Глава 1

Жена на замену: Мой огненный лорд

Мамлеева Наталья

 

Глава 1

Катя

 

Внезапная пощечина заставила отшатнуться. От удивления я приоткрыла рот, не зная, что и сказать. Мужчина напротив смотрел на меня с лютой ненавистью. Прежде никогда и никто не смотрел на меня так, будто я пустое место, да еще и посмевшее… что, кстати, посмевшее? Я отвела взгляд.

Но тут же об этом пожалела.

— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! — рявкнул незнакомец и обхватил мое горло ладонью. Мне стало трудно дышать. Я хватала ртом воздух, вцепившись пальцами в мужскую руку, и пораженно глядела на незнакомца. Я не понимала, что ему сделала. Я вообще ничего не понимала! — Еще раз вытворишь подобное, и я сделаю с тобой то же самое. Ты меня поняла?

Нет! Я совершенно ничего не понимала! Но ответить все равно не могла — мое горло по-прежнему сдавливали. Мы смотрели друг другу в глаза. В его — ненависть, жгучая. Будь его воля, он бы убил меня здесь и сейчас.

Но он не сделает этого. Почему?..

Хватка ослабла, я глотнула воздух, согнулась и закашлялась. Сознание зацепилось за мягкий ворс ковра, на котором я стояла в туфлях. Туфли — серебристые, с длинными носами. Красивые, но… не мои.

Где я, черт побери?!

— Надеюсь, ты меня услышала, — процедил незнакомец. — Из комнат в мое отсутствие выходить не смей. Не хочу, чтобы ты причинила вред еще кому-то.

Мужчина громко хлопнул дверью и скрылся в темном коридоре, оставив меня одну в безызвестной комнате и в непонятной одежде, с настоящим разбродом чувств.

Что здесь происходит?!

Голова шла кругом. В комнате стояла старая массивная мебель. Нет, не старая, стилизованная под старину, словно я попала в викторианскую Англию: окна с деревянными рамами, вытянутые и укрытые с двух сторон тяжелыми шторами; кровать, по обе стороны которой стояли тумбочки; тяжелый шкаф на ножках, комод с зеркалом — все было резное, из красного дерева. Моя комната выглядела явно не так!

— Это бред, какой-то бред, галлюцинация, — бормотала я и, кинув взгляд на дверь, бросилась на выход.

Я буквально навалилась на неё всем весом и, повернув ручку, оказалась в гостиной, выполненной в том же стиле, что и спальня. Следующая дверь, к счастью, вывела меня в коридор. Тяжело, испуганно дыша, огляделась. Стены были обиты тканевыми обоями. Лампады, прикрытые стеклом, давали холодный мягкий свет. От них не чадило, да и сам огонь был будто бы… иллюзорным?

Кажется, я в каком-то дворце. Если бы жила в Питере, вот даже не удивилась бы! Но!.. Я ведь живу в российской глубинке, а никак не в Северной столице! Кому нужно было устраивать подобное?..

Я бросилась вперед, подхватив подол длинного платья. Иногда казалось, что тело принадлежит тоже не мне: слишком уж странными были ощущения. Но я продолжала бежать вперед, спустилась по лестнице, вышла в холл. На пути мне попадались мужчины в ливреях и женщины в длинных светлых платьях с черными фартуками и чепцах. Все они отшатывались от меня и отводили взгляд, словно от прокаженной.

— Что вы здесь делаете, ваше величество?

Голос — властный, требовательный, уверенный. Он заставил меня вздрогнуть и замереть. На паркетном полу холла отражались блики яркого освещения. Я осторожно обернулась и вновь увидела того мужчину, что запретил мне выходить. Да что с ним не так? Откуда столько злости и ненависти? Он меня явно с кем-то перепутал! Все это дурной сон, не более! Это не может быть реальностью! Я не сделала никому ничего плохого, чтобы со мной так обращались!

Взгляд сам собой зацепился за красную ящерку, застывшую на плече мужчины. Та смотрела менее враждебно, но при этом словно изучала меня, наклонив голову.

— Я приказал тебе сидеть в комнате, — прошептал мужчина, чтобы его услышала лишь я.

— Послушайте, — попыталась оправдаться, — я никому не собираюсь причинять вред…

— Замолчи! — разъяренно ответил мужчина, не повышая голоса. — Не хочу тебя ни видеть, ни слышать. Сейчас же возвращайся к себе.

Отлично поговорили! Что за ненормальный? Мы встретились глазами. Я не выдержала и отвела взор. Он наводил настоящий ужас, подчинял себе, я не могла ему сопротивляться. В голове роилось множество вопросов, но я банально боялась задать их этому незнакомцу. Нужно найти кого-то другого, кто бы не боялся меня и кого не боялась бы я. Но найти такого в стенах дворца, видимо, не смогу, придется искать снаружи. Я взглянула на дверь — парадную, судя по её размерам и позолоте.

Прикусив губу, рассчитала все риски и бросилась к выходу.

— Стой! Куда?..

Я с трудом распахнула тяжелые двери и выскочила на широкую лестницу. Моему взору открылся ухоженный сад, а чувство свободы опьянило. Кинулась вниз, надеясь сбежать отсюда навсегда, но, запутавшись в длинном подоле, полетела на ступеньки. Здесь не было ни перил, за которые можно уцепиться, ни людей рядом. Первый удар пришелся по плечу, затем — бедро.

«Сейчас я буду не только красивой куклой, но и поломанной», — подумала я, а после сильно ушиблась головой и перед глазами померкло.

 

Дармиир Ро’армант

 

— Она опять! — воскликнул лорд-правитель, ворвавшись в келью оракула. Старец поднялся с кресла, поправив очки на переносице, и с сочувствием взглянул на великого дракона, последнего представителя своего рода. — Вы обещали мне, что именно она моя Суженая, что от неё я смогу иметь детей. Прошел уже год, святейший, но она так и не забеременела. Её проверяла придворная целительница — с организмом моей жены все в порядке. Значит, она просто не подходит мне. Не вы ли заверяли меня, что именно с ней все получится?

— Терпение, мальчик мой, терпение, — только оракул смел называть императора Эордании «мальчиком». — Для всего нужно время.

— Мой народ ждет наследника. Я последний из Огненных драконов, значит, диких ничто больше не будет сдерживать. — Правитель вздохнул, сложив руки на груди. — Я не хотел жениться на Вирьяне, она была известна своим жестоким нравом еще до нашей свадьбы. Но вы убедили меня, что она — моя последняя надежда. И что из этого вышло?

Глава 2

 

Глава 2

 

Дармиир Ро’армант

 

Дармиир сидел за широким столом в кабинете. Вошел слуга и известил его о прибытии риамы Кармеллы. Император бросил короткий взгляд на черный ход, прикидывая, можно ли применить тактическое отступление, чтобы избежать разговора с уважаемой риамой? В итоге он решил, что подобное поведение недостойно его статуса. Он повелевает дикими драконами, неужели не справится с одним монстром, то есть тещей?

Ларко, его саламандра, поняв намерения хозяина, спряталась в один из ящиков стола. И это бесстрашный могущественный зверь!

— Если ты пасуешь перед ней, то я тоже имею на это право? — спросил дракон, но саламандра лишь высунула свой длинный язык и прихлопнула ящик. — Понял, воевать придется в одиночку. — Император встал, чтобы поприветствовать леди, и бросил лакею: — Впускай.

Мать его супруги вошла и присела в глубоком реверансе. Она выглядела довольно молодо для своих лет и отличалась той же изысканной красотой, что и её дочь. С разрешения императора она разместилась на диване, а сам повелитель сел в широкое кресло. Расторопная служанка поспешила подать чай.

— Ваше величество, я прибыла заверить вас, что с Вирьяной все в порядке. Она пришла в себя.

— Рад слышать, — скучающим голосом произнес император, даже не думая брать в руки чашку чая.

Ему бы чего покрепче после вчерашней выходки его дражайшей супруги. Посмела ослушаться его приказа, попыталась сбежать! И это не говоря о том, что было раньше. От одной мысли о поступке императрицы в груди Дармиира поднималась злость. На этот раз он почти закрыл глаза на это, но в следующий, пусть слышат боги, он сдаст её инквизиции!

— Ваше величество, я бы хотела поговорить с вами еще об одном деликатном вопросе, — продолжила риама и взяла в руки чашечку чая, наслаждаясь его ароматом. — Вся империя ждет наследника.

Император едва удержался от усмешки. Неужели? Разумеется, все ждут, ведь диких сдерживает он и его сила. Что будет, если Суженая так и не отыщется? Как миру спасаться от огня и гнева тех, кто изгнан в горы?

— Признаться, я тоже его немного жду, — едко ответил император. — Вот только ваша дочь никак не желает обрадовать меня этим событием. Или вы принесли мне хорошие известия?

— О, нет-нет, ваше величество. Эсса Урмари дала на этот счет отрицательный ответ, к моему глубочайшему сожалению. Однако я хотела бы вас успокоить, зная, что вы пытаетесь завести дитя. Видите ли, женщины в нашей семье несколько…

— Неплодовиты? — подсказал нужное слово Дармиир, и риама с неудовольствием кивнула.

Риаму Кармеллу раздражал насмешливый тон императора, но кто она такая, чтобы возмущаться? Поэтому приходилось снисходительно терпеть его выпады и быть услужливой.

— Увы. Когда я вышла замуж, у меня случился выкидыш, и Вирьяна появилась лишь спустя три года совместного брака, — поделилась риама. — Сын же родился через десять лет. Однако я смогла подарить своему мужу достойного наследника. Уверена, что Вирьяна сможет осчастливить вас.

Дармиир склонил голову в знак признательности. Однако отец Вирьяны — обычный человек, у которых нет Суженых, они вольны в своем выборе. Дармиир же был драконом, сильнейшим, выдержать его пламя способна не любая девушка, далеко не любая. Во всем мире оракул указал на единственную, способную зачать от него ребенка, — и по злому року это оказалась Вирьяна.

— Вы меня обнадежили, — в своей привычной едкой манере протянул император и поднялся на ноги. — Простите, мне пора возвращаться к своим делам. Надеюсь на нашу скорую встречу.

— Буду молиться, чтобы это был прием, приуроченный к новости о беременности Вирьяны.

— Рассчитываю на ваши молитвы, — почти серьезно сказал император, лишь в уголках его глаз затаились смешинки.

Кармелла присела в реверансе и вышла из кабинета. Дармиир не успел вернуться к своим делам, а служанка еще не убрала чай, когда вошел лакей и известил о новом посетителе — эссе Урмари. Её император впустил с куда большим удовольствием.

— Ваше величество, — сделав книксен, поприветствовала его целительница. — У меня для вас важные новости.

— Если вы о выздоровлении моей жены, то не стоит. Риама Кармелла уже все подробно рассказала.

— Риама Кармелла не пожелала остаться с дочерью лишние пять минут, чтобы узнать тревожные новости, — достаточно хлестко ответила Урмари и посмотрела в окно. — Даже собственная мать не в силах терпеть императрицу.

— Забываешься, Урмари, — коротко бросил Дармиир, но даже в этой короткой фразе скрывалась угроза. Целительница поспешила извиниться.

— Я была груба и непочтительна, прошу простить меня, ваше величество, — откликнулась она без должного энтузиазма. — Состояние вашей супруги хорошее, у неё крепкое здоровье.

— Только почему она не может зачать ребенка с таким здоровьем? — задумчиво спросил Дармиир, словно в пустоту.

Эсса Урмари часто говорила ему, что со здоровьем его жены все в порядке, женский организм пребывает в прекрасной форме и готов к зачатию. Только вот… что-то шло не так. Быть может, они не истинная пара?

— Может, дело не в здоровье, а в девушке? — в который раз намекнула целительница. Она позволяла себе немного больше, чем другие, так как росла вместе с будущим наследником. Она была ученицей придворного лекаря до того, как сама заняла его место после смерти последнего. Император взглянул на неё осуждающе. — Знаю, что забываюсь, еще раз простите. Ваше величество, возвращаясь к той новости… ваша жена потеряла память.

Дармиир резко вскинул голову. Что она сказала? Потеряла память? Это уже опасно. Очень опасно. Что, если в тело его жены попала иномирянка? Все они сначала теряют сознание, умирают, а просыпаются уже другими людьми, с иными воспоминаниями. Неужели так же произошло и с его женой?

Император резко поднялся на ноги. Целительница поспешно продолжила:

Глава 3

Глава 3

 

Катя

 

Утром ко мне зашла эсса Урмари и сняла бинты. Она держалась отстраненно-вежливо, но при этом на подсознательном уровне я видела в ней настоящего профессионала: движения выверены, каждое действие отработано до автоматизма. Она вызывала если не симпатию, то хотя бы уважение.

— Есть ли какие-нибудь жалобы?

— Вчера меня мучили головные боли, — поделилась я.

— Я сделаю вам отвар, ваше величество. Память к вам еще не вернулась?

— К сожалению, нет никаких проблесков, — ответила я, и целительница кивнула.

— Отдыхайте. К обеду можете спуститься в столовую. Думаю, постельный режим можно завершать.

С этими словами она вышла, а я поднялась на ноги и направилась в ванную. Выглядела она, кстати, весьма сносно: белый кафель и позолота. Даже не знаю, на чем здесь все работало, но вентили были привычных форм, в отличие от собственного отражения. Как странно видеть себя такой, смотрю на себя — взгляд тот же, но внешность… иная, чужеродная.

— А это что? — шепнула я и пригляделась к талии — прямо под грудью была татуировка, представляющая собой сплетение тонких кривых линий, создающих плавный узор.

Интересно, а как в этом мире делаются такие татуировки? Сомневаюсь, что здесь есть тату-мастерские.

Обедать решила в комнате, так как совершенно не знала местного этикета и боялась опростоволоситься. Я рассчитывала на трапезу в одиночестве, но даже тут меня ждало огромное разочарование: в гостиной меня ожидали четыре девицы вызывающей наружности, названные моими фрейлинами.

— Ваше величество, мы так беспокоились, — сказала одна из них, выйдя вперед.

— Места себе не находили!

— Его величество вчера был так зол, мы боялись за вас, — добавила третья.

Четвертая просто состроила сочувствующее выражение лица.

— Как вы себя чувствуете? — спросила первая, брюнетка с высокой прической.

Вполне сносно, пока не пришли вы. Теперь начинаю сомневаться.

Они не вели себя как-то неподобающе, просто дело в том, что они нарушили мои планы. Я собиралась пообедать в одиночестве, теперь же для нас накрывали стол на пять персон в малой столовой, а я попутно отбивалась от вопросов фрейлин.

— Нам сообщили, что вы потеряли память, — сказала вторая, рыженькая, когда мы присели за стол.

— Неужели вы и нас забыли? — со вздохом спросила третья.

— Ремси, Амина, перестаньте, — оборвала их первая. Четвертая, как всегда, молчала. — Если её величество потеряла память, то воспоминания о нас — меньшее из зол. Намного важнее их отношения с его величеством. Как лорд-правитель отнесся к вашей потере памяти?

Я улыбнулась. Я не любила строить домыслы насчет людей, но тут почти уверена — она спит с ним. Спит с императором и радуется этому. Или спала. Ну точно! Так цепко смотрит, будто бы уже сейчас строит планы, как и что наплести обо мне его величеству.

— Не сказать, что он был рад, — начала я. Перед нами открыли блюда с едой, и столовая наполнилась ароматами. — Но он стойко принял эту новость и пообещал помочь в восстановлении памяти весьма… приятным способом.

Фрейлины переглянулись, все, кроме брюнетки. Она с улыбкой не отводила от меня взгляда. Что, не ожидала такого? Нет, спать с императором я не собиралась, но зачем фрейлинам знать о таких подробностях?

Суп был кремовым, с пряными нотками. Я по-настоящему насладилась бы едой, если бы постоянно не думала, какой прибор использовать и как медленно нужно есть. В итоге мне казалось, что я вполне успешно справилась со своей задачей.

— Конечно, для вас и для него все будет новым опытом, — подала голос тихоня. Теперь я поняла, почему она молчала — мыслишки слишком фривольные хранила в голове. — Только представьте: вы начнете свою постельную жизнь с чистого листа. Думаю, теперь в ваших отношениях все наладится.

— По крайней мере, в горизонтальной плоскости, — весьма надменно бросила брюнетка. — Вы говорили, что ночи с его величеством для вас настолько же пресны, что вода из горной реки. Хотя другие отзываются о нем как о весьма… страстном любовнике, — последнее она произнесла с придыханием. — Быть может, вам посчастливится испытать его страсть?

— То, что кто-то почтет за счастье, для другого обыденность, — пожав плечами, сказала я и улыбнулась. — А тем, кто делится весьма личными подробностями о моем дражайшем супруге, языки надо поукоротить.

Я не ожидала такого эффекта от простой фразы, но девушки едва заметно вздрогнули, тут же опустили взгляды в тарелки и принялись расхваливать вкус блюд. Я обвела фрейлин заинтересованным взглядом и мысленно усмехнулась: есть что-то в том, что мою предшественницу все боялись. Интересно, что она делала с ними?

После обеда была назначена традиционная прогулка. Это для них она традиционная, а для меня неожиданная. Но отказываться я не стала, так как давно хотела побывать в этом чудесном саду. Я даже наслаждалась прогулкой и красотой сада ровно до того момента, как разговоры фрейлин не начали меня утомлять. Тогда мне захотелось от них сбежать, и я не придумала ничего умнее и поступила именно так.

Я просто побежала вперед, подхватив подол длинного платья. Зонтик я отбросила как ненужный аксессуар, шляпка развевалась на ветру, а я бежала вперед, прикусив губу от адреналина.

— Ваше величество, куда же вы?

— Ваше величество, подождите нас!

— Леди Вирьяна, прошу, остановитесь!

Одна из фрейлин, рыженькая Ремси, надломила каблук, из-за чего все остальные тоже остановились, а я юркнула в лабиринт из высоких кустов. Здесь на мгновение остановилась и посмотрела на небо, жмурясь от солнца. Какая красота! Зеленые стены были увиты цветами самых разных форм, и здесь витал сладковатый запах. Я счастливо улыбнулась. Что ж, теперь предстоит проверить, выйду ли я из лабиринта, придерживаясь лишь одной стены. Положив руку на правый куст, я углубилась в лабиринт, с интересом рассматривая каждый цветок. Позади меня все еще раздавались голоса фрейлин, умоляющих меня вернуться, но я шла вперед, периодически жмурясь от яркого солнца.

Глава 4

Глава 4

 

Катя

 

Библиотека была… внушительной. Находилась она на самом верхнем этаже. Узкие стеллажи уходили высоко под куполообразный потолок, а стрельчатые окна были выполнены витражом. Я прошла в центр и обернулась вокруг оси. Библиотека действительно поражала своими размерами!

— Это я удачно попала, — пробормотала я. — Вот, уже нашла плюсы в этом мире.

Это я сейчас вслух сказала? Огляделась, не услышал ли меня кто? Но в библиотеке было пусто и тихо. Преисполненная чувства предвкушения, словно шла на свидание с понравившимся парнем, я обошла стеллажи и потрогала корешки нескольких книг — переплеты кожаные и тканевые, они приятно ощущались на кончиках пальцев. Бумага плотная, пусть и сероватая и даже местами желтая, но при этом я чувствовала, что держала в руках нечто ценное.

Начав исследование, я первым делом забрала себе книгу по этикету, уселась в широкое кресло, поджав ноги. Начав читать, неожиданно увлеклась. Здесь было подробно расписано все: столовые приборы с зарисовками, правильные реверансы, необходимые уважительные обращения. Все на примерах определенных ситуаций. Иногда я вставала с кресла и повторяла движения, описанные в книге. Зашел бы кто — высмеял, но мне казалось, что со знаниями из этой книги у меня меньше шансов быть рассекреченной.

Отсюда же я узнала, что лордами называют лишь драконов, а леди — их избранниц и дочерей. Вот только дочери у драконов почти не рождаются, а если рождаются, то они редко наследуют ипостась отца. В общем, дракониц в этом мире очень и очень мало. Встретить одну за поколение уже счастье!

Риам и риама — обращение к знатным людям вроде моих родителей. А вот эсс и эсса называют обычных людей, без родословной. Значит, целительница из простых. В принципе, как и я, ведь в моем мире нет деления на сословия. По крайней мере, на законодательном уровне.

Еще немного почитав книгу по этикету, я отложила её и оставила на столе. Прочитав о драконах немного, нельзя просто так взять и не начать читать о них больше. Именно поэтому меня потянуло к другим стеллажам, предположительно, медицинским. Я угадала, и именно здесь нашелся том с описанием рас и даже отдельная книга о драконах. Я вновь вернулась в кресло и погладила корешок, на котором была изображена морда дракона. С предвкушением раскрыв книгу, я тут же уронила её.

Показалось или там среди страниц действительно была огненная саламандра?

Наклонилась к книге с затаенным опасением, даже брала её в руки трясущимися руками. Так, попытка номер два. Раскрыла книгу. Пусто. Ну как пусто — буквы есть, картинки тоже есть, а огненной саламандры нет. Где?

Села на корточки и заглянула под кресло — оттуда на меня смотрела маленькая ящерка со светящимися глазами. Император потерял? Но нет, эта была другой: меньших размеров, с хохолочком в форме короны на голове. Сразу видно — девочка. Такая милая и красивая.

— Ты же моя хорошая, — шепнула я, почувствовав, как от умиления речевой аппарат подводит меня. — Иди ко мне, моя маленькая. Идем, я тебя не обижу…

— Ваше величество!

Я резко подняла голову, ударившись головой о кресло. Ойкнув, вылезла оттуда и выпрямилась. На пороге стояла Орма, явно запыхавшаяся. Она старалась скрыть удивление: еще бы, императрица на корточках, как еще тиара не свалилась. Вспомнив о ней, я на всякий случай проверила её рукой — да нет, на месте.

— Вот вы где, ваше величество! Все слуги с ног сбились, чтобы найти вас! Пока один из лакеев не сказал, что вы искали библиотеку, — выдохнула Орма.

— Так не теряйте меня, теперь вы знаете… — я осеклась.

Мой взгляд упал направо и случайно зацепился за переливающуюся пленку, словно отделяющую еще одну часть библиотеки. Я сделала шаг по направлению к ней, еще один и еще, пока не подошла вплотную и не протянула руку. Странно, раньше я этой пленки не замечала. На ощупь твердая, словно камень.

— Что это, Орма? — спросила я, ощупывая перламутровую преграду.

— О чем вы, ваше величество?

— Об этом, — кивнула я. — Неужели ты не видишь?

— Стеллаж, — искренне ответила девушка, а я изумленно посмотрела на неё, после — перед собой.

Взглянула под другим углом. Стена переливалась, а за ней действительно был стеллаж, и не один. Это будто была секретная секция библиотеки, почему же я не видела её раньше? Но, похоже, служанка действительно ничего не видит, тогда почему это доступно мне?

— Ваше величество, мне позвать эссу Урмари?

Та-а-ак, даже Орма начала сомневаться в моем психическом здоровье, пора заканчивать рассматривать стенку. Спрошу у кого-нибудь другого, может, её могут увидеть только маги? Интересно, а я маг? Было бы неплохо.

— Не стоит, — отдернув руки от стены, сказала я и прошла к креслу, вновь наклонившись. Саламандры нигде не было. Эх, упустила! Подхватив томики с этикетом и драконами, я направилась к выходу. — Теперь можем идти.

В комнате меня вновь ждали фрейлины. Они наперебой говорили, как переживали за меня, и просили, чтобы я так больше не делала. Мне хотелось отмахнуться от них, словно от назойливых мух, но я проявляла чудеса терпения, лишь спрятала добытые томики подальше от их любопытных глаз. Перед тем как мы собрались идти на ужин, в дверь постучались и лакей известил, что прибыл посыльный от Элеонора Вуалье. Имя мне показалось знакомым, и вскоре я вспомнила, где его слышала, точнее, читала — в светской хронике, он был модельером.

— Платье к балу, — сразу догадалась Амина.

— Какому балу? — мгновенно отреагировала я.

— Ах, вы же потеряли память, — прикусив губу, псевдосочувствующим тоном начала брюнетка, имя которой я по-прежнему не знала. — Что же теперь делать? Неужели придется перенести или вовсе отменить годовщину вашей с императором свадьбы?

Отменить, да-да, отменить! Ибо годовщина у него не со мной, а с Вирьяной! И я бы уже радостно кивнула, если бы не слова тихони:

Глава 5

Глава 5

 

Катя

 

В комнаты я вбежала с бешено колотящимся сердцем, вспоминая, какой черт дернул меня пойти в библиотеку.

После прогулки я решила почитать, а Орма уже отнесла те книги, которые я забирала с собой. Исполнительная она. Вот и пришлось возвращаться в библиотеку. Подумав, что в комнате меня опять будут ждать фрейлины, осталась там, устроившись поудобнее. Кто ж ожидал возвращения его величества?

Едва увидев его, я вспомнила уже прочитанную информацию: он — дракон. Сильнейший, владеющий истинным огнем. Всего было два вида драконов: дикие и двуипостасные. Дикие ничем не отличались от драконов из легенд, тех самых, что сжигают деревни и едят на завтрак, обед и ужин девственниц (впрочем, как и любых других людей). А вот двуипостасные были разумными (даже слишком, если судить по императору). Они могли принимать форму дракона по собственному желанию, но все рода, кроме черных драконов, вместе с оборотом утратили истинный огонь, поэтому больше не были ровней для диких.

В общем, попала так попала. Император — последний из рода черных драконов истинного огня, а потому ему позарез нужен наследник, иначе диких ничто не будет сдерживать. Есть у драконов одна слабость: зачать ребенка и выносить его могут лишь суженые, которых может быть несколько на одного дракона. На них указывают оракулы, после чего дракон делает выбор, проходит обряд бракосочетания и рождается у них маленький дракончик. Вот только с черными всегда беда: мало у них суженых, иногда и вовсе нет, потому их род вымирает. Вот и остался последний.

Я думала над тем, что Вирьяна, возможно, единственная суженая императора, раз он выбрал её, испытывая столько ненависти. Я слышала раньше о несчастных браках, но никак не думала, что я стану его участницей поневоле. Зато теперь я поняла, что как бы он ни злился на меня (Вирьяну), ничего он мне не сделает, так как я — его единственный шанс стать отцом. Точнее, его единственный шанс — Вирьяна, поэтому о моем нахождении в этом теле он знать по-прежнему не должен, но теперь я стала опасаться его меньше. По крайней мере, он будет беречь это тело, что уже хорошо.

В общем, император подкрался ко мне неожиданно. Весь в саже и с раненой рукой — по запястью текла кровь, и пара капель упала на паркет. Я увидела это, но решила не акцентировать внимание — вряд ли Вирьяна бросилась бы хлопотать о здоровье императора. А ему помогут и без меня, в этом я уверена.

Страх перед ним на мгновение сковал меня, но я постаралась напомнить себе, что он всего лишь заложник несчастливого брака, а мне нужно доказать ему, что я все та же девушка, на которой он женился. Знала бы я, в каком ключе они с Вирьяной разговаривали раньше, было бы легче. Приходилось фантазировать, пытаться уколоть его величество резкими словами, чтобы вызвать в нем все те же чувства, что и раньше, — ненависть и злость, тогда он будет считать, что все как и прежде.

Я думала, что выбрала правильную тактику: Вирьяна не боялась его и не тушевалась перед ним, раз у них были такие «бурные» отношения. Но, кажется, моя тактика была в корне неверной: взгляд императора лишь раз становился холодным, в остальные же моменты был… заинтересованным? Так, Катя, вызывать интерес императора не входит в наши планы! А то он сейчас доинтересуется и поймет, что я иномирянка, а там и до казематов тайной канцелярии рукой подать. В них меня не убьют (будут беречь тело!), но кто знает, каким пыткам подвергаются души в этом мире?

Поэтому нужно не тушеваться, но по-прежнему держаться от него на расстоянии. И понесло меня в эту библиотеку! Хорошо, что он застал меня за чтением анатомии, а не семейного кодекса как раз на странице о разводах, если они тут вообще существуют.

Двери в гостиную открылись, и вошла эсса Урмари. Она поклонилась мне и попросила сесть в кресло, а сама разместила свой саквояж на журнальном столике. Я уже успела порядком успокоиться, поэтому выглядела внешне беспристрастной.

— Как самочувствие, ваше величество?

— Все так же, эсса Урмари, — откликнулась я.

Целительница безразлично кивнула и начала осмотр. Нас прервала вошедшая Орма. Она сделала книксен, поздоровалась с эссой Урмари, после чего уже обратилась ко мне:

— Ваше величество, император вернулся! Придворные уже начали готовиться к ужину. Прибудет даже леди Ла́у Ма́риал.

— Я слышала это имя, — прокомментировала я. Целительница как раз исследовала мои виски искрящимся светом. — Читала в газете. Кто она такая, Орма, что ты произносишь её имя с таким трепетом?

— Прошу простить меня, ваше величество, если я задела или оскорбила вас своим тоном, я сделала это не нарочно. Ла́у Ма́риал единственная в своем роде драконица, сапфировая.

— Вот как? — удивленно откликнулась я. — С удовольствием с ней познакомлюсь.

— Это вряд ли, — с усмешкой протянула эсса Урмари и проверила мои глаза. Сложив инструменты, она пояснила: — Она вас на дух не переносит. Если есть в Эордании что-то более обсуждаемое, чем ваши с ней отношения, то это только ваши отношения с его величеством.

— Все так сложно? — приподняв брови, уточнила я.

— Более чем. Знать уверена, что единственная в нынешнем поколении драконица сможет зачать и выносить ребенка черного дракона, в то время как его суженая и законная жена не способна подарить наследника его величеству. Поэтому они всячески намекают на вашу ссылку в монастырь и повторную женитьбу императора на леди Лау. Она метит на ваше место, а вы — всячески пытаетесь его удержать.

Монастырь, говорите? Так ничего, молитвы я как-нибудь выучу, все подальше от его величества и неведомой инквизиции, которой он меня пугает. И пощечину я еще не забыла. Мне без разницы, что там натворила Вирьяна и какие у них с императором были отношения, но факт остается фактом: ударил он именно меня.

— Думаю, мне нужно с ней подружиться, — неожиданно сказала я. — Если есть вероятность, что она может зачать ребенка черного дракона, то её нужно держать поближе.

Глава 6

Глава 6

 

Дармиир Ро’армант

 

Правитель Эордании сидел в своем кабинете и подписывал указы о выдаче средств пострадавшим от дикого дракона. Такая работа в данный момент его устраивала, ведь все его мысли были заняты собственной женой.

Это странно и нелогично. Сейчас, когда в Данских горах поселилась неведомая угроза, которую необходимо устранить в ближайшие сроки, он думает о своей жене, причем, что еще более удивительно, раньше в мыслях о ней не было такого интереса. Что в ней изменилось? Буквально все. Начиная от походки и заканчивая умением выражать свои мысли.

Вирьяна была неразговорчивой и закрытой. Она предпочитала молчать и высказывать все взглядом, а потом делать — ужасные, запрещенные вещи. Они с Дармииром практически не общались, проводя вместе лишь ночи. Их близость нельзя было назвать страстной, её можно было назвать «никакой». Тело Вирьяны было привлекательным, способным возбудить любого мужчину. Но душа, помещенная в этот сосуд, была чернее ночи.

Изменилась она или только притворяется?

Он не знал. Пытался найти ответ на этот вопрос, но он неуловимым образом ускользал от него. Император никак не мог забыть тот образ невинной девушки в библиотеке. Тогда, он готов поклясться, его сердце дрогнуло. Лишь на краткое мгновение, пока он не понял, кто перед ним, — оно дрогнуло.

Да еще и Урмари, обрабатывая его раны, не переставая говорила, как императрица странно ведет себя. Даже пригласила её на ужин. Эти две женщины были абсолютной противоположностью друг друга, как могло случиться, что одна из них пошла на мировую?

«Я спросила у Ормы, как ведет себя императрица. Та ответила, что учтива и мила. Благодарит, когда в этом даже нет необходимости, и улыбается, если работа ей понравилась. Она вроде осталась все той же — ни одного изменения во внешности, но все же это будто другой человек», — говорила целительница.

Император обдумывал её слова, повторял вновь и вновь. Неужели потеря памяти может изменить человека? Да, может, если он не помнит события, предшествующие подобному изменению характера. В жизни Вирьяны было что-то, заставившее её сердце очерстветь. Если это так, если Вирьяна действительно изменилась, нужно сделать все, чтобы она не вспомнила. Быть может, она действительно Суженая и из этого брака что-то да получится?

Лакей доложил о посетителе. Император с удовольствием послал бы сейчас любого, но не своего двоюродного братца. Третий советник и его правая рука вошел, как всегда, бесшумно. С таинственной улыбкой на губах он приблизился к Дармииру и сел в кресло напротив него. Император наклонил голову набок: веселье брата было чем-то продиктовано, вот только чем?

— Что же тебя так веселит? — не выдержав, спросил Дармиир.

— Ваше величество, неужели вам не доложили, что происходит во дворце? Тут поселилась прекрасная леди, я бы сказал — очаровательная.

Император вскинул бровь и усмехнулся. Зармиир всегда был падок на прекрасный пол. Кто же на этот раз привлек рубинового дракона?

— И кто она? — скучающим тоном спросил Дармиир.

— Ваша жена, мой император, — откликнулся рубиновый и усмехнулся, наблюдая за переменами на лице брата. И продолжил он уже неофициально: — Ты ведь тоже заметил те изменения, которые произошли в твоей жене? Ею действительно можно очароваться: она невинна и обворожительна. Почему ты её не приложил чем-нибудь тяжелым раньше?

— Потеря памяти — чистая случайность. Она поскользнулась и упала.

— Интересно, от кого она так бежала, что так нелепо полетела по ступенькам? — задумчиво спросил Зармиир и в упор посмотрел на брата. — Что она сделала? Слуги говорят, что вы поругались.

— Слугам пора отрезать языки.

— Надо же, ты заговорил как прежняя Вирьяна. Неужели успел нахвататься от неё? — весело спросил рубиновый. — Придется тогда и тебя столкнуть с лестницы.

— Звучит как измена, — пригрозил император. — Зачем ты пришел, Зармиир?

— Поговорить. Совет беспокоится о том, что у тебя так и не появился наследник, а уж сегодняшнее событие их взволновало еще больше: ты не смог усмирить одного дикого дракона, и он спалил деревеньку у подножья Данских гор.

Дармиир поморщился, вспомнив об этом. Он чувствовал ответственность и не мог себе простить, что допустил ошибку. Совет действительно потребует объяснений, но Дармиир пока не может позволить распространиться панике и рассказать совету, что в горах обитает темная сила, которую даже черный дракон не в силах обнаружить.

Зармиир смотрел на императора испытывающе. Двоюродные братья были ближе, чем кто-либо мог подумать: они держались отстраненно и уважительно на публике, лишь в личном общении позволяли себе вольности. Отец черного дракона и мать Зармиира были родными братом и сестрой, из-за чего их дети проводили много времени вместе. Рубиновый — один из немногих, кто входил в ближний круг.

 — В Данских горах что-то поселилось, — признался Дармиир. — Настолько опасное, что это пугает диких драконов, заставляет их бежать из ареала их обитания. Это что-то темное, скрытое завесой, которую даже я не в силах отодвинуть.

 — Ты говоришь страшные вещи, Дармиир, — проговорил рубиновый. — Что может быть настолько сильным, что испугало диких драконов?

— Нам предстоит это выяснить.

— Маги из Инквизиции говорят, что грань миров истончается, — заерзав на стуле, протянул Зармиир. — Может, где-то образовалась трещина, которой и воспользовалась темная сила, чтобы проникнуть в наш мир?

— Ничего не происходит просто так, Зармиир, — задумчиво протянул император. — Мне нужно, чтобы ты собрал несколько отрядов из лучших магов и они обследовали Данские горы. В составе каждого отряда должен быть дракон, а лучше — все. И еще: все должно оставаться в строгой секретности.

— Я понимаю, ваше величество, — серьезно откликнулся Зармиир. — Вы заметили еще что-то странное? Может, чему-то следует уделить особое внимание?

Глава 7

Глава 7

Катя

 

Проснулась я от легкого покалывания в носу. Раскрыв глаза, я блаженно потянулась и охнула: вся комната была в цветах. В прямом смысле! Вазы стояли везде: вдоль стен, на столе, на кушетке. Букеты были составлены самые разнообразные: от нежных и ранимых до огненно-страстных с розами.

— Доброе утро, ваше величество! — с улыбкой поприветствовала меня Орма и распахнула шторы.

Комнату залил мягкий солнечный свет. В отблесках все букеты стали казаться еще более прекрасными, будто детская мечта осуществилась! Я откинула одеяло и поднялась. Ноги утонули в мягком ворсе ковра, Орма приоткрыла окно, поэтому по коже, скрытой лишь легкой полупрозрачной сорочкой, пробежал ветерок, вызвав мурашки. 

— Какая красота, — прошептала я и присела возле одной из ваз, любуясь ярко-алыми бутонами.

Я провела рукой по лепестку, улыбаясь. Пожалуй, есть что-то хорошее в императоре!

Память, например.

— Сколько же цветов… апчхи!

— Ваше величество, все в порядке? — тут же подбежала ко мне Орма, но вместо ответа я вновь чихнула.

Быстро поднявшись на ноги, я отошла от букета, но вместо облегчения в носу снова защипало. Я огляделась по сторонам. Цветы! Кажется, у этого тела аллергия на цветы! Ну вот что за невезуха? Первый раз почувствовала себя настоящий императрицей, когда внезапно вскрылся такой неприятный нюанс!

— Ваше величество, позвать эссу Урмари?

— Да, — быстро ответила я и вновь чихнула.

Нет, в этой комнате оставаться нельзя! Я бросилась наперерез Орме к двери и выскочила из спальни в гостиную. Распахнула створки, собираясь вдохнуть свежего воздуха, когда внезапно налетела на кого-то. Крепкие руки легли мне на талию, пробежались выше по спине. Я подняла взгляд. Император смотрел на меня: как всегда, гладко выбрит, в черных глазах плясали огненные всполохи, а на губах застыла почти вежливая улыбка. Саламандра тоже была тут, расположившись на плече императора и склонив голову набок.

— Доброе утро, Вирьяна, — дружелюбно поприветствовал меня его величество.

Я пыталась сдержаться, честно пыталась. Я поморщилась, пытаясь подавить чих, а император нахмурился, увидев мое выражение лица. Орма пронеслась мимо нас — видимо, чтобы успеть позвать эссу Урмари. Я же поняла, что сдерживаться больше не могу, и, откинув голову, чихнула.

Чертова аллергия на цветы! Чихнула я сильнее, чем рассчитывала, из-за чего голова дернулась вперед как раз в тот момент, когда император отодвинулся от меня и наклонился, чтобы понять, что со мной происходит. Что могу сказать? Наверное, он все понял…  Понял, что иметь дело со мной себе дороже! Потому что я с размаху заехала ему лбом по носу.

Зашипев, Дармиир отлетел от меня, а его ящерица начала перебираться с одного плеча хозяина на другое. Я чихнула повторно и захлопнула двери спальни, чтобы отрезать источник аллергии. В носу щипало, глаза слезились, да еще и дышать стало трудно. Состояние — жуткое. И тут я вспомнила, что передо мной стоит целый император (почти целый, не считая кровотечения из носа), в данный момент прикрывающий половину лица рукой.

— Ваше величество… вы в порядке? — с паузами, чтобы сдерживать очередной позыв к чиханию, спросила я.

Император поднял на меня растерянный взгляд. Я прислонилась спиной к закрытым дверям и закусила губу. Кто бы мог подумать, что я дам в нос самому императору, тем более когда он задарил меня целой горой цветов? Могу, умею, практикую.

Я улыбнулась, невинно и даже сочувственно. Я действительно не хотела причинять ему вред! Кто бы знал, что цветы могут быть такими травмоопасными? Вот так нас и застала влетевшая в будуар эсса Урмари: мы переглядывались, застыв на расстоянии трех метров друг от друга.

— Ваши величества? — растерянно спросила эсса Урмари и бросила взгляд на меня: я ведь стояла в одной полупрозрачной сорочке. Казалось, император тоже только сейчас обратил на это внимание и прошелся взглядом по моей фигуре. Мне хотелось прикрыться, да нечем. — Что здесь произошло?

Я вновь чихнула. Эсса Урмари поспешила ко мне и помогла сесть на софу. Император тоже разместился на софе, только другой, подальше от травмоопасной меня. Я опустила повинный взгляд и шмыгнула носом. Глаза все еще слезились, мешая зрению. Урмари открыла свой саквояж, достала салфетки и подала их императору, а сама присела напротив меня и проверила глаза, нос и горло.

— Аллергия, — заключила она. — Орма сказала, как это случилось. Вы подошли к цветам, правильно я понимаю? Необходимо приказать, чтобы их выбросили. Я сделаю вам настойку и капли для глаз, — произнесла целительница, взглянув на Орму. — Закройте глаза, ваше величество.

Целительница протянула ладони к моему лицу. От её рук шло едва ощутимое приятное тепло. Со временем я почувствовала облегчение и смогла спокойно дышать.

— Вам лучше покинуть комнаты на время, пока помещения полностью не очистят от цветов, — сообщила Урмари и пересела на другую софу, к императору.

Его величество приложил салфетку к носу, и та окрасилась в красный. При этом взгляд императора был прикован ко мне, точнее, к моей почти оголенной груди. Я скрестила руки и взглянула на Орму.

— Принеси мне что-нибудь из одежды. Я переоденусь за ширмой.

— Моя императрица кого-то смущается? — спросил Дармиир, пока Урмари осматривала его лицо.

— Ваша императрица имеет стеснительную натуру, — парировала я.

— Перелома нет, ваше величество, — сообщила Урмари. — Кровь вызвана ушибом. Дайте мне минуту.

Орма принесла мне одежду и выставила ширму в углу. Я юркнула за неё, чтобы переодеться. Урмари, вылечив императора, покинула будуар, сказав, что отправит отвар со служанкой. Я облегченно выдохнула, будучи уверенной, что его величество тоже вышел вместе с ней, но стоило мне обернуться, как я натолкнулась на внимательный взгляд Дармиира. Я уже была почти одета, Орма завязывала нижний корсет, который открывал прекрасный вид на грудь. Император прошелся взглядом по моей фигуре, а потом подал знак Орме. Горничная застыла и все же с поклоном вышла из гостиной.

Глава 8

Глава 8

 

Катя

 

Что со мной? Какая разница, с кем разговаривает император? Он не мой муж, жених или брат — он мне никто. Однако сердце почему-то колотится сильнее. Наверное, это из-за Лау Мариал — она мне не нравилась, она угрожала моему статусу. А пока я не разобралась, что делать дальше, нужно держаться за то, что есть. Если император достаточно привыкнет ко мне, то может и помочь.

Я остановилась у лестницы, положив руку на перила, и попыталась воспроизвести в памяти все, что связывало меня с домом: родителей, жениха, подруг. Но все казалось таким далеким, словно видимым через белую пелену.

— Ваше величество, какая приятная встреча, — раздался голос совсем рядом, и я подняла взор, встретившись с рубиновыми глазами.

— Лорд Зармиир, — с улыбкой откликнулась я. — Встреча действительно приятная.

— Вы стоите здесь, такая задумчивая и печальная, что я не мог не подойти к вам. Позвольте развеять вашу скуку?

— Почту за честь, лорд Зармиир.

— Тогда как насчет прогулки по саду?

Теперь, когда я знала, в каких он отношениях с императором, любой страх перед ним ушел. Его можно не опасаться. Я кивнула и приняла приглашение. Рубин положил мою ладонь на сгиб локтя и повел вниз по лестнице.

— Вы одна, без фрейлин. Они вам настолько надоели? — с намеком на улыбку спросил дракон.

— Они умеют доставлять проблемы. Особенно Асира, — поделилась я, и Рубин понимающе кивнул. Все же для меня это странно, что фаворитки имеют официальный статус. — Но на этот раз я не убегала от них, не подумайте. Просто у меня было занятие по танцам: к балу мне следует приручить огонь.

Хотелось добавить: “Что бы это ни значило”, но я вовремя прикусила кончик языка и постаралась улыбнуться.

— Понимаю, — согласился Зармиир. — И как, получается?

— Не могу судить о своих успехах, но мне нравится.

— Неужели?

— Этот танец полон страсти, — призналась я. — В нем я отпускаю душу и просто наслаждаюсь движениями. Мне действительно нравится. Кажется, что я полностью свободна, пока звучит музыка.

— Вы заинтриговали меня, ваше величество. Позволите мне как-нибудь поприсутствовать на вашем занятии? Обещаю не мешать, даже могу составить вам компанию.

— Вы знаете танец огня? — удивилась я. — Я думала, что огонь подвластен лишь черным драконам.

Мы пересекли коридор и вышли на широкое крыльцо с белой балюстрадой. Отсюда по круговым ступенькам спустились в сад, ступив на каменную дорожку. По обе стороны росли высокие деревья, склоняясь ветвями вниз и создавая тень. Солнце уже уходило к закату, поэтому сад был особенно очарователен в последних лучах.

— Вы правы, — согласился Зармиир. — Но я вырос во дворце, бок о бок с его величеством. Так уж получилось, что мне преподавали те же дисциплины, в том числе и танец огня. Должно быть, вы удивлены. Я сам не совсем понимаю подобное решение наших родителей, но, наверное, таким образом нас приучали держаться вместе. Я предан его величеству. Пусть мы и двоюродные, но он мне ближе родного брата.

Я улыбнулась. Было приятно слышать подобное. Обычно люди, облеченные властью, не имеют никого, кому способны доверять безоговорочно. Но у императора был Зармиир, полностью преданный ему. Это многого стоит.

— Вы уже нашли свою суженую, лорд Зармиир? — неожиданно спросила я.

— Ваше величество, не будь вы замужем, я бы подумал, что это намек, — со смешком протянул дракон. — Я пока не стремлюсь к браку. На меня не так наседают, как на брата, хотя время от времени и мне достается.

Мы вышли к круглому фонтану. Под заинтересованным взглядом Зармиира я протянула руку к одному из ручейков. Через водную гладь я заметила силуэты с другой стороны от фонтана и, выпрямившись, с удивлением обнаружила его величество в компании леди Лау.

Казалось, император был так же обескуражен моим появлением рядом с Зармииром. Мы застыли напротив друг друга, не зная, что и сказать. Рубин слегка улыбался, но улыбка — его вторая натура. А вот на лице императора не было и намека на веселье, он впился в меня взглядом, который не предвещал мне ничего хорошего. Чем он так недоволен? Сам ведь флиртует с леди Лау, а та и рада — светится, словно лампочка.

— Зармиир, разве ты не был занят? — спросил император и перевел тяжелый взгляд на меня.

Я ожидала, что он скажет какую-нибудь колкость, но он молчал. Лишь прожигал меня взглядом. Ларко вытянул шею и с интересом разглядывал меня. Пожалуй, он сейчас единственный, кого я действительно рада видеть. Он напомнил мне о моей недавней гостье, которая то появляется, то пропадает.

— Я всегда могу найти время для императрицы, — парировал Рубин, продолжая с насмешкой глядеть на брата. — А вы, ваше величество? Вижу, и у вас нашлась свободная минута. Доброго вечера, леди Лау. Вы решили погостить во дворце?

— Вчера я пропустила прием из-за… случайности, свидетелем которой вы были, — ответила драконица, даже не смотря на меня. — Поэтому с удовольствием приняла приглашение императора погостить во дворце, чтобы забыть тот неприятный эпизод.

Мы помолчали. Солнце уже едва освещало кроны деревьев. Дармиир смотрел на меня, не отводя взгляда, а я не знала, что сказать и как загладить возникшую паузу. Я не была обучена придворным манерам, поэтому не привыкла искать темы для разговоров.

— Время ужина, — неожиданно сказал император. — Пора возвращаться во дворец. Моя прекрасная супруга составит мне компанию?

Его вопрос, как и взгляд, был обращен ко мне. Странное чувство всколыхнулось где-то в глубине — упоение маленькой победой. Не знаю, с чего император решил возвысить меня в глазах этих двоих, но я кивнула и с улыбкой приняла приглашение. Леди Лау пришлось отойти в сторону и опустить взгляд. 

Мы направились вдоль сада. Я все время посматривала в небо, рассчитывая, что сейчас прогремит гром, — не может же император вот так внезапно выбрать меня! Во взгляде ни насмешки, ни ненависти. Но я слишком хорошо помню её по первому нашему знакомству. Неужели и вправду решил начать все с начала?

Загрузка...