Глава 10

Начавшаяся ночью буря не стихала два дня. И все эти два дня мы, шестеро беглецов, не прекращали своего движения через степь, которая из-за низвергающихся вниз и, казалось, совершенно нескончаемых потоков воды, превратилась настоящее болото.

Под ногами хлюпало и чавкало, ветер продолжал исполнять свои жуткие песни, набрасываясь на щиты Абриэля и Деллиона, что по очереди их устанавливали дабы укрыть отряд от непогоды. Но несмотря на все старания этих двоих Перворожденных, к концу первого дня пути в столь жутких условиях, мокрыми и грязными стали абсолютно все.

Жаловаться на это, однако, никто и не подумал. Никто не стал и предлагать пересидеть в каком-нибудь сухом местечке, пока природа прекратит свирепствовать. Все слишком хорошо помнили слова Светлого эльфа о том, что в бурю мужчины-маги данного материка теряли свою силу. А это означало, что преследования, или нападения, можно было не опасаться.

Спали мы мало, а ели, что удавалось найти. И если прежде меня ужасала одна лишь мысль о том, чтобы отведать мясо одной из местных пресмыкающихся тварей, то очень скоро я своё мнение на этот счёт поменяла. Голод, как известно, не тётка. Да и силы, чтобы двигаться вперед, были нужны, поэтому во время кратких остановок на перекус ела, не разглядывая, что давали.

Любимый дроу старался как мог облегчить мне условия непростого пути. Сушил одежду, согревал теплом своего тела во время ночёвок, и практически ни на минуту не оставлял одну. Я ощущала его поддержку всё время, что придавало сил, когда хотелось просто упасть, не обращая внимания на грязь под ногами. И дарило уверенность в том, что всё будет хорошо, когда на смену усталости приходило отчаяние и желание сдаться.

***

На рассвете третьего дня небеса над материком Зрнаван, наконец, явили нашей небольшой группе свой чистый лик. Свинцовые тучи, что прежде их укрывали, исчезли без следа, а поднявшиеся оба солнышка этого мира, принялись активно сушить раскисшую землю своим теплом. Но порадоваться улучшившейся погоде не успел никто, потому что вместе с тем самым рассветом, обещающим ясный и прекрасный день, пришли те, с кем ни один из нашей шестёрки не желал встречаться. Охотники.

Ровно дюжина высоких и крепких мужчин, облаченных в лёгкие кожаные доспехи, появились буквально из ниоткуда. Воздух, в десятке метров от нашего лагеря (который мы разбили вчера вечером возле осколков скал), пошёл рябью, поплыл, как бывает в очень сильную жару, а затем из этого марева одновременно шагнули двенадцать человек. Вышли уверенно, без спешки, словно абсолютно точно знали, что никаких проблем там, куда они направлялись, у них не будет.

- Эльфов и ведьму схватить, остальных убить! - прозвучало равнодушное от одного из мужчин, который, видимо, являлся среди незваных гостей главным.

А на его лице (с резко выраженными скулами, тяжёлой квадратной челюстью и серо-зелёными глазами под низкими дугами бровей) при этом отразилась такая скука, будто он каждый день занимается отловом беглецов в степи Зарнавана. И ему это неблагодарное занятие смертельно надоело.

Сложив руки на широкой груди он, с всё тем же скучающим видом, остался стоять, а одиннадцать воинов, выстроившись в шахматном порядке, с прежней неторопливостью выдвинулись на нас. Через одного, у них в руках появилось нечто, похожее на небрежно свёрнутые клубки золотых ниток. Вот только применить то, чем данные клубки являлись, зарнаванские маги не смогли.

Абриэль не солгал, когда, во время ночёвки в пещере, заявил, что сможет почувствовать приближение охотников. Он же и поднял тревогу, так что к приходу незваных гостей я и все мои спутники были на ногах. Более того, за два дня пути через грязь и под проливным дождём, мужчины успели обсудить несколько вариантов того, как будут действовать в случае возможного нападения. И именно один из этих самых вариантов сейчас пришёл в действие.


Первым, свою партию начал отыгрывать Деллион, превратив и без того раскисшую землю у охотников под ногами в вязкую топь. В которую те мгновенно провалились по икры и продолжили погружаться дальше.

Сразу следом за моим женихом атаковал зарнаванцев капитан Золан: ударив воздушной волной и сбивая угодивших в ловушку тёмного эльфа с ног. А боцман Диггер и бугай из гребцов Типерт, обнажив мечи, кинулись к барахтающимся в грязи людям с совершенно определённой целью.

"Вот дрянная баба!" - увидев, что происходит, выругался командир последних и точно рак начал пятиться назад. - Обманула, что те, кто сбежали с её земель, истощены как физически, так и магически, а значит захватить их не составит труда!

Споткнувшись об один из валяющихся на земле камней и едва не упав, мужик выхватил меч, но отнюдь не для того, чтобы броситься на помощь к своим людям, резко превратившимся из охотников в загоняемую дичь. Удерживая своё оружие одной рукой, он сверкнул золотым перстнем с рубином на другой, и принялся шарить у себя за шиворотом, ища по всей видимости то самое, что позволит ему убраться отсюда точно также, как ранее появился вместе с остальными членами своего отряда.

И вот тут на "сцену" вышел Абриэль, который до этого (точно телохранитель) спокойно стоял рядом со мной и не думал вмешиваться в происходящее с остальными зарнаванцами. В этом просто не было необходимости, потому как Делл и остальные прекрасно справлялись со своей задачей по их нейтрализации.

Светлого эльфа будто подменили. Он перестал изображать из себя истукана, в мгновение ока оказавшись рядом с мужчиной, что решил сбежать, и между ними завязалось сражение.

Сначала я не поняла, зачем было бросаться на этого человека с оружием, если бывший раб главы Сестёр Келен мог воспользоваться магией дабы его устранить. Но стоило увидеть выражение лица Абриэля, с которым тот атаковал командира охотников, стало ясно, что им руководили какие-то глубоко личные мотивы. Остроухий хотел убить этого конкретного смертного своими руками. Хотел отомстить.

Что в итоге и сделал, разобравшись со своим противником практически одновременно с тем, как последний из увязших в грязевой топи охотников перестал дышать.

Оценив побоище, случившееся всего за несколько минут, с момента появления их группы рядом с нашим лагерем, я зябко поёжилась и отвернулась. Да, это были не первые мёртвые тела, которые мне приходилось видеть (с тех пор, как не по своей воле покинула Землю), но разве к такому вообще можно привыкнуть?

- Ясми? - совершенно неожиданно возникший рядом любимый мужчина заставил меня невольно вздрогнуть.

- Что? - справившись с собственными эмоциями, вопросительно взглянула я на него.

- Пора уходить. Не стоит здесь задерживаться.

- А эти... охотники? Вы так и оставите их тут?

- А уже некого оставлять, - с беспокойством всмотревшись в моё лицо, покачал головой Делл. - Заклинание "чёрной гнили" способно уничтожить следы любых живых существ. Так, что даже если сам Дигар Ринкай собственной персоной прибудет сюда вместе со своим отрядом дабы выяснить, что случилось с его людьми, ушедшими ловить нас, ничего обнаружить не сможет и... Ясмин, ты себя хорошо чувствуешь? Ты очень бледная!

- Я буду хорошо себя чувствовать, когда мы покинем этот кошмарный материк, а наша с тобой жизнь перестанет представлять из себя бесконечную череду преодоления препятствий! - ворчливо отозвалась я в ответ. - И тот мужик, которого убил Абриэль... Я думала, что это и была та самая одиозная личность, о которой говорила Дэнна.

- Этот мужик, как ты охарактеризовала командира убитых охотников, входил в круг доверенных лиц Дигара Ринкая, - пояснил мой будущий супруг и мягко привлёк к своей груди. - И он же, в своё время, изловил одного известного тебе Светлого эльфа.

- А-а. Значит я правильно решила, что это что-то личное, когда тот накинулся на человека с выражением лютой ненависти на лице.

- А может, вы перестанете обсуждать мою персону у меня же за спиной? - прозвучало ледяное рядом и я вновь, как совсем недавно, вздрогнула.

- А ты не подслушивай чужих разговоров, и причин для гнева станет в разы меньше, - спокойно парировал Деллион, разворачиваясь вместе со мной лицом к бесшумно подошедшему и чертовски злому Абриэлю.

- Я не подслушивал, Тёмный, - лёд в голосе последнего сменился на практически змеиное шипение. - Я подошёл сказать, что пора двигаться дальше. Капитан Золан утверждает, что один из нужных нам городов совсем близко.

- Так с этого и надо было начинать, а не с упрёков! Идём, Ясми! Если наш проводник с его замечательным артефактом не ошибся, а мы поторопимся, то быть может эту ночь получится встретить уже на каком-нибудь постоялом дворе, где есть кровать, ванна, и горячий ужин.

Говоря всё это, любимый мужчина за руку провёл меня мимо онемевшего от такой наглости лорда Иль-Тай из рода серебряной лилии и направился к темноволосому полуэльфу, который что-то негромко обсуждал со своими людьми.

Тот же, в свою очередь заметив наше приближение, двинулся навстречу со словами:

- Лорд До'ррет, я вот только что сообщил вашему сородичу из Светлых, что мы очень близко к своей цели. И теперь говорю об этом же вам и вашей невесте.

- Благодарю, капитан! - учтиво склонил голову Делл в ответ на слова владельца затонувшей "Морской жемчужины". - Нас уже порадовали этими замечательными новостями. И мы готовы незамедлительно продолжить путь, чтобы как можно скорее достичь города. Не хотелось бы буквально в двух шагах от спасения вляпаться в очередную историю.

Так, похоже, думали абсолютно все. Даже оставленный нами с Деллом Абриэль, который вновь приблизился пока тот общался с полуэльфом. И все же единогласно приняли предложение дроу двигаться как можно скорее, наплевав на усталость.

***

Город, к которому за спасением так стремилась наша шестёрка беглецов, поначалу здорово разочаровал. В том смысле, что оказался на самом деле не городом, а чем-то вроде крупного рыбацкого посёлка, где имелось некое подобие порта, в который время от времени заходили корабли.

Жившие в городишке люди, среди которых были и женщины, что некогда принадлежали к общине Сестёр Келен, и мужчины, поначалу обретавшиеся на другой половине материка Зарнаван, но потом, по каким-то своим причинам оставившие прежнюю жизнь там и перебравшиеся сюда, чувствовали себя рядом друг с другом абсолютно комфортно. Они создавали семьи, растили вместе детей, и не заморачивались насчёт того, кто и кому должен подчиняться.

Основными средствами к существованию для этих людей являлась рыбная ловля и продажа добытого жемчуга заходящим в порт кораблям.

У берегов данной части суши, на морском дне, обитали огромные колонии моллюсков, внутри которых можно было отыскать эти перламутровые ценности. Но их добыча была сопряжена с огромным риском из-за живущих в воде тварей. И те смельчаки, что решались нырять за жемчугом, были в городе в большом почёте.

С рыбалкой было проще. Хотя и не сказать чтобы намного, потому, как за хорошим уловом нужно было уходить достаточно далеко от берега, где на большей глубине рыскали морские гады пострашнее тех, кто охотились у самого побережья.

Словом, жизнь у местных была не сахар. Но они не жаловались на её тяготы, умело находя плюсы даже там, где, казалось, их вовсе нет.


Трактир, которым соблазнял меня Деллион, в городишке нашелся всего один, но зато какой! Чистенький, уютный, с аккуратными, хоть и небольшими комнатками, а морепродукты, которые в нём подавали, были просто бесподобны на вкус.

Мы, шестеро чертовски уставших и как поросята грязных беглецов, за несколько дней забывших о том, что такое настоящая горячая еда и нормальные условия жизни, ощутили себя так, будто на курорт попали.

В первый же вечер хозяин трактира "Дом у моря", куда заселился наш маленький и разношерстный отряд, сообщил, что в городской порт, буквально на днях ожидается прибытие пары судов с Большой земли. Порадовался, что среди местных жителей прибавилось тех, кто сумел вырваться из-под гнёта двух противоборствующих сторон и добраться сюда, к свободным людям. А в конце пожелал приятного времяпрепровождения и заверил, что здесь, в его заведении, как и в самом городе, нам никого опасаться не стоит. Мол, население тут исключительно мирное, и делами воюющих сторон не интересуется. А те, в свою очередь, не лезут к ним вот уже много лет.

Улыбчивому, располагающего вида мужику, который представился Мораном, тогда мало кто из нас шестерых поверил. Но по прошествии некоторого времени, когда каждый последующий день являлся копией предыдущего (сытного и сонного), капитан Золан и выжившие члены его команды стали потихоньку склоняться к тому, что жизнь в данном поселении действительно тиха и безопасна. А вот о себе, Деллионе и Абриэле я сказать того же не могла. Мы постоянно ждали какого-то подвоха. Но несмотря на все старания быть осмотрительными и бдительными, от встречи с неприятностями это нас не спасло. Те, однажды, совершенно банально постучали в дверь комнаты в трактире, где проживали мы с женихом.

Это произошло в тихий и спокойный вечер: точно такой же, как и десяток до него, какие я и Делл уже прожили в городке на берегу южной оконечности материка Зарнаван. Тот, как делал это с первого дня заселения в трактир, ушел за ужином вниз. А я осталась в комнате приводить себя в порядок после нашей продолжительной прогулки по одному из местных диких пляжей.

Мы с любимым мужчиной частенько там бывали. Устраивали что-то вроде пикников, загорали, и даже несколько раз купались, в результате чего я обзавелась роскошным жемчужным ожерельем. Дроу сделал его своими руками и преподнес мне на одном из совместных ужинов в нашей комнате.

С уверенностью могу заявить, что десять дней, проведенных нами в этом простом провинциальном городке, у которого даже названия не имелось, стали для меня самыми счастливыми за последние месяцы. Я намного лучше узнала своего синеглазого возлюбленного, а тот, в свою очередь, меня. И это ещё больше сблизило нас.

С капитаном Золаном и его людьми мы виделись очень редко, несмотря на то, что жили в одном трактире. Эта троица была из породы "морских волков" и жизнь на суше их не слишком привлекала. Мужчины проводили всё свое время в местном порту, а чем именно там занимались, я не интересовалась.

Со Светлым же эльфом ситуация складывалась куда более сложная. Тот также пропадал где-то не попадаясь мне и моему жениху на глаза. Но когда редкие встречи всё же происходили и Абриэль оказывался рядом, моё сердце периодически начинало менять ритм своего биения, а в душе возникали чувства, которым там было совершенно не место.

На миг крепко зажмурившись, поспешила прогнать из головы мысли о темноволосом и зеленоглазом лорде Иль-Тай из рода "Серебряной лилии". Нашла тоже время думать о нём!

Порывисто отвернувшись от окна, у которого всё это время стояла, я подошла к висящему на стене зеркалу, где по очереди поправила распущенные волосы, нитку жемчуга на шее, и новое платье, которое сшила специально для меня одна из местных мастериц.

Длинное, светлое, летящее, с открытыми плечами и довольно глубоким округлым вырезом, оно максимально выгодно подчеркнуло как изгибы фигуры, так и приобретённый загар. Деллиону наверняка понравится то, что он увидит, и меня будет ждать море приятных сердцу каждой девушки комплиментов.

От мыслей о том, как увижу искреннее восхищение в любимых глазах, на губах расцвела счастливая улыбка. Я подмигнула своему отражению, покружилась, словно маленькая девочка, что впервые надела нарядное платье, а когда остановилась и задумалась, чем бы ещё заняться, пока жду своего тёмного эльфа, в дверь раздался характерный стук: три коротких удара, пауза, один удар, пауза, и снова три коротких удара.

Этот шифр мы с ним придумали вместе в целях безопасности. И потому я, будучи абсолютно уверенной в том, что это вернулся с нашим ужином Деллион, открыла деревянную преграду, которую, в первый же день нашего заселения в "Дом у моря" тот зачаровал так, что никто чужой её открыть не смог бы.

Вот только по ту сторону двери оказался вовсе не мой будущий супруг. Я успела увидеть лишь две высокие и совершенно незнакомые мужские фигуры, следом за чем одна из них наотмашь ударила меня по лицу, отправляя в черноту беспамятства.

Загрузка...