Чао, Иринчик, чао!
Ирина Коджо

Дизайнер обложки Татьяна Горбунова

Составитель Галина Горосова


© Ирина Коджо, 2025

© Татьяна Горбунова, дизайн обложки, 2025

© Галина Горосова, составитель, 2025


ISBN 978-5-0065-4176-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1 Великан из моря

Никогда не угадаешь, о чем будут говорить твои соседи на высоте десять тысяч метров над землей.

Рейс Москва-Тиват задержали на три часа. После посадки большинство пассажиров затихло и погрузилось в сонную негу в ожидании, когда стюардессы начнут разносить еду и напитки.

Мои соседки были на удивление бодры и разговорчивы. Одна из них рассказывала, как год назад познакомилась с очаровательным парнем на борту авиалайнера, и их страстные отношения продлились почти полгода.

– А курортные романы у тебя были? – спросила другая. – Лично я в них не верю.

«Я тоже», – мысленно усмехнулась я, потому что совершенно не понимала, как можно влюбиться в первого встречного, особенно во время отпуска. Да, я обожаю поездки. И если бы меня спросили о любимом занятии, я бы без раздумий ответила, что путешествия – это мое! Мне нравится ездить в новые места, любоваться красивыми видами и открывать для себя что-то интересное. Одно из моих любимых мест – Черногория, маленькая страна на берегу Адриатического моря. Я была там уже не один раз, но мне хочется возвращаться туда снова и снова.

Курортный городок Будва сразу запал мне в сердце. Там я чувствовала себя легко и непринужденно, и, как мне казалось, нашла то, что искала – красоту и свободу. В один день меня привлекала тишина и спокойствие, и я в одиночестве наслаждалась природой, а на другой окуналась в оживленную курортную жизнь. В какой-то из вечеров я могла отправиться к морю, чтобы тихо посидеть и послушать плеск волн. А в конце следующего дня мне хотелось пройтись по набережной к Старому городу, посидеть в модном кафе прямо под открытым небом, потанцевать или заняться шопингом.

В Черногории я всегда находила то, что мне нравилось, поэтому по возвращении домой обычно говорила: «Поездка была восхитительна!»

О, сколько же у меня было приключений в этой сказочной стране. Когда мне захотелось экстрима, я отправилась на рафтинг по горной реке Тара. Ее пороги и водовороты закружили мне голову, а ныряние в ледяную хрустальную воду в мгновение освежило все чувства и забытые желания.

Как-то в ясную безоблачную погоду взглянув в небо, я увидела летящие парапланы и подумала: «А почему бы и нет? Я тоже так хочу!» Ох, уж и добавил мне острых ощущений этот полет на параплане! В самый последний момент на вершине горы меня накрыла паника, и в голове молнией сверкнуло: «А может, все же не надо?!» Но поворачивать было поздно. Остановиться нельзя. И я прыгнула вниз, на мгновение забыв про страхи и сомнения. А затем с замиранием сердца парила в воздухе над морем, то быстрее, то медленнее приближаясь к синему водному покрывалу. Впечатления оказались незабываемыми, но повторять такие эксперименты больше не хотелось.

А какие в Черногории мужчины! Было бы желание, а кавалер всегда найдется. В одну из поездок со мной познакомилось восемь мужчин из разных стран, но по какой-то непонятной причине ни с одним из них мне не захотелось продолжения. После первой или второй встречи я исчезала без объяснений. Да и что скажешь? Я не хочу идти дальше? Ты мне симпатичен только как друг? Впрочем, в последующие мои путешествия к морю я уже не тратила время на мужчин, а при их попытках познакомится говорила, что отдыхаю не одна.

В этой поездке сюрпризы начались с момента, когда я вошла в свои апартаменты. Ничего особенного увидеть я не ожидала, поскольку бронировала обычный номер категории 3-х звездочного отеля. К тому же я всегда считала, что главное – это чистота и уют, и еще хорошо бы красивый вид из окна. Для меня одной номер был явно великоват, и сразу как-то мелькнула мысль: «Похоже, на ресепшен ошиблись. Сейчас придут и переселят меня в обычную комнату».

Прозвучал сигнал вызова мобильного телефона, вай-фай от отеля я уже успела подключить. По ватсапу звонила моя давняя подруга Марина:

– Ну что, путешественница, уже добралась?

– Да, и все прекрасно! – радостно ответила я. – Погода хорошая, солнце светит, из аэропорта плыла на пароме через залив. Свежий ветер, белые кораблики, море синее, горы зеленые – фантастика!

– Супер! А отель как тебе?

– Отель большой, все так солидно. Сейчас вошла в номер и рот от удивления открыла. Захожу в большую комнату и вижу дверь, открываю, а там…

– Что?! Три мужика в плавках сидят? – в трубке послышался звонкий смех.

– Да ладно тебе! Никого там нет. Зато второй туалет и мини-кухню нашла.

– Ух ты! А тебе точно никого не подселят?

– Не хотелось бы, конечно. Хотя что-то я сильно сомневаюсь. Ладно еще две комнаты, одна как спальня, другая гостиная, но два туалета-то мне одной зачем?

– Ничего. Пригодятся! – весело заявила подруга.

– Очень смешно! – с иронией сказала я. – А знаешь, здесь, действительно, классно! Я тебе сейчас фото пришлю или лучше видео сниму.

– Давай, присылай. Хорошего отдыха!

И в этот момент мой внутренний голос вдруг тихо прошептал, что после этой поездки моя жизнь уже не будет прежней.

«Возможно, это и хорошо, что по моим отелям в Будве пришел отказ», – сказала я себе, вспомнив, как с этим отпуском сразу все пошло не так. Совет приятельницы поехать в санаторий рядом с Герцег Нови пришелся очень кстати. Этот черногорский курорт часто называют городом тысячи ступенек. Холмы и возвышенности, много лестниц и маленькие улочки, которые будто сами поднимают тебя все выше и выше, пока не окажешься наверху старинной турецкой крепости Канли-Кула. А оттуда прекрасный обзор на весь город, порт, Боко-Которский залив и открытое морское пространство.

Одноместный номер в санатории «Институт Игало» мне подтвердили сразу. И я невольно подумала: «Значит, мне туда и надо! Отдохну в новом месте, возьму какие-нибудь процедуры, например, массаж, жемчужные ванны или что там мне еще захочется, буду гулять по сосновым лесам, может быть, поеду на экскурсии, в общем, по настроению, по обстоятельствам и как сложится».

И вот я приехала в Герцег Нови и приступила к съемке мох роскошных апартаментов. Иногда в путешествиях, если номер мне нравится, я делаю пару снимков, но здесь мне прямо захотелось снять все на видео. Из прихожей я заглянула в просторную ванную, затем в светлую комнату с кроватями, телевизором и большим зеркалом. Следующая комната выглядела подобно маленькому залу: по центру стеклянный стол, вокруг стулья и кресла, а вместо одной из стен красовались большие, от пола до потолка окна, занавешенные полупрозрачным тюлем. Пару дней назад моя знакомая прислала ссылку на статью о привлечении изобилия, и сейчас я отчетливо почувствовала, как щедрость Вселенной проникает в мою жизнь, принося намного больше, чем я могла ожидать. И это было только начало!

Не спеша, плавно поворачивая камеру телефона в разные стороны, я прошла на балкон. «Снова сюрприз! – вырвалось у меня. – Это больше похоже на лоджию или веранду!» Меня поселили в угловые апартаменты на верхнем этаже, поэтому вид на залив, открытое море, сосны, пальмы и небо действовал завораживающе. «Вот это красота! Даже можно никуда отсюда не выходить и так все замечательно», – заключила я и, перешагнув ступеньку, отделявшую балкон от общей террасы для загорания, пошла дальше. Большое количество пустых лежаков и почти полное отсутствие людей создавали ощущение, что вся эта терраса естественное продолжение моего номера. Впрочем, даже называть это номером показалось мне странным, и на ум пришло другое сравнение – «мой пентхаус». Со стороны леса слышалось щебетание птиц, море призывно блестело под лучами солнца. А я чувствовала простор, уводящий куда-то за горизонт, но вместе с тем здесь было удивительно уютно и спокойно. Я еще не выходила из отеля, а мне уже казалось, что я побывала на прогулке.

«И с чего бы вдруг меня одну поселили в такие апартаменты, хотя рядом обычные однокомнатные номера? – размышляла я. – Наверняка, скоро опомнятся, придут и переселят. Но с другой стороны, сегодня воскресенье и, вероятно, ошибка сразу не выяснится, а я хотя бы одну ночь здесь проведу. Пожалуй, сама я не буду ни к кому обращаться. В конце концов, глупо идти на ресепшен и спрашивать: „А вы не ошиблись? Может быть, вы должны были дать мне номер поменьше и не с таким восхитительным видом?“ Нет уж! Я лучше подожду, что будет дальше, но на всякий случай, вещи не стану распаковывать».

Я отправила видео друзьям и сыну, а затем набрала его номер по ватсапу. В трубке я услышала веселый голос:

– Ты там что уже вина выпила или с дороги переутомилась? Видео, которое ты прислала, вверх ногами снято!

Я улыбнулась и тоже весело сказала:

– Вино не пила, я только заселилась. Номер восхитительный, почти как пентхаус! А видео я потом пересниму. С первого раза не получилось.

Внутри задорно прыгали смешинки. Ситуация казалась мне забавной, а начало отдыха определенно нравилось.

Насладившись созерцанием красивых видов, я пришла к выводу, что настало время порадовать себя и другими удовольствиями. «Как хочется нырнуть в море и погрузиться в воду, ощутив всем телом ласковые, нежные волны! А потом заказать что-нибудь вкусненькое в одном из симпатичных кафе на берегу моря», – рассуждала я, выходя из номера.

Я с интересом осматривала окрестности и место, где мне предстояло отдыхать. «Институт Игало» состоял из двух больших соединенных между собой корпусов. Между ними на первом этаже располагались ресепшен и внушительных размеров холл с диванами и креслами, а на втором этаже ресторан и бар. Корпуса имели необычную форму, каждый из них напоминал многоярусный лайнер, который держит курс в открытое пространство. За счет такой планировки большинство номеров получили боковой вид на море, а общие террасы смотрели прямо на живописный Боко-Которский залив.

Вся обстановка внутри санаторного комплекса напоминала о прежнем размахе: просторные помещения и широкие лестницы, прекрасный зимний сад и тренажерные залы, несколько бассейнов, лечебное отделение, косметический салон, а в каждом корпусе новые лифты с зеркалами и откидными сиденьями. Все это впечатляло и вместе с тем оставляло ощущение, что ты перенесся на несколько десятилетий назад. Рядом прекрасный сосновый лес и дача, которая когда-то принадлежала Тито, известному лидеру бывшей Югославии, обширной по европейским меркам страны, рассыпавшейся после его смерти на несколько небольших государств.

Еще издалека слыша мягкий плеск волн, я прошла по маленькой узкой дорожке к ближайшему пляжу. «Что-то не так, – отметила я разочарованно. – А где же прозрачное лазурное море, к которому я привыкла в Будве? Метрах в десяти от берега по зеленовато-мутной воде прогуливались отдыхающие в купальниках и плавках, а несколько человек, намазавшись лечебной грязью, стояли под лучами солнца на бетонной платформе.

Я очень люблю плавать, но плохо переношу жару, именно поэтому для отпуска выбираю сентябрь. Это прекрасный месяц, когда лето уже закончилось, но осень еще не наступила, время, когда солнце не обжигает, а море все еще теплое. Обычно я плаваю очень долго, то быстро, то медленно, ложусь на спину, чтобы отдохнуть, и снова плыву, плыву, наслаждаясь морской водой и красивыми видами.

Но на этот раз все оказалось не совсем так. До глубины мне пришлось идти по мелководью мимо плещущихся детей и стоящих по пояс в воде пенсионеров. «Такое море, скорее, подходит для детей и тех, кто плохо держится на воде. Но не для меня! Зато теперь понятно, почему здесь построили санаторий. Безопасное море, полезная грязь, воздух, наполненный хвоей – идеальное место для лечение и спокойного отдыха, – подумала я, возвращаясь на берег. – Что ж, завтра поищу другой пляж. А теперь на поиски вкусняшек».

Морской воздух кружил голову, легкий ветерок нежно шевелил листья деревьев, а морская гладь переливалась в закатных лучах солнца. Я устроилась за столиком прибрежного кафе и попросила меню.

«И чего же мне сейчас хочется?» – мысленно спросила я себя, а затем, обращаясь к высокому официанту, уверенно сказала:

– Домашний лимонад и палачинки.

– Извольте, – через несколько минут молодой человек поставил передо мной бокал с напитком нежно-лимонного цвета.

Лимонадом в Черногории называют свежевыжатый лимонный сок, разбавленный водой. А «палачинки» – это ничто иное, как местные блинчики, очень тонкие и большие. Чаще всего подают их с чем-нибудь сладким. Я для начинки выбрала фрукты и взбитые сливки.

«А не выпить ли мне еще кофе?» – я с наслаждением прислушивалась к своим желаниям.

– Один капучино, пожалуйста, – обратилась я все к тому же любезному официанту.

После ужина я неторопливым шагом вернулась в отель. «Наконец-то можно забыть обо всех заботах, обо всех расчетах, и просто расслабиться, – размышляла я, медленно уплывая в сон в своем „пентхаусе“. – Может быть, потом схожу на дачу Тито, поеду на какую-нибудь экскурсию, например, в соседнюю Боснию и Герцеговину. А вообще, мне кажется, я здесь прекрасно отдохну».

Струны гитары обволакивают нежным блюзом, сливаясь с едва различимым плеском волн. Отблески лунного света скользят по морской глади и мягким сиянием ложатся на столик кафе. Я чувствую прикосновение большой теплой ладони и горячее дыхание на своем лице. «Какая мы элегантная пара», – мелькает мысль и исчезает в потоке волшебных ощущений.

Я потянулась, с наслаждением чувствуя, как просыпается каждая моя клеточка. «Я чудесно выспалась! А какой восхитительный сон прилетел ко мне этой ночью. Что бы это значило?» – спросила я себя и тихонько засмеялась, радуясь солнечным лучам, ярко ворвавшимся в мою жизнь.

В прекрасном настроении, полная чудесных предчувствий, я отправилась на завтрак, а затем на встречу с врачом, который занимался назначением процедур в «Институте Игало».

– Здравствуйте, – приветствовал меня доброжелательный мужчина средних лет. – Откуда приехали?

– Я из Москвы.

– О! Я был в Москве много раз, – заулыбался он.

– А что вы там делали? – поинтересовалась я, устраиваясь в одном из кресел просторного светлого кабинета.

– Работал, учился. Мне нравится Москва.

– Вы хорошо говорите по-русски, – отметила я.

Доктор задавал обычные вопросы и бодро заполнял медицинскую карту.

– Какую программу выберете?

– Наверное, самую простую для начала. А потом посмотрим.

– Хорошо, – сказал врач, отмечая в карте стандартные процедуры. – Лечебные грязи, электротоки, аква-аэробика…

– А можно заменить? Я бы хотела жемчужные ванны и какую-нибудь гимнастику.

– Да, конечно. Хотите Тай Чи?

– Какое незнакомое название. А что это?

– Мягкая восточная практика. Полчаса утром на свежем воздухе. Вам понравится. Итак, Тай Чи, жемчужные ванны и электротоки. Все процедуры минимум на пять дней, потом можно продлить или заменить.

– Да, давайте пока на пять дней. Я еще хочу на экскурсии поехать и на морскую прогулку.

Доктор понимающе кивнул.

– А массаж лица и стоп тоже у вас? – вдруг вспомнила я о своих планах.

– Это в косметическом салоне, в самом конце коридора, – сказал врач, протягивая мне документы. – Хорошего отдыха. Если что-то понадобится, приходите.

Между посещением врача и первыми процедурами я успела поплавать только на ближайшем пляже. Но во второй половине дня, я прошла налево от санатория и остановилась в уютном месте под небольшими пальмами. Меня привлекли зеленая травка и маленькие пальмы, листья которых позволяли переходить из тени на солнце и наоборот. Почти сразу я отметила, что на этом пляже, как и в «Институте Игало», не так много русских туристов, как я привыкла встречать в Будве. Гораздо чаще слышалась сербская речь. Скорее всего, это из-за того, что Герцег-Нови расположен совсем рядом с Боснией и Герцеговиной, откуда многие сербы приезжают отдыхать на автомобиле или автобусе. До Будвы ехать значительно дольше, поэтому большинство остается именно здесь. Одни бронируют жилье заранее, другие ищут на месте в зависимости от своих возможностей и вкусов.

Галька средних размеров покрывала берег и дно при входе в море. В стороне виднелся пляж с лечебной грязью. Но мазаться ей не хотелось, процедур мне пока и так хватало. Пройдя на глубину, я с удовольствием поплыла, а добравшись до буйков, ухватилась за них руками и оглянулась вокруг. Несколько человек плавало недалеко от меня, но вот один из них приблизился и с улыбкой на мокром от воды лице спросил:

– Российская Федерация?

Что здесь скажешь, кроме «Да», вроде как у меня на лице написано, что я из России, а ведь я еще ни слова не произнесла. Ответив согласием, я свою очередь поинтересовалась:

– А вы откуда?

– Республика Серпска.

– Сербия? – уточнила я.

– Не, не, – отрицательно замотал головой мой собеседник в море. – Босния и Герцеговина. Тамо Республика Српска. Главни град – Баня-Лука.1

– А-а, – протянула я, с удивлением узнав, что в этой маленькой стране есть отдельная республика, столица которой носит такое странное название.

Я отпустила буйки и поплыла. Серб, легко рассекая волны руками, держался рядом. Он был примерно моего возраста, крупные черты и широкие брови делали его лицо выразительным и запоминающимся, подвижная мимика уже успела образовать несколько заметных морщин, а короткие густые волосы местами покрылись сединой.

– А глубоко здесь? – опустив руку в воду, спросила я.

– Не, – ответил мой новый знакомый. И подняв руку вверх, добавил:

– Я без пяти сантиметра два метра, можно ногами по дну.

Пока находишься в воде, разница в росте не заметна и даже не задумываешься об этом. Когда же мы вышли на берег, я со своим ростом около метра шестидесяти почувствовала себя Дюймовочкой. Как будто огромный смуглый великан неожиданно вырос из моря и пошел рядом со мной к пляжу.

Явно намереваясь продолжить знакомство, серб устроился на траве под маленькими пальмами. Этот высокий большой мужчина показался мне довольно привлекательным и интересным. Смеющиеся, немного лукавые, но добрые и временами грустные глаза располагали к общению. Мы весело говорили на смеси русских и сербских слов, подкрепленных улыбками и жестами. Для первого разговора этого оказалось вполне достаточно. Еще раз поплавав в море, мы как-то совершенно естественно, без особых затруднений из-за разных языков договорились вместе поужинать.

«Что ж, мой второй день на море совсем не хуже первого. И все так интересно получается, – размышляла я, переодеваясь в своем номере. – Только приехала, и уже почти свидание. Забавно!»

Когда я подошла к условленному месту, новый знакомый уже ждал меня. Одет он был в темные шорты чуть ниже колен и спортивную футболку, а его успевшие высохнуть волосы завивались в темные плотные колечки. Снова обратив внимание на высокий рост и подтянутую фигуру моего кавалера, я невольно почувствовала, что мне нравится находиться рядом с таким мужчиной.

Впрочем, черногорские и сербские мужчины как раз и отличаются своим высоким ростом и длинными стройными ногами. Один черногорский экскурсовод как-то пошутил, что они такие высокие, потому что мамы их в детстве поливали водой, а на наш вопрос: «Что лучше всего привезти из Черногории?» бодро ответил: «Конечно, черногорского мужчину!»

– Чао, Иринчик, чао! – приветствовал меня серб. Затем он показал на часы, намекая, что я опоздала. В ответ я улыбнулась и пожала плечами:

– Женщинам нужно больше времени, чтобы собраться.

Он тоже улыбнулся, взял меня за руку и сказал:

– Айд, Иринчик.

«Иринчик – это что-то новое, – мысленно отметила я с приятным удивлением. – Так меня еще никто не называл».

Мой новый друг представился как Дюро. Такое сербское имя я слышала первый раз и, боясь ошибиться в произношении, предпочитала не обращаться к нему так. А в мыслях почему-то сразу начала называть его просто «серб».

На Балканах встречаются имена очень похожие на русские: Никола, Мила, Петр, Райка. Но есть и совершенно особенные: Зора, Стиво, Небойша, Драган. Многие слова в сербском и русском языках совпадают по смыслу, только ударение обычно на другой слог. Однако в большинстве своем слова разные, а некоторые даже имеют противоположное значение. Например, «вредан жена» совсем не означает, что речь идет о какой-то вредной, противной женщине, а как раз наоборот, слово «вредан» означает «стоящий», «достойный». Еще после своих первых поездок в Черногорию мн…

Загрузка...