Глава 36. Меня оговорили

– Просыпайся, Лили. У тебя голова словно чугунная сковородка, тяжеленная, всё плечо онемело, – Гентли несколькими взмахами попыталась размять руки. – В общем, как в обед пробьёт колокол, приходи в ресторацию «Сладкая уточка», там такие вкусные десерты, буду ждать. Только не подведи.

– В обратный путь отправляемся в четыре часа, ждать никого не будем, – донёсся приглушённый голос от первой телеги.

Я не успела сказать и слова, как девушка проворно соскочила с места и побежала ко второй телеге, к родителям. Телеги семьи Гентли были наполнены товаром, что они продавали или покупали, я не знала и не была такой любопытной, как подруга первой хозяйки тела, заглядывать под натянутый материал не было желания.

Если не пойду в обед пить чай, будет ли она обижена до такой степени, что не сунется ко мне на обратном пути? Да, так и стоит сделать. Хотя, если не пойду, добрая Гентли может обозлиться и подстроить подлость. Что сейчас думать, у меня самой дела. В первую очередь нужно заглянуть в таверну, сдать овощи, оставить там осла и пройтись в лавку с магическими овощами. Перчик за последние дни дал неплохой урожай.

– О, Лилиан, как неожиданно, – встречать меня вышел сам хозяин таверны. – Ты знаешь, – произнёс он, пока работники опустошали телегу, – я заметил, что когда повар готовит из продуктов, доставленных вашей семьёй, то блюда получаются наиболее вкусными. Первые дни я списывал это на свежесть овощей, но позже стал замечать, что и посетители оценили это и даже иногда предъявляют претензии по качеству, если мы готовим овощи других поставщиков. Ты, наверное, не можешь понять, к чему я завёл этот разговор? Хотел предложить Ренгелю, но раз приехала ты, то скажу сейчас. Во-первых, я хочу повысить оплату, за телегу буду давать пятьдесят монет, вот, держи, – он протянул небольшой мешочек. — А во-вторых…

– Господин, подождите, я понимаю, что вы хотите предложить, но у меня… – я вовремя замолчала, чуть не проболталась, что у меня небольшой огород.

– Что у вас? – заинтересованно спросил хозяин таверны.

– Понимаете… – я пыталась скрыть волнение. – Овощи тоже имеют свой срок роста, и в ближайшее время я смогу предложить вам другие овощи и фрукты.

Мне не то чтобы надоело выращивать картошку, морковь, капусту и лук, просто они не приносят хорошей прибыли, а раз клубника, дыня и орехи проросли, почему бы не предложить их.

– Какие? Можем обсудить, — тут же откликнулся он.

– Скоро созреет клубника, дыня и земляной орех. Вас может заинтересовать такое?

Он немного огорчился.

– Понимаете, Лилиан, у меня таверна, куда заходят поесть, если бы вы предложили хрустальные овощи, такие, как баклажан, кабачок и им подобные, то я с радостью взял бы.

Мои глаза загорелись. Почему я раньше не подумала?

– Будут, через неделю привезу, — пообещала я, стоит у него спросить и про хлебное дерево, вдруг возьмёт весь урожай по неплохой цене. Но пока промолчу. – Господин, тогда я зря везла сладости, делала своими руками из малины, – открыла корзинку.

Мужчина внимательно посмотрел на содержимое.

– Малина? Она же кислющая, – морщась, произнёс он.

– Нет, нет, вы только попробуйте, мне удалось вывести новый сорт.

– Хм-м… – хозяин таверны точным движением руки отрезал маленький квадратик поясным ножом. – О-о… Лилиан, как вкусно. Сколько же сахара ты туда добавила?

– Нет, пастила без сахара, – махнула рукой, с надеждой смотря на жующего мужчину.

– А как ты добилась такой сладости? Точно, вывела новый сорт. Ты маг? – он окинул меня с головы до ног заинтересованным взглядом.

– Что вы, нет, – улыбнулась в ответ. – Если бы была магом, прозябала бы в такой глуши? Мы бы давно жили в городе.

– И то верно, – согласился он. – Лилиан, только из уважения к тебе и нашему сотрудничеству, помогу. Сейчас напишу записку своему брату, он держит ресторацию «Сладкая уточка». Вот там тебе предложат хорошую цену за твою малиновую пастилу. Какая вкуснятина, – улыбнулся он, убирая нож. – Но прошу тебя, все овощи и фрукты, что вырастут у вас на полях, в первую очередь предлагаешь мне, а потом уже брату. Ягоды, так и быть, можешь, сразу брату, как и дыню. Он хорошие деньги предложит, к нему богатые люди заглядывают, всё же лучшая ресторация в городе и расположена рядом с развлекательным домом, которым он же и владеет, – рассмеялся мужчина.

Через некоторое время я держала в руках аккуратно сложенную бумагу. Взяв сумку и корзинку, поблагодарила мужчину и вышла. Всё же хорошо иметь небольшие связи в городе, вот и на охране осла медяк сэкономила, оставив его во дворе таверны.

На рынке остановилась возле книжной лавки, потратила несколько медяков на толстую книгу со сказками, прикупила два простых карандаша и самую дешёвую бумагу для тренировки письма братьев. Ничего, они у меня станут грамотными, в школу пойдут.

Выпив стакан прохладного хлебного напитка, вздохнув, пошла в нужную мне лавку.

– Кто пришёл, – усмехнулся торговец. – Я был уверен, что именно сегодня кто-то из вас появится. Несказанно рад, что именно пришла.

В этот момент к нам из подсобного помещения вышли два высоких широкоплечих парня, за ними следовал представитель власти, маленький, лысеющий, с кожаной папкой под мышкой.

– Добрый день, госпожа, на вас поступила жалоба, – мужчина грузно сел на подставленную табуретку и, не глядя по сторонам, раскрыл папку, два молодца попытались обойти меня сбоку. – Вы не бойтесь, никто вас не тронет, но и сбежать не даст до выяснения всех обстоятельств. Так вот, на вас поступила жалоба. Объясните происхождение редчайших красных перцев уровня «бриллиант». Где берёте, кто выращивает?

Ну всё, прощай огород, отберут.

– Я выращиваю на огороде.

На мгновение воцарилась тишина, за которой последовал громкий хохот. Смеялись все, включая подлого торговца. Уверена, что он вызвал власти.

– Воды, дайте мне воды, – икнул слуга народа. Получив требуемое и выпив залпом, он рукавом вытер рот. – Вы утверждаете, что являетесь архимагом растений, живущим в глухой деревне и выращивающим высокоуровневые растения? Ваше имя Барбара Сариан или Главтон Первый?

– Нет, – мотнула головой, совершенно не понимая, о ком он говорит.

– Как ваше имя? – на лице мужчины появилась злая ухмылка.

– Лилиан.

– Чьей семье принадлежите? Ваша фамилия?

От страха я судорожно начала соображать, какая фамилия у Рена. Не помню. Или не знаю. Не до фамилий было.

– Да что с ней разговаривать. Она до этого была нищей, наверное, и рода нет. Так, приживалка. Я понял, – неожиданно воскликнул хозяин лавки, заставив меня напрячься. – Они с тем подельником, охотником, напали на богатых купцов, ограбили их и сейчас ходят сюда, дёшево продают перец, в надежде, что про них никто не узнает. В первый раз пришла в лохмотьях, а сегодня в хорошем платье.

– Это неправда, – попыталась защитить своё имя и честь.

– Но я не помню, чтобы приходили ограбленные купцы с жалобой, – представитель власти почесал карандашом макушку.

– Так они их в лесу и убили, – припечатал лавочник.

– Да как вы можете такое говорить?! – возмутилась я. – Где вы видели богатых купцов без магической охраны? Разве такое возможно?

Дверь тихо открылась, внутрь вошёл знакомый мне молодой человек.

– Закрыто, – недовольно рявкнул один из верзил, но юноша не обратил на говорившего внимания.

– А я думаю, почему моя служанка ушла и пропала. Лилиан, долго мне тебя ждать?

Я смотрела на богатого незнакомца в тёмном переливающемся костюме и не знала, что ответить.

– Кто посмел напугать мою служанку? – в его руках сверкнула золотая пластина, присутствующие во все глаза уставились на артефакт.

– Это же… – представитель власти долго собирался с мыслями. – Но почему вы не пришли в управу, мы бы вас разместили со всеми почестями…

– Рот закройте, – тихо произнёс юноша, и вспотевший мужчина тут же замолк. – А теперь ты, подземный червь, купишь у этой благородной леди весь перец и заплатишь за каждый десять серебряных. Понял? Повтори.

– Десять серебряных… благородная леди… подземный червь… – лепетал хозяин лавки.

Я оглянулась и поняла, что те двое, которые должны были меня задержать, замерли, представитель власти «в рот воды набрал», а лавочник смотрит на меня с обожанием, открывая сундучок с монетами.

– Лилиан, не нужно ловить мух, отдавай перец, бери деньги и больше сюда не возвращайся, – устало произнёс юноша. – Тем более что этот жук никогда не даст тебе хорошей суммы за такую редкость.

– Но как я тогда? Где мне продавать? – спросила, доставая свои запасы.

На мгновение зрачки в зелёных глазах юноши стали вертикальными.

– Эй ты, продай леди контейнер для длительного хранения магических овощей и фруктов. Средний, – приказал незнакомец и развернулся ко мне. – В этот контейнер войдёт несколько килограмм «бриллиантов».

– Один золотой, – выдавил продавец.

– Но сегодня ты уступишь его за тридцать серебряных. Правильно я расслышал?

– Всё правильно. Для такой прекрасной леди я рад продать со скидкой, – на его губах застыла улыбка, а из глаз текли слёзы.

– Никто из вас не видел этой женщины и её мужа, вы тут собрались из-за махинаций хозяина лавки, – произнёс юноша, я же протянула в его сторону два красных перца, остальные отдала улыбающемуся лавочнику, получив в ответ монеты.

– Приходите ещё раз, – предложил тот, по «чью душу пришёл представитель власти».

Покинув лавку, я поняла, что незнакомец не отказался от перца, тот по мановению волшебной палочки исчез с прилавка.

В этот момент из-за дверей раздался громкий вопль: «Меня оговорили!».


Загрузка...