Блэр
Возможно, было ошибкой сделать Дину сюрприз и приглашать в гости мою сестру, не посоветовавшись с ним. По его расстроенному выражению лица можно сказать, что он нашему сюрпризу отнюдь не рад.
Но откуда я могла знать о планах Дина? Я вздохнула, чувствуя разочарование от того, что вечер оказался не таким, как я надеялась. Когда я соглашалась на предложение Кэтрин, я правда хотела, чтобы всё прошло отлично, чтобы моя сестра полюбила Дина также, как полюбила его я за последние семь месяцев наших отношений. Но по реакции Дина и по его расстроенному виду я точно могу сказать, что вечер будут не таким уж и классным, как я себе вообразила.
Пытаясь отвлечься, я сделала глоток вина, не переставая удивляться изменениям в квартире Дина. Мягкие мерцающие языки пламени от свечей, расставленных по всей комнате, гипнотически колеблются в такт джазовой музыки, льющейся из колонок. Мои губы расплылись в улыбке при виде десятков букетов полевых цветов. Я не могла поверить, что он столь тщательно организовал наш романтический вечер. Было ясно, что подготовка заняла у Дина много времени, и появление третьего лишнего на нашем интимном ужине явно не соответствовало его планам.
Мысль о награде, которую он получит от меня чуть позже, заставила меня улыбнуться. Я буду благодарить его всю ночь напролет, восполняя разочарование этого вечера.
Сделав ещё один глоток вина, я вдруг поняла, что Кэтрин как-то задерживается в туалете. Я направилась в коридор, ведущий в ванную, чтобы проверить, всё ли у нее в порядке. Увидев приоткрытую дверь ванной, я нахмурилась.
Куда пошла Кэтрин?
Пройдя по коридору, я услышала приглушенные голоса, доносящиеся из спальни. Кэтрин в комнате вместе с Дином?
Потянувшись к дверной ручке, я без стука распахнула дверь. Мое тело отказывалось двигаться, когда я увидела Кэтрин, стоящую перед Дином. Между ними практически не было расстояния. Похоже, их близость отнюдь не была случайностью.
— Все нормально? — Я попыталась успокоиться и отбросить все безумные мысли, рождающиеся в моей голове.
Но когда лицо Дина побледнело, едва он завидел меня, волна паники пронеслась вниз по моему телу. В его глазах я увидела вину, страх и шок.
— Привет, сестренка. — Кэтрин обернулась, просияв улыбкой, но не попыталась отойти подальше от Дина.
— Что происходит? — Я перевела взгляд с Кэтрин на Дина. Выражения их лиц разительно отличались друг от друга. Мое дыхание замерло, пока я ждала рационального объяснения сложившейся ситуации.
Дин обошел Кэтрин и подошел ко мне.
— Блэр, всё не так, как выглядит.
— А как всё выглядит? — выплюнула я, едва сдерживая слезы, ведь слова Дина звучали с оттенком вины. Я почувствовала, как внутри меня волны гнева и боли борются между собой.
— Блэр, пожалуйста, я могу объяснить. — Он коснулся моей руки, но я отступила. — Мы...
— Мы просто разговаривали, Блэр, — закончила Кэтрин фразу Дина. — Расслабься. Здесь нечего объяснять.
— Но почему вы, ребята, здесь? — Я почувствовала, как комната начала вращаться.
Улыбка Кэтрин стала еще шире, когда она приблизилась к Дину и опустила руку на его плечо.
— Сестренка, не будь такой. Тебе не о чем волноваться. Я увидела Дина, возвращаясь из ванной, и поняла, что просто обязана поболтать с ним.
— Поболтать? О чем? — Я попыталась сохранять серьезный вид. Эта девушка — моя давно потерянная старшая сестра, напомнила я себе. Мне не хотелось делать поспешные выводы и оскорблять ее прямо в день нашего воссоединения.
— О тебе, конечно! О чем еще мы можем говорить? — Рассмеявшись, она откинула голову назад, и ее идеальные золотые локоны рассыпались по плечам. — Не похоже, что мы встречались раньше и у нас много тем для бесед, правда, Дин? — Кэтрин перекинула руку через плечо мужчины и притянула его ближе к себе, словно он был ее лучшим другом.
К моему удивлению Дин выглядел так, словно ему было неловко, но спустя пару секунд тишины раздалось его:
— Да.
Кэтрин, казалось, не замечала странного поведения Дина.
— Я просто хотела убедиться, что он подходит моей младшей сестренке. Ведь именно так поступают сестры, да?
Она посмотрела на меня с надеждой во взгляде. Ее голубые глаза призывали меня к ответу. Я не понимала, что чувствую, но спустя пару секунд кивнула, соглашаясь с ней. Просияв, Кэтрин потянулась, чтобы обнять меня.
— Боже, как же я рада, что ты нашла меня, Блэр. Никогда не думала, что этот день настанет. Ты понятия не имеешь, сколько раз во сне я видела этот момент. Момент, когда я воссоединюсь, вероятно, с самым важным человеком в своей жизни, — произнесла она искренним голосом и крепко сжала меня в своих объятиях. Ее слова рассеяли мои сомнения, и, расслабившись, я обняла ее в ответ.
Это моя сестра. Моя настоящая сестра, напомнила я себе. Почему же пару минут назад я была на грани? Почему я сделала поспешные выводы, хотя практически ничего не видела? Неужели, так или иначе, я проецирую свои собственные страхи и неуверенность относительно отношений с Дином и его верности мне на собственную сестру?
— Я тоже рада, что мы воссоединились. Всё это кажется таким нереальным. — Я посмотрела на Дина, который встретил мой взгляд широкой улыбкой. Я не могла понять почему, но в его глазах было что-то такое, что заставляло меня волноваться. — Всё нормально, Дин?
— Да, абсолютно. — Его голос звучал отстраненно, но он притянул меня в свои объятия и поцеловал в лоб. — Думаю, твоя сестра предельно ясно поняла, что я правильный человек для тебя и, что еще более важно, ты самая прекрасная женщина для меня.
Когда Дин встретил мой пристальный взгляд, его лицо смягчилось, а тучи в глазах рассеялись. Наклонившись, я подарила ему поцелуй.
Прочистив горло, Кэтрин произнесла:
— Дин несомненно произвел на меня впечатление. Ты сделала правильный выбор. — Пауза. — На твоем месте я бы хотела удостовериться, что он никуда не денется, — поддразнила она меня, направившись к двери. — Так что у нас на ужин? На столе я заметила удивительное разнообразие роллов. Ты сделал их сам, Дин?
— Да. Я хотел сделать для Блэр сюрприз в виде романтического ужина, чтобы показать, насколько она важна для меня.
Некоторые нотки в его голосе я так и не смогла расшифровать. Он всё еще расстроен, что Кэтрин испортила его романтичный сюрприз? Наклонившись, я поцеловала его в губы.
— Спасибо, детка. Это очень мило с твоей стороны.
— Да, это, в самом деле, мило, — сладко улыбнулась Кэтрин. — Не могу дождаться, когда попробую все твои кулинарные шедевры.
Я почувствовала, как Дин напрягся рядом со мной.
— Что случилось? — с беспокойством спросила я.
— Эмм, просто я не смогу остаться на ужин, — быстро произнес он, с сожалением в глазах глядя на меня. — Я получил е-мейл от одного из партнеров фирмы. Нам пришел срочный заказ, и теперь мне нужно вернуться в офис.
— О, правда? — Я попыталась скрыть разочарование и беспокойство в голосе. — Всё в порядке?
— Да, не волнуйся, — произнес он веселым тоном. — Ты же знаешь, какими требовательными могут быть клиенты. — Дин игриво подтолкнул меня, имея в виду мое поведение при первых наших встречах.
— Туше, — рассмеялась я.
Он обнял меня и поцеловал.
— Вы, ребята, можете остаться и съесть роллы.
— Вот так способ разбить сердце девушки. Я надеялась поговорить по душам с тобой и Блэр, — проговорила Кэтрин.
— Верно. Извините.
— Всё нормально. Я понимаю, всякое случается. Не переживай, отставляя нас одних. — Она подошла к нам и, потянувшись, схватила мою руку. — Нам есть, что наверстать с младшей сестренкой. Есть много того, что мы еще не знаем друг о друге.
Долю секунды Дин удерживал свой пристальный взгляд на Кэтрин, но потом повернулся ко мне.
— Мне жаль, малыш. Я заглажу свою вину.
Улыбнувшись, я покачала головой.
— Не глупи. Я же знаю, сколько времени и сил ты вложил в сегодняшний ужин. Думаю, это я должна извиняться. — Я наклонила его лицо ближе к себе и прошептала: — И поверь мне, я заглажу свою вину и покажу, насколько я благодарна.
Когда Дин отстранился, я увидела знакомую жажду в его глазах и немедленно ощутила облегчение от мысли, что у нас всё в порядке.
— Обещаешь? — спросил он с ухмылкой.
— Обещаю, — подмигнула ему я. — Просто убедитесь, что готовы для кофе, мистер Чейз.
— Всегда готов, — рассмеялся он.