Пролог.

- Приготовьте мне ванну и поскорее! И сменную одежду принесите! Ченд! Дьявол, где его носит, когда он мне так нужен? Как появится, скажите, чтобы срочно готовил мой экипаж! — вбегая в дом, грозно прикрикнул мужчина слугам, после чего поспешил вверх по лестнице на второй этаж и вскоре закрылся в собственной спальне. А слуги, услышав громкий хлопок закрывшейся двери разбежались кто куда, исполнять распоряжения хозяина.

И только сейчас, отгородившись ото всех закрытой дверью собственной спальни, сам хозяин почувствовал себя в относительной безопасности. Но страшные видения себя в тёмной и сырой тюремной камере с кандалами на руках и ногах, мужчину всё ещё не оставляли.

Он покосился на свои руки и судорожно вздохнул. На руках виднелись засохшие следы крови, такие же следы можно было увидеть и на одежде мужчины. Нет, это была не его кровь… кровь той девчонки. Девчонки, которую он убил.

Неужели, и правда, убил? Сам не понял, как это произошло. Вроде бы, не так уж и сильно он её побил. За дело побил, конечно. Он за неё такую сумму выложил, а она сопротивляться надумала! Ещё и оцарапала его! Мужчина недовольно покосился на небольшую царапину, виднеющуюся на тыльной стороне его ладони. И сама девчонка… вроде вот только была жива, а в следующий миг уже лежит на полу, совершенно неподвижная и бездыханная, вся в крови.

Как так вышло, что сегодняшний ничем не примечательный и откровенно скучный день закончился именно так?

Да, именно скука… Вот что привело в этот день Эйджина Кейма на остров Тио. Банальная скука и желание поразвлечься, хорошо провести время в компании с какой-нибудь готовой на всё премиленькой красоткой. Но, как на зло, ни одной более-менее подходящей симпатичной мордашки на пути мужчины не попадалось. Все какие-то нечёсаные, непонятно как разодетые, грязные. А хотя… если вон с той рыженькой смыть грязь и платье на неё приличное нацепить, то она будет очень даже ничего, с такой можно будет и подольше поиграться, не какой-нибудь час, а недельку точно.

«Эх, всё же зря я позволил Майе уйти — лениво размышлял Эйджин, бредя по грязным улочкам острова Тио и вспоминая свою уже бывшую содержанку, отношения с которой завершились буквально три дня назад поспешным уходом девушки — Да, Майя была уж очень капризной. Всё ей вечно было не так. И трогаю я её, слишком грубо и резко, у неё от этого, видите ли, синяки. И голос повышать на неё нельзя. А стоило её всего один раз легонечко толкнуть, так она и вовсе истерику устроила. После чего быстренько вещички свои собрала и ушла! С другой стороны… Майя всегда была чистюлей, одевалась с иголочки, все правила этикета знала, с ней было не стыдно в театр сходить или в ресторан. И на мордашку она была куда симпатичнее девиц с острова».

С такими размышлениями мужчина остановился у очередного дома со стоящим у порога зажжённым синим фонариком. Взбежал на крыльцо и в дверь постучал.

Дверь ему открыли почти сразу. На пороге появилась женщина, гостю улыбнулась тепло и призывно. Женщина была вполне симпатичной и даже чистенькой, но это не помешало Эйджину недовольно скривиться. Ведь у дамочки был всего один, но очень большой и заметный изъян: возраст её приближался годам к сорока. Старовата уже… для таких важных и денежных клиентов, как Эйджин, уж точно. И мужчина уже хотел развернуться и уйти, чтобы подыскать кого помоложе, но дамочка так настойчиво зазывала возможного клиента в дом.

- Уверяю вас, господин, вы не пожалеете, если надумаете остаться у меня на часок-другой — твердила она настойчиво.

- Да ты шутишь, что ли? — возмутился Эйджин — Ты на себя посмотри! Тебе лет-то сколько? Я и помоложе найду без проблем!

- Ох, зря вы так, господин — возразила дамочка — Да, я уже давно не молода, зато у меня опыта побольше будет. Так я вам ещё и скидку организую! Время, проведённое со мной, будет стоить вам всего-то пару медяков.

- Я что, похож на человека, у которого денег нет? — насмешливо хмыкнул мужчина и решительно пошёл прочь, как вдруг где-то в глубине дома раздался странный звук, будто кто-то что-то уронил. Эйджин невольно обернулся на этот звук, а на лице дамочки вдруг проявилось настоящее воодушевление.

- Значит вам, господин, помоложе девочки нравятся? — хмыкнула она — А с дочкой моей время не хотите провести? Правда, вы у неё первым в жизни клиентом будете, потому и стоить она вам будет в разы дороже, чем я… Но раз уж деньги для вас не проблема…

Подобным предложением Эйджин искренне заинтересовался. Найти на этом проклятом острове девственницу — это огромная удача!

- Ну зови свою дочку — произнёс он как можно небрежнее и безразличнее.

Дамочка в ответ довольно улыбнулась и громко крикнула:

- Юни! Иди сюда!

И вот перед Эйджином стоит совсем юная полудевочка-полуженщина. Интересно, сколько ей лет? Четырнадцать? Или даже меньше? Но это не так уж и важно: раз её мать считает, что девчонке пора включаться в профессию, значит, уже пора. А девочка-то красивая: стройная, хрупкая, личико симпатичное, чёрные чуть вьющиеся волосы и большие зелёные глаза. Да через год-другой, при таких изначальных данных, она первой красавицей этого островка станет!

«А может, и не станет — додумал Эйджин — Если эта куколка, и правда, девственницей окажется, я её себе в содержанки заберу. Её мамаша точно на это согласится».

Но всё пошло не по плану. Девчонка, не смотря на то, что клиент заплатил её мамаше почти полсотни медяков, начала верещать, чтобы её не трогали, к ней не прикасались, что она, видите ли, не хочет. Да кому, вообще, есть дело, хочет она, или нет? А когда Эйджин повалил её на матрас, пытаясь сдёрнуть с неё лохмотья, называемые одеждой, она кусаться начала и царапаться. Вон, царапину на руке какую оставила! Чем очень разозлила своего первого клиента. Мужчина, не раздумывая, ударил её раз, другой, третий… в воспитательных целях, естественно. А дальше всё, как в тумане… и вот перед ним уже лежит бездыханное тело девчонки.

Эйджин Кейм очень сильно испугался, когда понял, что девчонка мертва! Ведь одно дело просто поучить неразумную девку уму-разуму и совсем другое дело убить… За убийство девчонки с острова Тио его, конечно, не казнят. Но могут и в тюрьме закрыть на много лет! И вход в приличное общество Римерона ему точно будет навсегда закрыт!

Завещание господина Вейжа.

- Госпожа Юни, вы опять меня не слушаете! — вывел девушку из задумчивости строгий голос учителя по этикету — Мы второй день с вами занимаемся, а вы всё в каких-то облаках витаете, совершенно никакого внимания на уроках! — неодобрительно поджал губы и головой покачал.

- Прошу прощения, учитель Шенли — послушно пробормотала Юни — Я вас очень внимательно слушаю. Просто отвлеклась на мгновение.

Учитель на это благосклонно кивнул и вновь углубился в объяснение правил поведения на светских мероприятиях. А Юни снова погрузилась в свои мысли.

На самом деле, предстоящий бал в доме губернатора девушку интересовал мало, потому и навязанного учителя она слушала вполуха. Её волновало другое: две последние ночи ей снова снились сны… Сны, которые разительно отличались от всего того, что она видела раньше. Она больше не видела маньяка-убийцу. Зато в сновидениях Юни появилась девочка. Совсем маленькая, не старше пяти лет. И вроде бы ничего страшного с этой девочкой не происходит: девчушка то неподвижно сидит на стуле, глядя на окно, то мирно спит в своей небольшой кроватке. Но Юни всё равно не оставляло ощущение, что малышка в опасности.

- Вы слышали, что я сказал, госпожа Юни? — учитель снова повысил голос.

Нерадивая ученица ничего не ответила, только взгляд в сторону отвела, делая вид, что внимательно изучает лежащий перед ней учебник.

- Ох, госпожа Юни, вы никогда не сможете стать достойным членом высшего общества этого города, если будете продолжать так невнимательно относиться к занятиям по этикету — уважаемый Шенли Мин подошёл поближе и с наигранным участием посмотрел на девушку — Дорогая госпожа Юни, я понимаю, вам сейчас кажется, что раз теперь у вас есть такой муж, как многоуважаемый господин Джимиан, то и все проблемы в вашей жизни закончились, что всё плохое, что было в вашей жизни раньше, осталось далеко позади… Но поверьте, это далеко не так! Если вы будете вести себя… не так, как того требуют правила приличия, местная знать никогда вас не примет в свой круг. А многоуважаемые дамы будут лишь смеяться над вами у вас за спиной — и холодно добавил — И это, в сою очередь, подтолкнёт вашего мужа к решительным действиям!

- Хотите сказать, что если я не впишусь в местное высшее общество, то муж отправит меня в какое-нибудь загородное поместье без возможности возвращения назад? — с лёгкой усмешкой поинтересовалась Юни, припоминая угрозы свекрови.

- Вот именно! — не распознав сарказма в словах ученицы, подтвердил учитель — Поэтому вам, для начала, очень важно выучить хотя бы элементарные правила. Взять тот же бал у губернатора… Вы знаете, госпожа Юни, что вы можете себе позволить на этом балу, а что нет? Знаете, к примеру, что если при входе в дом вам предложат бокал вина, то это вино вам нужно будет либо выпить до начала банкета, либо отдать наполовину полный бокал кому-то из слуг, но ни в коем случае вам нельзя будет садиться за обеденный стол с этим бокалом?

- Я это знаю — совершенно спокойно ответила Юни.

- Ну хоть какие-то знания уложились в вашей голове после двух дней занятий — облегчённо вздохнул учитель — А как вести себя за столом, вы знаете? Если во время банкета с вами кто-то решит заговорить…

- И это я тоже знаю — перебила девушка, хотя прекрасно знала, что перебивать учителя тоже нельзя — Как только кто-то решит со мной заговорить, я тут же перестаю жевать, взгляд перевожу на говорившего и делаю вид, что очень внимательно его слушаю. Ах, да, при этом мои столовые приборы должны лежать не рядом с тарелкой, а на тарелке, не соприкасаясь друг с другом.

Возникла короткая пауза. А учитель Шенли Мин с задумчивым выражением уставился на ученицу.

- О том, как должны располагаться столовые приборы, я вам не рассказывал — молвил он, нарушая молчание.

- Правда? — Юни изобразила на своём лице удивление — Не говорили? Ну… значит, я прочитала об этом в книге — и кивнула на учебник по этикету.

- Хм… Хорошо — лицо учителя стало ещё более задумчивым — Признаться, я даже рад, что некоторый материал вы смогли изучить самостоятельно. Ещё бы вам научиться применять теоретические знания на практике — отошёл к своему столу, удобно уселся на стул — Что же, продолжим урок. Госпожа Юни, откройте свой учебник на странице двадцать шесть. Раз уж вы всё время отвлекаетесь во время моих объяснений материала, думаю, вам лучше изучать предмет самостоятельно. Поэтому… читайте. И вслух, желательно, с выражением.

Девушка подавила вздох, с тоской глянула на стоящие в углу настольные часы и принялась читать… Иногда она останавливалась, отрывая взгляд от книги, и при этом каждый раз ловила на себе прищуренный и всё такой же задумчивый взгляд учителя.

- Ну что же, сегодняшний урок подошёл к концу — провозгласил, наконец, уважаемый Шенли, и Юни не сдержала облегчённой улыбки, тут же на ноги вскочила. Но учитель не дал ей так быстро убежать.

- Госпожа Юни — остановил он девушку голосом, в котором отчётливо слышались просящие нотки. И что это учителю от неё понадобилось?

Надо заметить, уважаемый Шенли Мин умел удивлять.

- А вы не составите мне компанию на время обеда? — спросил он. И Юни даже растерялась от такого вопроса.

- На время обеда? — глупо повторила она. Вообще-то, пообедать она планировала уже не здесь, а в доме господина Вейжа, куда она и собиралась сразу после окончания занятий. Но, немного поразмыслив, девушка решила, что если к господину Вейжу она придёт на часик попозже, ничего страшного не случится. Если что, вечером у него задержится. Зато учителю компанию составит. Так уж и быть, сделает приятно свекрови и муженьку. Пусть порадуются.

- Ну разумеется, уважаемый Шенли, мне будет очень приятно составить вам компанию — заверила девушка с почти искренней улыбкой на лице.

И как это ни странно, обед в компании учителя по этикету прошёл вполне комфортно и даже легко. Шенли Мин больше не донимал Юни уроками и правилами, разве что смотрел на девушку подозрительно-задумчиво. Поначалу он расспрашивал, что думает его ученица по поводу десерта, который они только что попробовали. Потом и вовсе принялся говорить о погоде.

Новая жизнь милашки Линзи.

Неприятный скрежет открывающейся, а затем и закрывающейся двери. Громкие шаги по полу. И, наконец, недовольный и немного визгливый голос матери. Вот что разбудило Джимиана Хонга в очередное недоброе утро. Точнее, уже не совсем утро… судя по расположению солнечных лучей, проникающих в комнату, время уже давно перевалило за полдень.

Но вставать с постели ужасно не хотелось, голова снова раскалывалась, ведь вчера вечером мужчина снова не удержался и велел слугам принести ему очередные пару бутылочек из холодного погреба.

Только госпожа Наяни Хонг страданий любимого сыночка не разделяла. Пройдя по комнате и остановившись у кровати сына, она громко воскликнула:

- Джимиан! Ну сколько можно спать?! Я уже даже пообедать успела, а ты всё лежишь!

Сын недовольно приоткрыл глаза и тут же их закрыл.

- Мама, прошу тебя, не кричи так громко — простонал он — Голова болит. Дай мне ещё немного полежать — и на другой бок перевернулся, голову подушкой закрыл.

- У тебя что, снова похмелье? — в голосе матери прозвучали панические нотки, и мужчина вновь тихо застонал, понимая, что больше полежать ему не удастся, ведь госпожа Наяни настроилась на серьёзный разговор, дабы наставить беспутного сына на истинный путь.

- Ну хорошо, мама, я уже встаю, встаю — проворчал Джимиан, пододвигаясь к краю постели.

- Ты от ответа не уходи! — визгливо прикрикнула Наяни Хонг — Ты что, вчера снова выпил? И как много ты выпил?

Мужчина удержался от очередного стона, лишь вздохнул тяжко.

- Да, вчера вечером я решил выпить бутылочку чего-нибудь крепкого — смиренно признал он и тут же двинулся в атаку, обернулся к матери и громко напомнил — Вообще-то, я взрослый человек! Я хозяин этого дома! Так что, неужели я не имею права выпить немного перед сном?

- Но не каждый же день — горестно всхлипнула мать, принимая самый несчастный вид. И Джимиан даже понимал, что таким образом матушка снова пытается им манипулировать, но если на её претензии он мог хоть как-то ответить, то против её несчастного вида и слёз он ничего противопоставить не мог. А госпожа Наяни издала тихий всхлип, будто вот-вот расплачется, уселась в кресло — Сын мой, я не понимаю, что с тобой происходит. Почему ты уже который вечер подряд напиваешься? У тебя же всё хорошо. Ты и наследство получил, и на девушке женился именно на той, которой хотел…

Джимиан не удержался и брезгливо скривился от последней фразы Наяни. Поднялся на ноги, а взгляд его зацепился за валяющиеся на полу возле кровати брюки, которые мужчина тут же натянул на себя.

- Кстати, я только что разговаривала с учителем Шенли — заявила госпожа Наяни Хонг. В голосе её слышалась задумчивость, лёгкое непонимание, но точно не недовольство — И ты знаешь, что сказал учитель?

- Что? — буркнул Джимиан, накидывая рубашку. И с удивлением услышал от матери лёгкий довольный смешок.

- Сынок, почему ты мне сразу не сказал, что прежде чем жениться на своей девице, ты постарался обучить её чтению, письму и элементарным манерам? И что за представление вы тогда устроили в день, когда вы поженились? Или твоя Юни старается соблюдать правила поведения только тогда, когда ты прямо её об этом просишь? Впрочем, это не важно — женщина рукой неопределённо взмахнула — Главное, что твоя девица не настолько безнадёжна, как я думала в начале. И если бы ты сразу сказал мне, что она хоть и не из благополучной семьи, зато хоть с каким-то образованием, я бы быстрее смирилась с твоим браком.

Джимиан Хонг недоверчиво уставился на мать. Ему послышалось, или она, и правда, сказала, что готова смириться с его женитьбой на девице с острова Тио, при условии что та хоть немного обучена грамоте и манерам? Нет, нужно срочно что-то делать, чтобы матушка снова начала видеть в невестке только плохое… Ему ведь ещё развод с этой девицей предстоит! Впрочем, с возникшей проблемой госпожа Наяни справилась сама. Она задумчиво замолчала, потом нахмурилась.

- А ведь твоя Юни снова куда-то ушла — произнесла она осуждающе. А потом в её взгляде, обращённом на сына, проявилось искреннее сочувствие — О Боги, Джимиан, так вот в чём дело? — воскликнула она — Ты поэтому напиваешься каждый вечер?

- И почему же я напиваюсь? — не понял Джимиан. А Наяни на ноги вскочила, к сыночку любимому подошла и крепко его обняла, вгоняя того в состояние ещё большего недоумения.

- Бедный мой, и как ты это терпишь? — женщина снова отстранилась, а лицо её сделалось очень серьёзным — Ну ничего, я сама сделаю всё, чтобы подобное больше никогда не повторялось! — развернулась, к двери направилась.

- Да что такое я терплю? — крикнул вдогонку мужчина.

- Как это что? — госпожа у порога остановилась, обернулась — Бесконечные измены собственной жены, конечно же! Она пропадает непонятно где по полдня, потом возвращается, как будто ничего страшного и не произошло. А ты страдаешь, хоть и пытаешься от меня это скрыть! Оттого и пьёшь! Но ты не волнуйся, сын мой, твоя мама решит твои проблемы с неверной женой! Неверность прощать, конечно же, нельзя, но я сделаю всё от меня зависящее, чтобы твоя Юни пожалела о своём развязном поведении! — в коридор вышла и дверь за собой захлопнула.

Джимиан Хонг остался в своей комнате один.

- Ох, нет, этого ещё не хватало — простонал он. Провёл пятернёй по волосам, придавая им более цивилизованный вид, все пуговицы на рубашке застегнул… И бросился матушку догонять. Никак нельзя было допустить, чтобы госпожа Наяни сделала с Юни что-то плохое.

Признаться, на собственную жёнушку-нахалку Джимиану было почти наплевать. Но ведь теперь она любовница Нолана Лима. И если Глава Центрального Городского управления по защите населения и охране правопорядка прознает о том, что его новую любовницу кто-то обидел, обидчика он точно не пощадит.

«Как, вообще, получилось, что Нолан увлёкся этой нахалкой?» — задавался вопросом Джимиан, но ответа у него не было, а ссориться с давним приятелем не хотелось. А это значит, что нужно срочно пойти и успокоить Наяни Хонг, снова наплести ей что-нибудь…

Нечитаемая формула

Домой этим вечером Нолан вернулся поздно, на улице уже стемнеть успело. Прошёл в свой кабинет, куда слуги принесли ему поздний ужин, развернул газету, бездумно вчитываясь в какую-то статью, посвящённую приёму у губернатора, который должен состояться в ближайшие дни, и наконец, хоть немного расслабляясь после трудного дня.

Признаться, за все прошедшие дни у Нолана Лима совершенно не было времени заниматься поисками маньяка-душегуба. У главы центрального городского управления по защите населения и охране правопорядка и других дел было навалом. Вот, например, выяснилось, что начальник одного из районных отделений время от времени и за некоторую плату закрывал дела об ограблениях и даже убийствах. Начальника, конечно же, отстранили от дел и поместили под стражу, на его место другого человека назначили. Но времени на это ушло очень много… А от поисков и допросов, которые вели следователи Ильсон Монг и Миджин Кьён какого-то особого проку не было. Эти двое приходили отчитываться о своей работе через день, но ничего нового и важного рассказать так и не могли. Зато Миджин Кьён с каждым днём казался Нолану всё загадочнее и подозрительнее.

«Нужно будет повторно объехать деревни, поговорить с селянами — говорил себе мужчина — Эх, ещё бы время на это найти. И на остров Тио можно ещё раз наведаться. Попрошу Юни со мной поехать, ведь она там многих знает. Наверняка, вспомнит ещё какого-нибудь случайного свидетеля».

С того дня, как они вместе побывали на острове и с рыбаком-свидетелем поговорили, Нолан Юни больше не видел. Но не проходило и дня, чтобы мужчина о ней не вспоминал. И если поначалу он надеялся, что это так, временное наваждение, которое скоро пройдёт, то сейчас, по прошествии нескольких дней, он вынужден был признаться себе, что зеленоглазая красотка его всерьёз зацепила.

«А ещё она замужем — безжалостно напомнил себе мужчина — И не важно, что их с Джимианом брак лишь фикция. Юни очень умна и необычайно красива, а потому, кто знает, возможно её муж в какой-то момент разглядит, какая невероятная девушка досталась ему в жёны, и решит-таки превратить их фиктивный брак в настоящий. И не посмотрит на то, что я когда-то рассказал ему о своих видах на Юни».

Он сказал Джимиану Хонгу, что хочет видеть его жену своей содержанкой. Нолан до сих пор чувствовал лёгкое чувство вины за те слова. Вины перед Джимианом. И вины перед самой Юни, хотя девушка ни капли не обиделась и так легко отмахнулась, словно ничего ужасающего он и не сказал.

«А я ведь, и правда, был бы просто счастлив, если однажды, пусть не сейчас, а после развода с Джимианом, Юни на самом деле согласится стать моей содержанкой — подумал Нолан и тут же себя одёрнул — Если согласится… Ну не похожа она на содержанку, совсем не похожа! Не то у неё поведение. Не знаю и, наверное, не хочу знать, какие именно отношения связывают Юни с её аптекарем. Но если когда-то давно она и была готова жить на попечении мужчины, то сейчас она вряд ли согласится на что-то подобное».

Предложить ей законный брак? Нет… заглядывать настолько далеко мужчина был ещё не готов.

В дверь тихо постучали, и Нолан оторвался от газеты, в сторону её отложил.

- Войдите — произнёс он громко. И в кабинете хозяина появилась домоправительница.

- Господин Нолан — коротко поклонилась она — К вам гость пожаловал. Просит принять.

- Гость? — удивился глава управления, который точно никого не ждал в столь позднее время — Он назвал своё имя? Или причину, по которой он пришёл?

- Причину визита не назвал — ответила домоправительница — Но назвал имя. Некто господин Рэй Льямо. Он заявил, что знает вас лично…

- Рэй? — перебил Нолан — Рэй здесь, в Римероне? Так проводите его скорее ко мне… хотя нет — на ноги поднялся — Я сам к нему выйду. Если что, мы будем в малой гостиной, принесите нам туда какую-нибудь закуску — и выскочил из комнаты, направляясь на встречу с человеком, которого видел в последний раз ещё в свою бытность в столице. И который когда-то спас ему жизнь.

А Рэй Льямо совсем не изменился. Мужчина уже в годах, с заметной залысиной, чуть полноватый, но одет всегда с иголочки, а глаза хитрющие-хитрющие. В столице этот человек работал в Управлении здравоохранения, в государственном ведомстве, что контролировало деятельность лечебниц, частных лекарей, а также всех аптек и небольших торговых лавок с лечебными травами в стране. Господин Рэй занимал должность ни много ни мало, а первого заместителя главы Управления здравоохранения. И следовательно, по какой бы причине этот человек не приехал в Римерон, причина эта очень и очень важная.

- Рад видеть тебя, Нолан — поприветствовал гость хозяина дома — Сколько мы с тобой не виделись? Месяца три?

- Да, где-то так — подумав, кивнул Нолан Лим, после чего предложил гостю последовать за ним в гостиную, где слугами уже был разожжён камин, а на столе были расставлены закуски и напитки. Между давними знакомыми завязался лёгкий непринуждённый разговор на отвлечённые темы. И сообщить о главной цели своего внепланового визита Рэй Льямо решился лишь через час.

- Ты уж извини, что так поздно к тебе пожаловал — первое, что он произнёс — Днём столько дел было.

- Не думай об этом, Рэй — ответил ему Нолан — Уж тебя-то я точно рад видеть всегда и в любое время. Тем более, что я и сам домой вернулся буквально за несколько минут до твоего прихода. Новая должность, знаешь ли, не даёт возможности расслабляться и сидеть дома.

- Ну да, я и забыл, что с недавних пор именно ты занимаешь пост главы Центрального городского управления.

- Так уж и забыл? — не удержался Нолан от лёгкого сарказма — Я слишком давно тебя знаю, Рэй. И уверен, что если бы я не занимал эту должность, ты бы ко мне и не заглянул. Да я бы даже и не узнал, что ты в Римероне!

- Ну, не преувеличивай — откинувшись на стул, возразил гость — Хотя… кое в чём ты прав. Я, действительно, пришёл к тебе не столько как к давнему приятелю, а как к человеку, который может раздобыть любую информацию о ком угодно.

Джимиан Хонг и его странности

Юни стояла посреди просторного кабинета, который с некоторых пор был именно её кабинетом, и внимательно на своего неожиданного гостя посматривала. Ей до сих пор не верилось, что Нолан Лим сейчас здесь, в её доме. Признания о том, как же глава городского управления по охране правопорядка оказался в этом доме, и о том, что отныне именно Юни знает заветный рецепт, были уже позади.

- Я скажу Рэю, что он может не опасаться и смело заказывать у тебя лекарство — пообещал Нолан, повертев в руках формулы с неизвестными ему символами, на что Юни, не зная, что ещё сказать, ответила лишь коротким «спасибо».

Что же она почувствовала, когда увидела светловолосого на пороге кабинета? Удивилась, конечно же… а ещё обрадовалась. Да-да, именно обрадовалась. Увидев Нолана сегодня, Юни вдруг поняла, что за прошедшие дни она очень по нему соскучилась. Хотя, погружённая в свои собственные переживания из-за смерти господина Вейжа, она и не замечала этого. И вот теперь Нолан Лим стоит рядом, смотрит пристально, а ещё чуть улыбается. Словно он тоже очень рад её видеть. Или ей это только кажется?

«Этот мужчина не для тебя! — строго одёрнула себя девушка, когда её мысли поползли в каком-то странном направлении — Мне не должно быть никакого дела до того, рад этот человек меня видеть или нет! Он, как и Джимиан, наверняка, хочет жениться на девице своего круга. Круга, к которому я не принадлежу… Как глава очень крупного государственного ведомства он, конечно, заслуживает безусловного уважения, даже восхищения, но вот привязываться к нему душевно не хотелось бы… Ведь, наверняка, число его поклонниц из высшего общества исчисляется десятками, если ни сотнями. А у меня и без этого красавчика всё хорошо! Скоро развод получу, деньги за очередной заказ появятся. Заживу!»

Пока хозяйка напоминала себе важные истины, её гость ещё раз обвёл кабинет задумчивым взглядом.

- Ты ещё более загадочная особа, чем я думал изначально — вдруг произнёс он.

- Да нет во мне ничего загадочного — поспешно ответила Юни.

Губ мужчины коснулась очередная полуулыбка.

- Ну не скажи — возразил он — Я помню тот день, когда встретил тебя впервые. Ты ведь, наверное, даже не осознаешь, насколько ты от остальных девиц с острова Тио отличаешься… даже когда одета почти как они.

- Серьёзно? — искренне удивилась девушка. Она была совершенно уверена, что внешне ничем не отличается от остальных — А я всегда была уверена, что с маскировкой я справляюсь на отлично.

- Дело не в твоей внешности — пояснил гость — Ты ведёшь себя совсем иначе, не как типичные жители острова Тио и других бедных районов. Ты слишком… опрятная, никаких лишних складок на одежде, оторванных пуговиц и тому подобного. Ты не переносишь грязь, каждую лужу по краю обходишь, у тебя всегда очень читая обувь. Жесты всегда плавные, не резкие. У тебя и говор немного другой, ты не глотаешь слоги, слова очень чётко проговариваешь.

На это Юни не нашлась, что ответить. Вот что значит Глава управления по охране правопорядка. Вроде мелочи, а его взгляд мигом за эти мелочи зацепился.

- Я изначально предполагал, что ты родилась в семье какого-нибудь клерка или мелкого торговца. В общем, в семье небогатой, но вполне благопристойной — признался Нолан — Я думал, что, возможно, в какой-то момент в твоей семье произошло какое-то несчастье, отчего твоя семья и оказалась на острове Тио — светловолосый пожал плечами — Но потом оказалось, что ты родилась на острове. А твоя мать, с которой мне довелось встретиться… Я до сих пор удивляюсь, как у неё могла родиться такая дочь, как ты. Теперь же выясняется, что ты не просто к своим восемнадцати годам с острова вырвалась, ты, оказывается, несколько лет была помощницей при очень талантливом аптекаре, заказы которого перешли к тебе.

- Ну пока ещё не перешли — повела плечом девушка.

- Но скоро перейдут — уверенно кивнул Нолан Лим — Рэй моим словам доверяет. И обязательно вернётся к тебе. С очередным заказом… и с деньгами.

- Было бы неплохо — вздохнула Юни и улыбнулась своему гостю — Ещё раз спасибо. За то, что помогаешь. У моих сестёр всего один год обучения оплачен, и деньги мне точно не помешают.

Гость согласно головой покивал и вдруг задал очередной вопрос, не имеющий ничего общего с предыдущей темой разговора.

- Кто научил тебя читать и писать?

Юни на миг замерла, напряглась, но тут же постаралась принять спокойно-беззаботный вид.

- Как это кто? — пожала плечиками — Господин Вейж, конечно же.

Но светловолосому такой ответ не понравился. Он головой покачал и на хозяйку дома посмотрел укоризненно.

- Обманываешь — произнёс он — Ну да ладно… Возможно когда-нибудь…

- Да не обманываю я! — девушка постаралась придать своему голосу побольше убедительности — И вообще, ты ведь пришёл не для того, чтобы выпытывать у меня подробную биографию моей жизни? Про лекарство для господина Рэя ты уже узнал. Что ты ещё хотел? До острова Тио дойти? — и показательно-сокрушённо вздохнула — Боюсь, в ближайшие дни совсем не получится. Дел невпроворот. Этим домом и заказом заниматься надо, мои «многоуважаемые» свекровь с золовкой наняли мне учителя по этикету, чтобы на приёме у губернатора их не опозорила своим «ужасным» поведением. А там уже и о разводе думать нужно будет.

И если изначально на слова Юни гость лишь задумчиво хмурился, то после упоминания о разводе заметно оживился.

- Вы с Джимианом уже обсудили, когда о разводе объявите? — поспешно уточнил Нолан. И Юни, глядя на него, прищурилась в ответ. Ей показалось, или мужчина, и правда, как-то уж слишком переживает из-за её предстоящего развода? Из-за своего друга, что-ли, беспокоится? Боится, что она может что-то лишнее при разводе «оттяпать»?

- Не обсудили — помолчав, ответила девушка — Но Джимиан как-то упоминал, что о разводе можно будет открыто объявить после приёма у губернатора. А приём совсем скоро, несколько дней осталось — и не сдержала ехидной усмешки — Да ты не волнуйся за своего друга. Я сделаю всё, как обещала. Согласие на развод дам без проблем. И в том, что я изменяла ему ни раз, признаюсь.

Приём в доме губернатора.

- Ну вот видишь, ты совершенно зря переживала за своего брата. Его жена ведёт себя вполне прилично. Судя по всему, тот учитель по этикету, которого ты для неё отыскала, своё дело знает — успокаивал свою любимую жену Шиан Мун.

Джанди на эти слова тяжко вздохнула, потом задумчиво сдвинула бровки.

- Да, наверное, ты прав, дорогой. Должна признать, что Юни неплохо держится. Её внешний вид и манеры, которые она сегодня демонстрирует, безукоризненны. Слухи о том, что мой братец Джимиан взял в жёны девицу из бедной семьи, уже давно по Римерону гуляют. И на сегодняшнем приёме все просто мечтали с этой самой женой познакомиться… — едва заметно плечиками передёрнула — Только ради того, чтобы над нашим Джимианом посмеяться. Но все, кто успел лично с Юни пообщаться, смеяться над моим братом и не думают.

- Ко мне подходил господин Беймс, глава гильдии речной торговли Римерона — вмешалась в разговор госпожа Наяни Хонг — Представляете, он сказал мне, что как никто понимает поступок Джимиана. Ведь если бы когда-то давно, когда он был ещё молод и находился в процессе поиска подходящей жены, на его пути появилась такая же девушка, как наша Юни, он бы тоже женился на ней, не раздумывая. И на отсутствие денег и хорошего происхождения не посмотрел бы.

Госпожа Наяни и её дочь Джанди вместе с мужем стояли почти в самом центре большого зала в доме губернатора, почти неотрывно поглядывая на Джимиана Хонга и его жену. Приём был в самом разгаре, большинство гостей уже прибыли, совсем скоро присутствующих должны были позвать на торжественный банкет. А пока все здоровались, общались. Мужчины, в основном, дела обсуждали, а вот женщины больше сплетничали. И одной из главных героинь сегодняшних сплетен была именно Юни Хонг. Представительницы высшего общества Римерона уже успели обсудить наряд никому неизвестной и непонятно откуда взявшейся жены Джимиана Хонга, новое платье небесно-голубого цвета с воздушной длинной юбкой и открытой спиной, обсудили украшающие её драгоценности, её причёску, её поведение и манеры. Незамужние дамочки помоложе и женщины средних лет, у которых имелись дочери или другие родственницы на выданье, конечно же, ничего хорошего про юную жену господина Джимиана сказать не могли. А вот те из женщин, что сами давно и прочно были замужем и дочерей своих успели удачно пристроить, отмечали, что для представительницы низкого сословия Юни Хонг ведёт себя очень сдержанно, даже немного скромно, при этом уверенно, спокойно и невозмутимо, слова говорит правильные, будто с рождения к высшему обществу принадлежала, а не вошла в него случайно, умудрившись женить на себе молодого богатого господина.

- Матушка, мне не послышалось? Ты сказала «наша Юни»? — с лёгкой долей насмешки переспросила Джанди Мун — Значит ли это, что ты смирилась с женитьбой Джимиана на такой… кхм… неподходящей невесте?

На лице госпожи Наяни Хонг проступило довольно редко появляющееся на нём выражение смущения. Но женщина быстро взяла себя в руки, плечи распрямила.

- Поначалу я думала, что она никогда вести себя по-человечески не научится — со вздохом признала матушка — Да и её постоянные одиночные отлучки из дома… Я была абсолютно уверена, что она не хранит верность нашему дорогому Джимиану! — после этой эмоциональной фразочки она воровато по сторонам оглянулась: как бы кто не подслушал и не разнёс весть по всему залу. Но, судя по всему, окружающие были увлечены другими, более интересными разговорами — Но её учитель уверенно заявил, что Юни прекрасно знает все основные правила этикета и на практике их применять умеет. Что мы, собственно, сейчас и видим. И из дома одна она больше не убегает. Все последние дни они уходили утром вдвоём с Джимианом и вечером вместе возвращались — госпожа Наяни бросила очередной взгляд на невестку, что стояла у самого входа в зал в компании своего мужа, улыбнулась самодовольно — И кроме того… — добавила она, явно гордясь самой собой — Я довольно-таки быстро смогла поставить её на место. Если первое время Юни меня почти не слушала, вела себя непонятно как, спорить со мной пыталась, ещё и учиться отказывалась. То теперь она делает всё, как я ей скажу, даже слова против не говорит! Вся из себя вежливая и кроткая невестка. Поняла, наконец, кто главная хозяйка в доме.

- Я никогда в вас не сомневался, госпожа Наяни — вставил Шиан Мун. При этом ни жена, ни тёща сарказма в его словах не заметили.

Юни стояла в центре оживлённой великосветской толпы, держа под локоть своего законного мужа. Мило улыбалась всем многочисленным знакомым Джимиана, которые беспрерывно подходили вроде бы пообщаться, тогда как на самом деле даже за разговором особо не следили, лишь беззастенчиво рассматривали новую молодую госпожу из семейства Хонг. При этом Юни мечтала только о том, чтобы великосветское мероприятие в доме губернатора поскорее закончилось! Слишком много незнакомых лиц, слишком много внимания, всем нужно улыбаться, со всем поддерживать лёгкую беседу, а за спиной непрекращающиеся тихие шепотки.

- Сколько ещё нам нужно здесь находиться? — всё же не выдержала, спросила Юни у своего мужа. Тот к её уху наклонился.

- Сейчас нас пригласят на банкет, а вот после банкета можно будет подойти к хозяину дома и его жене, сказать, что ты плохо себя чувствуешь, и уйти.

Девушка не сдержала тяжкого вздоха, обвела взглядом роскошно разодетую толпу, среди которой заметила свекровь и золовку с мужем, тут же заученную улыбку на себя нацепила и даже удостоилась ответного одобрительного кивка от госпожи Наяни.

- В последнее время поведение твоей матушки меня немного… пугает — призналась Юни мужу.

- И чем же? — не понял Джимиан — Мне показалось, что она, наоборот, больше не высказывает по отношению к тебе никаких претензий.

- В том-то и дело — согласилась девушка и, понизив голос до шёпота, пояснила — Я боюсь, что она может оказаться против нашего развода.

- С чего бы ей быть против нашего с тобой развода? — уверенно возразил Джимиан Хонг — Она, конечно же, обрадуется!

Загрузка...