Глава 50

— Ника, а ты уверена, что всё пройдёт по плану?

— Ещё бы. Эти безмозглые курицы спят и видят, как бы на моё место забраться. И уж представившейся возможностью не преминут воспользоваться, несмотря ни на страх, ни на остатки мозгов.

— Ладно, я согласен на твой план. Кого ещё привлечём?

— Думаю, что нужно начальника охраны в дело пристроить, он всё-таки заинтересованное лицо, да и свидетель нам нужен такой, которому поверят без колебаний.

— Разумная мысль. Ещё я хотел уточнить насчёт иллюзии. Как ты хочешь выглядеть?

— Как самая старая и мерзкая ведьма. Обязательно с бородавками по всему лицу.

— Хорошо, будет тебе нужная гадость.

— Тогда я пойду к начальнику охраны, сообщу ему о намечающемся действе.

— Ника, поосторожнее. Не раскрой себя.

— Да я вообще ничего говорить не буду. Просто предупрежу, что услышала разговор фрейлин о каком-то таинственном свидании в подземельях, а дальше уж пусть он сам думает.

— То есть господин Хансен потом будет за каждым шагом данных фрейлин следить?

— Да. А уж сколько у него будет счастья, когда они зелья выпьют — словами не передать.

— Я почему-то ни капли в этом не сомневаюсь.

— Тогда до вечера?

— Я зайду за тобой.

Лекса я предупредила, что сегодня с отцом задержусь. От меня только отмахнулись. Братцы так с бумажками наковырялись, что все мысли были только об отдыхе. Гардинор собирался провести вечер в компании артефактора, что тоже было мне на руку. Задуманное дело лишних свидетелей не требовало.

— Готова? — лорд Соверленг пытливо вглядывался в моё лицо.

— Ещё бы! Когда это ведьма от развлечения отказывалась?

— Тогда я начинаю?

— Да, а то времени у нас немного. Надо ещё и антураж создать, — я потрясла своей сумкой, из которой торчала пушистая голова Перси.

Мы прошли по тайному переходу к выбранной комнате. Отец оглядел помещение и хмыкнул: камера была очень негостеприимная. Сюда давно никто не заглядывал, поэтому даже солома превратилась в гнилую труху. Меня это нисколько не беспокоило. Ночевать здесь я не собиралась, а потерпеть ради дела можно и не только полчаса, в которые и планировалось провернуть наше дело. Герцог поколдовал над камерой, отчего она приняла ещё более мрачный вид. Стены покрылись плесенью, запах тоже стоял соответствующий.

— Ника, а с цепями не перебор?

— Самый раз. Иначе могут не поверить.

— Тебе виднее. Ладно, давай свои руки, — на мои запястья надели железные браслеты, которые соединялись с тяжёлой цепью, вбитой в стену, затем настала очередь ног, а уж напоследок отец нацепил на меня и ошейник. Теперь мерзкая ведьма была накрепко прикована к каменной перегородке, не имея возможности сделать даже пару лишних шагов.

— Ну как? Удобно? — хмыкнул герцог.

— Хотите попробовать?

— Ну уж нет, — лорд Соверленг поёжился, я лишь фыркнула.

Дверь закрылась, оставив меня наедине с моим пушистым помощником.

— Перси, голос у тебя подходящий, но трагизма нужно будет добавить, — предупредила я кота.

— Ма-а-ву-у? — изобразил кот, а я рассмеялась.

— Пойдёт. Только с интонацией другой, чтобы казалось, что ты готов в любой момент броситься.

Перси согласно муркнул и свернулся клубком у моих ног.

Герцог прислонился к стене с внешней стороны, изображая грозного стражника. Мы даже не поленились за алебардой слугу послать, чтобы всё было достоверно.

— Как думаешь, долго ждать придётся?

— Вряд ли. Такой соблазн. Сейчас только во дворце угомонятся, сразу прибегут.

— Тогда я представлю, что снова на охоте дичь выслеживаю.

— Кстати, надо будет разнообразить способы нашей охоты. Разбойники уже надоедать стали.

— А на кого ты планируешь ещё поохотиться?

— Пока с кандидатурами я ещё не определилась, но могу сказать, что это будут подарки для моих новых родственников.

— Не забудь потом рассказать о подробностях.

— О них вы узнаете в первую очередь, — язвительно усмехнулась я. Папочка ещё не догадывается, что, говоря о семье, я и его причислила к составу оной.

Но понаслаждаться последней мыслью подольше не получилось. Мой чуткий слух уловил крадущиеся шаги.

— Идут, — предупредила я отца.

Лорд Соверлег принял наиболее правдоподобную позу: сел возле двери, опёршись о неё спиной, и положил алебарду себе на колени. Какой же страж не воспользуется возможностью подремать вполглаза?

— Кто идёт? — грозно вопросил он, вставая при виде дух закутанных в тёмные плащи фигур.

— Любезный, а вы не могли бы нам разрешить посмотреть на настоящую ведьму? — Омели начала переговоры, позвенев кошельком.

— Не положено, — с досадой ответил мнимый охранник.

Леди Фризия тут же присоединилась к разговору:

— Мы только одним глазком, ведь это такая редкость, — второй кошель звякнул солиднее, вызвав у стражника желание непременно стать его обладателем.

— Если хоть одна живая душа узнает, что я вас впустил, меня вместе с ведьмой на костре сожгут.

— Да кто же может узнать? Здесь никого нет, — в ход пошёл самый веский довод — третий кошель.

Я усмехнулась: жадины высокородные. Могли и десяток золотых предложить, а не трясти кошелями с серебром. Хотя, по их мнению, большего простой стражник и не заслуживал.

— Ну, вообще-то ведьма надёжно закована, и вреда не будет, если вы только на пару минут войдёте, — торги благополучно завершились к удовольствию для обеих сторон.

Дверь с неблагозвучным скрипом отворилась, являя пред очи изнеженных дамочек мерзкую старуху в свете чадящего факела.

Пару минут стояло напряжённое молчание. Девушки с опаской глядели на мою сгорбленную фигуру, закованную в цепи, я же изображала истинное пренебрежение к пришедшим.

Фризия очнулась первой. Она толкнула свою подружку локтем в бок, и Омели пришлось начать вторые торги.

— Уважаемая госпожа ведьма…

Ох, ты ж! И уважаемая, и госпожа! Я зашлась в хриплом смехе, который поддержал Перси, вздыбив шерсть.

— Чего вам нужно, малявки?

— Нам бы… зелья… приворотного.

Мой смех стал громче.

— Вы издеваетесь? Как я могу вам его дать, если у меня такие украшения? — я потрясла цепями.

— Может, мы найдём способ вам помочь, если вы выполните нашу просьбу?

— Брошь с драгоценными камнями, — озвучила я свою цену.

Фрейлины переглянулись, после чего Фризия полезла под свой плащ. Я знала, что с этой вещицей девушка не расставалась никогда, поэтому и потребовала её.

На мою скрюченную грязную руку с чёрными загнутыми ногтями положили сверкающую бриллиантами брошь, я довольно крякнула, Перси по сценарию взвыл. После чего я уколола брошью палец, мазнула выступившей кровью по браслетам, от чего они со звоном распались. Фрейлины попятились к двери. Я же повторила процедуру с остальными оковами, после чего повернула своё сморщенное лицо к своим клиенткам.

— Что ж, я отплачу вам за помощь, — моя рука зарылась в недра сумки, откуда я извлекла небольшую склянку. Тряхнув её три раза и обернувшись вокруг своей оси, я плюнула на крышку и зашептала сущую абракадабру:

— Трава-мурава, дурна голова, горька полынь, мозги сдвинь…

После чего открыла крышку, понюхала состав и восхищённо поцокала языком.

— Готово. Только зелье не будет действовать, если прежде не выпьешь глоток сама. Нужна связь. А так не к кому будет привораживаться.

Фризия выхватила склянку из моих рук и потянула Омели прочь. Я же изобразила зловещий смех и вызвала свою метлу. Хансен должен быть на месте, поэтому нужно спектакль до конца отыгрывать. Перси занял уже привычное место на метле, и с воплями и радостным, но от этого не менее зловещим смехом мы покинули мрачное подземелье, опрокинув и фрейлин, и охранника.

Дамочки испуганно пискнули, а отец сыграл глубокий обморок, давая двум злодейкам возможность скрыться с места преступления.

Загрузка...