Самые ревностные надсмотрщики были устранены.
Теперь можно было б подумать и о бале.
Главным образом, как туда попасть.
Но тут снова помог случай. Судьба словно благоволила ко мне!
Запах медовой выпечки к празднику разлился вокруг таверны.
Гости города, спешащие во дворец, принюхивались и невольно заворачивали к нам, перевести дух и перекусить сладостями.
Красивые дамы, важные эльфийские господа оказались не такими уж напыщенными и высокомерными, как о них говорила Катарина. Они все были не прочь посидеть в нашем саду, любуясь расцветающими розами, и поесть пирожных.
А после небольшой рюмочки коньяка так и вовсе становились словоохотливы и веселы.
И платили щедро.
И со мной разговаривали вежливо и дружелюбно.
Только вот никто не брался доставить меня во дворец, на бал.
— Ах, мне б только одним глазком посмотреть! — убеждала я очередных гостей.
Но высокий синеглазый эльф с темными, как ночь, длинными волосами лишь покачал головой, посасывая трубочку.
— Я бы и рад взять вас с собой, — мягко ответил он. — Но вас не пустят дальше ворот все равно. Ведь на каждого из нас выписано приглашение. Его каждый приглашенный должен предъявить. Иначе…
— Какие строгости, — удивилась я.
— Раньше такого не было, — заметил гость задумчиво. — Раньше королевский дворец был открыт каждому. Да и за вход плату не взимали…
— А я могу вас с собой взять! — тут же отозвался еще один молодой человек.
Надо отметить, что он был ужасно забавным.
Не эльф, верно, а полукровка. Или вовсе человек. У него были такие же роскошные волосы, как у Карла, вьющиеся кольцами, и притом лукавый эльфийский взгляд, и чуть заостренные уши. Совсем незаметно.
Прибыл он в серебреной карете, здорово смахивающей на красивый серебряный чайник, натертый до блеска. Одежда этого необычного гостя принца Феланора тоже была посеребрена с ног до головы, но в ужасном беспорядке, потому что гость был здорово навеселе.
Да так, что выходя из кареты, грохнулся и растянулся во весь рост на земле.
Но это досадное происшествие не испортило ему настроения.
Он поднялся, расхохотался во все горло и отряхнулся как мог.
А затем прогорланил:
— Вина мне! — и снова завалился в кусты.
Оттуда его спешно достали, привели в порядок, очистили от листьев и травы, усадили за столик и выполнили его заказ.
И там он просидел добрых два дня, время от времени дремля.
Эльф насмешливо глянул на пьяного весельчака.
— Боюсь, даже вам, с вашим оптимизмом, жизнерадостностью и обаянием не под силу будет уговорить дворцовую стражу пропустить прелестную незнакомку, которую во дворце совсем не ждут, — заметил он.
Но весельчак затряс кудрявой головой.
— Да причем тут обаяние, — на удивление трезво ответил он. — Просто я не один приглашен же. Кузина моя, Мэри-Энн, — он полез за пазуху, и из внутреннего кармана раздобыл немного помятый конверт. — Сказала, что нипочем не поедет в гости к рыжей невесте принца. Так что пригласительный билет для вас у нас есть!
Но эльф — все ж это племя зануд! — все равно скептически покачал головой.
— Ваш оптимизм из служанки, пусть и молоденькой, и хорошенькой, — он вежливо склонил голову передо мной, — не сделает эльфийку.
— О, а это уже мои заботы! — обрадованно воскликнула я. — И если вы не шутите и не передумаете…
— Да ничуть не шучу! — горячо ответил молодой человек. Он вынул из конверта пригласительный билет своей кузины и церемонно протянул его мне. — И не передумаю. Да и чем мы рискуем? Совершенно ничем.
— А если подлог обнаружат? — не унимался черноволосый эльф. — Вас обоих выдворят из замка.
Весельчак насмешливо фыркнул.
— Тоже мне, проблема! Ну, и вернемся сюда и проведем время не хуже, ей-богу! Но если вы не выдадите нас, то, думаю, никто ничего и не заподозрит.
Эльф только мотнул головой.
— Я не выдам, — твердо ответил он. — Мне и самому интересно, удастся ли эта авантюра, поэтому я только поддержу. Очень хочется чувствовать, что хотя бы немного, но удалось нарушить уверенность этой рыжей, что она может все контролировать…
И эльф как-то многозначительно улыбнулся, глядя мне в глаза. Словно знал что-то.
Но о своих догадках он промолчал, ничего не сказал.
— Так что пригласительный и наша поддержка ваша! — весельчак мне галантно поклонился и вручил пригласительный.
Я с благодарностью взяла у него конверт с письмом.
Билет был выписан на имя Мэри-Энн, одной из дев семьи Лунного Света. А, так вот что за странная тяга ко всему серебряному! Что ж, запомню свое новое имя…
— Карл! — позвала я, замирая от восторга. — А ну-ка, сбегай к парикмахерше, спроси, когда она будет свободна!
***
Что ж, пришло время обратиться к волшебному шкафу словно к орешку для Золушки.
Преображение, которое я задумала, должно было быть поистине невероятным, чтобы меня не узнала Катарина!
— Если я накрашу лицо, подведу глаза блестящими серебряными тенями, — размышляла я, — а волосы уложу в невероятную прическу, то…
— Будет шанс, что тебя не узнают, — продолжил за меня Карл. — А платье?
— Ох, платье… — я схватилась за голову. — Портниха не успеет сшить мне приличествующий наряд за пару дней, даже если исколет все пальцы! Надо было подумать об этом раньше!
— Да как же подумаешь, — проворчал Карл, почесывая лохматую макушку, — если эти двое стариков тут толклись все время?
— Ах, что ж делать…
— Знаешь что? — сказал Карл. — Давай ты сходишь к парикмахерше, пусть она тебе волосы причешет красиво. А я пока поспрашиваю у этого веселого гостя, в чем щеголяют его кузины на приемах. И попытаюсь выпросить это у шкафа!
— А если не получится? А если просто… просто испортишь попытку получить что-то дельное?
— Но другого выхода у нас нет. А так… это шанс! И надо его использовать.
Я у шкафа получила кучу косметики, вся брендовая, только что с витрины. То-то удивится госпожа парикмахерша, когда я предложу ей воспользоваться лаком для волос с блестками!
Среди прочего была и краска для волос.
Волосы у меня были тяжелые, густые, светлые, желтоватого оттенка.
Я же хотела выкрасить их в пепельный блонд, приличествующий девице из семьи Лунного Света.
Да, немного жаль, но в целом цвет должен был получиться красивым.
И покраской волос я занялась дома, пока поварята допекали праздничный торт и покрывали его сливочным кремом.
Самое трудное было как следует распределить краску по всей длине волос, а потом смыть ее. Помогающий мне Карл принес три ведра воды, чтоб я прополоскала осветленные, с холодным голубоватым отливом, пряди.
— Вот это чудо так чудо! — восхитился Карл, когда я, наконец, справилась с волосами, высушила их и причесала. — Такой магии я не видывал и не слыхивал, чтоб так быстро изменить цвет волос! Нипочем бы тебя не узнал!
— Надеюсь, и Катарина не узнает, — сплетая волосы в косу и пряча их под чепцом, ответила я. — Ну, я к парикмахерше!
— А я попробую наколдовать тебе самое красивое платьев королевстве! — горячо пообещал Карл.
Прижимая к себе корзинку с косметикой, накрытой белым полотенцем, я крадучись пробралась по саду и поспешила со всех ног в дом парикмахерши.
Увидев меня на пороге, она только руками всплеснула.
— И вас пригласили во дворец?! — воскликнула она. — Вот это честь!
— Только это секрет, — предостерегла я ее. Не хотелось бы, чтоб она разболтала на весь город о моей удаче и тем самым нагнала бы кучу шпионов. — Они даже особой магии мне отсыпали, вот. Чтобы я была ничуть не хуже именитых гостей.
— О, что это такое?! — удивилась парикмахерша, разглядывая баночки, кисточки и палетки с тенями.
— А я вам покажу и разъясню, если вы меня впустите и сделаете мне прическу не хуже, чем у принцессы, — ответила я. — За ваши услуги я вам не только заплачу, но и оставлю эту… м-м-м… магию, чтобы вы и других девушек делали прекрасными.
Словом, несмотря на поздний час и на то, что парикмахерская была уже закрыта, добрая женщина согласилась.
Руки у нее действительно были золотые. Она, поколдовав над моими осветленными волосами, превратила меня если не в высокородную эльфийку, то очень на нее похожую особу.
На висках моих она заплела множество тонких косиц, связывающихся в ажурный узор. Волосы высоко зачесала и скрепила булавками и шпильками так, что они с макушки ниспадали гладкой волной на плечи.
И каждая прядка, блестя серебряными искорками, лежала так, как полагается, на своем месте, красиво и ровно.
Особенно хорошо это удавалось сделать при помощи лака для волос с блестками.
— Чудо-средство! — квохтала парикмахерша, хлопая изумленно глазами. — Так, говорите, оно будет долго держаться?
— Намного дольше, чем вы привыкли, — ответила я, осматривая себя в зеркало.
— О, какая прекрасная вещь этот ваш лак! И смывается водой?!
— Без следа!
С лицом тоже все прошло успешно.
В маленькой скромной парикмахерше, видно, дремал большой художник и визажист.
Она непросто накрасила меня. На веках она изобразила серебристыми и голубыми тенями крылья бабочек, так искусно, что, казалось, они живые.
Даже жилки прорисовала, и крохотные пятнышки, и серебристые чешуйки.
Тушью подкрасила и подкрутила мне ресницы так, что и они тоже стали похожи на бабочкины крылья. Мне оставалось только глазами хлопать, глядя на себя в зеркало. Что там Катарина — я сама себя не узнавала!
— Ах, что за чудо! — верещала парикмахерша, в восторге от косметики. — Боже, ну надо же! И губы от нее такие глянцевые, просто лаковые!
— Вам нравится? — произнесла я. — Так забирайте себе!
В таверну я вернулась уже не тайком. Набросила на плечи накидку, чтоб скрыть свое простое платье и фартук, и явилась через калитку, как и все прочие посетители.
И никто меня не узнал!
Ни спорщики-эльфы, вес еще попивающие коньяк и поглощающие пирожные, ни Карл!
Впрочем, и я Карла не особо узнала.
Потому что он как раз занимался отправкой готового торта!
Королевские кондитеры прислали коробку для него и слуг, чтоб те помогли упаковать торт.
И я должна была бы руководить процессом! Ах, об этом-то я и не подумала, и даже не вспомнила!
Но Карл меня выручил. Он нацепил мою юбку, чепчик натянул на свои буйные кудри, и писклявым голосом уверенно командовал:
— Да аккуратнее же, остолопы! Не помните мне торт! И не прижмите розы своей дурацкой коробкой!
Я так и покатилась со смеху, глядя, как «Адель» уверенно командует.
И у нее все прекрасно получилось!
— Чего вам, милая девушка, — пропищал Карл, закончив с погрузкой коробки на повозку, и обернувшись ко мне. — Желаете заказать торт или пирожных? Или, быть может, булок к завтраку?
— Желаю заказать у вас самое красивое платье, какое только существует в этом городе, — давясь смехом, произнесла я.
Карл, услышав мой голос, так и раскрыл рот.
— Адель, это ты?! — стащив с головы чепец, произнес он. — Глазам не верю! Вот это преображение!
— А что там с платьем? Удалось тебе… хоть что-то получить от шкафа?
Тут я заволновалась. Уж я не настаиваю на красоте, мне бы более-менее приличный наряд!
Но Карл с жаром закивал головой.
— О, да, Адель! И оно даже лучше, чем можно был надеяться! — ответил он. — Пойдем, примеришь!
***
Не знаю, что там Карлу наговорил весельчак, и колдовали ли они вместе. А может, вовсе пересматривали эльфийские модные журналы! А может, у Карла отменный вкус, как и у любого эльфа, впрочем.
Но, так или иначе, а платье, которое я нашла в своей комнате, было действительно потрясающим.
— Из какого мира ты его достал, Карл?! — только и смогла сказать я. — Оно как будто бы и правда соткано из лунного света!
— Но ты сама сказала, — недоумевая, ответил Карл, — что нужно именно такое!
Платье было длинное, с красивым шлейфом. На первый взгляд из белой парчи, украшенное тонкими вышитыми узорами. Но при малейшем движении оно вспыхивало, словно лунные блики на воде.
Под верхним нежным белым платьем была шелковая темно-зеленая, сочного и насыщенного цвета, юбка, по подолу расшитая бусинами из горного голубоватого хрусталя и бисером. Словно намокла в вечерней росе.
Рукава, плотно облегающие плечи, к кисти расширялись и края их достигали пола. Вместо ворота было колье из трех рядов жемчуга, а плащ за спиной был сделан из невесомой прозрачной ткани.
Она была причудливо выкроена, так, что напоминала крылья стрекозы.
А в волосы, вместо шляпки, Карл пристроил мне цветок водной лилии, сделанный из шелковых лоскутков.
— Последняя эльфийская мода! — доверительно сообщил мне Карл. — Ну, ни дать, ни взять — стрекоза над лунным прудом!
Туфли, правда, оказались чуть великоваты — как и положено туфлям Золушки, проникающей на бал практически без разрешения и нелегально.
— Они, конечно, без бриллиантов, — неуверенно сказал Карл, стаскивая фартук и развязывая юбку, чтоб избавиться от нее. — Но все еще красивые, шелковые. Я нашел их наверху, в комнате матери. Других-то все равно взять неоткуда.
— Спасибо, Карл! — с чувством сказала я, прижав туфли к груди. — Это самое дорогое, что ты мог мне дать!
Я расцеловала его в обе щеки, и Карл зарделся от смущения.
— Ну, удачи мне и всем нам! — произнесла я.
Увидев меня в таком виде, оба спорщика-эльфа, и чистокровный, и болтливый весельчак, восхищенно смолкли. Весельчак даже протрезвел, потому что находиться рядом с такой девушкой пьяным совершенно недопустимо!
— О-о-о, как же я попал! — пролепетал он, зачем-то вытирая руку об одежду, прежде чем подать ее мне. — Как же я объясню кузине, отчего все будут восхищаться тем, что в этом году она блистала при дворе?! Боюсь, нам не справиться с потоком женихов после этого бала!
Я только рассмеялась.
— Наверное, придется Карлу наколдовать еще одно платье, для вашей кузины! А я подарю ей корзинку с магией, чтобы сделать ее еще более неотразимой!
***
Во дворец мы прибыли затемно.
Мой весельчак-спаситель галантно предъявил начальнику стражи пригласительные, и тот с удивлением глянул на меня.
— А вы похорошели с прошлого сезона, — произнес он, рассматривая меня как какую-то редкость.
— Благодарю, — только и смогла выдавить я.
Сердце ушло в пятки.
Неужто начальник дворцовой охраны помнит Мэри-Энн?!
Заподозрит подмену и выгонит нас прочь?
Я машинально сжала крепче бутылек с магической водой в кулаке.
Если меня сейчас разоблачат и выгонят из дворца, то вряд ли мне подвернется второй шанс попасть сюда!
Но мой веселый помощник даже не поморщился. Казалось, что разоблачение его и правда не волновало.
— Девчонки, — беспечно пояснил он начальнику стражи, улыбаясь до ушей. — Сначала у них тощие косички и разбитые коленки, веснушки на носу и не все зубы на месте. А потом хоп — и ты уже влюблен и женишься.
Тут он как-то погрустнел, вытащил из-за пазухи фляжечку с коньяком и нервно приложился к ней. Начальник стражи с пониманием кивнул головой.
— Да, так и есть, — поддакнул он.
Но все равно смотрел на меня с подозрением.
Даже велел принести фонарь, чтобы проверить меня на наличие эльфийской крови!
Но мы-то знаем мой маленький секрет!
Дитя, что зрело в моем чреве, щедро делилось со мной эльфийской магией, и фонарь подтвердил, что я, если и не чистокровная эльфийка, то полукровка. И начальник стражи, немного озадаченный, фонарь убрал.
Тут уж на меня с удивлением глянул и мой так называемый кузен.
Подумать о том, что я в положении, он не мог. Эльфы не бросают своих детей! Значит, в служанке из маленькой таверне и в самом деле текла эльфийская кровь? А он и не заметил?
Рядом с нами остановилась и карета высокородного черноволосого эльфа.
Он понял, что с нами произошла заминка, вероятно, нас заподозрили.
Поэтому он чуть выглянул из окна и обворожительно улыбнулся.
— Красавица Мэри-Энн, — произнес он с особым чувством. — Первый танец вы обещали мне, помните!
Я лишь кивнула, переводя дух.
Начальник стражи услыхал, что меня опознал как Мэри-Энн еще один эльф, поддакнул каким-то своим мыслям и велел нас пропустить.
И наша карета-чайник торжественно въехала по подъемному мосту во двор замка.
Да, а здесь все изменилось! За такое короткое время на замок словно ночь опустилась.
Феланор потемнел так, что его пугающая темнота опустилась на сад, на сам замок.
Вместо светлых цветущих яблонь — черные орхидеи. Вместо красного ковра перед гостями — черный, с золотыми шитьем.
Да и в замке все было задрапировано и отделано черными тканями, обязательно с золотом. Словно ночь опустилась, и зажглись звезды…
Но все равно это было довольно зловеще.
И на фоне этой потрясающей и завораживающей черноты я вспыхивала словно яркая луна.
Феланор тоже был облачен с головы до ног в черное.
Потрясающий в своих красоте и мрачности, он сидел на золоченом троне из черного дерева, и важно кивал гостям.
Катарина была рядом.
Но!
Она стояла по его левую руку, вместе с другими придворными. Ни о каком троне для нее и речи не шло. И Феланор совершенно не расстраивался от того, что выражение лица его невесты было совсем не радостным.
Да он вообще не смотрел на нее!
Она была наряжена в пух и прах, но при этом выглядела как дорогая кукла, которую поставили на каминную полку и забыли. А она стоит там и покрывается копотью.
Лицо у нее было надменное, она то и дел гордо задирала подбородок, посматривая на придворных.
Но, кажется, никому дела не было до ее победы.
Ее толкали, проходя мимо, не замечали, словно она была предметом, частью обстановки.
И тогда губы ее предательски дрожали.
Она была невестой принца, да.
Но, кажется, принц разучился любить…
Прекрасный и холодный, он смотрел на всех свысока и в его глазах не было ни тепла, ни симпатии.
«Ужас, что она натворила! — так и ахнула я про себя. — Разумеется, она наказана. Она даже не может похвастаться, что принц на нее смотрит. И обращает внимание. Кажется, он только золотыми побрякушками интересуется. И тут бы мне позлорадствовать, но нет. Кажется, мы все в этой ситуации. Внимания он не обращает ни на кого. Никто ему не нужен, кроме золота и богатств».
Но я, кажется, сумела обратить на себя его внимание.
Может, оттого что мое платье сверкало среди бархатной черноты, как звезда.
А может, потому, что я была красивая?..
Но, так или иначе, а увидев меня, он вдруг встал со своего трона. И придворные ахнули.
Они все были одеты в темное, кто в зеленое, кто в черное или коричневое, чтоб угодить принцу. А тут — ослепительно-белое платье с радужными переливами, словно прозрачные трепещущие крылья стркозы…
А Катарина чуть ли не заметалась, увидев, что желанная добыча ускользает из ее когтей. Даже очарованный, принц все равно не принадлежал ей. И тянулся к другой, не к ней.
Это был первый жест внимания со стороны принца за последнее время.
— Доброй ночи, Ваше Высочество! — произнесла я, склонившись перед принцем.
— Доброй, — ответил Феланор, осматривая меня с головы до ног. — Какой необычный… наряд. Что-то он мне напоминает.
У меня сердце сжалось от боли.
«Напоминает солнце и светлый день, которых ты уже давно не видел?» — подумала я.
За его спиной замаячила Катарина.
— Не много ли чести незнакомке, — зашипела она зло, — чтоб ее встречал сам принц?
— Принц сам решает, — зло перебил ее Феланор, — кому и сколько чести будет достаточно! Не лезь не в свое дело, но то ночевать будешь не в спальне, а на конюшне.
Над головами придворных вспорхнул смех. А Катарина покраснела и смолкла.
Видно, она частенько там ночевала.
«Что, не задалась семейная жизнь? — грустно подумала я, глядя на круги у нее под глазами. — И что, стоило оно того?»
Меж тем Феланор церемонно подал мне руку и торжественно повел в круг, приглашая на танец.
Вот так запросто!
И Катарине ничего не оставалось делать, как только следить за нами да кусать губы.
Впервые я танцевала с Феланором!
Кружила с ним по блестящему дубовому паркету, глядя в его красивые глаза.
Касалась его блестящих белоснежных волос и видела его улыбку, в которой все еще был он, прежний.
— Вы выглядите немного уставшим, Ваше Высочество, — заметила я. — Город вам не понравился? Встретил вас не очень приветливо?
— Отчего же, — произнес он. — Город мне рад. Вот только…
В его темных глазах снова промелькнуло какое-то воспоминание, он крепче сжал мою руку.
— Все мне знакомо, до самого последнего камешка на улице, — произнес он. — Но мне все равно кажется, что я что-то забыл. Это мучает меня. Знаете, когда много дней пытаешься вспомнить, ужасно устаешь. И раздражаешься, что не можешь.
— Ах, давайте лучше танцевать! — рассмеялась я, услыхав голос знакомого мне Феланора. — Зачем мучить себя, если можно просто наслаждаться жизнью?
И мы кружились, кружились. Я, белый солнечный мотылек, лилия с глади пруда, и он, черный королевский махаон с бархатными позолоченными крыльями…
Катарина накусала губы так, что они у нее вспухли и горели багровым цветом. На щеках ее цвели пунцовые пятна, словно ей надавали пощечин.
Да так, впрочем, и было.
Оставить свою невесту и пойти танцевать с первой попавшейся приглянувшейся ему девушкой — это ли не пощечина от принца Феланора?
Я ликовала.
«Смелее! — подумала я. — Вот он, шанс!»
— О, как жарко! — танец закончился, и я обмахнула раскрасневшееся лицо платком. — Нет ли у вас лимонада, Ваше Высочество? Очень уж пить хочется!
Феланор снова взглянул на меня холодноватым взглядом злодея. Но в его глазах явно горел интерес ко мне, хищный, опасный, цепкий.
— Принесите нам что-нибудь выпить, — негромко велел он.
****
Вот он, мой звездный час!
Я в кладках платья нащупала бутылочку с волшебной водой и начала лихорадочно придумывать всякие способы заставить Феланора на минутку отвернуться.
«Ой, что это там, на ветвях дерева за окном, Ваше Высочество?! Рыбка!?»
«Ой, а кто это на троне вашем сидит?! Неужто ваш дядюшка?!»
Но все эти глупые фразочки мне не пригодились.
Потому что лимонад нам поднесла Катарина, мучительно бледнея и краснея.
Какая ирония!
Невеста в роли служанки!
Но мало того, что она поднесла; она еще и попробовала из королевского кубка, чтобы проверить питье, не отравлено ли оно.
Мой кубок она подала мне, не пробуя.
Только сверлила меня ненавидящим взглядом.
Но Феланор не дал мне отпить, остановил мою руку с кубком на полпути.
— Ты не попробуешь питье нашей гости? — насмешливо спросил он, глядя в пущенное лицо Катарины. Мне показалось, что ему нравится унижать и мучить Катарину. — Мы же не хотим, чтобы она отравилась, м-м-м? Или ты уже туда что-то подмешала?
Катарина вспыхнула багровым румянцем и склонила лицо еще ниже.
А недобрый принц Феланор усмехнулся еще более гнусно.
Та-а-ак, ушастый!
Как только отойдешь от черной магии, я тебе уши-то надеру, чтоб не вел себя как последний му… жчина недостойный!
Она осторожно взяла из моих рук кубок и сделала небольшой глоток и вернула мне.
Но после нее пить что-то не хотелось.
Мне показалось, что от злых слов в мой адрес у нее на губах запеклась ядовитая кровавая пена. Фу, мерзость какая! Отравлюсь еще…
Поэтому я кубок поставила ей обратно на поднос и вежливо поблагодарила.
— Спасибо, что-то расхотелось пить.
Катарина лишь на миг подняла на меня глаза, полные стыда и злых слез, и тотчас опустила лицо вновь. Определенно, ее было очень жаль. Она была унижена, раздавлена, уничтожена.
В шелках и бархате, украшенная жемчугами, как новогодняя елка, она была игрушкой в руках жестокого принца…
Притом неблагодарного темного принца. Ведь Феланор мало что помнил о своем прошлом. Только то, что Катарина ему внушила. А внушила она ему, что он скитался, и что она, Катарина, помогла ему в его тяжких странствиях. Спасла, выходила после ран.
А он теперь о свою так называемую спасительницу ноги вытирает.
С одной стороны, конечно, это очень справедливо.
А с другой стороны, его темные стороны меня здорово пугают.
С каждым мигом Феланор погружался во мрак все глубже и глубже. Его душа становилась все чернее. Я теряла его безвозвратно!
И от этого волна паники поднималась в моей груди.
«Спокойно, — твердила я себе. — Не все еще потеряно! Я обязательно придумаю что-нибудь!»
Но что тут можно придумать?!
Конечно, Феланор был околдован, но дураком он точно не стал.
Он слышал недовольный ропот среди своих подданных. Он понимал, что капнуть яда ему в бокальчик становится все больше. И потому он будет давать дегустировать Катарине абсолютно все, что поднесут.
Если очень повезет, то и от надоевшей невесты так можно избавиться в кратчайшие сроки.
Видно, и тень благодарности, которую Феланор испытывал к Катарине, его сильно тяготила. Вместо своего расположения он одарил ее богатствами. И ей этого было бы достаточно. Ведь любви прежнего Феланора она не искала.
Но он начал издеваться над ней — а вот об этом Катарина не подумала, когда опаивала его своей гадостью.
И теперь она заслуженно страдала.
— Иди уже, Катарина, — нетерпеливо произнес Феланор, брезгливо махнув на нее рукой. — Ты мне надоела! Выглядишь как… — он брезгливо оглядел ее с головы до ног, оценивая ее богатый зеленый наряд, шитый золотом. —…Как изъеденный жуками куст. Я почти не отличаю тебя от стен. Неужели хотя бы на праздник нельзя было одеться прилично?!
Катарина чуть не подавилась рыданиями.
Вот так, милочка. Черная магия — это тебе не игрушки.
— Но ты же сам велел мне избавиться ото всех светлых платьев, — робко заикнулась Катарина, глотающая слезы.
Феланор грозно сдвинул брови.
— Что?! — прорычал он. — То есть, ты меня позоришь, а виноват я?! А ну, пошла вон!
Катарина всхлипнула, ее опущенные плечи вздрогнули.
— А вы, милая, — Феланор перевел на меня взгляд своих темных, прекрасных и жестоких глаз, — сегодня после танцев придете ко мне в спальню. Я так хочу.
— Но Феланор! — отчаянно выкрикнула Катарина.
Он снова свысока глянул на нее.
— Я так хочу, — повторил он спокойно. — А ты все равно как бревно.
— Но ты даже одной ночи со мной не провел! — взвилась опозоренная Катарина.
— Потому что ты некрасивая, — жесток ответил ей Феланор. — Вероятно, если б у тебя был такой же тонкий вкус, как у нашей гостьи, я бы был к тебе более благосклонен. Ну все, пошла!
Он чуть ли не оттолкнул ее. О, ужас, как мерзко он себя начал вести!
Но мне он вежливо поклонился и отошел — кажется, пофлиртовать с другой девушкой.
Катарина утерла злые слезы.
— Мне нужно твое платье, — выпалила она сердито.
— Простите?..
— Платье мне твое нужно! — рявкнула она. — Чего непонятного, дура?! Мне нужно, чтоб принц со мной провел эту ночь, ясно? Если у меня будет от него ребенок, он станет посговорчивей!
А, вот так, значит.
Всю жалость с меня как рукой сняло. И решение, как напоить принца, пришло вдруг само собой.
Но, боюсь, без помощи Катарины мне не осуществить мой план.
— Вам придется здорово потрудиться, чтобы заполучить его, — промурлыкала я небрежно, стараясь изменить голос, чтобы Катарина его не узнала.
— Да как ты смеешь! — вскипела Катарина.
— Смею, смею, — усмехнулась я. — Вам это платье нужно, так что заплатить за него придется недешево.
— Что ты хочешь? — выпалила Катарина. — Золото? Жемчуга? Бриллианты?
Я усмехнулась.
— Все-таки, — произнесла я, — эту ночь принц обещал мне. Так что от нее мне должна причитаться часть… небольшая часть.
Лицо Катарины пошло пунцовыми пятнами. Нет, этого она мне не позволит. Ведь так существует риск, что забеременею я. И тогда Феланор вообще уплывет из ее рук!
Да она скорее голову мне отгрызет, чем позволит с ним ночью встретиться.
— Но не переживайте, — небрежно продолжила я. — Я девушка честная. Мне еще замуж идти. Так что я не претендую на ваши… гхм… обязанности перед принцем.
— Так чего же вы хотите?! Перестаньте мне голову морочить!
— Я хочу поцелуй Феланора, — ответила я.
Боюсь, голос мой предательски дрогнул.
И Катарина тотчас расслабилась, на ее бледном лице заиграла самодовольная улыбка.
— И только-то! — рассмеялась она. Как же недорого она ценила его поцелуи…
Катарина все еще усмехалась. Наверное, она думала, что я — восторженная тупая деревенщина, для которой поцелуй Феланора это предел мечтаний. И ей казалось, что это мизерная плата за достижение ею желанной цели.
— Рано радуетесь, дорогая, — ответила я. — Я не такая уж дура, какой вам кажусь. Принц-то не склонен целоваться. А мне не нужно жалкое свидание с парой холодных слов. Мне нужен полноценный поцелуй. Иначе сделка не состоится.
— Хм, а вас есть коммерческая жилка, — одобрительно сказала Катарина. — Что ж, по рукам. Я помогу вам заполучить главное воспоминание в вашей жизни. Так что можете начать прощаться со своим прекрасным нарядом.
— Интересно, как, — усмехнулась недоверчиво я. — Мне показалось, что принц и вас-то поцелуями не балует. А вы обещаете их мне…
Катарина недовольно поморщилась.
— Есть одно средство, — ответила она нехотя. — Я просто не хочу к нему прибегать, потому что все время разгуливать с веткой дуба — это глупо! Но от запаха дубовых листьев он делается мягче и покладистей, как будто…
Тут она осеклась, замолчала. Но мне не нужны были ее слова, чтобы все понять.
«Ах, вон оно что! — ликуя, подумала я. — Дубовые листья тоже помогают возвратить того Феланора, что был прежде! Если ты, дорогая, будешь размахивать у него дубовой ветвью перед носом, он рискует вспомнить, что ты аферистка. Да и казнит тебя!»
Но вслух я ничего такого не сказала.
— Можете выкупить у кого-нибудь из придворных пару дубовых листочков, — издеваясь, произнесла Катарина. — Это будет стоить вам немалых денег. Но попытаться можно. А я пришлю принца в летний сад, скажем, к полуночи.
— Так он и пошел…
— Пойдет, как миленький! — усмехнулась Катарина, уже торжествуя победу. — Я скажу, что ему там оставили богатый дар. Золото. Много золота. И он всех бросит, чтобы поскорее отпереть сундук с сокровищами!
Я только плечами передернула, потому что мне стало нестерпимо холодно и страшно от ее слов.
Это надо же превратить принца в такое чудовище!..
— Но только если у вас ничего не выйдет, — жестоко продолжила Катарина, — если вы явитесь без листьев, боюсь, вместо поцелуя вы получите хорошую пощечину! И в том я виновата не буду. А платье, — она меня оглядела с ног до головы, — с тебя стащат слуги, в наказание за твою дерзость.
И она отошла от меня с высоко поднятой головой.
Ну и дела!
Я еле перевела дух.
Что ж, дело оставалось за малым — отыскать дубовые листья.
И полночь оказалась совсем не за горами! Глянув на огромные замковые часы, звонко отсчитывающие минуты, я обнаружила, что уже половина двенадцатого!
— Да чтоб тебе! — выругалась я, подхватив юбку. — Катарина не так уж не ценит поцелуи принца! Нарочно дала мне мало времени, чтоб просто отобрать платье и меня подвести под гнев Феланора!
Дубовые листья! Где искать дубовые листья?!
А потом еще бежать в сад! С моими-то нулевыми познаниями дворца я только и успею, что добраться до места свидания!
Я лихорадочно оглянулась по сторонам, отыскивая листья.
Но их не было!
Ни травинки, ни цветочка — и это на эльфах-то!
Все цветы из золота, серебра и драгоценных камней!
И дубовые листья в том числе!
— Мама, — пискнула я. — Мамочка!
Но выход был.
Выход есть всегда!
— Если со шкафом работало, — бормотала я, со всех ног несясь в сторону, указанную мне слугой, — то сработает с чем угодно, не так ли?!
Я спросила еще пару раз верный путь к зимнему саду, и, поплутав немного, все ж нашла в него вход.
Часы меж тем начали бить полночь. Ах, как кстати! Ведь я могу получить от волшебного шкафа вещь, еду или совет после полуночи, не так ли?
Ведь свой предыдущий шанс я использовала накануне…
Там было темно и сыро. Где-то капала вода. Ароматы экзотических необычных цветов сплетались в воздухе.
Я заметалась по саду, отыскивая какое-нибудь укромное местечко. И нашла замшелую мраморную вазу в виде огромной морской раковины.
Я обхватила ее как родную, прижалась пытающим лбом и пожелала только одного — свежей дубовой ветви.
— Очень надо! — шептала я.
Холодом овеяло мое разгоряченное лицо. Но я не была уверена, что это ракушка выполнила мое желание. Ведь позади меня раздался холодный и злой голос:
— Вы? Что вы тут делаете, и где мой подарок? Вы что, обманули меня?!
Я молниеносно обернулась.
Феланор стоял на садовой дорожке, злой и жадный.
— Где. Мое. Золото, — отчеканил он. — Я жду. Со мной шутки плохи!
Я, трепеща, сунула руку в ракушку.
Надеюсь, ветвь там есть, иначе мне конец.
— Я принесла вам подарок, — ответила я храбро. — Вас никто не обманывал. И это дороже золота.
— Да? — заинтересованно произнес Феланор. — И что же это такое?
Мои пальцы нащупали на мраморном дне какие-то листья, и я, зажмурившись, отчаянно ухватилась за них, как утопающий за соломинку.
— Вот, Ваше Высочество!
***
В моей руке дрожала дубовая ветка с нежными молодыми листочками.
Вероятно, во всем Белом Городе не нашлось бы ветви свежее.
Уж не знаю, из какого мира она была перенесена сюда, и чем таким особым она пахла.
Но грозное лицо Феланора тотчас смягчилось.
— А, мои любимые дубы, — пробормотал он, взяв ветку из моих рук и припав к листьям лицом. — Благодарю…
Он вдруг стал тихим, спокойным, умиротворенным.
И в его улыбке я увидела прежнего Феланора.
Он словно пробудился, отогнал чудовище, занявшее его место, и смотрел теперь на меня ясными прекрасными глазами.
— Так что вы хотели сказать мне?.. — рассеянно спросил Феланор, не выпуская ветку из рук.
— Я хотела сказать вам, принц, — волнуясь, произнесла я, набравшись смелости и ступив к нему, — что… люблю вас.
Феланор озорно улыбнулся. На его щеках заиграли обаятельные ямочки, он снова с удовольствием вдохнул аромат свежей дубовой ветви.
— Вы так милы, дитя мое, — ответил он мягко, стараясь не обидеть и не причинить боли. О, узнаю моего прежнего Феланора! — Но, кажется, я не могу вам ответить взаимностью.
— Кажется?..
— У меня, как будто бы, есть невеста, — Феланор нахмурился, словно что-то стараясь припомнить. — Я искренне ценю ваши чувства, и ваше признание очень трогательно, но перед невестой я в неоплатном долгу. Негоже изменять ей, и…
— В долгу? — неуважительно перебила его я. — Что за долг, Ваше Высочество?
Феланор хотел было произнести заученную речь — и с удивлением понял, что все, во что он верил, неправда.
Его рыжая невеста не помогала ему.
Она не спасала его после ранения.
Она не приютила его в своем доме, когда он странствовал.
Да он и не любил ее вдруг с изумлением понял Феланор.
— Вы фея? — с изумлением произнес он. — Теперь, когда я говорю с вами, мне кажется, что я долгое время спал, и мне снился очень тяжелый и ужасный сон. Но я проснулся…
— Так не засыпайте теперь, Ваше Высочество, — шепнула я и шагнула к нему.
Я уже ощутила его ладонь на моей талии. Он обнял меня и мягко притянул к себе, вглядываясь в мое лицо.
— Как вас зовут? — спросил вдруг он.
— Попытаетесь вспомнить?.. — шепнула я.
Феланор был почти прежним.
Я видела, как тьма отступила, выпустила его из своих цепких когтей, и он отряхивается от остатков магического тяжелого сна…
— Аделаида?.. — спросил он, склоняясь надо мной и заглядывая в мои глаза.
— Близко, — усмехнулась я.
Тут двери зимнего сада с треском распахнулись, и подслушивающая Катарина ввалилась как куль с мукой.
— Стерва! — прокричала она, забыв обо всяких приличиях и предосторожностях. — Это ты!.. Да я шкуру спущу с начальника охраны!
— Вы знакомы? — с удивлением спросил Феланор, глянув на свою разъяренную невесту.
Она неслась огромными скачками по тропинке к нам и казалась мне просто сгустком ярости и злобы.
— Не трогай ее, Феланор! Не касайся ее! — орала разъяренная Катарина.
— Что? Почему? — удивился Феланор.
— Не трогай её! — орала Катарина. И вдруг еще громче: — Не целуй! Не целуй!!!
Как я могла напоить его водой из Источника Мудрости, если он не брал напитков из моих рук?
Как заставить его испить эту воду, если между нами стоит сотня дегустаторов как минимум?
Я выпила глоток сама.
Улучив момент, я хлебнула из пузырька, смочив как следует лаковые от помады губы.
— Не целу-у-у-уй! — выла Катарина.
Она почти достигла нас.
Ее скрюченные пальцы тянулись к моему платью.
Еще миг, и схватит, оттащит прочь.
— Феланор… — прошептала я умоляюще.
Принц глянул на меня. Заглянул в мои умоляюще глаза.
— Верь мне, — шепнула я. — Меня зовут Адель. Адель, помнишь?
И Феланор вдруг бесстрашно и решительно припал к моим губам, целуя так, словно из моих губ он получал последний в своей жизни глоток воздуха.
— Не целу-у-у-уй!..
Катарина запнулась и упала, растянувшись на дорожке во весь рост.
Испачкала свое красивое платье, ударилась грудью, ссадила ладони.
— Не целу-у-уй…
Она тянула и тянула свою мольбу, но безрезультатно.
Феланор уже сжимал меня со страстью, запустив руки в мои волосы, и целовал меня так, словно пил вкуснейшую чистую воду, и не мог напиться.
— Адель! — выкрикнул он, отстранившись на миг, тяжело дыша. — Адель! Это ты! Моя Адель! Мать моего малыша! Я вспомнил! Адель! Любимая Адель!
— Феланор! — заверещала я радостно, запуская коготки в его светлые волосы. — Дубровский, я что починила тебе голову?! Ведь так, да?!
Он снова со страстью впился в мои губы, измял меня, словно цветок, жадно стискивая в объятьях. Так, словно потерял и обрел вновь.
— Ненавижу! — выдохнула Катарина, подняв залитое слезами лицо и яростно долбя кулаком по садовой дорожке. — Я вас обоих ненавижу!
Но долго ненавидеть ей не пришлось.
Нечто темное, страшное отделилось от Феланора. Густая тень оторвалась от его ног и словно огромный паук поползла к Катарине.
Девушка взвизгнула и отпрянула в страхе.
Но тень, то зло, что она навлекла на голову Феланора, слепая и чудовищная злоба, не отступала.
— Оставь меня! — орала Катарина, перевернувшись на спину и отбиваясь ногами.
Но черные лапы, похожие на тонкие паучьи, хватали ее за ноги и медленно тянули к себе.
Катарина вырвалась и с усилием подскочила.
Черное зло, слепо тычась, потянулось за ней.
— Не смей трогать меня! — вопила она, удирая. — Не смей!
Но черная тень, стеная, скрипя и охая неумолимо ползла за ней.
Это ведь Катарина вызвала ее.
Это ведь Катарина привела зло в этот мир.
Лишенное тела Феланора, зло не могло существовать.
И потому оно погналось за тем, кто обещал ему жизнь.
С воплем Катарина ввалилась в зал, полный гостей.
Все с удивлением уставились на невесту принца, и увидели черную тень, тянущую к ней свои мохнатые тонкие лапы.
— Отстань от меня! — вопила Катарина, удирая и отдергивая свое платье от тянущихся за ней черных лап. — Помогите! Да помогите же мне!
Но помочь ей никто не мог.
Кто знает, где это чудовищное проклятье взяла она; но справиться с ним никто не мог. Наверное, если б у кого-то был хоть глоток воды из Источника Мудрости…
Но ни у кого такой редкости не было.
— Вы так и будете стоять?! — заверещала Катарина. Тут-то чудовище и настигло ее.
Черная тень ловко ухватила Катарину за ногу и вмиг взобралась ей на спину.
— Где оно, где оно, — кудахтала Катарина, стряхивая с себя невидимый мусор, или что там она хотела стряхнуть.
Гости в ужасе отпрянули от невесты принца, мечущейся, как курица.
А чудовищная черная тень, усевшаяся на плечи Катарины, вдруг раскрыла огромную чудовищную пасть, полную острых сверкающих белых зубов, и со всей силы впилась в голову Катарины.
— А-а-а-а! — завопила та, нелепо дергая руками.
— Ах! — выдохнули все гости разом, разбегаясь прочь от чудовищной картины.
А чудовище жрало и жрало, жутко хрумкая и треща костями.
И чем меньше оставалось от бывшей королевской невесты, тем меньше и чернее становилась жуткая сущность.
Она была как сама непроглядная тьма, когда я подбежала к ней.
Черная и крохотная, как мышь.
Это чудовищное создание лениво поглощало кусок туфли Катарины, самый носок. И я, выхватив свою бутылочку с водой из Источника Мудрости, не раздумывая, плеснула на него.
Черное ужасное нечто зашипело, как погашенная спичка, и исчезло, рассыпавшись серой золой на королевском блестящем паркете.
— Кончено, — выдохнула я, от испуга выронив бутылочку.
Вслед за мной несся Феланор, вытаращив глаза.
— Что это такое было?! — вскричал он. И голос его был живым и звонким.
Старый слуга-мажордом, еле сдерживая слезы, ступил вперед.
— Ваше Высочество! — выкрикнул он надтреснутым старческим голосом, дрожащим от радости и волнения. — Вы пришли в себя?!
Феланор посмотрел на него, словно впервые видел.
— Старина Макс? — неуверенно уточнил он, и мажордом, залившись слезами, уткнулся ему в грудь.
— С возвращением, Ваше Высочество! — прорыдал старик.
Феланор обнял его вздрагивающие плечи, а я лишь перевела дух да покачала укоризненно головой:
— Ну и заставил ты всех поволноваться, Дубровский!