Now it is the time of night,
That the graves all gaping wide,
Every one lets forth his sprite,
In the church-way paths to glide.
What wild heart-histories seemed to lie enwritten,
Upon those crystalline, celestial spheres!
...Lighting my lonely pathway home that night,
They have not left me (as my hopes have) since.
They follow me - they lead me through the years.
They are my ministers - yet I their slave.
Their office is to illumine and enkindle -
My duty, to be saved by their bright fire
Pronunciations are given phonetically for names and places found in Shadow Sight and Blood and Mistletoe, the first novel and novella of the Ivy Granger series. Alternate names and nicknames have been provided in parentheses. In some cases, the original folklore has been changed to suit the city of Harborsmouth and its environs.
Athame: ah-thaw-may
Barguest: bar-guyst (Bargheist, Black Dog)
Bean Tighe: ban tig
Béchuille: Beh-huh-il (Bé Chuille)
Blaosc: blee-usk
Boggart: bog-ert
Brollachan: broll-ach-hawn
Brownie: brow-nee (Bwca, Urisk, Hearth Faerie, Domestic Hobgoblin)
Bugbear: bug-bayr (Bug-a-boo, Boggle-bo)
Bwca: bu-ka (see Brownie)
The Cailleach: kall-ahk (The Blue Hag, Cailleach Bheur, Queen of Winter, Crone, Veiled One, Winter Hag)
Cat Sidhe: kat shee or kayth shee (Faerie Cat, Cait Shith, Cait Sith)
Ceffyl Dŵr: Keff-eel Door (Kelpie King)
Clurichaun: kloor-ih-kon (clobhair)
Daeva: day-va
Demon: dee-mon
Each Uisge: erkh ooshka (Water Horse)
Faerie: fayr-ee (Fairy, Sidhe, Fane, Wee Folk, The Gentry, People of Peace, Themselves, Sidhe, Fae, Fay, Good Folk)
Fear Dearg: far dar-rig (The Red Man)
Forneus: Fore-nee-uss (Demon, Great Marquis of Hell)
Fuath: Foo-ah
Galliel: Gal-ee-el (Unicorn)
Ghoul: gool (Revenant)
Glaistig: glass-tig (The Green Lady)
Gnome: noh-m
Goblin: gob-lin
Griffin: griff-in (Gryphon, Griffon)
Grindylow: grin-dee-loh
Hamadryad: ha-ma-dry-ad (Tree Nymph)
Henkie: hen-kee
Hippocampus: hip-po-cam-pus
Hob-o-Waggle Hob-oh-wag-l (Brownie, son of Wag-at-the-Wa)
Jenny Greenteeth: Jen-nee Green-teeth (Water Hag)
Kelpie: kel-pee (Water Horse, Nyaggle)
Lamia: lay-me-a
Leanansídhe: lan-awn-shee (Lhiannan Sidhe, Leanhaun Shee, Leannan Sìth, Fairy Mistress)
Leprechaun: le-pre-khan (leipreachán)
Mab: Mab (Unseelie Queen)
Melusine: Mel-oo-seen
Mermaid: mer-mayd (male Merman)
Merry Dancer: mer-ree dan-ser (Fir Chlis)
Murúch: mer-ook (Merrow, Moruadh, Murúghach)
Nixie: nix-ee
Oberon: O-ber-on (Seelie King)
Peg Powler: Peg Pow-ler (Peg Powler of the Trees, Water Hag)
Peri: per-ee
Pixie: pix-ee (Pisgie)
Pooka: poo-ka (Phooka, Pouka, Púca, Pwca)
Redcap: red-kap (red cap)
Saytr: say-tur
Selkie: sel-kee
Shellycoat: shell-ee-cote
Sidhe: shee (see Faerie)
Succubus: suk-you-bus (male Incubus)
Tech Duinn: tek doon
Titania: Ti-tayn-ee-ah (Seelie Queen)
Troll: trol
Tuatha Dé Danann: tootha day da-nan
Tylwyth Teg: till-with teeg (Seelie Court)
Unicorn: you-ne-korn
Vampire: vam-pi-r (Undead)
Will-o’-the-Wisp: Wil-oh-tha-Wisp (Gyl Burnt Tayle, Jack o’ Lantern, Wisp, Ghost Light, Friar’s Lantern, Corpse Candle, Hobbledy, Aleya, Hobby Lantern, Chir Batti, Faerie Fire, Spunkies, Min Min Light, Luz Mala, Pinket, Ellylldan, Spook Light, Ignus Gatuus, Orbs, Boitatá, and Hinkypunk)