Глава 35

Сделав по лесу два больших круга, я решила, что звери устали. Я отпустила успешно изображавшего дичь кабанчика. Зверь тут же нырнул в кусты, а наш медведь перешёл на ленивый шаг.

— Ну как, лорд Гардинор, вам понравилась охота? — я обернулась к спутнику.

Бешеная гонка по лесу и для королевского самолюбия, и для физического здоровья не привычного к такому высокого лорда оказалась слишком болезненной. Руки с моей талии убрали, теперь-то поездка была комфортной.

— Ника, ты ведьма, — выдохнули у меня за спиной, причём это не было обвинением, а лишь констатация факта.

— Ну и что? — пожала плечами я. Ответить на это Гардинор ничего не нашёлся. Но и как следует поразмышлять свёкру о выводах я не дала. Меня вдруг посетила мысль, что можно поохотиться и на другую, любимую нашим племенем, дичь.

Я снова завозилась на широкой спине и задорно спросила:

— Как вы смотрите на то, чтобы поискать разбойников? — я-то знала, что шансов отказать мне у Гардинора нет.

— Ты сейчас серьёзно? — тоскливо спросил отец Лекса.

— Конечно. Вы же должны понимать, как ведьмы любят разбойников? Избавим наших подданных от угрозы, заодно и денежки поищем, — мои глаза полыхали предвкушением.

— Ты мне на один только вопрос ответь: Лекс знает? — Гардинор замер, ожидая моего ответа.

— И Лекс, и Берти, — успокоила я Гардинора. — И отец знает.

— Лорд Соверленг твой настоящий отец? — этому известию свёкор удивился даже больше, чем моему признанию.

— Конечно.

— Теперь с тобой всё понятно, — и сказано это было таким тоном, что я даже не знала, за кого из родителей стоит обижаться больше.

Я не стала выспрашивать, что там моему спутнику понятно, а уточнила лишь насчёт дела:

— Так что с разбойниками?

— Надеюсь, это не будет так же весело? — Гардинор поёрзал у меня за спиной.

Да, с непривычки и ноги болят, и всё остальное…

— Нет, что вы, — и не успел отец Лекса успокоиться, как я добавила: — Это будет намного веселее.

Болезненный стон сзади только потешил моё самолюбие.

— Лорд Гардинор, не могли бы вы звуки шагов приглушить и чары невидимости на нас накинуть?

— Хочешь разбойникам сделать приятный сюрприз? — лорд смирился с моей тягой к приключениям и теперь записался в добровольные помощники.

— Да, они потом долго будут его вспоминать.

* * *

— А я говорю, что завелось что-то в лесу. Страшное. Неизведанное, — разбойники вольготно расположились вокруг большого костра, на котором поджаривался пойманный заяц.

Шайка была небольшая, всего пяток человек, но действовали они хитро, дерзко и жестоко, из-за чего добыча никогда не ускользала из рук. Вот и сейчас разбойники праздновали очередное удачно завершённое дело, обсуждая странные звуки, которые они слышали, возвращаясь к логову.

— Грас, вот ты ему веришь? — один из разбойников обратился к главарю.

— Не-а, не верю, но в лесу и впрямь кто-то появился, — вожак был умным и предприимчивым человеком, а ещё и наблюдательным, что не раз спасало шайку от опасностей.

— Может, ведьма? — присоединился к разговору ещё один участник.

— Ведьма? А что, вполне возможно. Творит свой шабаш, напившись дурмана, и живность изводит пытками.

— Здесь? Брось, Мироха, они к столице и за десять вёрст не показываются. Боятся хвост прищемить, — возразил атаман, остальные обидно захихикали.

— Так тут не столица, а лес, — не успокаивался спорщик.

— И что? Ради чего ведьма будет рисковать своей шкурой? Нет, это что-то другое, — веско разбил его доводы атаман.

— Да, верещало оно знатно. Эхо целый час носило, так что жуть брала, — начавший разговор поёжился и потянул руку к костру, чтобы перевернуть и так поджаристую тушку другим боком.

— Я думаю тогда, что это оборотень. Выл и визжал, а это первый признак, — было высказано ещё одно предположение разбойником с неуёмной фантазией.

— Да не бывает никаких оборотней, сказки это! — Грас раздражённо бросил в огонь ветку, которой он пододвигал угли до этого.

— Не видел, так и не говори, — Мироха обиженно насупился, но снова не уступил.

— А я и говорю, потому как не видел, вот если бы своими глазами убедился… — вожаку уже надоели эти глупые бредни про нечисть.

— Тогда что? Бежал бы из моего леса, сверкая пятками? — я вступила в разговор, на голос тут же повернули головы. Чары надёжно прикрывали нас с Гардинором, позволяя увидеть лишь зверя, а вот слышать себя мы не мешали. Медведь жадно водил носом, чуя истекающее жиром сочное мясо, рот его разевался, обнажая острые зубы. Со стороны вполне могло показаться, что он так разговаривает.

— Медведь! — справедливо закричал один разбойник, когда наш скакун сделал шаг к костру.

— Оборотень! — выдохнул главарь, внеся уточнение и благополучно забыв свои же слова, что оборотней не бывает.

— Разбойники! — не осталась в долгу я, тоненько взвизгнув. Раз уж нас обзывают, то почему не ответить?

— Мерзавцы! — басом добавил Гардинор.

— Оборотень-душелов! — не знаю, что это за существо такое, именем которого наградил нашу троицу один из лесных братьев, но проняло оно всех основательно. Побросав свои пожитки, разбойники ломанулись сквозь густую чащу не хуже нашего медведя.

— Эй, вы! А деньги за аренду леса? Хотя ладно, сама найду.

Я спрыгнула со спины медведя и сняла с костра тушку зайца. Как раз подрумянился. Оторвав по ноге для нас с Гардинором, остальное пожаловала медведю: заслужил.

Медведь повалял горячее мясо в земле, охлаждая, а потом зарычал от удовольствия, хрустя тонкими рёбрышками.

— Ника, а как ты собираешься их тайник искать?

— Его попрошу. Он теперь очень хорошо запах запомнил. Эти разбойнички сейчас отбегут подальше, а потом первым делом к схрону кинутся, там мы его и возьмём.

Медведь быстро справился с угощением, слишком несёрьёзным для такого великана, и теперь заглядывал мне в глаза, прося поискать ещё одного такого зайчика.

— Извини, дорогой, пока больше нету, — я забралась на мохнатую спину.

Медведь, как собака заглотив отброшенные нами заячьи косточки, тяжело вздохнул, и мы неторопливо двинулись на поиски богатств разбойного люда.

Далеко разбойники и впрямь не побежали. Поняв, что их никто не преследует, они решили забрать свои нечестно заработанные денежки и покинуть этот негостеприимный лес. Тщательно спрятанные ценности были извлечены из тайника, что несказанно порадовало нас. Медведь нетерпеливо рыкнул, мы с Гардинором поддержали лохматого, вынудив разбойников бросить тяжёлый сундук.

Увидев снова в непосредственной близости чудище, они с истошными криками проламывались сквозь лесные дебри, не замечая препятствий, и через пару минут мы затаскивали довольно-таки тяжёлый сундук на спину медведя. Довезёт нас до окраины, а там уже что-нибудь придумаем.

— Эй, заверни-ка, нам плащи забрать нужно, — я тронула медведя за ухо, тот недовольно фыркнул. Ведьма его уже начала утомлять, он иногда и за целую неделю столько не проходил, как за эти полдня. Но против не пойдёшь, поэтому косолапый покорно поплёлся в нужную сторону.

— Ника, а как ты им управляешь? — Гардинор не сдержал любопытства. А я всё гадала, на сколько его хватит.

— Ведьминский секрет, — улыбнулась я.

— Что, даже мне не скажешь? — голос мужчины был таким обиженным, что я громко расхохоталась.

— А вам зачем? — поинтересовалась я, не торопясь раскрывать свои профессиональные тайны.

— Может, мне понравилось? — я едва сдержалась от повторного взрыва смеха, вспомнив, как свёкор, вцепившись в меня мёртвой хваткой, подпрыгивал на спине несущейся сквозь бурелом мохнатой туши.

— Ещё недавно я другие слова из ваших уст слышала, — напомнила я бывшему королю.

— Это я от избытка впечатлений, — Гардинор смущённо кашлянул.

— А, это у вас так азарт выходил? — зловредно похихикала я.

— Ведьма! — меня ткнули в спину.

— Льстец придворный, — кокетливо протянула я.

— Ника, скажи, — Гардинор сменил тактику.

— Да травки у меня есть нужные, а ещё заговоры специальные, — серьёзно ответила я.

— Маг не справится? — сделал закономерный вывод свёкор.

— Нет, тут ещё и ведьминская сила нужна.

— Жаль, это же такие перспективы, — в голосе мужчины было явное разочарование.

— Перспективы у нас вот, — я указала на просвет в деревьях.

Мы стянули сундук со спины медведя, и зверь, прорычав что-то нелицеприятное в нашу сторону, тронулся к своим оставленным делам.

— Как понесём?

— Проденем пару жердин под днище, возьмёмся с двух сторон и двинемся.

— Идёт.

Гардинор начал готовить подходящие палки, я благосклонно взирала на его действия, присев на сундук.

— Думаю, как раз сгодятся.

— Сейчас проверим.

Мы поддели жерди под сундук и попробовали его поднять. Ничего не хрустнуло.

— Сойдёт, только идти далеко, тебе тяжело будет, — сочувственно окинул мужчина мою хрупкую, по его мнению, фигурку.

— Ничего, своя казна не тянет, — ведьма во мне ни за что не собиралась сдаваться.

Загрузка...