Это третья книга про «Госпожу Чудо-Юдо». Начало истории читать бесплатно здесь >>> https://litnet.com/ru/book/gospozha-chudo-yudo-b331020
✴️✴️✴️
На крошечном скалистом островке посреди бескрайнего океана было так ветрено, что из узких щелей каменного колодца доносился непрерывный свист и тоненькое завывание. От этого звука чудилось, будто рядом со мной поселилось маленькое депрессивное привидение.
Колодец был совсем неглубоким - всего полтора человеческих роста. Но когда Нуидхе, воинственный предводитель маленького экстремистского отряда плывчи, спихнул меня туда сразу же по прибытии из черного портала, вид изнутри на кругляш ясного звёздного неба над головой показался бесконечно далёким. Следом раздалась серия громких всплесков, и я поняла, что мои земноводные похитители отправились вместе с освобожденными рабынями-плывчи в свое подводное убежище.
В первый момент я была неприятно поражена местом своего заключения. Но разве можно было ожидать чего-то иного от неимущего в земном понимании народа плывчи? С островов космозонки давно их вытеснили, и несчастным земноводным гермафродитам только и оставалось, что жить под водой. В теплое время года они могли позволить себе держаться от своих агрессивных угнетательниц подальше, но с холодами они волей-неволей были вынуждены возвращаться к побережью и униженно просить разрешения выходить на берег, чтобы пользоваться своими неуютными, но относительно тёплыми пещерами среди скал.
Да, это всё я понимала и сочувствовала несчастным. Но пресной воды и какой-никакой еды они могли бы мне и оставить перед уходом! Да хоть те же проклятые водоросли друри, чей дурман на меня не действовал. На мерзком празднике Тигарденского равноденствия я толком так и не наелась - так, пара жалких крошечных бутербродов-канапе, - а последующий стресс и адреналин выжали из меня все остатки энергии. И теперь организм настойчиво требовал пищи, насылая на урчащий желудок голодные спазмы.
К тому же было очень холодно, а так называемая одежда на мне не предусматривала задачи сохранить тепло. Хоть тесный боди и достаточно плотно облеплял тело, но все четыре конечности и декольте оставались-то незащищенными!
Кое-как скорчившись на дне каменного колодца в позе эмбриона, я долго пыталась уснуть, но так и не смогла. Единственное, что помогало мне спокойно вынести непривычно гнетущий дискомфорт - это воспоминание о постулатах из Философии Боли, с которой меня познакомил премудрый Бойре, старейшина моего островного клана плывчи.
Из глубин памяти всплыл скрипучий дребезжащий голос:
«Философию боли понять способен не всякий. Боль не победить, скрываясь от неё. Невозможно сопротивляться, нельзя сдаваться...»
В следующее мгновение, как наяву, я услышала шепот:
- Лежащего боль пожирает долго и равнодушно... Сидящего боль терзает долго и настойчиво... Стоящего боль кусает долго и яростно... - и лишь ощутив, как шевелятся губы, поняла, что знакомые слова я проговариваю вслух сама.
Это немного стряхнуло с меня оцепенение. Ладони и ступни стали совсем ледяными, и я принялась их энергично растирать. Затем встала и начала разминаться, приговаривая вслух для бодрости:
- Идущему навстречу боль покоряется, как дикий зверь сильному сородичу. Давай, Гайя, этот кусачий холод необходимо принять... Разрешить ему быть, а самой смотреть со стороны.
Но самоувещевания не очень помогали. Куда лучше справлялась усиленная физическая активность, заставившая кровь быстрее побежать по жилам, неся тепло и жизнь в окоченевшие кончики пальцев. Особенно хорошо помогали приседания, от них даже жарко стало.
- Что ты делаешь? - спросил насмешливый голос Нуидхе над головой.
Я взглянула наверх и сощурилась от яркого контраста утреннего неба и сумрачных стен колодца. Ментальный шепот от разума плывчи был наполнен смутной угрозой и жадным любопытством.
- Провожу сравнительный анализ между эффективностью примитивной физики и психосоматической мудростью этой вашей Философии Боли.
Узкоглазый плывчи аж подскочил от удивления, и с его изуродованного шрамами лица сползла издевательская ухмылка.
- Да что ты можешь знать о великой Философии Боли, иммигрантская дура?
- Почти ничего, - признала я. - Только то, что мне вкратце рассказал премудрый Бойре из клана острова Йо. Он назначил мне первое испытание, и я его прошла, а продолжить не успела - проблемы отвлекли.
- Врешь!
- Ни капельки. Можешь сам у него спросить. И Грай подтвердит. Где он, кстати?
- Мы не пустим его к тебе, - окрысился Нуидхе. - Не хватало только, чтобы ты его через рабский ошейник на нас натравила.
- Даже и не думала.
- А кто тебе поверит? На, пожри немного перед смертью!
Сверху полетела сырая рыба, моллюски и целая охапка водорослей друри. Я едва успела отскочить, чтобы всё это добро не оказалось у меня на голове. Затем услышанное дошло до моего разума, и я сдавленно спросила:
- Значит... Великая Госпожа умерла, раз вы готовы меня убить?
- Нет ещё, - буркнул Нуидхе, а его мысли продолжили: «Советница умеет уговаривать, тварь такая...»
Я посмотрела под ноги на груду неаппетитных морепродуктов. Голода как ни бывало.
- И какая у меня будет смерть? - спросила, не поднимая головы и старательно прислушиваясь к разуму плывчи.
Тот вдруг усмехнулся и ответил почти весело:
- Вполне в духе нашей Философии Боли, знанием которой ты только что хвасталась! Один из последних этапов испытаний, к которым плывчи готовятся годами.
Я успела уловить размытую мыслеформу, в которой проступила гигантская морда незнакомой чешуйчатой твари, а затем Нуидхе с размаху нырнул в океан, снова оставив меня одну.
В безделье и замкнутом пространстве время тянулось медленно. Постепенно меня охватило навязчивое беспокойство - где Тэймин и Грай, что с ними и почему никто до сих пор не появился? И на нервной почве я сжевала приличное количество склизских водорослей. К сырой рыбе и моллюскам не притронулась - уж очень мерзкие на вид, да и на консистенцию скорее всего тоже. Такое только совсем уж с голодного отчаяния пробовать.
Существо, которое подтянулось вслед за щупальцем, на медузу походило мало. В его внешности сочеталось примечательное головоногое строение осьминогов под прикрытием ороговевшего эпидермиса рептилий, а также общие устрашающие размеры и вытянутая форма головы вымершего земного плезиозавра.
Проще говоря, чистильщик Художор выглядел карикатурно - длинная толстая шея с плоским черепом рептилии сразу переходила в месиво извивающихся щупалец, каждое из которых увенчивалось короткой нежной бахромой и с внутренней стороны было прозрачным, как водянистая плоть медуз. Но их нежность была обманчива. При таких гигантских размерах я могла разглядеть на щупальцах характерные капсулы, скрывающие свой ядовитый секрет.
Но ещё больше, чем щупальца, меня напугала ротовая полость Художора.
У него не было челюсти как таковой! Это была просто большущая причмокивающая воронка, которой в данный момент он старательно всасывал воздух в моем направлении. И трепещущие ментальные поля этой твари, подчинённые лишь инстинктам, подсказывали, что таким образом он поглощает сейчас мои эмоции страха, отвращения и паники.
Бежать было нельзя. Двигаться и вообще что-то предпринимать физически - глупо, учитывая всё то, что мне рассказали о чистильщике.
Я закрыла глаза во второй раз, надеясь ослабить свою эмоциональную реакцию, и зашептала в отчаянии:
- Меня нет... Меня нет... Ты меня не видишь...
Мало-помалу внушение начало срабатывать - в разуме Художора картинка дрожащей на камне полуголой человеческой фигурки помутнела и растворилась. Как я и подозревала, непроизвольное включение во мне оператора грёз срабатывало только при активном инстинкте самосохранения.
Но, увы, это не помогло!
Зрение оказалось для этой твари второстепенным органом чувств, поскольку ориентировался чистильщик в первую очередь на свое эмпатическое чутье. И в данный момент чутье уверенно говорило: вот вкусный, сочный и свежий комок страха. Надо брать!
Осознав это, я грубо ворвалась в его разум, чтобы разобраться, как он устроен и по возможности найти слабые места. Но поиски оставались безуспешными. Художора не смущал гость в его голове, даже наоборот - напрямую из моих мыслей поглощать негативную энергию ему стало проще. Самое поганое в этом поглощении заключалось в неиссякаемости моих эмоций. Сколько бы чистильщик их ни впитывал, они не убывали.
Единственное, что не вызывало сомнений - это необходимость спрятать страх. Только он выдавал мое присутствие и привлекал тварь. И сделать это надо было до того, как моего тела коснутся щупальца.
Плывчи этот фокус проворачивали с помощью тяжёлых практических навыков. А у меня был лишь один способ...
- Страха нет, - шепнула я. - Страха нет и никогда здесь не было.
Сомнение... неуверенность... замешательство.
Впервые в разуме Художора возник когнитивный диссонанс. Чутье и память говорили ему, что добыча рядом, а зрение и эмпатия утверждали, что рядом только пустота и камни, покрытые бурым налетом водорослей.
Огромный рот-присоска засопел, втягивая воздух с силой промышленного пылесоса и анализируя каждую частичку энергий, каждую молекулу запахов. Что-то продолжало смущать чистильщика, и он ёрзал на скале, раздражённо шевеля щупальцами.
- Страха нет, - повторяла я, чувствуя отрицаемую вопреки всему эмоцию и в панике добавляя своему внушению ещё больший напор. - Страха нет, но есть песня, которую любят все жители океана... послушай, какие красивые слова...
Мягки воды Океана, горечь их лечебна,
Обнимают тело волны, поднимают в небо.
Как безбрежно в Океане, как в нем плыть спокойно
Средь гармонии текучей, среди неги знойной.
Потянулся дух лениво... Пульс энергий главных,
Мысли, чувства, ощущенья - равновесны, плавны.
Открывай, дитя, свой разум, радуйся теченью,
Каждая волна - объятье, каждый всплеск - леченье...
Страха нет, дух гармоничен, тело - лишь обличье,
Боль - всего лишь эхо плоти, плоть - слаба, вторична.
Дух внимает Океану, волн звучит симфония.
Всех ласкает, всех лелеет словом Песнь Гармонии...
У меня не получалось петь так красиво, как это делала Муирне, голос дрожал и напоминал овечье блеянье. Но Художору было всё равно на качество исполнения. Он распластался на скале неподвижным чешуйчатым желе и слушал песню плывчи, как загипнотизированный. Впрочем, таким он и был - загипнотизированным, обманутым, поддавшимся внушению перепуганной полукровки-диниту.
Когда строчки закончились - последние два куплета я подчерпнула из мысленно-защитного экспромта Грая в Чертогах, - мы с чистильщиком, казалось, целую вечность сидели на одиноком скалистом островке друг напротив друга под завывание и соленые брызги шторма. Потом тварь утробно вздохнула, с противным чпокающим звуком выпуская из присоски воздушно-слюнную смесь, и начала разворачиваться обратно, в сторону океана.
Я облегченно наблюдала за отступлением, не сбавляя силу внушения: «Страха нет... Ты ничего не чувствуешь...», и в этой сосредоточенности потеряла бдительность.
Момент, когда уползающее щупальце задело мои голые ноги и непроизвольно обвилось вокруг щиколоток самым кончиком, я упустила. Сначала кожа ощутила терпимый жар... в первые мгновения это было даже приятно - окоченевшие ступни согрелись, - но уже после того, как щупальце скользнуло прочь вслед за своим обладателем, жар перешёл в острые уколы. А затем ноги охватила нестерпимая боль, как от огненного ожога.
И я закричала.
Морок бесстрашия развеялся, как туман, и Художор остановился с настороженностью хищника, который вновь поймал след исчезнувшей добычи. Огромное студенистое тело стремительно развернулось, окружая меня плотным кольцом щупалец, а рот-присоска усиленно засопел, с аппетитом поглощая исходящие от меня эманации безумных мучений.
Крик сам рвался из горла, напрягая голосовые связки, и это было невозможно контролировать. Не с моим жалким уровнем самообладания. Вопли не могли облегчить саму боль, но они спасали психику самой возможностью выразить бесконечное страдание от огненной лавы мучительных ожогов на ногах. Их словно сунули в кипяток и варили заживо.
На маленьком зелёном острове Йо, благоухающем обширными садами с почти созревшей миртошкой, было только одно негармоничное пятно. Оно выглядело неестественным, словно ярко-алое бельмо на глазу. Это - большой двухуровневый особняк, бывший оплот садистских забав госпожи Задаки, который достался мне сразу после конфискации... и стараниями, как выяснилось, разумной планеты Диниту, имя которой - Саолл.
Внутри особняка поджидал не один гость, а сразу трое. И едва мы вошли в фойе, как навстречу, опередив посла Делла, шагнул...
- Мастер Фьолл! - просияла я. - Как ваше здоровье?
Сурово-красивое лицо седовласого диниту озарилось болезненной улыбкой, а бирюзовая аура вся заиграла радостно-горькими волнами, словно поверхность прозрачного ручья под зелено-голубыми елями.
- Ясной сингулярности, Гайя Фай!
«А может, Гаэла Фьолл... отец?» - мысленно отозвалась я, давая понять, что наше прямое родство больше не секрет для меня.
«Я... счастлив, что ты вспомнила, - просто сказал Лугайу Фьолл. - Моя чудесная малышка, маленькое чудо... гайя фай... И вместе с тем я несчастен при мысли, что твоей матери нет с нами. Теперь я готов рассказать тебе всё - мастер Ренн заверил, что угроза воспаления твоих телепатических рецепторов значительно снизилась...»
Я впитывала каждую его мысль с острой сосредоточенностью бездомной псины и жадно смотрела в похудевшее лицо.
«Можно тебя... обнять?»
«Это было бы огромной радостью для меня... но здесь присутствует высокопоставленная представительница космозонгов», - с заметным сожалением ответил мастер Фьолл.
Очнувшись от щемящего сердце горького счастья, я обвела взглядом фойе и удивлённо моргнула.
За спиной посла Делла стояла Мара Танн. Она поймала мой взгляд и с ноткой жалости сказала:
- Знатно вас потрепало, Гайя. Но вы живы, это большая удача! Уделите мне полчаса своего времени? Дело не терпит отлагательств.
Я оглянулась на мастера Фьолла, и тот кивнул.
- Вопрос действительно серьезный. Речь о Великой Госпоже.
Вести разговоры сразу после тяжёлого испытания и адреналиновой скачки по штормовому океану чертовски не хотелось. Во всяком случае, без чашечки горячего фиолетового «кофе» тэме это было не в моих силах.
- Давайте устроимся на кухне, - вздохнула я и первой побрела по служебному коридору, тяжело опираясь на Тэймина и Грая.
- Госпожа Чудо-Юдо непосредственна и оригинальна, как всегда, - с усмешкой прокомментировала Мара Танн, с хищной грациозностью врываясь в непрезентабельное хозяйственное помещение и напугав своим появлением кухонного раба Фока.
Даже на меня и на обоих диниту он таким шоком не реагировал. Казалось, скорчи космозонка ему рожу - и Фок полезет прятаться под длинный стол для готовки. Скользнув по верхнему слою его разума, причину я уяснила: просто пугливый парнишка отлично знал, что перед ним представительница правящей фамилии Танн.
- Здравствуй, Фок. А где Чуро? - спросила я, припомнив чудаковатого старика-забыванца, который устроил для меня в прошлое посещение кухни местно-кофейный ликбез и чрезвычайно понравился мне своей непринуждённой манерой общения.
- С-спит, госпожа, - слабым голосом ответил Фок. - Не ждали вас ночью... Прикажете разбудить?
- Не надо. Сами справимся. Ты умеешь готовить тэме?
- Да, госпожа...
На самом деле Фок не очень хорошо представлял этот процесс, поскольку Чуро изобрел его буквально с нуля, чтобы максимально приблизить вкус к привычному мне натуральному черному кофе.
- Я помогу, - вдруг вызвался Грай и в ответ на мой удивленный взгляд пояснил: - Чуро готовил для вас тэме вчера утром при мне. Сделать одну порцию или несколько?
Видя мою предвкушающую мимику, тэме захотели попробовать все. Грай и Фок принялись хлопотать возле кухонной техники, звеня чашками, а Мара Танн, всё это время лениво наблюдавшая за происходящим, вдруг наклонилась и промурлыкала мне на ухо:
- Какой колоритный у вас раб, Гайя... такой огонь в глазах, такой необычный характер... и фигура ничего. Его зовут Грай, кажется?
- Да, - осторожно ответила я.
По ауре космозонки было отчётливо видно, что она испытывает настоящее сексуальное возбуждение от зрелища мощной полуобнаженной спины Грая и его мускулистых ягодиц, сверкающих в вырезе маскарадных шорт. Никто из нас так и не получил возможность переодеться после ужасного праздника Тигарденского Равноденствия.
- И по какой части он у вас в основном? - продолжила допытываться Мара Танн, не сводя с задницы Грая взгляда чуть раскосых темных глаз, похожих разрезом на миндалевидные кошачьи.
- Он телохранитель.
- М-м... я бы охотно доверила его рукам свое тело. А вы пробовали?
- Нет, - коротко ответила я, чувствуя, как внимательно прислушивается к нашей беседе и к моему ментальному фону Тэймин. - Можно сказать, мы друзья.
- Друзья... с рабом? - поперхнулась Мара Танн.
Ответить я не успела. Фок начал разносить всем чашки с дымящимся тэме, и Грай почти сразу присоединился к нему. Космозонка попробовала напиток, одобрительно хмыкнула и неохотно переключилась на серьезную волну.
- В Чертогах сейчас творится, простите, настоящая тупопожья срань! Кончина Великой Госпожи - всего лишь вопрос времени, к сожалению. Когда я услышала вашу милую беседу с госпожой Задаки через коммуникатор... кстати, ловко это у вас получилось, хорошая идейка... сразу после этого я вызвала комиссию ЗССР, а сама перехватила носилки у самых покоев. Там уже их караулила наша пронырливая Фи. Ну, я и растолковала ей, что комиссары Содружества уже на подходе, а сама собираюсь подождать их в покоях Бирэлеи Танн. Как родственница, я имею на это полное право... правда, под надзором ее свиты и телохранителей. Но почти все они погибли при взрыве. Так что Фи могла бы легко ее устранить, но помешал наш уважаемый куратор комиссии.
Мара Танн посмотрела на посла Делла, и тот признал:
- Благодаря вам, я успел вовремя.