинным давним шрамом на лбу накрепко отпечаталось в памяти. Илис узнала его по описанию. Это был он, главный враг, Таур Керт. Предводитель этих безжалостных дикарей.

Она натянула тетиву, но стрела ушла в воздух, а сама Илис отлетела в сторону.

- Что ты делаешь, Богард? – яростно крикнула она. – Они убили Эгварда!

Богард рывком поднял её, поставил на ноги и подтолкнул к лестнице.

- Уходи, Илис! Я поклялся твоему отцу, что присмотрю за тобой!

Мгновение девушка с яростью смотрела в серые глаза мужчины, потом, скрипнув зубами, подчинилась. Богард жил в замке отца так давно, что давно превратился в члена семьи. Илис привыкла доверять ему, как себе. Плохо, что он считает, что она неспособна постоять за замок Реан, но об этом они поговорят позже, когда атака будет отбита.

Словно подслушав мысли Илис, Богард незаметно возник рядом, словно соткался из утреннего тумана.

- Зачем ты мёрзнешь здесь, Илис? – спросил он. – Стража не спит, если варвары сунутся, нас сразу оповестят.

- Мне тревожно, - помедлив мгновение, призналась девушка. С Богардом можно было позволить себе не бояться выглядеть слабой. – Я чувствую, что сегодня что-то случится. Ты отвёл девочек в безопасное место?

Богард посуровел.

- Самое безопасное место сейчас – в замке, - сказал он.

- Но мы же договорились, что переоденем сестёр крестьянками и спрячем в далёкой деревне! – рассердилась Илис. – Ты должен был отвезти их ночью! Почему ты молчишь?

Он ответил не сразу.

- Я не хотел говорить тебе, Илис, - сказал он. – Из ближайших деревень приходят очень плохие вести. Варвары не просто разоряют их и убивают мужчин, дающих отпор. Они не щадят и женщин. Ты знаешь, что такое насилие?

На мгновение у Илис потемнело в глазах.

- Скоты! – прошипела она. – Грязные животные!

- Не ругайтесь, леди, - устало сказал Богард. – Идёт война, и победители редко бывают великодушными.

- Мужчины не воюют с женщинами! – выпалила Илис так по-детски беззащитно, что Богард совсем потемнел лицом.

- Зря ты поднялась на стену в тот день, - мрачно сказал он. – Теперь варвары знают, что леди Грит не сидела в безопасной девичьей спальне, вышивая наряд невесты, а сражалась вместе с мужчинами. Варвары начали мародёрствовать после того, как ты убила одного из них. Кажется, тот был весьма родовит, - Богард криво усмехнулся.

- Он получил по заслугам! – вскинулась девушка. – Я видела, как он убил Эгварда!

Богард заставил её молчать, прижав голову девушки к своему плечу.

- Женщины не должны воевать, - горько сказал он. – Вы самое ценное, что у нас есть!

Илис замерла, боясь всхлипнуть. Она так устала быть сильной! Если бы она только могла рассказать, как ей страшно!

Но уже спустя мгновение девушка высвободилась и гордо распрямила спину. Теперь она старшая в роду Гритов и не имеет права показывать свою слабость.

- Ты говоришь, что деревни разорены? – хмуро спросила девушка.

- Да, Илис, - не стал скрывать Богард. – И они уже сожгли два из четырёх полей пшеницы вблизи замка. Если не остановить варваров, Реан не переживёт зиму.

Некоторое время Илис молчала, напряжённо раздумывая.

- Что мы можем сделать? – спросила она. – Выстоят ли воины, если варвары снова начнут штурмовать замок?

- Среди защитников замка нет трусов, - хмурясь, сказал Богард. – Солдаты не раздумывая умрут за вас, леди. Я тоже встану на вашу защиту. Но если замок падёт, варвары войдут сюда и сотворят с вами и вашими сёстрами то, что творят уже вторую неделю в ближних к замку деревнях, а после разграбят замок и уйдут, повесив на воротах его защитников. После этого Реану никогда не подняться.

- Реан – это не только полоска побережья, - упрямо сказала девушка, отворачивая лицо. – Мы послали гонцов, из-за гор придёт помощь!

- Варвары не будут ждать этого, - Богард с болью смотрел на чистый девичий профиль. – Они уйдут, оставив после себя выжженные пашни и разорённые деревни, исковерканные судьбы людей. Крестьяне, которым посчастливится выжить, никогда не простят Гритам того, что остались без помощи и защиты.

- Что делать, если их будущий господин пал, защищая свой дом, - горько сказала девушка.

- Но у них осталась госпожа, - тихо сказал Богард.

Илис вскинула голову.

- Как я могу помочь этим несчастным? Что ты хочешь сказать?

Богард отвернулся от ветра, но тот, словно ополоумев, принялся трепать полы его плаща.

- Илис, - глухо сказал мужчина. – Мы должны сдаться.

- Сдаться? – недоверчиво спросила девушка и развернула Богарда, заставляя мужчину смотреть себе в лицо. – Что ты говоришь?! – крикнула она. – Как ты посмел такое сказать?!

- Прости, госпожа, - глухо сказал мужчина. – Будь моя воля – я отдал бы за тебя всю свою кровь по капле. Но только глава рода может отдать себя в жертву, чтобы спасти свою землю и своих людей.

Девушка, молча глядящая в его глаза, медленно спросила:

- Ты хочешь сказать, что спасти Реан можно только сдавшись на милость врага и поправ честь рода?

Богард взглянул на неё неожиданно твёрдо.

- Не просто сдаться, Илис. Я уже сказал, что, если замок падёт, вас просто изнасилуют, а потом убьют, или вместе с другими защитниками повесят на воротах. А весной, когда пройдёт пора штормов, на берег высадится новая партия варваров, и они снова будут жечь, насиловать и убивать. И скоро на месте цветущей провинции останется выжженная земля.

- Молчи! – в отчаянии вскрикнула девушка.

- То, что ты закроешь уши, не поможет спрятаться, - голос Богарда дрогнул. – Посмотри на меня, Илис.

Девушка подняла голову. В зелёных глазах дрожали слёзы.

- Не плачь, - мягко сказал Богард. – Не время плакать, девочка. Не твоя вина, что король истощил страну войнами и бросил провинции на волю судьбы. Но ты можешь подарить Реану столь необходимую передышку, возможность собрать силы и дать отпор врагам.

Илис долго молчала, испытующе глядя в глаза мужчины. Умом она понимала, что Богард прав, но гордое сердце восставало от одной мысли, что придётся склонить знамя Реана перед торжествующим врагом.

Он понял, что она приняла решение ещё до того, как Илис сказала об этом. Слёзы высохли, а нежное девичье лицо посуровело.

- Что я должна сделать?

Мгновение Богард медлил. Ему, ещё помнившему, как эта девочка начинала ходить, решение далось нелегко. И услышав мёртвый голос Богарда, Илис недоверчиво распахнула глаза.

- Есть только один способ прекратить резню и избавиться от варваров, - глухо сказал мужчина. – Ты должна возлечь на жертвенный круг.

Он молчал, с болью наблюдая, как Илис приняла удар, давал ей время свыкнуться с мыслью о том, что ей предстоит.

Девушка содрогнулась и закрыла лицо руками.

Богард молчал, глядя на хрупкие плечи, которые вздрагивали от сдерживаемых рыданий. В её склонённой голове было столько безнадёжного отчаяния, что мужчина с силой сжал зубы – так хотелось ему сказать, чтобы она забыла обо всём, что он найдёт выход.

Жертвенный круг был в каждом замке, но, к счастью, в большинстве провинций он лежал без дела или же использовался не чаще раза в двести-триста лет – только тогда, когда само существование провинции зависело от того, решатся ли проигравшие на ритуал.

Считалось, что кровь старшей девственницы рода смывает все грехи. Если варвары согласятся на ритуал и Таур Керт овладеет Илис на глазах своих воинов, провинция перейдёт под его защиту. Прекратятся грабежи и бесчинства, варвары вернутся домой, увозя богатую дань, и будут возвращаться только раз в год, чтобы собрать установленную плату. Щит, которым закроет провинцию Реан Таур Керт, обеспечит безопасность от набегов других племён.

Но сама Илис Грит погибнет. Мало кто из девственниц способен выдержать грубую страсть варвара. Тем более, что в ритуале воин не любил женщину, а мстил в её лице всем, кто посмел поднять против него свой меч, потому соитие часто происходило с излишней жестокостью. Унижая и наказывая жертву, варвар словно прощал врагу пролитую кровь.

Мёртвое молчание тянулось долго. Даже ветер притих, не пели птицы, не перекликались пастушьи рожки – всё вокруг замерло в скорби, словно сама природа оплакивала старшую из Гритов. Но у всякого молчания есть конец. Пора было решать.

Илис подняла голову, и Богард содрогнулся – столько боли было в этих потемневших глазах.

- Я согласна, - ровно сказала она, и сердце мужчины сжалось от этого мёртвого голоса.

- Илис, - тихо позвал он.

Девушка смотрела мимо него невидящим взглядом.

- Боги не дали твоему отцу сыновей, - тихо сказал Богард. – Но у тебя сердце воина. Может быть, тебе станет легче, если ты подумаешь о ритуале как о казни несломленного пленного, захваченного врагом. Забудь о том, что ты женщина. Не думай о позоре, о своей поруганной чести. Просто постарайся умереть достойно. А я даю тебе слово сберечь девочек и вырастить их настоящими Гритами.

Он подхватил под локоть качнувшуюся Илис и проводил тоскующим взглядом хрупкую фигурку девушки. Когда Илис ушла, Богард упал на колени, вцепился руками в мох, покрывавший стену, и завыл, уткнувшись лицом в сырой холодный камень.

Илис не помнила, как дошла до своей спальни. Камин давно погас, и в комнате было холодно. Сёстры спали под одеялом, укрытые сверху тяжёлой шкурой. Светлые волосы младшей, Ниры, разметались во сне. Тугие рыжие косы старшей чинно лежали на подушке вдоль лица. Диги и во сне оставалась очень правильной девочкой.

Отметив, что впервые подумала о Диги как о старшей, девушка скупо усмехнулась. Что делать, если это действительно так? Старшей Илис больше нет. Она уже мертва, хотя всё ещё может двигаться, отдавать приказы слугам, заботиться о сёстрах.

Илис осторожно коснулась щеки Диги, отвела рыжую прядь, выбившуюся из косички. Гриты не исчезнут, и эта девочка когда-нибудь вырастет и сможет завести свою семью. Надо сделать так, чтобы сёстры не увидели того, что будут делать с ней, Илис, варвары.

«Запру их в подземелье», - решила Илис. Там, под замком, с давних времён сохранилось несколько камер для узников и даже пыточная. Бывая в подземелье, Илис старалась не смотреть на вводящие в ужас инструменты палача, а отец только посмеивался над ней.

Мир жесток, и был таким всегда.

Решив немедленно приготовить одну из камер для сестёр, Илис встала. Доверять такое слугам было опасно – никто не мог поручиться, не выдадут ли они под пытками, где прячут девочек, а верного Богарда она просто не могла сейчас видеть.

Дело заняло её на некоторое время. Перетащив в подземелье шкуры, Илис заботливо смела со стен паутину, проветрила тесную каморку, а после стащила в камеру то, что помогло бы забаррикадироваться внутри на время ритуала.

Она выпачкалась и вспотела, но грязные полосы на лице мало заботили Илис. Всё равно она уже никогда не будет чистой. Наконец, девушка уселась на жёстких досках лежанки и вытерла лоб тыльной стороной ладони.

Пора было возвращаться, проверить, готов ли горячий взвар для защитников крепости, распорядиться насчёт завтрака и взять клятву с Богарда, что он спрячет сестёр так, что ни один пьяный варвар не сможет их увидеть.

Перед тем, как выйти из камеры, Илис, превозмогая равнодушие, тщательно умылась, скрутила тяжёлые волосы в тугой узел и завязала его длинной узкой полоской кожи.

Люди не должны видеть, что с ней творится. Пока не настанет час, она будет оставаться для всех первой леди Реаны.

Утро прошло в хлопотах. Богард подошёл к ней, когда Илис наконец дошла до кухни и пила горячий взвар.

- Прискакал Атвейн, - торопливо сказал мужчина. – Варвары будут у замка через полчаса!

Он видел, как побледнела девушка, и шагнул навстречу, чтобы поддержать её, но Илис уже выпрямилась, глядя на него с тем спокойствием, которое было страшнее рыданий.

- Я приготовила для девочек камеру в северном крыле. Спрячь их так, чтобы ни одна тварь не нашла! – приказала она. – А после возвращайся и водрузи на Рассветной башне белый флаг с красной отметиной.

Богард коротко кивнул и ушёл, не поднимая глаз.

Слуги настороженно глядели на хозяйку, но когда она взглянула на них, торопливо отвели испуганные взгляды и поспешно занялись своими делами.

- Ступайте в зал! – приказала Илис. – И соберите там всех людей. Немедленно! Я буду говорить с вами.

Когда кухня опустела, она на мгновение бессильно прислонилась к стене и провела ладонью по шершавому камню.

- Прощай, мой дом! – прошептала девушка. – Да хранят боги твои своды! Помоги мне! Дай сил! Помоги умереть достойно и спасти Реан!

Она неверяще вскинула глаза на проём кухни, где шевельнулась зыбкая тень, прикрыла глаза рукой. Показалось…

Когда Илис вышла из кухни, шаг её был решителен, а взгляд холоден и твёрд. Пора! Нужно сделать всё как должно. Часы её жизни отсчитывали последние минуты.

Слуги собрались в огромном зале, где уже много веков гудели пиры, где чествовали героев и прощались с ушедшими за грань. Круг посреди этого зала, затоптанный за много лет сотнями ног, был едва виден, но сейчас взгляд Илис безошибочно определил его полустёртые границы.

Девушка твёрдыми шагами прошла в центр зала и остановилась, обводя взглядом слуг.

- Слуги мои! – звучным голосом произнесла Илис. – Мои верные друзья! Мой народ!

Люди молчали, и в их глазах стыло предчувствие беды.

- Я благодарна вам за то, что были со мной все эти трудные дни, за то, что делали всё, чтобы отстоять замок. Но Реан истекает кровью павших защитников, захлёбывается в слезах матерей и вдов, задыхается от дыма пожарищ, стонет от насилия и жестокости варваров. Настал день, когда я должна выбрать – продолжать войну и дать провинции погибнуть, или же,… - голос Илис едва ощутимо дрогнул. – Купить мир ценой своей крови.

Народ ахнул и всколыхнулся. Те, кто не поверил своим ушам, недоверчиво смотрели на девушку, и шёпот, пролетевший по рядам слуг, был выразительнее, чем крик ужаса.

Илис выпрямилась под направленными на неё взглядами и произнесла, чётко роняя слова:

- Я, Илис де Реан, старшая из Гритов, сегодня взойду на жертвенный круг.

Она не остановилась, когда взвыли женщины, а мужчины опустили головы или отвели взгляды.

- Как ваша госпожа, данная богами, повелеваю сложить оружие и прекратить всякое сопротивление. Открыть ворота. Увести всех женщин в безопасное место и спрятать в лесу. Вы же, мои верные слуги, - она обвела взглядом мужчин. – Приготовьте всё для ритуала, и тоже уйдите. Я хочу остаться наедине с врагом.

- Позвольте мне остаться, госпожа.

Илис чуть вздрогнула. Богард прямо смотрел на неё, и если бы не заострившиеся черты лица, выглядел ровно так, как всегда – невозмутимым и полным достоинства.

- По древним законам, ритуал всегда проводится в присутствии главы рода, чтобы сразу после пролития девственной крови скрепить договор подписями. Как ваш опекун, я должен заменить лорда Грита и проследить, чтобы Таур Керт выполнил свою часть договора. Иначе, моя госпожа, ваша жертва будет бессмысленной.

- Хорошо, - сказала Илис, когда уже нельзя было больше молчать. – Я разрешаю тебе остаться. Потом, когда всё закончится, передай девочкам это – и она сорвала с шеи просверленный плоский кусок янтаря.

В нём, как живая, застыла стрекоза с зелёными глазами.

Загрузка...