С. Т. Адамс и Кэти Кламп Даниэль

Глава 1

— Дженна! О боже мой, Дженна Купер! Это правда ты? — взвизгнула я, словно восторженная девчонка.

Содрогаясь в душе, я безупречно играла роль, будто действительно встретила старую знакомую. Сделано это было намеренно, чтобы все присутствующие в ресторане оказались свидетелями нашей встречи и могли ее подтвердить, если потом Дженна попробует отрицать случившееся.

Роскошная дама в шелковом лавандовом костюме и жемчугах размером с мяч оторвалась от тарелки с салатом и посмотрела на меня с подозрением. Она не убежала и не стала все отрицать, так что я продолжила:

— Я не удивлена, что ты меня не помнишь. Никто не помнит. Но ведь это ты, правда? Ты действительно Дженна Купер?

Женщина несколько раз моргнула, и я поняла, что она пыталась найти мое лицо в памяти, но тщетно. Давайте будем честными: мир таких, как Дженна, прекрасен и замечателен со дня их появления на свет, и всегда достаточно прихлебателей и поклонников, которых они действительно не помнят. Была ли я девчонкой из старших классов школы или колледжа? Какая-нибудь тихая серая мышка? Может, из числа тех, кто трудился в офисе, где Дженна недолго проработала, прежде чем успешно выйти замуж? Другая женщина за столом понимающе взглянула на нее — всегда так неловко быть застигнутой врасплох.

— Да, я Дженна, но теперь я Дженна Росс. Мне жаль, но я в самом деле вас не помню.

— Все в порядке, — уверила я ее, вытаскивая из по-светски вместительной сумочки стопку сложенных листов. — Вы и не должны меня помнить. Мы никогда не встречались.

Я опустила стопку листов ей на колени.

— Мое имя Карен Джеймс, и вас только что обслужили.

Повернувшись, я пошла прочь, постукивая высокими каблуками по полу из твердого дерева. Все глаза были устремлены на меня, пока я шла по ресторану. Не потому, что я хорошо выглядела — я действительно выглядела отлично, но никогда не была в той же лиге, что Дженны этого мира. Я скорее невысокая и коренастая, чем высокая и элегантная. Мой костюм был из черного полиэстера, а ожерелье — из мелкого речного жемчуга. Но я выполнила свою миссию, и сделала это хорошо. Миссис Росс, публично получила бумаги о разводе, именно так, как хотел ее муж.

Никто не побеспокоил меня по дороге к выходу. Так как мне был не нужен парковщик, я взмахом руки отправила его прочь, как только он направился ко мне из самого дальнего конца площадки. Я оставила свою машину на парковке для служащих, потому что моя видавшая виды двенадцатилетняя малолитражка слишком выделялась бы среди сияющих новеньких «BMW» и «мерседесов».

Я уверенно шла к своей машине, держа в руке ключи. В тусклом оранжевом свете фонаря была отчетливо видна каждая деталь. Он не выступил из тени, так как ее там не было. Он просто появился. Словно дым в разреженном воздухе.

Я не закричала, потому что видела такое раньше. Но теперь это оказался не Даниэль, и значит, у меня неприятности.

— Очень умно проделано. Должен признать, ты устроила отличное представление в ресторане.

Он был хорошо сложен, высок и строен. Натуральные серебристо-светлые волосы идеально гармонировали с мраморно-белой кожей. Отлично поставленный голос, гладкий, словно мрамор, мягкий и успокаивающий. Все это — часть обычного набора уловок. Я не осмелилась взглянуть в его глаза, но не сомневалась, что они были божественными и крайне гипнотизирующими.

Незнакомец спокойно ждал, удивленно изогнув бровь, пока я во всех деталях рассматривала его внешность.

— Благодарю вас. Я действительно хороша в своей работе.

— Как и я.

В этом я не сомневалась. С такой внешностью и манерами ему, вероятно, приходилось буквально отбиваться от поклонниц. Сексуальность безумно привлекательна, а он, клянусь, был именно таким. Все его тело источало феромоны. Я почувствовала, как напряглось мое тело, причем отнюдь не от страха. Проклятие!

— Посмотри на меня, — приказал он.

— Нет.

Я отчаянно боролась с принуждением. Это оказалось непросто, но я была упряма как тысяча чертей, и у меня имелась большая практика, так что я справилась.

— Посмотри на меня.

В его голосе прорезались рычащие звуки, и я почувствовала, как мое тело непроизвольно дернулось. Но я закрыла глаза, сопротивляясь изо всех сил.

— Ты знакома с нашими методами, как это возможно? — Руки, больше похожие на стальные балки, тяжело опустились мне на плечи, когда он схватил меня, намереваясь подтащить к себе. — Я чувствую запах… Даниэля.

Он дернул сильнее, и боль стала невыносимой. Я сопротивлялась достаточно долго, чтобы он применил силу, а затем удивила его, внезапно обмякнув. Когда мужчина согнулся, чтобы подхватить меня, я рванулась вперед со всей силой, на которую только была способна, и вонзила ключи от машины глубоко в его горло. Кулак попал прямо в трахею.

Он отпрянул назад. Я задела артерию, и кровь мощной струей хлестала из шеи. Он оскалился, и, заметив длинные клыки, я отчаянно завопила: «Убивают!»

Парковщик обернулся, как и посетители, которых он обслуживал. Они двигались медленно, словно выходили из транса. Но все же двигались. Очевидно, я ранила противника достаточно серьезно, чтобы он не мог мгновенно исцелиться и воспользоваться своими чарами. Мужчины побежали к нам. Женщина выхватила сотовый и набрала 911.

— Сука, ты за это заплатишь!

Вместе со словами он выплюнул струю крови и исчез, испарился, словно клуб дыма.

— Вы в порядке? Да вы вся в крови! Что случилось? Куда он делся?

— Я в порядке.

Поднявшись, я попыталась стряхнуть грязь и листья с порванных чулок, что лишь усилило вонь крови: руки и одежду буквально залило. На самом деле крови было столько, что, будь нападавший человеком, я решила бы, что он погибнет от потери крови. Но он не был человеком, так что можно с легкостью выкинуть его из головы. Конечно, своим спасителям я не могла этого сказать. Ведь вампиров не существует.

Ага, точно-точно!

Сначала появился полицейский, затем «скорая». Понадобилось несколько часов, чтобы разобраться со всеми официальными делами. Кроме очень сильных кровоподтеков на плечах, других повреждений не было, но доктора беспокоились, что я могла находиться в шоке. Поэтому мне пришлось позвонить боссу. Его раздражение из-за того, что я не выполняла свои обязанности остаток ночи, слегка убавилось благодаря тому факту, что я уже закончила с миссис Росс. Зная мое везение, он дал еще несколько часов. После сидения в полицейском участке и пустой болтовни в «скорой помощи» домой я вернулась только в три часа утра.

Глаза слезились от усталости. Часть моей одежды и ключи забрали в качестве улик. В итоге я оказалась без машины и далеко от дома. Если бы добрая медсестра в службе экстренной помощи не одолжила мне комплект медицинской одежды, не знаю, что бы я делала. Но тонкий хлопок совсем не защищал от прохладного ветра. Поэтому я дрожала, выгребая последнюю мелочь со дна сумочки, чтобы расплатиться с таксистом. На чаевые не хватит. Это уже другой разговор!

Порыв холодного ветра прижал к коже тонкий зеленый халат. Ругаясь, я спешила по короткой дорожке из гравия, которая вела к зданию, где находилась моя квартира.

Вся на нервах, я не переставала оглядываться через плечо, дрожавшими пальцами набирая код доступа на двери.

— Что с тобой случилось?

Я взвизгнула, не завопила на всю улицу, а именно взвизгнула, как человек, застигнутый врасплох. Этот голос я знала. Даниэль.

— Тише, тише. — Он приблизился ко мне, чтобы похлопать по плечу, но я отпрянула от страха и боли. — Карен, что случилось? — спокойно повторил Даниэль.

Его совершенное тело выделялось резкими тенями, что отбрасывал белый свет лампы безопасности на потолке. Он принюхался и внезапно вздрогнул. Даже в глазах отразилось волнение, зрачки расширились и теперь больше походили на кошачьи, чем на человеческие.

— Ты пахнешь кровью. Чужой кровью!

Еще одно долгое принюхивание, и он подошел ближе, вторгаясь в мое личное пространство, но угрозы в его движениях не было. Как ни жара, ни сексуального напряжения, которых я ожидала.

Он отступил с ужасом на лице.

— О боже, Карен, что ты наделала?

Я дрожала от холода и шока. Зубы еще не стучали, но до этого оставалось совсем немного.

— Давай доставим тебя внутрь.

— А что, ты думаешь, я пытаюсь сделать?

Я попыталась обогнуть его, чтобы еще раз дотянуться до кнопок на панели, но он кашлянул и мягко положил ладонь на мою руку. Почувствовав волну тепла, я внезапно оказалась в центре собственной гостиной.

— Ложись на кушетку под одеяло. Я налью ванну. Тебе нужно согреться.

Я даже не стала разворачивать футон[1] — свернулась на нем калачиком и накрылась покрывалом, которое сшила для меня сестра (как и все одеяла в моем доме), но все равно дрожала. Даниэль двигался с порывистой быстротой, от его обычной плавной элегантности не осталось и следа. Сначала он включил горячую воду в ванной, а затем, сделав пару шагов, оказался в кухне, чтобы вскипятить чайник.

Я не могла оторвать от него глаз. Всегда, когда он был рядом, его необыкновенная красота завораживала меня: гладкая, нежная кожа цвета карамели, копна мягких темных кудрей. Они были не просто темно-каштановыми. Казалось, что каждая прядь имела собственный оттенок: одни посветлее, другие очень темные, почти черные. Всякий раз, когда я смотрела на его локоны, мне хотелось пробежаться по ним пальцами.

Сегодня Даниэль был одет в новые джинсы того темного цвета индиго, который наверняка полиняет после нескольких стирок. Воротник голубой шелковой рубашки был расстегнут, выставляя на обозрение горло и кусочек гладкой мускулистой груди. Я видела, как билась жилка на горле, и поняла вдруг нечто совершенно неожиданное.

— Ты боишься.

Он остановился и повернулся ко мне лицом. Движение было странным, нечеловеческим.

— Ты пахнешь кровью и Александром. Но ты невредима. Если б тебя укусили, я бы это узнал. Каким-то образом ты умудрилась ранить одного из самых могущественных представителей моего вида. Он это так не оставит, не может оставить. Поэтому я боюсь, и тебе стоит бояться.

Эта фраза задела меня. «И тебе стоит бояться», а не «тебе тоже стоит бояться». Сколько лет Даниэлю? Я понятия не имела. Он никогда не говорил, только улыбался и менял тему.

— Что ты делаешь?

Засвистел вскипевший чайник, и он двинулся на кухню. Я слышала, как он рылся в шкафах в поисках кружки, открывал один из маленьких пакетиков растворимого какао, которое я пила. Раздался звон ложки о фарфор, и затем он появился вновь, уже с кружкой в руке.

— Выпей и расскажи мне, что случилось.

Я подчинилась. Это не заняло много времени: история не была длинной, к тому же я уже рассказывала ее полиции и врачам.

Даниэль меня не перебивал. Он пристроился на краешке деревянного кресла-качалки, все еще невероятно спокойный, и, казалось, даже не дышал, пока я рассказывала. Его спокойствие было странным, непривычным. Это на него непохоже. Как правило, он был очень подвижным и более живым, чем большинство людей, которых я знала. Но не сегодня.

Я встала и пошаркала на кухню, чтобы подлить себе воды, а затем в ванну, чтобы закрыть краны и раздеться. Даниэль по-прежнему сидел на качалке.

— Почему я? — пробормотала я.

Вопрос был риторическим, но он все же ответил:

— Потому что ты умна. Это привлекло его внимание. Александр всегда говорит: «Ты тот, кого ты ешь». — Даниэль смолк, а затем в голосе появилась нотка сарказма. — Конечно, твой ум не был задействован, когда ты припарковалась в самой дальней и пустынной части парковки.

— Там были люди. И много света.

Он мягко фыркнул, но не стал спорить.

Я не слышала, как он пришел, да и не смогла бы услышать. Но я была в ванной достаточно долго. Вода начала остывать, когда он появился в дверном проеме. Даниэль держал в руке нечто напоминавшее ожерелье из трех амулетов, нанизанных на черную атласную ленту.

Теплое какао и ванна помогли. Я почувствовала себя лучше достаточно хорошо, чтобы рискнуть сделать то, на что прежде никогда не решалась.

Я всегда была очень аккуратна с Даниэлем: соблюдала дистанцию, тщательно избегала встречаться с ним глазами и никогда не подходила настолько близко, чтобы прикоснуться к нему. Это стало для нас своеобразной игрой. Мы дразнили друг друга, играя с сексуальным напряжением, но черту не пересекали. Даниэль не торопился, позволив развиться дружбе. Мне даже было интересно, что для него более желанно: секс или кровь.

Медленно поднявшись, я вышла из ванны и с удовольствием заметила, как потемнели его глаза, став почти черными. Он стоял неподвижно, не отрывая взгляд от воды, стекавшей по изгибам моего тела. Его возбуждение легко угадывалось — достаточно было посмотреть на тесно обтягивающие джинсы.

— Охотники всегда одиночки.

— Всегда?

Я допустила насмешливую нотку в голосе и направилась к нему. Теперь нас разделяло меньше дюйма. Столь малое расстояние. Я чувствовала запах мыла на его коже и тепло, исходившее от тела.

— Карен…

— Шшш… — Я приложила палец к его губам. — Мы знаем друг друга много месяцев. Если бы ты хотел меня укусить, сделал бы это давным-давно.

— Да, это так.

Он был напряжен и не шевелился. Не подался вперед, но и не сопротивлялся, когда я положила руки ему на грудь для баланса и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать.

Это началось как нежное прикосновение к губам, мои уста едва касались его губ. Но так продолжалось недолго. Внезапно его руки сжали меня в объятиях, затем скользнули вниз по моему телу к бедрам. Осыпая страстными поцелуями, он оторвал меня от пола и прижал к себе так сильно, что грубая ткань брюк прикоснулась к самым интимным местам моего тела.

Я бессознательно теребила его рубашку, испытывая безумное желание прикоснуться к гладкой коже и ощутить ответное прикосновение.

Застонав, он прервал поцелуй, но не опустил меня на пол и не позволил уйти. Уткнувшись лицом в мою шею, он прошептал голосом, хриплым от страсти:

— Мы не можем это сделать.

— Нет, можем.

Я почувствовала, что он отстраняется, и, не желая мириться с этим, взмолилась, забыв о гордости:

— Даниэль, пожалуйста.

— Ты не понимаешь. — Он отодвинулся, и я впервые посмотрела ему прямо в глаза.

— Мне все равно. Я хочу тебя. Хочу этого. — Я всем телом прильнула к нему.

Он моргнул, и я попала под действие магии его взгляда, в водоворот золота и меди, бронзы и насыщенного потока черного шоколада. Мое дыхание прервалось. Он подхватил меня на руки и понес в спальню.

Не выпуская из объятий, он нежными поцелуями покрывал мое тело, доводя до исступления. Рубашки на нем уже не было. Я изнывала от страсти. Наконец, застонав от наслаждения, он всей тяжестью обрушился на меня, вдавливая в футон. Довольные и уставшие, мы еще долго не могли оторваться друг от друга.

— Когда сможем двигаться, ты наденешь оберег, что я для тебя сделал. С ним Александру будет труднее тебя отыскать и связаться с нами. Оберег даст мне знать, если ты попадешь в беду.

— Труднее отыскать? — Я приподнялась, водя пальцами по его мускулистой груди и кубикам живота.

— Александр будет тебя искать, чтобы убить — так медленно и болезненно, как только сможет. Но я не позволю ему это сделать.

— Ты можешь его остановить?

— Я должен.

Загрузка...