Глава 21

Берти даже с постели не встал, предоставив младшему самому разбираться в ситуации. Мышей он очень не любил, ведьм откровенно боялся.

Лекс вышел из покоев, подошёл к окну в конце коридора и долго стоял, глядя на пробивающиеся лучи восходящего солнца. Затем аккуратно сгрузил меня в карман и вернулся в спальню.

— Запер?

— Ага. Никуда теперь не денется, — с этими словами и наглой усмешкой Лекс прошёл на свою половину.

Там меня снова достали, щёлкнули над безвольным тельцем пальцами, и я начала приходить в себя, обретая чувствительность. Лекс скинул халат и лёг в постель, устроив меня на своей груди.

— Спокойной ночи, ведьмочка, — шепнул он, проводя пальцем по моей спинке.

Отвечать я не стала, свернувшись клубочком на тёплом месте и закрыв глаза. Хоть часочек-то поспать нужно.

Когда в комнате завозились, я тотчас же чутко открыла глаза. Меня снова погладили пальцем, отчего я разомлела, а потом ссадили на постель: Лексу нужно было одеться. Я внимательно проследила за процессом, муж показательно не торопился. Красуется, зараза такая.

После того, как последняя пуговица была застёгнута, мне красноречиво указали на внутренний карман камзола. Что делать, в этом виде я более уязвима, а потому придётся воспользоваться покровительством мужа. Заодно и разговоры послушаю, ведь Лекс не будет сидеть целый день в комнате, значит, много чего можно будет узнать, и о себе, в том числе.

Берти тоже проснулся, но пока нежился под одеялом.

— Лекс, а ты чего так рано-то?

— Пойду поздороваюсь с ведьмой.

— А-а, ну, и от меня привет передавай, — зевнул второй принц.

Лекс вышел из комнаты и потопал в сторону моего временного жилища. Зашёл, закрыл дверь, осторожно извлёк меня из кармана и сказал:

— Доброе утро, ведьмочка. Да, привет тебе от Берти, — хмыкнул он.

Я встопорщила усы и привстала на задние лапы. Тоже мне, шутник нашёлся.

— Сейчас тебе поесть принесу, а потом пойдём отрабатывать обязанности принца.

Меня оставили на кресле, где я и притихла. Скорее бы уже этот день прошёл. Мне так много надо Лексу рассказать, а потом ещё и сделать. До бала мы должны окончательно разобраться с этой историей, а времени осталось не так уж и много. Сегодня день, считай, потерян, завтра нужно будет заняться изготовлением подделки, следующий день уйдёт на подмену, вот от недели ничего не останется, а там уже надо будет и к балу готовиться. Платье заказать и всё такое…

Лекс вернулся быстро. В руках у него был небольшой свёрток, я с нетерпением поводила носом. Кушать и впрямь хотелось.

Сыр! Мой нос уловил дразнящий запах, и я вытянулась навстречу мышиному лакомству.

— Не знал, что тебе взять, но решил, что вряд ли мышь может не оценить такой завтрак.

Салфетку развязали и пристроили рядом. Отказываться я не стала. Мои лапки вцепились в большой кусок, и я с упоением начала грызть деликатес.

Ммм… Кисло-солёный, с дырочками, а уж какой ароматный! Я жадно заглатывала кусок за куском, не заботясь о том, какое произвожу впечатление. Сейчас я мышь, голодная, потому имею право на свою жадность.

— Ника, сильно-то не усердствуй, в карман не влезешь, — Лекс с таким умилением смотрел на меня, что я смутилась. Да, бока уже округляться начали, пора бы заканчивать.

Лекс подошёл к столу и взял кувшин с водой. Это как раз то, что мне нужно. Я уже люблю своего супруга, такой заботливый.

Муж покрутился, взглядом присматривая, во что бы налить жидкость. Не в бокал же?

Наконец он увидел розетку с вареньем. Недолго думая, он расправился со сладким, затем сполоснул посуду и налил туда воды.

Я была довольна.

— Что только не сделаешь, ради счастья женщины, — Лекс налил воды и для себя. Я пискнула, вытерев нос лапой. Конечно, столько варенья стрескать, без воды слипнется.

Меня без стеснения запихнули снова в карман, и мы пошли выполнять работу принца.

— Лекс, где ты ходишь, отец уже два раза про тебя спрашивал. Как там ведьма?

— Думаю, с ней всё в порядке, — ответил младший принц, усмехнувшись.

— В смысле?

— Нет её в комнате, — Лекс старательно выстраивал ответы таким образом, чтобы лжи в них не было.

— Сбежала? — раздосадованно заключил Берти.

Лекс пожал плечами.

Ну да, тут уже не ответишь прямо.

— Как же ты так не доглядел?

— Так вот получилось.

— Может, у неё сообщник во дворце имеется? — Берти покрутился перед большим зеркалом, разглядывая свой внешний вид, затем сел за стол.

— Не сомневаюсь, — и это сказано было таким серьёзным тоном, что я лишний раз восхитилась умениями моего мужа играть.

— Ладно, мы знаем, что она здесь, она тоже знает, что мы знаем. Глядишь, и сама исчезнет. Хотя наказать нахалку было бы неплохо.

— Да, я бы занялся, — Лекс мечтательно улыбнулся.

— У тебя жена есть.

— Так одно другому не мешает, — я так хотела цапнуть нахала, но выдавать себя было никак нельзя.

— Идём к отцу, надо же впечатлениями обменяться?

Близнецы синхронно встали с кресел, на которых они восседали перед этим, и двинулись к королевским покоям.

— Почему так долго? — король даже пренебрёг этикетом, так ему нужны были новости.

— Ночь была бурная, — со смешком ответил Лекс, Берти прижал палец к губам.

— Как вам княжна? — без предисловий начал монарх.

— Неприятная девица, хоть и красивая, — ответил Берти, который имел возможность провести больше времени с Арлиссией.

— А тебе, Лекс, как герцогиня? Очень бойкая девица, — король явно вспомнил короткий, но весьма содержательный диалог.

— Для жены сойдёт, — младший принц ойкнул, хватаясь за сердце. А нечего такие шутки отпускать!

— Что с тобой? — удивился король.

— Да прихватило, вот, — руку Лекс так и не убрал.

А я разжала зубы. Подумаешь, прихватила. Могла и по-настоящему цапнуть, и дрыгался бы, как припадочный.

— Да, столько треволнений в последнее время, кого хочешь проймёт. Не придумали план?

— Вечером обсудим, должны появиться новые сведения.

— Это хорошо, что вы не сидите сложа руки. Помощь нужна?

— Пока нет, а там видно будет.

— Берти, а ты чего такой молчаливый? Смотри, будешь так глазами хлопать, трон от тебя уплывёт.

Братья переглянулись и виновато потупились, но посвящать отца в происходящее не стали. Лекс раньше времени не хотел выдавать все новости, а Берти не мог раскрывать чужие тайны.

Король ещё несколько слов сказал о предстоящих заботах в связи с балом, а потом отпустил сыновей. У него тоже дела были. Скоро трон передавать, нужно, чтобы во всём был порядок.

Гардинор улыбнулся, представив, как он удалится куда-нибудь в глушь, чтобы отдохнуть от всех проблем. У него уже перед глазами даже картинка нарисовалась, как он ловит рыбу по утрам среди камышовых зарослей. И никого вокруг…

Загрузка...