Пролог

Смеркалось. Летнее солнце, ещё днём светившее во всю мощь, почти ушло за горизонт, заменив себя молодой луной. Тяжёлые чёрные тучи на сером небе кричали о приближающемся проливном дожде, а холодный ветер усиливался.

Пара лошадей гнала с бешеной силой. Их копыта громко и часто стучали об землю, а длинная сверкающая грива развивалась на ветру.

Отец боялся не успеть. Его голубые, в точности как мои глаза, блестели от страха, а зоркий взгляд искал за нашими спинами преследователей. Каждый раз, когда он оборачивался, сердце замирало, а тело покрывалось испариной.

Мы с мамой тесно жались друг к другу, стараясь не высовываться из повозки. Её мягкие руки крепко обнимали моё хрупкое тело, которое дрожало как лист на ветру.

Твёрдое деревянное дно повозки не позволяло ехать с комфортом, все мышцы затекли и безумно ныли. Хотелось как можно скорее избавиться от этого мучительного непривычного состояния, но я старалась не двигаться, ведь всего одно неверное движение могло привести к смерти.

Было безумно страшно. Зубы, не переставая, стучали, будто играли мелодию, а руки вспотели. Когда-то аккуратная коса от частого прикосновения расплелась и превратилась в воронье гнездо.

Ну, почему я не послушала маму часом ранее? Выпила бы успокаивающее зелье и не сидела на нервах. Но нет! Я же взрослая, я же бесстрашная! Зачем мне это?

Неожиданно блеснула молния и раздались оглушительные раскаты грома. Мама вздрогнула, и я сразу же отвлеклась от дурных мыслей, посмотрев на неё. Женское лицо было непривычно бледным, как у мертвеца, а серые глаза потускнели. Пришлось взять её руки в свои и начать согревать, чтобы она успокоилась хоть немного.

— Почти. Мы почти приехали, — раздался успокаивающий голос папы, и я наконец улыбнулась.

Совсем скоро наступит ночь, и дневному сумасшествию придёт конец. Мы покинем государство, жизнь в котором ещё вчера казалась сказкой.

 

Глава 1

Сегодня в королевстве Фелис случилось жестокое восстание. Тихим и тёплым, ничем не предвещающим воскресным утром, народ вышел из своих домов, держа в руках вилы и факелы, и направился в сторону дворца, прямо к Горбатой горе.

Причиной их восстания, как мы узнали позже, послужил указ, запрещающий использование магии в бытовой жизни. Он обязывал людей работать руками, используя физическую силу, и это разозлило, даже взбесило жителей королевства.

В тот момент я только готовилась к пробуждению, когда отец ворвался в мою комнату и громко закричал:

— Вставай! Мы уезжаем!

Я так резко соскочила с кровати, что в глазах почернело и закружилась голова. Оставаясь в одной сорочке, побежала к окну в гостиной, у которого стояла бледная мама, держа руку на сердце. Увидев происходящее, я невольно ухмыльнулась. Да что они сделают своим никчёмным оружием? Разве что оглушат пару стражников и убьют какую-нибудь старушку. Тем более использование боевой магии запретили в народе несколько лет назад.

Но я оказалась не права.

Народ действовал дружно и слаженно, так, словно осуществлял заранее обдуманный план. Та группа, что была с факелами, окружила дворец по всей территории и подожгла. Но ведь теперь королевская семья, военные и прислуга не смогут покинуть его! Навсегда запомню момент, как у меня кольнуло сердце.

Взглянула в глаза отца и увидела глубочайший страх. Страх за себя и свою семью. Мужчина прекрасно понимал, что скоро разъярённый народ придёт за нами, ведь мы – приближенные к королевской семье. Я также осознавала это, поэтому, когда увидела, как огонь с молниеносной скоростью пожирает древнее здание, сказала:

— Нам нужно успеть уехать за пару часов.

Люди остановились и стали наблюдать за масштабным пожаром. Одни смеялись во все горло, как ненормальные, а другие что-то кричали, стуча вилами о сухую землю.

Почему столь дружелюбные жители Фелиса так поступили? Даже не верилось, что-какой-то указ сподвиг их на такие действия. Король и королева с самого начала правления заручились поддержкой и благосклонностью народа, дав ему реальные гражданские права и свободы, чего не бывало ранее. Но взамен получили сожжение.

— Доченька, дорогая, — мама аккуратно обняла меня за плечи. — Начни собирать свои вещи.

— Все-все? — тихо спросила я, отвлекаясь от глубоких мыслей.

— Нет, конечно. Только самое важное.

Я кивнула и побежала в кладовку, где за большим слоем пыли кое как нашла дорожную сумку, что когда-то купила на рынке. Вернулась в свою комнату и начала собираться.

Самое первое, что я взяла – это детективная книга, которую принялась читать вчера вечером. По своему характеру не могла забросить начатое, поэтому ознакомиться с ней до конца я приняла как должное. Далее в сумке оказались парочка самых симпатичных и любимых платьев, несколько украшений, пара кожаных туфель и шляпка. Больше ничего не влезло, поэтому я напоследок окинула комнату взглядом, стараясь оставить в памяти как можно глубокие воспоминания, и вышла из неё.

***

Королевство, в которое мы направлялись, носило название Нюкерн. Я знала о нём только две вещи. По территории оно было больше нашего примерно в пять раз, а правящая династия носила красивую фамилию – Хатман.

На уроках в академии мы обычно не углублялись в изучение истории других государств, поэтому знать что-либо интересное о Нюкерне я не могла. Но зато отлично знала историю Фелиса от самого основания, но, похоже, эта информация больше не пригодится.

Родители были уверены, что нас примут радушно и с превеликим удовольствием, потому что мы, Клиффорды, были одной из самых влиятельных и престижных семей в Фелисе. Но моя интуиция подсказывала: «Что-то пойдёт не так».

Кони стали замедляться, а повозка трястись всё меньше. После длительной поездки мы наконец-то достигли границы. Ещё несколько минут, и все мои страхи улетучатся вместе с воспоминаниями о прошедшем дне. По крайней мере, я надеюсь на это.

— Добро пожаловать в Нюкерн, мои дорогие, — торжественно произнес отец. — Еще пару деревушек, и мы окажемся в его столице – Ромене.

Я улыбнулась и наконец-то выглянула из повозки. Глубокой ночью дорогу освещало множество светлячков, что как фонарики следовали прямо за нами. Высокие густые деревья, пошатываясь от ветра, простирались вдоль всей широкой земляной дороги. На улице не было ни души.

— Сейчас остановимся в одном трактире, а с утра поедем в Ромен на встречу с его величеством.

Я кивнула и спросила:

— Как здесь относятся к иностранцам? Жители не причинят нам вреда? — хотелось узнать как можно больше об их менталитете.

— Нет, Барбара. Могу сказать точно, что в Нюкерне живет очень отзывчивый и вежливый народ, — мама прикрыла глаза, предаваясь воспоминаниям. — Однажды мы с твоим папой уже бывали в этих краях, когда только-только познакомились.

— Хорошо. Это просто отлично.

Кони заржали, и повозка, качнувшись, остановилась. Я радостно поднялась на ноги, спрыгнула на землю и отряхнула платье.

Довольно большой дом с необычной треугольной крышей сразу привлек моё внимание. В Фелисе я нигде не встречала таких странных построек. В небольших окошках, расположенных вдоль всей стены, горел яркий свет, а на пороге стоял седоволосый мужчины с огромным пивным брюхом. Он хитро улыбнулся, увидев мой взгляд.

— А эти дома…?

— Да, Барбара. Эти постройки значительно отличаются от наших, — опережая вопрос, сказал отец. — Тебе стоит привыкнуть, здесь везде такие дома.

— Следуйте за мной, дорогие дамы, — прохрипел толстяк, и я непроизвольно сморщилась.

— Идите, а мне нужно покормить лошадей, — добавил отец, и мы с мамой кивнули и зашли внутрь.

Запах гнили и сырости заполнил лёгкие с самого порога. Я зажала нос рукой и, сделав несколько десятков шагов по тёмному коридору, свернула направо и оказалась у двери в комнату. Дёрнула сальную ручку и ужаснулась. Здесь было просто отвратительно. Коричнево-грязные стены резко контрастировали с жёлтым, загнившим полом. Четыре узкие кровати стояли непозволительно близко друг к другу, а прямо у окна находился полуразвалившийся стол со сломанной ножкой и догорающей на нём тонкой свечой. Стульев и других предметов мебели не было, но зато на стене висело небольшое зеркало, в которое я сразу же посмотрелась.

Глава 2

Когда король дал согласие на раздумывание, нас оперативно разместили в небольшом домике недалеко от дворца и сказали: «У вас есть сутки на то, чтобы дать ответ».

Становиться участницей отбора желания не было, но представляя, как отец будет разделывать мясо, а мама доить коров, чтобы прокормить семью, я покрывалась испариной.

Невыносимо!

— Барбара, пойми, мы не заставляем тебя участвовать в этом, — мягко произнесла мама, поглаживая меня по плечу.

— Давайте уедем в другое королевство, — всхлипывая, произнесла я.

— Мы не сможем этого сделать, — ответил папа.

— Но почему?

— На это есть веские причины, не могу рассказать подробности, — папа явно уклонялся от ответа. — Тем более, как и сказал король, мы числимся государственными изменниками. Если нас поймают, то убьют.

Я вспомнила, как дрожала от страха в старой повозке, когда мы покидали Фелис. Испытывать это чувство во второй раз не было никакого желания.

— Мама, — всхлипнула я.

— Зайка, дорогая, не плачь.

— Мама, папа, я буду участвовать в отборе, — наконец удалось произнести мне.

Услышав мое решение, родители с благодарностью посмотрели на меня и сразу же рассказали об этом Фэйту, которого отправили помогать нам.

На лице мамы мелькало счастливое облегчение, да и я стала выглядеть лучше. Ведь теперь можно было не переживать насчет ближайшего будущего и жить спокойно. Еженедельные выплаты помогут устроиться на новом месте, и я, как только получу необходимую сумму, уйду с отбора.

Кстати, Фэйт оказался довольно привлекательным молодым человеком и интересным собеседником. От него я смогла узнать о короле все, что было дозволено.

— Сколько ему лет? — мы прогуливались по парку, ожидая прибытия кареты, которая должна была увезти меня во дворец.

— Двадцать шесть, пять из которых он уже правит королевством, — отозвался мужчина. — А ты хоть знаешь его имя?

— Нет, — улыбнулась я. — Откуда?

— Адам Хатман, единственный во всей династии, — словно с гордостью произнес он. — А его сына будут звать Аддисон. Об этом знает уже весь Нюкерн.

— Почему он не смог самостоятельно найти жену? Зачем устраивать отбор?

— Как же, зачем? Это многовековая традиция, которую нельзя нарушать, — удивленно ответил Фэйт. — Думаю, будь его воля, его величество давно бы женился на графине Иллин.

— Кто она? — мне стало жутко интересно.

— Его фаворитка, любовница. Они вместе уже три года, — Фэйт оглянулся по сторонам. — Поговаривают, что после объявления отбора она больше не разговаривает с ним.

— Надо же, — весело сказала я, — а почему эта Иллин не может принять участие в отборе? Если так сильно любит короля.

— Потому что она уже обручена. С графом Фермором.

***

Карета приехала ровно в семь часов вечера, как только мы с Фэйтом вернулись с прогулки.

Папа сразу же загрузил мой чемодан, в котором находилось скудное количество платьев и украшений. Он был маленький и наполовину пустой, но брать было больше нечего. Почти все осталось в доме, в который мы больше никогда не вернемся.

Мама заплакала, когда обняла меня.

— Не переживай, пожалуйста. Я ненадолго. Вернусь, как и договаривались, — мягко поцеловала ее в щеку. — Четыре недели, и мы снова увидимся.

Потом подошла к папе и шепнула ему на ушко:

— Оберегай маму и пиши письма, — улыбнулась я. — И да, я хочу вернуться в уютный дом.

— Все будет готово к твоему возвращению, дорогая, — ответил отец, и я повернулась к Фэйту.

— Ну что, поехали?

— Вперёд, — откликнулся он.

После того, как мы сели в карету, я сразу же выглянула в окошко и помахала родителям. Им будет не хватать меня, а мне их.

— Готова вскружить голову его величеству? — весело спросил Фэйт.

— Конечно, он будет без ума от меня, — отозвалась я совершенно серьезно.

Фэйт откинулся на сиденье и задумчиво спросил:

— Интересно, зачем ты ему понадобилась?

— Честно говоря, я даже не задумывалась об этом. Но мне кажется, что это расплата за хорошее обустройство родителей на новом месте.

— Нет, Барбара, — отозвался Фэйт. — За этим поступком кроется что-то другое.

Я задумчиво посмотрела в окно. Красивые каменные домики тянулись друг за другом, а материал, которым была покрыта крыша, отражал лучи солнца и сверкал прямо в глаза. Я зажмурилась и повернулась к парню.

— Тогда я в любом случае должна об этом узнать, — я посмотрела в его красивые голубые глаза. — Ты готов со мной сотрудничать?

Мужчина явно опешил. Ну, конечно, кому еще предлагали работать на потенциальную невесту короля?

— Барбара... — мягко отозвался он. — Я постараюсь тебе помочь.

***

Меня поселили в шикарной комнате, которая была в разы лучше моей собственной бывшей спальни. Из больших, просто огромных окон можно было увидеть весь город, а на широкой и мягкой кровати могло запросто поместиться пять человек.

Это оказалось, наверное, лучшей новостью за последние пару дней. Я уже мечтала, как буду проводить в этой комнате все свободное время за чтением романов.

Ко мне представили одну служанку средних лет, которая оказалась довольно милой и дружелюбной, а звали ее Ирэн. Ее имя показалось странным, но спрашивать о его происхождении я не стала.

Уже перед сном мне принесли стакан кефира и небольшой пряник, который я сразу же съела, потому что была дико голодна.

— Завтра можете заниматься всем, чем пожелаете, — сказала служанка перед уходом из комнаты. — Только вечером вас ждет ужин с другими участницами отбора, мисс Клиффорд.

— Зови меня Барбарой, Ирэн, — ложась в постель, сказал я. — И спокойной ночи.

Она только кивнула, поклонилась и вышла, оставляя меня наедине с глубокими мыслями.

***

Утро я провела за чтением книги, которую взяла из дома, а после сытного обеда решила прогуляться и обследовать дворец изнутри.

— Вы куда? — удивленно спросила служанка, когда я направилась к выходу из комнаты.

Глава 3

Утром я узнала, что выбыло десять невест. И это только на вторые сутки отбора! Если дело так пойдет и дальше, то король выберет себе жену уже через два дня, чего я никаких образом не могла допустить. Все-таки деньги нужно было подкопить.

— Как думаешь, почему он выгнал так много девушек вчера? — спросила у Мэри, когда мы завтракали в её покоях.

В общую столовую мы решили не идти. Ощущать на себе противные взгляды не хотелось, а еще, как рассказала новая подруга, обо мне поползли мерзкие слухи, ведь именно после встречи со мной король отказался от оставшихся претенденток.

— Его Величество был очень зол и не стал принимать невест. Они вылетели, даже не познакомившись с ним, — она говорила тихо, словно боялась, что кто-то услышит.

Причину его гнева я знала, но делиться ею с Мэри была не готова.

— Ого! — будто бы удивилась я. — А если Его Величество всегда такой?

— Какой?

— Злой. Не хотелось бы замуж за монстра, — по телу пробежали мурашки.

— Ты что? — вскрикнула Мэри. — Не читала стихотворения его матери? В них она описывает сына как самого заботливого, честного и трудолюбивого человека. Разве такой может быть монстром?

Спорить с девушкой я не стала.

***

На обед мы с Мэри снова пошли вместе. На этот раз я была одета в свое любимое темно-зеленое платье, которое красиво сочеталось со светлыми волосами. В Тарделе я его не раз надевала, на что мама вечно жаловалась, грозясь выкинуть наряд. Все-таки этикет не позволял надевать одну и ту же вещь несколько раз.

Мы зашли в столовую самые последние. Все оставшиеся участницы уже сидели на своих местах, опустив взгляд в заполненные тарелки. Их лица были слегка розоватыми, видимо, так они смущались короля.

Обед подходил к концу, а король так и не посмотрел в мою сторону. Ни разу. Не то, чтобы это задевало меня, но другие девушки это заметили и тихонько посмеивались, набивая желудок десертами. Конечно, с ними он мило общался. То с одной поболтает, то с другой. И настолько слащаво и любезно, что меня начало тошнить.

Я уже хотела выходить из-за стола, как услышала:

— А вы, дорогая Натали, чем увлекаетесь? — спросил король, а после отправил в рот кусочек мяса.

— Я обожаю петь, Ваше Величество, — отозвалась девушка.

— Когда-нибудь вы сможете спеть для меня?

— О, конечно! Если стану вашей женой, то буду делать это каждый день.

Мужчина улыбнулся в ответ. О, небеса! Какая же у него красивая улыбка. Теперь понятно, почему каждая вторая, а то и первая в восторге от Адама Хатмана.

— Боюсь, Натали не сможет стать вашей женой. Она слишком много пьёт, — вырвалось у меня.

Скоро я точно поплачусь за свой острый язык. Ох, уродилась же такой. Хотя, возможно, виновата огненная магия, которая живёт во мне с самого рождения.

Все вокруг покраснели, а лицо короля приобрело приятный вид.

— А я согласен с вами, Барбара, — неожиданно произнёс он. — Самое главное для процветания королевства и династии — это здоровые наследники. Поэтому все, кто увлекаются алкоголем, покинут отбор в скором времени.

 После этих слов он резко встал, что означало окончание обеда.

***

Через два часа нас вызвали в главный холл для прохождения какого-то испытания. Ничего толком не сказали, но было ясно одно: девушки, которые не справятся, вылетят с отбора как пробка из бутылки.

Необоснованный страх на какое-то время завладел телом, но я постаралась справиться с ним и настроиться на удачу. Все-таки уходить в самом начале отбора не хотелось и, как ни крути, отношения с королем нужно было установить дружественные, а никак не враждебные. Хорошие связи помогут устроиться в новом государстве.

Мэри стояла рядом и дрожала, держась за моё плечо.

— Не бойся! Ты чего?

— А если я не смогу?

— Не думаю, что задание окажется сложным, — попыталась улыбнуться я. — Тем более в начале отбора.

— Настоящая королева не должна испытывать страх перед грядущими опасностями, — вмешалась Фанси. — А если это так, то она не сможет править страной.

— Твоего мнения никто не спрашивал, — огрызнулась я, мысленно посылая в неё самые сильнейшие заклинания.

Девушка хмыкнула в ответ и отошла в сторону, виляя бёдрами. Фу, противная!

К нам наконец-то вышла женщина средних лет, с которой раньше я не встречалась. Она окинула внимательным взглядом всех стоящих, а после остановила свой взор на мне.

— Пойдем.

Я округлила глаза, но последовала за женщиной. Мы прошли по узкому коридору, повернули направо, поднялись по лестнице и оказались в небольшой комнате, где сидела еще одна женщина средних лет.

— Здравствуйте, — кивнула я.

— Барбара Клиффорд, верно? — я покачала головой. — Присаживайся.

Я опустилась на стул рядом с ней и начала разглядывать кабинет, пока она заполняла какие-то бумаги.

— Раздевайся, — раздалось спустя пару минут, и мое сердце пропустило удар.

— Раздевайся! Кому говорю? Несколько раз повторять не буду, — недовольно пробурчала женщина и начала доставать из ящичка какие-то страшные инструменты.

Я испугалась и соскочила с места.

— Что вы хотите сделать?

— Ничего такого, что могло бы причинить тебе вред.

Не особо верилось этой странной женщине, но пришлось подчиниться. Я быстро сняла с себя все вещи и повесила их на стульчик, а после положила руки на грудь и повернулась к ней.

Нечего меня разглядывать!

— Покажи руки, — я протянула ей предмет ее желаний. — Переверни. Ложись.

Пока располагалась на скамейке, она взяла какой-то инструмент, но разглядеть я его уже не смогла. Голова и руки оказались мигом привязаны, да и до такой степени, что я не могла сделать ни единого движения.

— Эй! Отпустите, — я начала, что есть сил дрыгать свободными ногами.

Не потерплю пыток над собой!

Глава 4.1

Наедаясь за завтраком, я даже подумать не могла, что через час мне придется надеть купальный костюм.

Почему Ирэн или кто-либо другой не могли предупредить об этом заранее? Не то, чтобы я была полной или что-то в этом роде, но светить своим неподготовленным телом перед королем не хотелось.

Я влетела в свою комнату как ужаленная. Служанка охнула при виде меня, но ничего не сказала.

— Я быстро приму ванну, а ты приготовь мне купальник.

— Он уже здесь, — улыбнулась она и кивнула на столик. — Принесли тридцать минут назад.

Я бегло осмотрела вещь красного цвета и, взяв ее с собой, отправилась в ванную комнату.

— Как же так?

Мои ноги и другие части тела были в не самом лучшем состоянии, поэтому требовалось срочно избавиться от лишних волосков, чтобы не опозориться перед другими девушками и смело надеть купальный костюм.

Я не стала пользоваться привычным методом, поэтому, настроившись, решила прибегнуть к использованию своей родной магии. Небольшой огонек быстро справился с задачей, и я, надев купальник и легкое платье, вышла из дворца.

Несколько девушек уже стояло у кареты, дожидаясь прибытия остальных. Все были одеты в довольно простые платья, а на головах были шляпки. Я мысленно выругалась, ведь уже во второй раз забывала про этот предмет головного убора.

Решила быстро сбегать обратно, но увидела, как на улицу вышел король и остальные девушки. Эх, видимо, не судьба. Если меня поразит солнечный удар, я не виновата.

Его величество бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся, погружаясь в разговоры с другими девушками.

— Готовы искупаться в самом чистом озере королевства? — глаза невест счастливо загорелись.

— Конечно, ваше величество, — отозвалась темноволосая девушка, имени которой я не знала.

— Вы будете в восторге от моего купального костюма, — откуда в них столько самоуверенности?

Я громко хмыкнула, чем привлекла внимание короля. Он улыбнулся, посмотрев на меня, и спросил:

— А вы, Барбара, ведь не будете купаться? После вашего обморока в лекарской у меня сложилось впечатление, что вы боитесь раздеваться.

Он что, издевается?

— Вы правы. К тому же, я думаю, что моя личность не стоит вашего драгоценного времени, — на самом деле мне стало обидно. — Поэтому прошу простить, я не поеду с вами к озеру, — глаза защипало от слез.

Развернулась и сделала пару шагов, но чьи-то руки крепко сжали запястье, заставляя остановиться.

— Ты едешь, Барбара, — зашипел король. — Все едут. И это не обсуждается.

— Ваше величество…

— Я все сказал. Залезайте в кареты.

***

Через час мы прибыли на место. Точнее, сначала вышли на поляну, а после около десяти минут шли пешком по узкой тропинке.

Солнце светило во всю мощь. Стояла невыносимая жара. Хотелось скинуть с себя душное платье и с головой окунуться в ледяную воду.

— Я уже вспотела, — уныло вздохнула Мэри.

— Мы уже на месте, — восторженно сказала я. — Взгляни.

Озеро раскинулось перед нами огромным полотном, переливающимся ярко-голубыми и бирюзовыми красками. Оно словно зеркало отражало солнце и деревья, стоящие неподалеку. Я подошла ближе и увидела каменное дно и маленьких рыбок. Вода была настолько чистой, что казалось, здесь до нас не было ни души.

— Это… Это великолепно, — я неосознанно задержала дыхание. — Здесь очень красиво.

— Рад, что тебе понравилось, — тихо ответил Адам, незаметно подойдя ко мне. — Прости, что обидел тебя сегодня.

Я удивилась, но не подала виду. Этот наглый брюнет умеет извиняться?

— Ничего, — улыбнулась. — Тогда я испугалась странных инструментов, которые лекарь собиралась использовать на мне. Поэтому и упала в обморок.

—Зато теперь все хорошо, — ответил он. — Мне приятно, что ты успешно прошла этот… тест.

— Да-да, — рассмеялась я. — Тест на невинность. Ты ведь за этим проводил осмотр, Адам? Не хочешь иметь дело с «порченными»?

— Именно, — кивнул он. — Я не считаю таких девушек, как ты выразилась, «порченными», но для меня важна искренность будущей королевы.

Я продолжала любоваться озером неописуемой красоты.

— Перед тем, как стать участницами отбора, все заполняли бланки, где присутствовал вопрос о девственности. Многие из тех, кто был исключен в день осмотра, как оказалось, солгали.

— Ради короля можно и не такое сделать, — ответила я и посмотрела на мужчину.

Он был красив, не отрицаю. Темные густые волосы, небрежно лежащие на голове, сочетались со слегка смуглой, золотистой кожей. Черные глаза внимательно смотрели на меня, словно хотели заглянуть в саму душу, но та стена, что я заранее воздвигла между нами, не давала этого сделать.

.— Пообещай, что не будешь ничего скрывать от меня.

— Что? Зачем?

— Просто пообещай, — снова попросил он.

— Я должна буду рассказывать тебе все-все?

— Да, — уверенно ответил он.

— И даже цвет своих трусиков? — заигрывающим тоном прошептала я, желая посотреть на его реакцию.

— Нет, я и так знаю, что сейчас на тебе красный купальник, — ответил он, подыгрывая мне.

Думаю, сейчас я такого же цвета.

— Барбара! — раздался голос Мэри. — Пойдем купаться! Вода волшебная!

— Сейчас, — я исподлобья взглянула на короля. Его лицо светилось весельем. — Извините, ваше величество. Мне нужно отлучиться.

— Конечно, Барбара, можешь идти, — ответил он, ухмыляясь.

Девушки уже вовсю расхаживали в купальных костюмах, блистая неплохими фигурами. Лишь одна я до сих пор стояла в платье, да еще и не потрогала воду.

— Ты чего такая красная? — спросила Мэри, подойдя ко мне.

На девушке был оранжевый купальник, который благодаря бледной коже, как ни странно, ей шел. Она распустила светлые волосы, а на руку надела браслет.

 — Жарко мне, — ответила я и стянула платье. — Хочу поплавать, пойдем.

Когда теплая, но в то же время прохладная вода коснулась моего тела, я блаженно улыбнулась. Кровь отошла от лица, я расслабилась и поплыла дальше, в самую глубь озера.

Глава 4.2

Утро выдалось особенно тяжелым. Во-первых, я кое как поднялась с постели, потому что голова напрочь отказывалась отрываться от подушки, а во-вторых, я все еще не отошла после вчерашнего происшествия, которое теперь на пару дней запало в душу.

Почему меня никто не заметил? Я кричала довольно громко, только слабослышащие бы не обратили внимания. Но чтобы все участницы отбора, король и даже слуги… Я накрепко отказывалась верить в это.

— Поскорее просыпайтесь, Барбара, — служанка вошла в комнату. — До завтрака осталось двадцать минут.

— Сколько? — я соскочила с кровати и подбежала к зеркалу.

Коса за ночь расплелась, лицо выглядело уставшим, а на губах были небольшие трещины. Как же я  таком виде людям покажусь?

— Может не идти на завтрак?

— Почему? — Ирэн удивилась.

— Посмотри на меня! — я указала на лицо, показывая недовольство.

— Ох, — улыбнулась женщина. — Девчонки. Ступайте, умойтесь, Барбара. А я быстро приготовлю вам платье.

Пока я занималась водными процедурами, служанка успела приготовить одежду, обувь и даже украшения. Я благодарно посмотрела на нее, когда вышла из ванной комнаты.

— Одевайтесь. Останется десять минут, и я сделаю вам прическу.

В зал я вошла ровно в девять утра. Все девушки уже сидели за своими местами, но короля еще не было. Что довольно странно, ведь он никогда не опаздывает. Я прошла к Мэри и приземлилась рядом с ней, поздоровавшись.

— Доброе утро, — ответила она. — Как спалось?

Сегодня девушка выглядела лучше обычного. Я обратила внимание на аккуратно уложенные светлые волосы, чистое лицо и горящие глаза. Ах, точно! Она же влюбилась в короля.

— Не особо хорошо, я бы даже сказала плохо. А ты? — хотела спросить об Адаме, но передумала.

— Отлично, — Мэри улыбнулась. — Ты знаешь, что короля сегодня не будет весь день? Он уехал в соседний город по государственным делам.

— Жаль, — мне действительно стало грустно. Ведь мы могли бы обсудить вчерашнее загадочное происшествие.

— У нас сегодня после обеда снова уроки танцев, — девушка отложила приборы в сторону. — Как думаешь, может не идти? Просто после того, что произошло…

— Даже не думай об этом! Ты пойдешь, Мэри, — я постаралась мягко улыбнуться. — Ведь когда-то тебе предстоит станцевать с его величеством.

— Ты права, — она задумалась. — Спасибо, что помогаешь мне. Иначе я бы давно вылетела с отбора.

***

После завтрака я решила не возвращаться в свою комнату, а заглянуть в библиотеку. У ее входа как обычно стоял молчаливый стражник, а внутри ничего не изменилось с последнего посещения. Все то же множество различных книг и одиноко стоящий у окна диванчик.

Хотелось почитать чего-то легкого и воздушного, поэтому я взяла с полки первый попавшийся любовный роман и, устроившись на диване, принялась читать.

Сначала я даже на заметила, что в библиотеку кто-то вошел. Лишь когда услышала тихое: «Привет», вздрогнула и подняла голову.

Это был Фэйт.

— Ты так сильно увлеклась чтением, не хотел тебя отвлекать, но пришлось, — мужчина улыбнулся и сел рядом.

— Не страшно, — ответила я. — Ты хочешь о чем-то поговорить?

— Да, но не сейчас. У меня нет времени, — он взглянул на наручные часы. — Давай встретимся в девять вечера у входа в сад Амелии.

— Хорошо, — я кивнула. — Это будет важный разговор?

— Очень.

Он оставил меня, а я, снова обратив внимание на книгу, продолжила читать.

После обеда, как и говорила Мэри, мы отправились на урок танцев. Миссис Хэтэуэй радостно встретила нас и попросила сразу же начать разминку.

— Пока все девицы придут, пройдет около часа, — женщина была недовольна. — У нынешнего поколения нет совсем никакой ответственности. Все только и делают, что летают в облаках.

— Ну, а как не летать в облаках, мечтая о его величестве? — ухмыльнулась я. — Все желают стать его возлюбленной.

— Нет, Барбара, — поправила меня миссис Хэтэуэй, — не возлюбленной, а королевой. Всем нужна корона и власть.

— Возможно, вы правы, — ответила я, задумываясь.

— А вот и наши красавицы, — женщина улыбнулась при виде девушек. — Во сколько вам сказали прийти?

Ох, нет. Кажется, она разозлилась.

Я взяла Мэри под локоть, и мы отошли в сторону. Не стоило лезть на рожон, ведь с моим характером я могла запросто помешать «налаживанию» отношений между участницами и преподавателем.

— Они мне не нравятся, — призналась Мэри. — Особенно эта Фанси. Не зря Адам говорил, что она стерва.

— Адам?

Девушка покраснела, отводя взгляд в сторону. Не зря интуиция подсказывает, что она что-то скрывает и знает больше, чем другие. Нужно будет выяснить этот момент.

— Ой, то есть его величество. Случайно вылетело.

— Фанси действительно стерва, — согласилась я, делая вид, что не обратила внимание на фамильярность подруги. — Да и Натали не лучше. Ты видела, как она заигрывает с его величеством?

— Это еще пустяки, — ответила она, разминая руки, но было заметно, что девушка о чем-то крепко задумалась.

— Итак, — миссис Хэтэуэй вновь привлекла наше внимание. — Начинаем! Распределяйтесь по парам.

***

Без десяти минут девять я уже вышла из комнаты, чтобы встретиться с Фэйтом. С наступлением сумерек количество стражников на территории дворца резко увеличилось, и стало не по себе от их пронизывающих заинтересованных взглядов.

У входа в «Сад Амелии» никого не оказалось, поэтому я принялась ждать. Скорее всего, мужчина еще не пришел.

Но вышло так, что я простояла на одном месте около тридцати минут, пока не почувствовала, что замерзаю на холодном ветру. Фэйта, все не было, а огненная магия внутри уже закипала от злости.

Может он забыл о нашей встрече? Это, конечно, маловероятно, но других причин на его отсутствие я не находила.

Стоять я тут больше не собиралась, если надо Фэйт сам меня снова найдет, да и к тому же стражники начали в открытую приближаться ко мне, словно подозревая в чем-то противоправном.

Глава 5

Когда я вошла в комнату, Ирэн соскочила с кресла с улыбкой на губах. В ее руках находилась крупная блестящая коробка, а на ней было прикреплено письмо.

— Что это? От кого?

Этот день удивляет меня все больше и больше.

— От его величества. Принесли пару минут назад, — и как он успел?

Я забрала коробку из рук служанки и сразу же открыла. Первое, что увидела – это молочное переливающееся платье в пол с длинными рукавами. Такого никогда у меня не было. Я отложила его в сторону, глядя дальше. Второе было темно-синее, почти черное. Его цвет напомнил мне оттенок глаз Адама. Оно было намного короче, чем предыдущее, примерно до колен. Я с улыбкой посмотрела на Ирэн и улыбнулась.

— Нравится? — кивнула. — Смотрите дальше.

Но последней вещью оказалось не платье… Я достала из коробки темно-зеленую вещь. Ого! Это же брюки и что-то, напоминавшее камзол, но женский.

— Это? — я увидела удивление в глазах служанки.

— Да, костюм. Только не знаю, зачем он мне.

На самом деле я догадалась, для чего Адам преподнес мне такую вещь. Это для слежки. Ведь если кто-либо увидит меня со спины, то подумает, что это мужчина, и подозрения никогда не упадут на меня. Но сейчас не время думать об этом, поэтому я вернулась к письму.

Коснулась приятной мягкой бумаги и распечатала конверт. Там была всего одна фраза: «Спасибо, что согласилась помочь мне. Адам.»

— Это приглашение на свидание? — спросила Ирэн.

— Нет, но нечто близкое к этому, — я не горела желанием рассказывать ей о личных делах с его величеством.

— Хорошо. Извините, что лезу не в свое дело, — она немного покраснела. — Я могу повесить новые платья и… э… костюм в шкаф?

— Да, конечно. А я пойду приму ванну.

***

Перед сном я решила почитать историю королевства Нюкерн, помня слова Фэйта о том, что участниц отбора будут проверять на базовые знания. Не хотелось упасть лицом в грязь, поэтому взяла книгу в руки и, включив настольный фонарик, принялась за чтение.

Сначала не попадалось ничего интересного, но позже я наткнулась на информацию о той самой Амелии, именем которой назван красивейший сад у дворца.

 

«Хатман Амелия – дочь двадцать второго короля Нюкерна – Ансиеля и его жены – королевы Симоны. Родилась в морозную зимнюю ночь, точная дата неизвестна. Была вторым ребенком в семье, старший брат – наследник престола Адам Хатман.

Амелия была активным жизнерадостным ребенком. В понедельник и среду она помогала матери с дизайном и пошивом одежды, а во вторник и пятницу обучалась боевой магии с отцом. В четверг девочка занималась с учителем. Все остальное свободное время проводила с братом, с ним у нее были особенно теплые отношения.

Обучаться начала в привилегированной магической академии в возрасте 13 лет. Имела отличные результаты, выступала предметом для подражания.

Девушка обладала привлекательной внешностью. Также, как отец и брат, имела темные каштановые волосы и черные глаза, отличалась высоким ростом и хрупким телосложением. Волосы были густые и тяжелые, как у матери, поэтому она предпочитала завязывать их в хвост или заплетать косу.

Характер у Амелии был вспыльчивый, заносчивый. Она любила отстаивать свою точку зрения и придерживалась ее до последнего. С близкими имела приятные отношения.

Во время поездки в соседний город в возрасте девятнадцати лет была поймана грабителями и погибла от их же рук. Захоронена на кладбище династии.»

Далее прилагались отрывки из ее личного дневника.

«Паверить не могу, что сигодня мы с Адамом убегали от папы! Это произошло, потому что мы решили прагулять уроки в академии и пошли на озеро. Оно оказалось очень красивым и глубоким, но про него рассказу потом! Папа и его памощники долго искали нас, но все-таки нашли. Когда мы с братом увидели их, то сразу же побижали. Правда, догнали нас быстро…»

«Сегодня был день моего восемнадцатого дня рождения. Я не стала звать своих подлых подруг, которым от меня нужно было только положение, а попросила у родителей тихого семейного праздника, как в обычных, простых, а не королевских семьях. Хоть папа сначала и не соглашался с этим решением, праздник мы все же отметили вчетвером.

Родители подарили мне прекрасное ожерелье, а Адам книгу, о которой я давно мечтала, да еще и с подписью самого автора!

Кстати говоря, ночью мы снова сбежали из дворца на то самое озеро. За несколько лет оно стало нашим любимым местом. Брат признался, что часто бывал здесь один, когда тренировал приемы боевой магии. Он даже показал дерево, в стволе которого зияла огромная дыра.

— Это моих рук дело, — точно помню, как сказал он.»

Отдельно лежал клочок небольшой бумажки, видимо, отрывок из местной газеты.

«Сегодня ночью была найдена убитой дочь Его Величества Ансиеля Хатмана – девятнадцатилетняя принцесса Амелия Хатман. Преступники были найдены, но их личности останутся в строжайшем секрете. Важно знать то, что преступники будут жестоко наказаны. Ее Высочество будет похоронена на династическом кладбище завтра. Все желающие могут почтить память погибшей.»

Я закрыла книгу, убрала в ее сторону и глубоко вздохнула. Слезы моментально заполнили глаза и покатились беспорядочными полосами по щекам. Почему какие-то бандиты имеют право отбирать жизнь у других людей? Почему столь невинная молодая девушка пострадала? А как же ее семья? Как же Адам? Как он смог пережить эту потерю? Ведь если  посчитать, то сестру он потерял в возрасте двадцати одного года. И… И править он начал тоже в двадцать один год! Это значит, что за такой короткий промежуток времени он остался совсем один, без поддержки родителей и родной сестры, да еще и с могущественным королевством за плечами. Даже врагу не пожелала бы такого.

Теперь все встало на свои места. Теперь стало понятно, почему сад назван таким именем. Именем Ее Высочества принцессы Амелии Хатман – родной сестры короля Нюкерна Адама Хатмана.

***

Глава 6.1

На следующий день во время обеда король объявил о поездке в центр города, а точнее на рынок. Пообещал, что каждой будет выделено небольшое количество сеутов, но отметил, что этого хватит на все покупки.

Честно говоря, я обрадовалась этой новости, потому что давно мечтала побывать в самом Ромене, а не только во дворце и его окрестностях. Хотелось посмотреть, чем живет местный народ, потому что в скором времени мне придется жить бок о бок с ним.

Но Мэри почему-то не горела желанием посещать рынок. Когда я спросила, в чем причина, она пробурчала что-то невнятное. Не стала ее беспокоить и пошла собираться.

На этот раз я не забыла надеть шляпку. Изящный головной убор красиво смотрелся на моей светлой голове и прекрасно защищал от солнца, которое светило сегодня неимоверно сильно.

— Вам очень идет это платье, — отметила служанка, когда помогала собираться к поездке.

— Благодарю.

То самое темно-синее платье, которое подарил король, сидело на мне довольно неплохо. Только непривычная длина немного смущала: колени были едва прикрыты.

— Я пойду, Ирэн. Должно быть, все девушки уже собрались.

— Ступай. Удачных покупок, — она улыбнулась, провожая меня взглядом.

Участницы уже расселись по каретам, когда я подошла. Рядом стояло несколько гвардейцев и король. Он сухо кивнул, приветствуя меня, и вручил небольшой мешочек из плотной ткани. Скорее всего, там были деньги.

— Спасибо, Адам, — тихо сказала и залезла в карету.

***

Огромное количество различных торговых лавок, простирающихся вдоль длинной аллеи, вскружили мне голову. Самые разнообразные товары, множество торговцев, призывающих к покупке, и куча народу, внимательно оглядывающих нас. Слава небесам, что король выделил нам пять гвардейцев, один из которых почему-то очень пристально оберегал меня.

Он был довольно высокого роста с крепким телосложением. Густые курчавые волосы темно-рыжего цвета развивались во все стороны, а зеленые глаза с восторженным взглядом разглядывали меня.

— Вы так заинтересованы моей личностью, сэр?

— Ой, извините, пожалуйста, мисс Клиффорд, — он подошел ближе. — Залюбовался вами, не смог оторвать взгляда.

— Впредь будьте с подобными действиями… аккуратнее. Все-таки я – невеста его величества.

— Обязательно, — ухмыльнулся парень. — Я Чарльз.

Могу сказать точно, уверенности в нем хоть отбавляй!

— Барбара.

— Да, знаю. У тебя очень красивое имя.

И когда мы успели перейти на «ты»?

Я подошла к одному из торговцев, который очень активно старался привлечь мое внимание, махая руками во все стороны.

— Дорогая дамочка, я могу подарить вам все, что пожелаете! Блеск ваших голубых глаз оплатит покупку лучше, чем монеты.

Бегло осмотрела товар полноватого мужчины. Его лавка полностью состояла из ловцов снов, отличавшихся разве что по расцветке и размеру.

— Любой на ваше усмотрение, зуб даю!

— Раз так, то, — надула губки я. — Давайте вот этот.

Затем мы с Чарльзом, отойдя от группы, завернули в другую сторону рынка и, минуя различные площадки, попали в лавку артефактов.

Во-первых, она отличалась от других тем, что находилась в здании, а не на улице под шатром. А во-вторых, продавец был отнюдь не дружелюбным, а даже устрашающим.

— Здравствуйте, — кивнула я.

— Добрый день, — мрачно ответил мужчина, хмуро посмотрев на меня. — Вы ищите что-то определенное или зашли поглазеть?

— Определенное, — не задумываясь, ляпнула я.

— Что?

— Кольцо-артефакт.

Ох, небеса! Что за чушь я несу?

— С каким предназначением?

— Э… Подслушивать людей, — ляпнула первое, что пришло в голову.

— Хорошо, — кивнул мужчина и скрылся за прилавком.

Так у меня появилось подслушивающее кольцо-артефакт.

Затем я купила парочку новых платьев, красивый платок из качественной ткани, и мы вернулись к остальным девушкам, которые столпились у какой-то странной палатки.

— Что там? — спросила, тихонько подойдя к Элизабет.

— Гадалка, — ответила девушка завороженным голосом. — Она всех участниц зовет к себе. По очереди.

У меня был опыт общения с подобными людьми и, хочу сказать, довольно неудачный. Мама как-то сводила меня к старушке, которая напророчила такую чушь, что и вспоминать не хочется.

Поэтому я недовольно поморщилась, когда девушки одна за другой входили в палатку и выходили из нее.

— Ты пойдешь? — спросила Мэри.

Девушка все-таки поехала с нами.

— Не думаю. Кажется, это все обман ради получения денег.

— Она ни гроша ни взяла, Натали ей предлагала.

Странно. Зачем она тогда этим занимается? Сделала «уникальное» исключение для участниц отбора, чтобы поднять шум вокруг своей личности?

— Стоит зайти, Барбара, — мягко сказала Мэри. — Хуже не будет, а наоборот, может, узнаешь что-нибудь интересное.

— Хорошо, — поджав губы, согласилась я.

Чарльз скрасил длительное ожидание своими смешными шутками, а заодно и поднял мне настроение. Парень оказался интересным молодым человеком, но довольно легкомысленным. Сложилось такое впечатление, что он еще не до конца превратился в ответственного мужчину. Именно мальчишка, скрывающийся за образом воинственного гвардейца, ежеминутно заигрывал со мной.

— Теперь твоя очередь, Барса, — язвительно прошипела Фанси, окидывая меня оценивающим взглядом.

Ничего не ответила ей, входя внутрь.

Приятный аромат трав заполнил легкие, а темнота в помещении немного напугала. Знаем мы вас, гадалок. Специально хотите таинственное настроение навеять на клиента, чтобы эффект от предсказаний в разы увеличился.

— Вижу в ваших глазах недоверие, миледи, — раздался хриплый голос из центра палатки. — Подойдите ко мне, пожалуйста.

Я сделала несколько шагов и оказалась рядом с гадалкой.

Это была худощавая женщина с редкими короткими волосами русого цвета и зелеными глазами, заинтересованно разглядывающими меня. На ее теле висело какое-то серое недоплатье  и ярко-оранжевая шаль.

Глава 6.2

Он явно был в хорошем расположении духа. Черные глаза весело поблескивали на солнце, а пухлые губы, скрытые за повязкой, совершенно точно расплылись в улыбке.

— Залезайте тихо, не обращайте на меня внимание, — сказал Адам, обводя девушек взглядом. — Если люди догадаются, кто я, нам отсюда не уйти.

Слава небесам, девушки оказались не совсем глупыми, чтобы выкрикивать имя короля на всю улицу. За пару минут мы смогли рассесться по небольшим каретам, на которых приехали, чтобы не привлекать лишнего внимания. Я устроилась у окна, собираясь напоследок полюбоваться видами летней столицы Нюкерна, но неожиданно оказалась прижата чем-то тяжелым и твердым. Это король. Он сел рядом со мной, снял повязку и недовольно посмотрел на меня, будто обвиняя в чем-то. Но ведь минуту назад он был вне себя от счастья! Постаралась хоть немного отодвинуться, чем вызвала его раздражение.

— Не ерзай. Я тебя не в углу зажал, — недовольно прошипел он. — Знаю, тебе противная моя личность, но, пожалуйста, потерпи дорогу.

— Что ты несешь? — прошептала я, окидывая его гневным взглядом.

— С Фэйтом ты прекрасно проводила время. Так посиди немного со мной.

— Ты что, ревнуешь? — улыбка непроизвольно появилась на лице. — Мы с ним просто друзья.

— Нет, конечно!  С чего бы? — теперь настала его очередь возиться. — Мне абсолютно безразличны ваши отношения, Барбара.

Губы мужчины были поджаты, а насыщенные темные глаза выражали… Обиду? Очень странно для короля, который все время скрывался за маской величия и холодности. Не задумываясь ни на секунду, взяла его горячие, немного шершавые руки в свои и прошептала на ухо.

— Адам.

Он окинул меня любопытным взглядом, непроизвольно становясь все ближе и ближе. Наши лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, а время вокруг словно остановилось. Я почувствовала свое учащенное сердцебиение и его громкое неровное дыхание. Никогда не была так близко с мужчиной.

— Ты мне нравишься. Но…

Ох, небеса! Что я творю?

Король резко отпустил мою руку и гневно прошептал:

— Мне не нужны твои чувства.

Тонкая связь, которая образовалась между нами за последние пару дней, прервалась.

Я обиженно отвернулась к окну, не желая смотреть в его сторону, и обратила свой взор на городские улицы, которые быстро сменялись одна за другой, оставляя после себя лишь приятные воспоминания. Что-что, а здания в Ромене оказались очень красивыми. Видимо, местный народ уделял им особое внимание. Невысокие, выложенные из натурального камня дома, гостиницы и таверны значительно отличались от тех, что я видела в своем королевстве Фелисе. Даже стало немного грустно, что в родина в этом уступала.

— Барбара, — снова подал голос Адам. — Завтра вечером нужно встретиться. Буду ждать тебя в семь в саду.

— Хорошо, — буркнула я, так и не повернувшись к нему.

***

На следующий день сразу после завтрака нас отправили на урок магии, который должен был проходить на задней территории дворца максимально изолированно от людей. Совершенно точно для того, чтобы никто из проходящих мимо людей не пострадал.

Я надела самое простое удобное платье и кожаные туфли на невысоком каблуке, а на голову повязала платок, недавно купленный на рынке. Солнце как обычно неимоверно пекло, поэтому было необходимо обязательно защитить голову.

На урок я шла в хорошем расположении духа, потому что магия — это то, что я ценила и любила с самого детства. На ее развитие, начиная с четырехлетнего возраста и по сей день, ушло пятнадцать лет. Хотя, конечно, опытные маги занимаются ее совершенствованием десятилетиями.

Нашим преподавателем оказался мужчина невысокого роста с редкими седыми волосами и глубокими морщинами, которые четко пролегли на его широком лбу. Честно говоря, сначала он произвел на меня впечатление простого, ничем не выдающегося человека, но, как Хеммет с легкой гордостью признался позже, он уже на протяжении пяти лет является советником короля и его сопровождающим в особенно важных государственных поездках.

— Думаю, основы магии вы уже знаете. Поэтому не будем зацикливаться на этом, — сказал он, обводя всех присутствующих внимательным взглядом. — Как вам известно, королева – второй человек в государстве. Ее жизнь может ежедневно подвергаться опасностям, поэтому умение постоять за себя в любое время и в любом месте – это неотложный навык ее деятельности. И вы, девушки, обязательно должны научиться этому. Все-таки одна из вас – будущая королева.

Стало заметно, как участницы отбора гордо расправили плечи, готовясь принять на себя такую ответственность. Я же задумалась. Носить корону горазды все, а вот быть настоящей королевой – нет. Чтобы действительно оправдывать такой титул, нужно уметь не только свободно контактировать с людьми, но и стоять за себя и своих близких в определенный период времени. Надевая корону на голову, женщина берет тяжелый груз на свои хрупкие плечи.

— Вы меня поняли? — девушки синхронно кивнули. — Встаньте в ряд.

Мы быстро выполнили просьбу преподавателя и вновь обратили свое внимание на него.

— Хорошо. Теперь каждая по очереди покажет то, на что способна, — раздались удивленные вздохи невест короля.

В течение урока каждая продемонстрировала свой уровень боевой магии. Как оказалось, далеко не каждая владеет им на должном уровне. Некоторые не смогли сломать даже травинку, не говоря о деревянной плахе, которую предусмотрительно подготовил Хеммет.

Стало заметно, как в случае провала девушки грустно опускали руки. Это стало заметно и на вечно самодовольной Фанси.

Когда настала ее очередь, брюнетка вышла на поляну и, гордо подняв голову, слишком самоуверенно заявила:

— Я владею магией воды. Она передалась мне от моего любимого отца. Сейчас покажу вам самое сильнейшее заклинание. Лучше поберегитесь!

Сверкая изумрудными глазами, девушка направила ладони на деревянную плаху, лежащую на земле. Однако ничего не произошло.

Глава 7.1

В тот же вечер я начала в спешке собираться на встречу с королём, до которой оставалось всего около двадцати минут. А всё потому, что с ужина я вернулась с опозданием, разговорившись с девушками о проблемах магии. Быстро надела первое попавшееся платье, на руку повесила простой браслет, который прихватила ещё из дома, а волосы распустила. Ирэн куда-то отлучилась, поэтому заплетать их было некому, а сама я не умела.

Вышла из дворца за пять минут до назначенного времени и побежала в сторону сада, не обращая внимание на удивлённые взгляды стражников. Ну да, ну да. Девушкам ведь не положено бегать, они должны ступать спокойным размеренным шагом с гордо вытянутой спиной и выпяченной грудью.

Король уже стоял, дожидаясь меня. Его лицо было нахмурено, брови сведены к переносице, а губы поджаты. Он снова чем-то недоволен?

— Добрый вечер, — поприветствовала его, легко улыбнувшись.

— Здравствуй, — брюнет вытащил руки из карманов и одну протянул мне. Я приняла её, в который раз обжигаясь о горячую плоть, и смутилась.

Зачем он держит меня за руку, если между нами лишь деловые отношения? Он ведь только вчера говорил, что ему не нужны мои чувства, а сейчас крепко сжимает ладонь как ни в чём не бывало. Или это для конспирации? Других причин этому я не находила.

— Прекрасная погода, не правда ли? — невзначай спросил мужчина. — Слышал, сегодня Фанси практиковалась в создании луж.

Я улыбнулась и с укором посмотрела на него.

— Да, она отличилась сегодня. Но, на самом деле, мне жаль её. Фанси старалась удивить учителя своими умениями, но… недотянула.

— А что насчёт тебя?

— Очередь не дошла, — стало немного грустно, ведь я действительно хотела продемонстрировать свой уровень магии.

Король так резко остановился, что я чуть не соприкоснулась лицом с землёй. Благо, он быстро успел подхватить меня за талию, удерживая на месте.

— Осторожней, шпионка, — весело ухмыльнулся, отпуская меня. — Покажешь свои навыки?

— Какие? — я удивлённо округлила глаза.

— Магические, — добавил он, указывая на небольшое дерево. — Сможешь сделать так, чтобы оно упало?

Я посмотрела на тончайший ствол и ветви растения, которое, казалось, через силу стоит рядом со своими братьями. Дерево грустно качалось от тёплого вечернего ветра, словно просило о чём-то, умоляло.

— Я не буду его убивать, — сказала как нечто само собой разумеющееся. — Посмотри какое оно крошечное!

Адам недовольно махнул головой и сказал:

— Его поедают жуки уже месяца два. Ни один из садовников, что я присылал, не справился с его лечением.

Ого! Никогда бы не подумала, что король так сильно заботится о саде и о растениях, что в нём обитают.

— Раз так то, — в последний раз взглянула на качающееся полуживое дерево. — Прощай!

Через секунду пламя охватило его, быстро пожирая ветку за веткой и листочек за листочком. В какой-то момент захотелось вернуть всё обратно, но огонь умело справился со своей задачей, уничтожив дерево.

— Неплохо для новичка, — король одобряюще покачал головой. — Случайно дворец в вашем королевстве не ты подожгла?

— Ужасная шутка, Адам, — легонько толкнула его в плечо. — Я, между прочим, очень за него переживала. Да и за всех его жителей.

— Не хочу тебя огорчать, но он сгорел дотла, — король продолжил движение глубоко в сад, а я засеменила следом за ним. — Мой посол вернулся с обгоревшей кожей.

— А что случилось с королём и королевой, их детьми?

Адам отвёл взгляд в сторону, ничего не ответив. Моё сердце пропустило удар. Как же так? Даже не верится, что это произошло. Я ведь так любила общаться с королевской семьёй, с принцессой Кэтрин, которая была моей близкой подругой. А сейчас… Её действительно не стало?

— Барбара? — брюнет поймал мой затуманенный взгляд. — Я хотел поговорить насчёт нашего договора.

Теперь стало ясно, зачем он назначил встречу.

 — Я слушаю.

— До меня дошла информация о возможной личности шпионки, — начал король издалека. — Необходимо, чтобы ты проследила за ней и узнала о её намерениях. Даже будет лучше, если ты подружишься с ней.

— Кто она?

— Мэри.

— Ты что, шутишь?

Посмотрела прямо в его чёрные глаза, выражая недовольство. Она не может быть шпионкой! Это же Мэри! Она ведь совершенно простая, ничем не выдающаяся девушка. А шпионки непокорны и строптивы, они не боятся огрызаться на других людей и могут спокойно постоять за себя, что совершенно не сходится с личностью Мэри. В конце концов, она моя подруга! Я не могу следить за ней, прикрываясь милой дружбой и общением. Да даже Натали или Фанси больше подходят на эту роль!

Король молчаливо стоял, внимательно следя за моими эмоциями. Его тёмно-синий камзол с золотистой вышивкой переливался в последних лучах уходящего за горизонт солнца, а властную руку украшал массивный перстень с таким же тёмно-синим сапфиром. Чёрные короткие волосы безукоризненно уложены, губы сжаты в прямую линию. Он был недоволен этой новостью не меньше меня, хотя и пытался скрыть это. Конечно, кому понравится подосланная врагами, фальшивая невеста?

— Ты уверен, что это она? — хотелось дать Мэри последний шанс.

— Думаю, да.

Он снова взял меня за руку так, будто нуждался в ней. Только на этот раз тепло не исходило от его ладони, наоборот, она была холодая, словно только что вытащенная изо льда. Мы направились к выходу из сада, и я поняла, что разговор на эту тему закончен.

Солнце почти ушло за горизонт, а на небе начали сгущаться тяжёлые серые тучи. Погода была почти такая же, как в тот вечер, когда мы с семьёй покидали родное королевство. Невольно окунулась в воспоминания о прошедших счастливых днях и не заметила, как мы оказались у входа во дворец.

Адам остановился, отпуская мою руку, и сказал:

— Доброй ночи. Надеюсь, ты примешь правильное решение.

Оставил лёгкий поцелуй на щеке и ушёл, а я моё сердце стало разрываться на части от неожиданно нахлынувших чувств к этому человеку.

Загрузка...