Джейн Мур Игры вчетвером

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

До сих пор Джо не могла понять, что тогда побудило ее действовать. Возможно, женская интуиция. День начинался как обычно. Услышав будильник, она полежала, не открывая глаз, и прислушалась. Но из спален детей уже доносились возбужденные голоса. Джо вскочила, натянула черные легинсы прямо на футболку, в которой спала, и сунула ноги в тапочки. Быстро собрав густые русые волосы в хвост, она сбежала вниз готовить завтрак. Усадив детей за стол, Джо закрутилась, собирая их в школу. Джеф, как всегда озабоченный только своей персоной, слонялся по дому. Как обычно, он уже довел ее до белого каления утренней порцией своих дурацких вопросов. Где чистые полотенца, носки и рубашка? Есть ли в доме молоко? Работает ли отопление и почему так холодно? И дальше в таком же духе. Как будто каждую ночь муж волшебным образом превращался в маленького мальчика, впервые попавшего в дом. А ведь они прожили здесь четыре года.

Но все чудеса объяснялись просто. Джеф представлял славную породу мужчин, за которых с детства все делала мать. Раздеваясь, он скидывал вещи на пол. А утром одежда ждала его в шкафу – чистая, выглаженная и аккуратно развешанная заботливой мамочкой. Джо подозревала, что свекровь втайне гордится тем, что ей иногда удавалось расстегнуть ему брюки до их приземления на полу. Нетрудно догадаться, каким ударом стала для нее женитьба сына на Джоан, у которой домашняя работа никогда не стояла на первом месте.

Дети завтракали. Восьмилетний Томас сидел в пижамных штанах, закинув пижамную куртку за спину на манер плаща обожаемого Бэтмена. Волосы сына, как обычно по утрам, торчали в разные стороны. Он смотрел телевизор, роняя на стол кукурузные хлопья.

Как и все девочки в ее возрасте, шестилетняя Софи пребывала в розовом периоде. Барби, кумир ее грез, красовалась на ее пижаме и тапочках. Белокурые кудрявые волосы дочери, как и у любимой куклы, были зачесаны на левую сторону. Одной рукой она старательно выводила на бумаге красное сердце, пронзенное стрелой, а другой отправляла один за другим в рот тосты с джемом.

Джо торопливо делала сандвичи для детей и складывала их в коробки для завтраков. Появившийся на кухне с заклеенными в двух местах порезами после бритья, Джеф явно был не в духе.

– Где мой галстук? Ты опять брила ноги моей бритвой? Лезвие совсем затупилось, – проворчал он.

– Нет, – буркнула в ответ Джо, вытирая масленый палец о легинсы.

Это было не совсем ложью, ведь брила-то она не ноги, а кое-что повыше.

– Твои галстуки все там же, в шкафу.

Джеф вышел и вернулся при полном параде. В элегантном синем костюме с галстуком и голубой рубашке он скорее напоминал удачливого бизнесмена, нежели заурядного юриста. Поредевшие, еще влажные после душа темные волосы были зачесаны назад по моде восьмидесятых годов. Высохнув, они снова лягут непокорными прядями, делая его похожим на обаятельного мальчугана. Джеф работал в местной юридической консультации, занимаясь подготовкой документов для гражданских дел, разводов и имущественных тяжб. Эта работа не позволяла ему блеснуть на процессе в суде и стать известным адвокатом, как мечтала его мать, но зато давала возможность оплачивать семейные счета.

– Где мой...

– За дверью, – ответила Джо, предвосхищая вопрос, который слышала каждое утро.

Джеф подхватил кейс и подошел к детям поцеловать их на прощание.

– Ну, сорванцы! Ведите себя в школе хорошо, – пробормотала едва слышно Джо, зная наперед все реплики мужа.

– Ну, сорванцы! Ведите себя в школе хорошо, – бодро сказал Джеф и направился к двери.

– Папочка, посмотри! – воскликнула Софи, показывая листок с рисунком. – Это я тебе нарисовала!

Не очень довольный задержкой, Джеф вернулся к столу. Девочка протянула ему свой рисунок. «Папочке с большой любовью от Софи», – было старательно выведено на нем.

– Какое чудесное яблоко, малышка, – произнес Джеф с улыбкой и положил рисунок на стол.

При виде огорченного лица дочери у Джо сжалось сердце.

– Какие все папы глупые, правда, котенок? – вмешалась она. – Это не яблоко, а любящее сердце! Не забудь взять рисунок с собой на работу и повесить его над своим столом.

Джеф с видом великомученика поставил кейс на стол и открыл крышку. Сверху лежала пачка фотографий.

– Черт, чуть не забыл. Я же напечатал пленку. Там есть очень хорошие снимки детей, а ты получилась просто великолепно. Это в тот уик-энд у твоих родителей и на дне рождении Софи, помнишь?

– Спасибо. Когда ты вернешься? – спросила она. Больше всего на свете она боялась превратиться в сварливую жену. Но жизнь, к сожалению, не всегда позволяла этого избежать.

– Точно не знаю. Кажется, у нас сегодня собрание. Я тебе позвоню.

Джо стояла и рассеянно смотрела на захлопнувшуюся за мужем дверь, пытаясь осознать, в какой же момент их жизнь превратилась в рутину. Когда между ними исчезла близость? Уже несколько месяцев он не целует ее по утрам на прощание, не говорит лживых слов. Похоже, что их связывают теперь только дети и общие выплаты за дом.

Отправив Томаса и Софи наверх одеваться, Джо зашла на минутку в гостиную, выходившую окнами на улочку. Она постояла у окна, наблюдая за жизнью соседей в доме напротив. С виду безмятежная жизнь посторонних людей всегда действовала на нее успокаивающе. В квартире на втором этаже жили двое мужчин-любовников, они, абсолютно не стесняясь, никогда не закрывали шторы на окнах. Они завтракали, сидя за кухонным столом. А миссис Хоббз, восьмидесятилетняя старушка с первого этажа, уже заняла наблюдательный пост у своего окна. С первых же дней после переезда Джо приложила немало усилий, чтобы подружиться с ней. Всегда лучше иметь кого-то рядом, кто может присмотреть за домом, если уезжаешь на несколько дней. Однажды, сплетничая о других обитателях дома, старушка высказалась о соседях со второго этажа:

– Вы только подумайте, они ведь гомо сапиенсы, – понизив голос, с видом заговорщицы прошептала она.

– Я тоже, – засмеявшись, ответила Джо.

Но до старушки не дошел смысл ее ответа. С тех пор миссис Хоббз всегда ухмылялась при встрече, считая Джо, видимо, особой экзотической.

На пороге дома появилась модно одетая молодая парочка с первого этажа. У каждого из них в руках был кейс и зонтик. Мужчина поспешил взять зонтик жены и, открыв его, протянул ей. Этот простой знак внимания напомнил Джо о чудесных отношениях с Джефом в самом начале семейной жизни. Такие маленькие знаки внимания очень красноречивы. Джо вспомнила, как бывает приятно, когда ты еще не успела попросить налить вино, а тебе уже протягивают наполненный бокал. Или возвращаться уставшей и продрогшей домой в холодный, дождливый день, а тебе уже наполняют горячую ванну. Или заботливо открывают над тобой зонтик на пороге. Последний раз Джеф ухаживал за ней два месяца назад, когда она свалилась в постель с жутким гриппом. «Конечно, куда бы он делся, он просто вынужден был это делать», – уныло подумала Джо. Молодые люди на улице поцеловались и разошлись в разные стороны.

Глубоко вздохнув, Джо вернулась в холл. Прислушалась к тому, что происходит наверху.

– Пошевеливайтесь, копуши. Мы уже опаздываем!

Она зашла на кухню и взяла пакет с фотографиями. Под ним на столе остался рисунок Софи. Джеф все же умудрился забыть его дома! Джо решила пока посмотреть фотографии. На первом снимке был ее отец Джим. Он вымученно улыбался на фоне старого сарая во дворе своего дома в Оксфорде. На втором снимке рядом с ним стояли внуки. В сарае была мастерская отца, а вернее, это было место, где он спасался от жены. В последние годы Джим даже не делал вид, что что-то мастерит, а просто сидел там вечерами, потягивая пиво и перечитывая старые детективы. Джо часто задумывалась над тем, почему родители до сих пор живут вместе, если у них так мало общего. Пару лет назад она осмелилась спросить об этом у отца, и ответ поразил ее горечью:

– Спасаем благополучие другой пары, – мрачно ответил он.

В пакете оказались и две фотографии матери с внуками на крыльце дома. На лице Пэм застыло напряженное выражение, а ее сутулая фигурка казалась скованной. Холодной и строгой матери трудно было ладить с озорными внуками. Томас не любил бывать у стариков, отговариваясь теснотой маленького дома. Но Джо подозревала, что истинная причина его нежелания ехать к деду и бабушке – старый телевизор, к которому невозможно подключить игровую приставку. Джо улыбнулась, представив, что случилось бы, если бы мать увидела игру «Мортал Комбат». Она бы наверняка затеяла общенациональную кампанию по ее запрещению. Что касается Софи, то девочка была такой непоседой, что Джо даже боялась, как бы дочь чего-нибудь не разбила в кукольном домике родителей, полном хрустальных вазочек, сувениров и фарфоровых статуэток на кружевных салфетках.

Чувство профессиональной гордости Джо, работавшей дизайнером по интерьеру, всегда страдало, когда она попадала в дом, столько лет обходившийся без ремонта. Но на все ее предложения заняться им она встречала дружный отпор родителей.

– Вечно ты приезжаешь сюда со своими безумными идеями, – сердилась мать. – Нас вполне устраивает наш дом.

Остальные фотографии запечатлели шестой день рождения Софи, состоявшийся через две недели после поездки в Оксфорд.

Джо и Джеф пригласили тогда много друзей дочери, заказав в агентстве организатора детских праздников. Но в последний момент им сообщили, что тот заболел, и Джефу пришлось взять эту роль на себя. Он достал с чердака старую гитару, собираясь развлечь детей пением шлягеров восьмидесятых годов. Но стоило ему затянуть первую песню, как Джон, лучший друг Софи, громко заявил, что терпеть не может, когда поют подвыпившие взрослые. Джеф очень обиделся и приготовился серьезно доказывать, что он вовсе не пьян, но дети уже не обращали на него внимания. Они включили на всю катушку магнитофон и принялись отплясывать под своих любимых «Спайс герлз». На снимках были запечатлены счастливые, возбужденные лица танцующих детей.

Джо стала складывать фотографии назад в пакет и вдруг насторожилась. У нее создалось впечатление, что фотографий меньше, чем кадров на проявленной пленке. Джо пересчитала снимки – их оказалось девятнадцать вместо двадцати четырех! Странно! В пакете лежала только кассета с проявленной пленкой, но отсутствовала оплаченная квитанция с указанием количества оттисков. Она хотела пересчитать кадры на пленке, но не успела.

– Мама, я тоже хочу! Можно мне посмотреть фотографии, – уже канючил сын, пытаясь протиснуться ей под руку, чтобы увидеть снимки.

Софи, стоявшая рядом, явно готовилась присоединиться к брату. Джо посмотрела на часы.

– Нет, вы уже не успеете. Посмотрите, когда вернетесь из школы. Нам пора, – решительно заявила она, засовывая пакет в свою сумку и направляясь к выходу.

Но мысли о недостающих снимках крутились в голове, когда она везла детей в школу, и не покидали ее, когда она подъезжала к магазину. Может быть, из-за срочности заказа они пропустили какие-то кадры? Или пять кадров засветились? Большинство людей махнуло бы рукой на такой пустяк. Но только не Джо. Она была очень дотошным человеком и не любила неразгаданных загадок. Рози, лучшая подруга, в шутку называла ее доморощенной «мисс Марпл».

Поэтому через пятнадцать минут, купив овощи и молочные продукты, она подошла к прилавку супермаркета, где продавали фототовары и обслуживали фотолюбителей. Здесь еще не было очереди, и продавщица сразу приняла заказ. Джо решила напечатать пленку еще раз. А двойные снимки можно будет отослать родителям.

– Когда вы хотите получить снимки? – спросила продавщица.

– Через час не будет слишком рано?

– Оплачивайте заказ, – равнодушно кивнула та в ответ.

– Прекрасно, значит, я вернусь к десяти тридцати, – объявила Джо, посмотрев на часы и заплатив нужную сумму.

Она отправилась в маленькое французское кафе на углу, предварительно купив в киоске экземпляр воскресной газеты. Джо любила спокойно посидеть в кафе с газетой в руках, это были редкие минуты в ее жизни, когда она была предоставлена самой себе.

До появления Томаса и Софи они с Джефом очень любили воскресные утра – можно долго нежиться в постели. Затем кто-нибудь из них спускался готовить завтрак – кофе с круассанами, яйца и копченый лосось. Ели неторопливо и молча, уткнувшись каждый в свою часть «Санди таймс», лишь иногда обмениваясь репликами.

В прошлое воскресенье их разбудили дерущиеся из-за игрушки дети, влетевшие к ним в спальню. Джо конфисковала «яблоко раздора» и, оставив Джефа разбирать конфликт, спустилась на кухню готовить завтрак. Пока дети ели, она попыталась прочесть позавчерашнюю газету, валявшуюся на столе. Но не тут-то было. Разобиженная Софи раз десять взывала к ней, требуя наказать старшего брата.

Официант в кафе, заметив, что Джо с газетой, посадил ее за свободный столик у окна. Она заказала кофе с пирожными и погрузилась в чтение. Когда Джо очнулась, на часах было уже двадцать минут одиннадцатого. Расплатившись, она поспешила в магазин в отдел замороженных продуктов. Джеф начал часто задерживаться на работе допоздна, и стало это скорее правилом, чем исключением, Джо перестала готовить по вечерам. Вместо этого она теперь загружала морозилку полуфабрикатами, доставая и ставя в микроволновку, как только слышала поворот ключа в замке. Замороженные продукты для охладевших отношений.

Чуть опоздав, Джо вернулась за фотографиями. Она заранее решила на месте проверить их количество, чтобы сразу устранить все недоразумения. Открыв пакет, торопливо пересчитала снимки. Все оказались на месте. Тогда она стала внимательно их просматривать. Два снимка отца у сарая, два – матери с детьми, она с детьми и Джефом. Несколько фотографий с дня рождения Софи, а между ними лежали пять фотографий незнакомой девушки. На вид ей было чуть больше двадцати лет. Карие глаза, белокурые вьющиеся волосы до плеч. На трех фотографиях она лежала на кровати, застеленной белым покрывалом. Над ее головой на стене висела репродукция «Обнаженной» Дега. У девушки, одетой в короткое вечернее платье зеленого цвета на тонких бретельках, были длинные стройные ноги. Только на пальцах матово поблескивал нежно-розовый лак. Она опиралась локтем на подушки и улыбалась прямо в объектив. На четвертом снимке одна из бретелек спустилась, обнажив красивую полную грудь. Этот снимок немного отличался ракурсом, захватывая часть тумбочки, где лежали мужские часы. Точно такие же она подарила Джефу на тридцатилетие. На пятом снимке девушка лежала полностью обнаженной, изящно скрестив ноги и закинув руки за голову. Полные груди стояли торчком, влажные губы припухли, а глаза сияли, как у кошки, вдоволь наевшейся сливок. Откинутые назад волосы у корней были чуть темнее. Разомлевшая, голая, крашеная блондиночка.

Джо не имела понятия, кто эта девушка. Но одно было ясно с первого взгляда: последний снимок сделан сразу после страстного секса с тем, кто так творчески отснял эти кадры. Интимный фоторепортаж о любовном свидании. Она поняла, что увидела нечто, не предназначенное для посторонних глаз. Но как все это могло оказаться в пакете с их семейными фотографиями? Джо в панике прикидывала, могли ли ошибиться в фотолаборатории. Ей очень хотелось в это верить. Она решительно вернулась к прилавку выяснить правду.

– Не волнуйтесь, мисс, – промямлила продавщица, почему-то краснея. – Ваш муж мог дать другу отщелкать несколько кадров. Вы ведь не думаете, что это его любовница? В таком случае он не дал бы вам эту пленку. Всего хорошего, удачного дня, – решила завершить неприятный разговор продавщица.

Тут Джо вспомнила о пленке и дрожащими пальцами достала ее из пакета. Развернув, стала внимательно ее изучать. Кадры с девушкой вклинились точно между семейными снимками. В пакете лежала заполненная квитанция. Джо прикрыла глаза и, покачнувшись, схватилась рукой за прилавок.

– С вами все в порядке? – раздался за спиной мужской голос.

Джо открыла глаза и поймала сочувственные взгляды молодого человека, видимо фотомастера, и продавщицы. Она круто развернулась и поспешила к выходу.

Джо не имела представления, сколько времени простояла на углу улицы. Мимо шли люди, тормозили машины на перекрестке. У Джо возникло такое ощущение, что она попала в параллельный мир и все вокруг скользит мимо ее сознания. Видит бог, она отчаянно пыталась найти какое-то спасительное объяснение этим снимкам. Но такого объяснения не было. Обманывать себя было невозможно.

«У Джефа есть любовница», – стучало в голове Джо.

Несколько следующих часов Джо провела, словно в забытьи. Забрала детей из школы, помогла сделать уроки, накормила, искупала и, наконец, в девять часов вечера уложила спать. Джеф еще не пришел и даже не позвонил. Обычно он все же звонил и лепетал что-то о деловых переговорах. На этот раз даже это поленился сделать. Видимо, решил, что она уже привыкла к его задержкам, и так оно и было. Более того, до сегодняшнего вечера ее не слишком беспокоило – дома Джеф или нет. Все равно все вечера у них проходили одинаково скучно. Единственное разнообразие вносили телевизионные программы. Если муж появлялся, когда она еще не легла, то на вопрос, как прошел день, он устало отвечал, что все в порядке. Затем ужинал и садился рядом смотреть телевизор. Очень скоро он начинал зевать и часто засыпал прямо на диване перед светящимся экраном. Тогда Джо выключала телевизор, накрывала мужа пледом, гасила свет и уходила наверх, в спальню. Иногда ночью Джеф просыпался и приходил к ней, но чаще оставался до утра на диване или шел в комнату для гостей, чтобы не будить ее.

Но так было не всегда. Джо прекрасно помнила те времена, когда они страстно занимались любовью всю ночь, а утром пользовались любым предлогом, чтобы прикоснуться друг к другу. Они даже прибегали домой на ленч, чтобы успеть провести немного времени в постели. Затем появились дети. Теперь их сексуальная жизнь напоминала анекдот о вымирающих динозаврах. В редкие моменты близости Джеф шептал ей на ухо: «Что, если мы сумеем с этим быстро справиться?» «Справиться с чем?» – думала она про себя, пока он торопливо справлялся «с этим».

– Мне кажется, у меня все там скоро зарастет, – жаловалась она недавно Рози, своей лучшей подруге.

Теперь причина охлаждения Джефа стала ей понятна. Джо посмотрела десятичасовые новости, ничего не запомнила. Совсем другое занимало ее мысли. Еще бы – Джо Майлз обнаружила фотографии! А на них – любовница мужа! Так бы и кастрировала его! Джо снова и снова представляла момент возвращения Джефа домой и свои первые слова. Она выключила телевизор после новостей, спустилась вниз и зажгла на кухне свет. На столе валялись книги, газеты, проспекты и письма. Одним взмахом Джо смела все это на пол. Ей нужно было место для задуманного. Одну за другой она разложила пять фотографий в центре стола. Последней положив ту, где девушка была обнаженной. Затем села за стол и приготовилась ждать. Следующие полчаса только тиканье часов на стене да ее дыхание нарушали тишину. И, наконец, в одиннадцать часов в замке повернулся ключ.

Джо услышала осторожные шаги мужа в холле и напряглась. Затем Джеф возник на пороге кухни. От удивления у него вытянулось лицо, он пребывал в полной уверенности, что жена давно спит. Выглядел Джеф несколько необычно: темные волосы растрепаны, без галстука, пиджак расстегнут. «Ясно, прямо от любовницы», – подумала она, чувствуя, как в ней поднимается горячая волна ярости.

– Привет! Я думал, ты рано ляжешь спать, и не стал звонить, чтобы не разбудить тебя. Что ты... – Джеф замолчал, увидев фотографии на столе. – Что это такое?

Лицо его побледнело, глаза округлились. Джо презрительно смотрела на мужа, сдерживаясь из последних сил и пытаясь сохранять спокойствие.

Но, как она отметила про себя, его оторопевший, испуганный вид даже доставлял ей удовольствие. Она посмотрела еще раз на фотографии, потом на Джефа.

– А вот это, надеюсь, именно ты мне сейчас объяснишь!

ГЛАВА 2

Джеф уставился на нее, как загипнотизированный кролик на удава. Джо поняла, что он судорожно пытается придумать какую-нибудь спасительную ложь, но шок лишал его элементарной изворотливости. Нервно поправив волосы, он грузно опустился на стул напротив нее и сделал попытку спасти ситуацию:

– Джо, я ее не знаю, честное слово, – пролепетал он с жалким видом.

– Попробуй еще раз, – потребовала Джо вдруг севшим голосом.

Джеф опустил глаза. Будучи юристом, он прекрасно понимал, что такое неопровержимые улики. Ложь становилась бесполезной. Без всякой паузы и с лицом, на котором было написано: «Я не виноват, ты сама этого хочешь», он выдавил:

– Я встречаюсь с ней около шести месяцев.

Джо ужаснулась. «Шесть месяцев! Целых полгода! – стучало в голове. – Как это могло случиться? И именно со мной, Джоан Майлз? Этого не может быть!» Она чувствовала себя так, как будто очутилась в ночном кошмаре.

Ты ее любишь? – спросила Джо, с трудом выговаривая слова. И тут же ужаснулась, зачем задала этот вопрос вот так в лоб, и замерла в испуге, в душе надеясь на отрицательный ответ.

Джеф молчал, отведя глаза.

– Да, я люблю ее, – кивнул он наконец.

У Джо от страха похолодели руки. Можно было бороться, если бы он сказал, что это просто несерьезная интрижка. Но со столь откровенным признанием ничего не поделаешь. Она проиграла все и разом. В голове кружились какие-то глупые вопросы, но прежде всего требовалось выяснить самый главный:

– Кто она?

Джо поразилась тому, насколько спокойно прозвучал ее голос. Страх перед тем, что ей предстояло услышать, почти парализовал ее чувства. Она ждала ответа мужчины, который вдруг показался ей совершенно чужим. Над его головой на стене висели семейные фотографии, скопившиеся за десять лет семейной жизни. Джеф обнимает ее, держа на руках новорожденную Софи, или играет с Томасом в футбол на пляже, они вчетвером уплетают пиццу. На всех снимках у них счастливые лица.

– Я спросила, кто она?

Джеф явно чувствовал себя как на иголках, нервно барабаня пальцами по столу. Джо знала, что он предпочел бы сейчас удрать и изложить все подробности в письме. Но она не могла позволить ему отделаться так просто.

– Она одна из секретарш в нашей конторе.

Голос Джефа звучал сдавленно, так как он неотрывно смотрел вниз – на кафель на полу. На тот самый кафель, на котором они страстно занимались любовью всего две недели назад. Перед этим они очень много выпили. Джо закусила губу, чтобы не заплакать. На секунду ей показалось, что Джеф сейчас улыбнется и скажет, что он пошутил. Но он сидел неподвижно.

– О господи, так банально! Связь с секретаршей! С какой-то промокашкой! – вырвалось у нее. Она была близка к истерике. – Уверена, ты ей жаловался на жену, не способную понять тебя, или, что еще лучше, уверял, что я лежу, полностью парализованная ниже пояса.

Она пыталась найти спасение в сарказме. Сколько мужчин страстно влюблялись в собственных секретарш и бросали семьи. Они с Рози презрительно называли таких секретарш «промокашками». Но с Джефом, как наивно считала она, такого не могло случиться. Он ведь порядочный человек. Это же он – ее Джеф, мужчина, которого она уважала и доверяла ему до такой степени, что вышла за него замуж и родила детей.

Джеф покраснел.

– Она не такая, Джо, поверь мне! Я люблю ее. Честное слово, я пытался воспротивиться чувству, но это оказалось выше моих сил. Я ничего не могу с собой поделать и не хочу больше притворяться. Это было бы несправедливо по отношению к тебе и детям.

Дети! Слово упало, как топор на голову.

– Ты хочешь сказать, что собираешься уйти от нас? – Голос у Джо как-то жалко сорвался. Она вдруг почувствовала себя совершенно обессиленной.

Джеф встал, подошел к ней, опустился на колени и взял ее за руки.

– Я должен уйти, Джо. Поверь, если бы я мог, я бы остался. Но не могу! Мои чувства вышли из-под контроля. Я не могу без нее жить.

Он затравленно смотрел на жену, ожидая реакции. Но Джо была совершенно раздавлена тем, что услышала. Всегда яркая, веселая и независимая, еще у алтаря в церкви она думала, что «я» навсегда меняется на «мы». Тогда родился их союз. Сейчас она с ужасом поняла, что ее десятилетний брак оказался союзом только на словах.

– Меньше всего на свете я хотел сделать тебе больно, – мягко произнес он, утыкаясь головой в ее колени, как маленький мальчик.

Джо сидела прямо и тупо смотрела на склоненную голову мужа, не в силах осознать случившееся.

– Но я знаю, ты справишься. Ты – сильная женщина. А она пропадет без меня. Она такая нежная и ранимая, – тихо сказал Джеф.

Джо почувствовала, как, зарождаясь где-то в низу живота, по ее телу медленно растекается волна дикой, слепой ярости. Схватив кружку с недопитым кофе, она со всей силы обрушила ее на голову Джефа.

– Проклятие! – заорал он, поднимая искаженное от боли лицо и прижимая руку к ране. Между пальцами сочилась кровь. – Ты что, сдурела, что, черт возьми, ты себе позволяешь?

Но Джо вместо ответа схватила его за волосы и с силой, которой в себе не подозревала, толкнула мужа на пол. Не дав ему подняться, она вскочила и встала перед ним. Ее захлестывало бешенство.

– Джо, пожалуйста... – Он поднял руки, как будто собираясь обнять ее, но она увернулась.

Сильный удар отшвырнул его к двери. Джеф скривился от боли, но ее это не остановило. Подскочив к нему, она стала молотить его по груди кулаками, пока он не ухитрился схватить ее за запястья. Джеф не удержалась и упала на колени.

– Подонок, подонок! – кричала она, рыдая и раскачиваясь из стороны в сторону.

Джеф в ужасе замер. Джо знала, что он потрясен. Она никогда не была столь эмоциональной, ни разу не плакала перед ним, даже на собственной свадьбе. Вместо нее тогда рыдала, удивив всех, ее всегда уравновешенная мать.

– Почему все матери плачут на свадьбах дочерей? – шепнул ей Джеф на ухо, когда они под громкие всхлипывания Пэм шли по проходу к алтарю.

– Потому что они знают, что дочери выходят замуж за мужчин, похожих на своих отцов, – пошутила она в ответ.

И вот через десять лет она рыдает у ног своего неверного мужа. Наклонившись, Джеф бережно подхватил ее под руки и помог встать.

– Садись. Я сейчас приготовлю что-нибудь выпить, – сказал он и усадил ее на стул.

Джо безучастно наблюдала, как он достает из шкафчика виски и наливает его в широкий стакан. «Забавно, – проносилось у нее в голове, – мужчины могут быть умными и коварными, умеют планировать войны и с успехом заниматься другими делами, но стоит появиться хитрой девице в мини-юбке, изображающей себя нежным цветочком, и они теряют способность думать и способны на любую глупость. Взять хотя бы этого, бросающего налаженную годами семейную жизнь и уходящего к той, которую почти не знает». Неожиданно в голове вспыхнула догадка. Она должна спросить.

– Сколько ей лет?

– Это к делу не относится.

– Ради бога, Джеф, мы не в суде. Просто ответь на вопрос.

– Двадцать три года.

Стул громко скрипнул, когда Джо вскочила на ноги. Джеф отпрянул в страхе, что она вновь накинется на него. Но ей вдруг стало невыносимо находиться с ним рядом. Она пробежала холл и бросилась в гостиную. Джо слышала, что Джеф следует за ней. Щелкнул выключатель, заставив ее зажмуриться от яркого света, потом она обернулась к мужу.

– Господи, двадцать три года! Ты что, действительно хочешь бросить меня и детей из-за какой-то сопливой шлюшки? – помня, что над ними спит в своей комнате Софи, прошептала она и без сил рухнула на диван.

Джеф стоял в дверях. На воротнике рубашки алела кровь.

– Она не шлюшка, Джо, – возразил он, приближаясь к ней. – На самом деле умная и порядочная девушка и очень переживает, что мы вынуждены причинить тебе боль. Но она не может от меня отказаться. Она любит меня. С судьбою не поспоришь. Это неизбежность.

«Неизбежность, как же, – фыркнула она про себя. – Джеф превращается в высокопарного идиота, когда кровь приливает к низу живота».

– Нет, Джеф, вполне возможно. Нельзя не заплатить за дом, могут выселить. И невозможно всегда оставаться молодым, все равно постареешь. Но не бросать же семью только потому, что какая-то смазливая вертихвостка положила на тебя глаз.

На каждое его красивое слово о чувствах у нее нашлось бы с десяток убийственных ответов. Но она понимала их бесполезность – все равно это будет звучать, как речи озлобленной женщины, которую бросил муж. Они с Джефом больше не составляли единое целое. Теперь ее муж и другая женщина объединились против нее. Джеф бросился на защиту своей любовницы, когда она назвала ее шлюшкой. Джо представила, как Джеф и его подружка ужинают при свечах и в тысячный раз обсуждают его решительный разговор с ней. Как прикидывают, что она ответит и как поступит. Как подбадривают друг друга в надежде, что все утрясется. Как Джеф волнуется, поймут ли и простят ли его дети? И как потом утешают друг друга в постели.

– Если она так переживает, что разрушает семью, и такая порядочная, так какого черта она с тобой трахается? Я тебе объясню почему, дорогой. Потому что это не ее двое детей остаются без отца!

Джо не могла знать точно, о чем думал в этот момент Джеф. Но могла бы поклясться, что он представляет себя королем, жертвующим королевством ради великой любви. Слишком уж он был похож на великомученика, когда вот так уставился в потолок, кусая губы. Гнев Джо остывал по мере того, как она понимала всю безнадежность ситуации и неотвратимость его ухода.

– Я всегда считала, что связи на стороне возникают, когда люди несчастны в семейной жизни. Но я что-то не замечала, что ты очень несчастен, – сделала она попытку найти с ним общий язык.

– Я не показывал вида, надеясь, что у нас все наладится. Я действительно в это верил. Но мы никогда не говорили с тобой об этом серьезно.

– Ты никогда даже не намекал на это...

– Но я и не должен был этого делать, черт возьми! Любящие супруги чувствуют и понимают настроение друг друга без слов.

– Возможно, – пожала плечами Джо.

– А мы перестали чувствовать состояние друг друга. Мы давно уже жили под одной крышей как чужие люди. Вот поэтому я стал искать понимания на стороне. Моральную поддержку, что ли...

– А может, секса? Ведь ты спал с ней, ища понимания и моральной поддержки, а?

– Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.

– Мне и так все ясно.

Джеф проигнорировал ее слова.

– Постепенно я потерял к тебе интерес как к женщине, – произнес он давно заготовленную и отрепетированную фразу. – Ты была так увлечена своей работой, детьми, домашним хозяйством. Меня как человека ты просто перестала замечать.

Джо вскочила на ноги, гнев вернулся к ней с прежней силой. Она чуть не задохнулась от злости. Годами она жила в вечной спешке, все дела лежали только на ее плечах!

– Ты бы лучше заткнулся, подлец! Потому что именно на мне всегда был весь дом! Я кормила и укладывала детей спать, забивала продуктами холодильник. Стирала и гладила белье, убирала дом. И при этом работала. У меня не хватало времени даже на себя, не говоря уже о тебе. А что делал ты? Будил себя любимого по утрам и шел на работу, где молодая секретарша готовила тебе кофе и раздвигала ноги?!

Джо перевела дыхание и посмотрела на Джефа. Он молчал. Да и что он мог сказать, ведь все сказанное – правда! Она успешно работала дизайнером по интерьеру, а он считал все это поначалу чем-то вроде хобби. Однажды он презрительно бросил: «Любой может подобрать краску для стены и развесить на них несколько картин!» Тогда они как раз купили дом и собирались делать ремонт. Джо уговорила мужа оформить их спальню. Это стало проверкой его вкуса и воображения.

Две недели он трудился по вечерам, запираясь в спальне, а уходя на работу, брал с собой ключи.

Ни она, ни дети не могли ничего увидеть до окончания работы. Когда же такой день настал, он предварительно завязал ей глаза, и Джо было позволено оценить его произведение. Сняв повязку, она увидела стены, потолок и ковер – все одинаково нежно-розовое.

– Очень розово, – только и смогла вымолвить она.

Конечно, через пару лет вся розовость покрылась пятнами. Дети быстро привели комнату в надлежащий вид. Она переделала ее по-своему, и Джеф безоговорочно признал ее вкус и талант. К тому же дела ее шли успешно. Теперь она считалась модным, но при этом не очень дорогим дизайнером. Круг клиентов так расширился, что она выбирала только тех, кто жил поблизости. Джо стала популярной, особенно среди молодых работающих пар, которым некогда было самим что-то придумывать, но желавших жить красиво и стильно.

Свою гостиную Джо богато оформила в красных и золотистых тонах. Она много времени потратила на подбор цвета и обстановки, ей хотелось, чтобы комната, в которой она с мужем будет проводить вечера, стала теплой и уютной. Сейчас это казалось насмешкой.

– Ты любишь меня? – вдруг спросил Джеф, в упор глядя на нее.

– Что ты имеешь в виду? – Вопрос застал ее врасплох.

– Это не такой уж сложный вопрос, лапочка, – мягко сказал он.

«Лапочка! Он не называл меня так уже много месяцев, а может, и лет», – подумала Джо, чувствуя, как в горле растет ком.

– Конечно, я тебя люблю. Ты отец моих детей, – сглотнув, ответила она. Джо тут же поняла, что без этого добавления уже не может воспринимать их отношения.

Джеф помрачнел. Он уставился на свои ноги.

– Этого мало, Джо. – Он покачал головой. – Я не хочу жить с тобой только потому, что у нас есть дети. Забудь о них на мгновение. И скажи, ты действительно любишь меня по-настоящему и не можешь без меня жить?

«Зависит ли от моего ответа будущее? Соврать или ответить правду?» – пронеслось у нее в голове. Она устало опустилась на диван.

– Я не знаю, – честно проговорила Джо после некоторого раздумья.

– Вот видишь, может, в этом наша проблема? Но в одном я уверен наверняка – она-то меня действительно любит.

– Ох, ради бога, не надо громких слов! Она любит тебя сейчас, Джеф. А что будет, когда она завтра встретит двадцатичетырехлетнего красавца? Сравнивая твои поредевшие волосы, обрюзгшую физиономию и животик, твои проблемы с детьми и алиментами с его молодостью и свободой, она явно решит, что с нее достаточно романа с пожилым мужчиной. И ты останешься один и будешь локти себе кусать, что бросил семью ради какой-то вертихвостки!

Джеф сел напротив нее в кресло и покачал головой.

– Канди не такая, Джо. Она ничего не требует от меня и предоставляет свободу поступить так, как будет лучше для меня.

У них накопилось столько серьезных проблем, требующих свободного обсуждения, но Джо не смогла сдержаться:

– Канди? Так ее зовут? О господи! Похоже на имя какой-нибудь порнозвезды.

– Это уменьшительное от Кандиды, – разозлился Джеф, краснея.

Джо зло расхохоталась, чувствуя, что не может остановиться.

– А я думала – от кандидоза. Что ж, я достаточно услышала сегодня! Моего мужа уводит женщина с именем, напоминающим грибковую инфекцию. Вполне соответствует ситуации, тебе так не кажется?

Джеф напрягся.

– Послушай, разве мы не можем попытаться обсудить все спокойно, без оскорблений? – с трудом сдерживаясь, сказал он. – Это еще одна наша проблема. Меня уже давно коробит твой цинизм, Джо. Ты стала грубой и жестокой.

Джо проигнорировала его слова. Ей необходимо во что бы то ни стало достучаться до него. Шла борьба за семью, за детей и за ее будущее. Она постаралась взять себя в руки, сосредоточиться и стать как никогда убедительной и разумной.

– Послушай, я понимаю, у этой девушки достаточно времени для тебя. Она молода, у нее нет семьи и детей. Она может ходить с тобой в кино, читать вместе с тобой книги, посещать вечеринки и заниматься любовью все вечера. Делать то, что делали мы, когда только познакомились. Но как только у нее появятся дети, она станет такой же занятой, как я. И с ней тебе будет не лучше, а просто по-другому. Я знаю, тебе сейчас в это трудно поверить, но, клянусь тебе, ради этого не стоит бросать своих родных детей.

Джо с мольбой смотрела на него, в глубине души уже понимая, что проиграла. В глазах Джефа стояли слезы, но душой, казалось, он находился уже далеко.

– Я не спорю, что ты права, но я не в силах отказаться от нее. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного. Это как наваждение. Иногда я даже ненавижу себя за это, но не могу иначе. Мне необходимо быть рядом с ней. Лежа ночью без сна, я вспоминаю ее, принимаю ванну и мечтаю о ней, пока вода не остынет. И...

– И ты при этом спал со мной, обманывая ее, правда? – прервала его Джо, не в силах все это выслушивать. Ее бесила собственная наивность. А она-то, дура, жалела его, так устававшего на работе. Устававшего, но не от работы. От молодой любовницы!

Джо верила, что эта связь долго не продлится. Но при этом разрушит ее брак. Такая несправедливость просто угнетала. Но сильнее всего были злость и унижение. Она всегда верила в мужа. Ей казалось, что они смогут все пережить, что бы с ними ни случилось. И считала, что они будут вместе до самой смерти. Почему? Потому что имела два козыря на руках – детей, которых он обожал. Она настолько поверила в то, что он никогда не сможет уйти от них, что не обращала особого внимания на охлаждение отношений между ними. И вот допрыгалась. Самая банальная история – связь с молодой секретаршей, и все летит к черту! Как она могла так просчитаться?

Джеф плакал, закрыв ладонями лицо. Она молча смотрела на него, на слезы вины и жалости к себе. Злость ее остывала. Она слишком устала, чтобы что-то еще чувствовать. И только саднило в груди от сдерживаемых рыданий и горечи. Любимый мужчина оказался таким глупцом. Джо вдруг увидела, насколько он постарел и обрюзг. Как же давно она не присматривалась к нему!

Она вспомнила, каким он был, когда они только познакомились. Высоким, широкоплечим парнем с подтянутым животом. Слишком большой нос даже удивительным образом украшал его. А глаза! В них горела такая бездна желания, что она сразу поняла – их ждет полный страсти секс. Он был из породы обаятельных бабников. И она очень боялась тогда, что в один прекрасный день он просто исчезнет, оставив прощальную записку. Но Джеф всегда возвращался к ней. Потом они поженились. Их медовый месяц затянулся на целый год. Красивые, здоровые, уверенные в себе, они порхали с вечеринки на вечеринку в поисках развлечений. Затем она забеременела Томасом, и крылышки ее поникли.

Джо очень изменилась тогда. Ей было тяжело морально и физически. Но еще тяжелее стало Джефу. Он ведь остался таким, как прежде. А вместо девушки, так весело проводившей с ним время, рядом оказалась вечно недовольная, обидчивая и плаксивая женщина, каждое утро проводившая над унитазом. Он изо всех сил старался угодить ей, но что бы он ни говорил и ни делал, ее все раздражало.

Джо с трудом вернулась к настоящему.

– Я по-прежнему люблю тебя, Джеф. Но не так, как тебе, наверное, хочется, – с грустью призналась она.

Она понимала, что все ее слова бесполезны. Джеф уже готов уйти. Он способен, помахав на прощание жене и детям, упасть в объятия молодой и покладистой секретарши. Что ж, скатертью дорога! И вдруг Джо поняла, что ей даже жалко мужа. Джеф был похож на маленького, набедокурившего мальчика, не осознающего всей серьезности своего проступка. Он еще не осознает, какова будет его вина перед детьми. Да и поймет ли когда-нибудь? Сейчас он в состоянии думать только о сладости встреч с эдакой конфеткой Канди. Глупый, безответственный маменькин сыночек!

Но Джо не могла не думать о Томасе и Софи. Даже сама мысль о том, как дети это переживут, убивала ее.

Джеф поднялся.

– Прости меня, Джо, – всхлипнул он и подошел к ней, порываясь обнять, но она увернулась.

– Не надо. Просто уходи, – сказала она устало.

Ну что ж, если ты именно этого хочешь.

Джо фыркнула. Как всегда, он ловко повернул ситуацию в свою пользу! Получается, она сама выгоняет его.

– А какие еще могут быть варианты? – бросила она раздраженно.

Но Джеф уже вышел из комнаты.

Джо слышала, как он поднялся наверх, наверное, за вещами. Она окаменела, чувствуя подступающую к глазам предательскую влагу. И попыталась удержать слезы, чтобы больше не плакать перед ним. Но необходимость в этом отпала после тихо щелкнувшей входной двери.

Маленький щелчок, навсегда изменивший ее жизнь.

Обычно Джо любила вечера, когда Джеф еще не вернулся домой, а дети уже заснули. Она могла просто бродить по дому, наслаждаясь свободой и одиночеством. Но теперь это было совсем другое одиночество. Джеф больше не вернется, и она поежилась. В доме стояла тишина. Но не уютная тишина счастливого семейного гнездышка, а холодное безмолвие брошенного очага.

Джо вышла в холл. Плаща Джефа не было на вешалке. Но его сапоги для загородных прогулок остались стоять рядом с детской обувью. Джо зачем-то взяла их в руки и прижала к груди. Опомнившись, бросила назад и, выпрямляясь, увидела свое отражение в зеркале.

Она выглядела постаревшей. Безобразно старой. Выбившиеся волосы торчали в разные стороны. Под глазами залегли черные тени. Глаза, что некогда так очаровывали не только Джефа, но и других мужчин, потухли. В них угнездилась боль. «Ей двадцать три года, – вспомнила она слова Джефа. – А мне тридцать три, а сейчас я выгляжу лет на двадцать старше. Неудивительно, что он меня бросил».

Слезы жалости к себе наконец свободно побежали по щекам, капая на старый свитер. Все, на чем держалась жизнь и чему Джо доверяла, рушилось, уходило у нее из-под ног. Ей хотелось завыть, забиться в угол и остаться там навсегда, но она не могла даже этого себе позволить. Она обязана держать себя в руках. Потому что через несколько часов проснутся дети, не подозревающие о том, как круто изменилась их жизнь за ночь.

Вернувшись в гостиную, Джо посмотрела на часы. «Черт возьми, всего час ночи, – ужаснулась она. – Может ли Джеф позвонить утром и сказать, что передумал? Маловероятно, особенно вот так – сразу. Возможность провести целый день на работе вместе со своей любовницей помешает ему принять правильное решение. Все пропало, теперь Джоан Майлз – одинокая мать двоих детей. Задвинута на пыльную полку, где доживают век брошенные женщины, те, кому за тридцать...»

Она больше не сдерживала себя, упав на диван, зарыдала, уткнувшись в подушку. Никогда раньше она не чувствовала такой боли, смешанной с обидой и злостью, и никогда не ощущала себя такой одинокой и преданной родным человеком.

Минут через десять у нее высохли слезы, рыдания перешли в редкие судорожные всхлипывания. Удивившись тому, как быстро она успокоилась, Джо встала на ноги и остановила взгляд на фотографии Джефа, висевшей на стене, на которой он был так похож на американского киноактора Грегори Пека.

Сорвав портрет, она швырнула его о стену. Рамка с треском развалилась, осколки стекла разлетелись по полу. Увидев улыбающееся лицо Джефа на полу, она подскочила и стала топтать его ногами, пока от фотографии не остались одни клочки.

– Будешь знать, как бросать семью, – приговаривала Джо. Потом выключила свет и вышла из гостиной.

ГЛАВА 3

Джо проснулась от прикосновения чего-то мягкого и пушистого к лицу и открыла глаза. Софи щекотала ее волосами куклы Барби и лукаво улыбалась. На какой-то миг жизнь показалась прежней, но тут же на нее навалились воспоминания, и она прикрыла глаза.

– А где папа, внизу? – спросила дочь, забираясь в постель.

Джо отчаянно захотелось крикнуть: «Он бросил нас с вами ради какой-то потаскушки!» Но вместо этого она открыла глаза и улыбнулась шестилетней дочери, которая перелезла через нее и устраивалась поудобнее на месте Джефа, не забыв положить рядом куклу. Эту широкую кровать подарили им на свадьбу ее родители. Раньше она всегда была местом утренних семейных сборов, особенно в выходные дни.

– Ему сегодня надо было уйти на работу пораньше, – соврала Джо.

Удивительно, насколько легко далась ей ложь. А их кудрявая белокурая дочь с карими миндалевидными глазами оказалась простодушной до наивности. Софи до сих пор верила в фей и Санта Клауса. Джо пока удавалось уговорить Томаса, более взрослого и проницательного, не смеяться над сестрой и не лишать ее иллюзий.

И вот теперь сама солгала дочери, будучи просто не в состоянии открыть ей сейчас страшную новость. Раздался звонок в дверь. Это пришла Рози, которой Джо в панике позвонила час назад, когда стрелки часов доползли до шести утра.

– Джеф ушел! Он бросил меня, – прорыдала она в трубку. – Боюсь, что я не выдержу и закачу истерику перед детьми.

Джо знала, что ей больше ничего не надо говорить. Рози приедет и сделает все необходимое, а потом у них будет много времени обсудить уход Джефа.

– Твоя тетя Рози пришла, – сказала она дочери.

– Тетя Рози, ура-а-а-а! – завопила Софи, спрыгнула на пол, схватила куклу и выскочила за дверь.

Джо откинулась на подушки и уставилась в потолок. На нем темнела вмятина от пробки, выстрелившей, когда Джеф открывал шампанское на день ее рождения два года назад. «Интересно, ему уже тогда было плохо со мной?» – мрачно подумала она. После ночных слез резало глаза, будто в них попал песок, а голова болела от недосыпания. Джо приняла в час ночи три таблетки снотворного и, проворочавшись часа полтора, почти заснула, но в три часа ночи сработала от ветра сигнализация в машине у соседей, и она больше уже не сомкнула глаз. Она вспомнила, как несколько раз их с Джефом будила та же машина и как она возмущалась, а Джеф пошутил, что соседи специально не чинят сигнализацию, чтобы поднять рождаемость в стране. И они тогда действительно до утра занимались любовью. От этих воспоминаний к глазам опять подступили слезы.

В дверях появилась рыжая голова Рози.

– Я накормлю детей и отвезу их в школу. Вернусь, и мы обо всем поговорим. Ты как, в порядке? – торопливо спросила она.

– Хорошо, что ты здесь, – пробормотала Джо, силясь улыбнуться.

Но Рози уже исчезла.

Джо посмотрела на свою тумбочку, на которой, как обычно, был беспорядок. Внутри лежали книги, журналы, бокал, упаковки таблеток и полупустые баночки из-под многочисленных «чудо-кремов». «Вот тебе и настоящее чудо», – невесело усмехнулась она. Потом повернулась на другой бок и уставилась на тумбочку Джефа, обнаружив там только две вещи: его фотографию с детьми и роман «короля битников» Керуака «На дороге» – ностальгический взгляд писателя на свою юность. «Налицо кризис среднего возраста у Джефа, – подумала Джо. – А не молодая ли любовница подарила ему эту книгу?» Она дотянулась до тумбочки, схватила книгу, открыла и увидела в уголке надпись Софи, сделанную печатными буквами: «Я люблю тебя, папочка!» Слезы опять навернулись на глаза.

– Подонок, – всхлипнула Джо и швырнула книгу на пол.

– Не приставай к маме, Томас! – услышала она голос Рози.

Джо быстро смахнула слезы и села. Обмануть сына гораздо труднее, чем дочь. В дверях появился Томас в расстегнутой пижаме, держа в руках пачку кукурузных хлопьев в шоколаде. В уголках рта у него белели молочные усы.

– Я сказал тете Рози, что всегда ем эти хлопья на завтрак, но она хочет, чтобы я сначала спросил разрешения у тебя, – сказал он с невинным видом и быстро захлопнул дверь.

Джо улыбнулась и спустила ноги на пол. Шоколадные хлопья полагались только по воскресным дням. Томасу врач ограничил сладкое.

Она надела тапочки и сняла первый попавший под руку халат с вешалки на двери. Им оказался халат Джефа с таким родным запахом. Он пропах его кремом для бритья, из-за которого они постоянно ссорились. Джо не выносила этот запах, но сейчас он показался ей самым прекрасным на земле. Сын уже скрылся на кухне. Она пошла за ним и принюхалась. На лестнице пахло подгоревшими тостами. Дети сидели за столом. Рози с растерянным видом стояла рядом.

– Не представляю, как ты каждое утро с ними справляешься? Я не успеваю, – пожаловалась она, и в подтверждение этому из тостера показался дымок и выскочили почерневшие тосты.

Джо скосила взгляд в ту сторону.

– Вот дерьмо! – вырвалось у Рози, но она тут же спохватилась, вспомнив о детях. – Я хотела сказать – не повезло. Это уже четвертая порция! – Она схватила нож и попыталась очистить подгоревший хлеб.

– У тебя что, нет дома тостера? – удивилась Джо.

– Ха, при чем тут тостер? У меня дома нет двух неугомонных детей, все время отвлекающих меня дурацкими вопросами! Меня только что пытали, почему небо голубое и какая разница между «возможно» и «может быть»?

– Просвети и меня, пожалуйста!

– Откуда мне знать? Это же ты у нас образованная, несмотря на хорошую фигуру и смазливое личико, – усмехнулась Рози. – Нет, просто не понимаю, как меня угораздило с тобой подружиться!

Софи жалобно вскрикнула. Томас поставил Барби в банку с арахисовым маслом.

– Томас, когда ты повзрослеешь? – возмутилась Рози, вытаскивая куклу и вытирая ей ноги салфеткой.

Джо улыбнулась, ей доставляло почти что удовольствие наблюдать, как кто-то испытывает те же мучения по утрам. Джеф никогда не помогал ей с детьми.

– Спасибо, Рози, сегодня без тебя я бы не справилась. Отвыкла быть нормальной, – вздохнула она, отпивая молоко, и поморщилась. Молоко было соленым на вкус.

– А что такое «быть нормальной»? – тут же переспросила Софи.

Но Рози отвлекла ее, сунув в руки куклу.

– Сколько у тебя этих кукол уже? Я вижу, это Барби в домашней одежде. Какая будет следующая? – спросила она.

– Я хочу Барби на мотоцикле! Ее продают в кожаном костюме со шлемом и мотоциклом! – сразу клюнула Софи. Голос девочки звучал восторженно.

– А ты не слышала про разведенную Барби? Ее продают со всем имуществом Кена, – съязвила Рози, посмотрев на Джо. – Ох, прости меня! Это все мой болтливый язык. Я не подумала!

Рози никогда не отличалась тактом.

– Ничего страшного, – успокоила ее Джо.

Дальнейший разговор на эту тему мог подождать, потому что Длинное Ухо уже ловил каждое слово, как и его товарищ Еще Более Длинное Ухо. Но она мечтала сесть и поговорить с подругой. Ей это было необходимо. Рози была очень рассудительной женщиной и всегда давала замечательные советы по поводу личных отношений. Вот только ей самой катастрофически не везло с мужчинами. У нее был один-единственный любовник. Связь с ним длилась полгода до тех пор, пока Рози не обнаружила, что у него есть ребенок, о котором он ничего не рассказывал ей. Рози тут же порвала с ним. И не из-за ребенка, а потому, что он ей не сказал об этом. Она не могла простить ему, что он игнорировал дочь, которой уже исполнилось семь лет.

– Я не могу жить с человеком, отказывающимся признавать существование собственного ребенка, – решительно заявила тогда подруга. – Каким же надо быть уродом после этого? Я полгода прожила с мужчиной, совсем не зная его!

Джо подружилась с Рози в школе, когда в семилетнем возрасте вместе с родителями переехала в Оксфорд. Она прекрасно помнила, как волновалась, первый раз придя в класс. Учитель спросил, кто хочет познакомить новенькую с порядками в школе. Никто не поднял руки. Тогда он сам выбрал Рози. Девочка сразу дала понять новенькой, что она человек с характером. Но недели через две они уже стали подругами. Далеко не красавица, Рози обладала умом и преданностью. Но Джо пришлось изрядно потрудиться, чтобы не дать подруге закомплексоваться в подростковом возрасте, когда мальчишки не обращали на нее никакого внимания. Сколько вечеров они провели, пытаясь выпрямить ее непокорные рыжие кудри. И как поддерживали друг друга после первых любовных неудач. Но Джо знала, что никогда еще не нуждалась в Рози так, как сейчас.

Кое-как с помощью подруги она в это утро справилась с детьми. Рози повезла их в школу, потому что у Джо не осталось сил встречаться с другими родителями и улыбаться как ни в чем не бывало. Она поднялась наверх одеться. Но даже это простое занятие далось ей с трудом. Джо открыла шкаф и тупо уставилась на свою одежду: розовое вечернее платье, в котором она ходила на последнюю рождественскую вечеринку юридической конторы Джефа, несколько элегантных деловых костюмов и повседневный наряд. Она вдруг забыла, зачем полезла в шкаф. Затем сообразила и, открыв другую дверцу, достала с полки джинсы и футболку. Расчесала волосы и закрепила их с двух сторон заколками Софи. Но, посмотрев на себя в зеркало, убедилась, что выглядит лет на девяносто. И, что страшнее всего, чувствует себя на столько же. «Разве я могу осуждать его за то, что он предпочел молодую девчонку? – подумала она, взяв себя за щеки и натянув кожу к вискам. Но тут же разозлилась. – Еще как могу!»

– Чай, вот что мне сейчас нужно, – вслух произнесла Джо. – Британская панацея от всех бед.

Она спустилась на кухню, чтобы поставить чайник. Когда через десять минут появилась Рози, Джо сидела, уставившись в пол. Чайник стоял на столе пустой.

– Кофе? – бодро спросила Рози. От сочувствия голос ее пискнул на октаву выше, как у Микки-Мауса. Джо знала, что Рози никогда не видела ее в таком состоянии, и растерялась, не зная, как помочь подруге.

– Спасибо еще раз, что выручила меня. Не представляю, как бы я без тебя справилась и как все это переживу.

– Как все остальные леди, попавшие мордой в дерьмо. Умоешься с мылом и заново нарисуешь себе физиономию.

Джо часто ругала подругу за грубые шуточки в неподходящий момент, но Рози, когда нервничала, не могла удержаться от этого.

– Я – как выжатый лимон, – пожаловалась Джо, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами. – Это так странно... так противно. – Всхлипнув, она наклонилась и вытерла глаза уголком скатерти.

– Расскажи мне все с самого начала, – тихо попросила Рози.

Джо рассказывала, нервно теребя в руках скатерть. Когда она закончила, подруга громко вздохнула.

– Да, дела! Я всегда говорила, что нельзя доверять ни одному мужику с обручальным кольцом, но не могу поверить в то, что услышала. Вы с Джефом всегда казались просто образцовой парой, порой с вами даже становилось скучно.

– Ну и как, теперь весело? – спросила Джо. – Именно поэтому в это невозможно поверить. Я всегда думала, что мы с Джефом никогда не разведемся. Ладно, возможно, мы не были самой счастливой парой на земле, но всегда были уверены друг в друге. Во всяком случае, мне так казалось. У меня и мысли не возникало, что Джеф может нас бросить ради какой-то двадцатитрехлетней вертихвостки!

Джо замолчала и уставилась в пространство.

Как он мог не убрать пленку? Какой болван! Никто бы ничего не узнал, – заговорила Рози, рассеянно сметая крошки со стола прямо на пол. – И как выглядит эта роковая промокашка?

Джо с удовлетворением заметила, что Рози уже разделяет ее презрительное отношение к сопернице.

– Типичная крашеная блондинка с большой грудью и ногами от ушей. А что?

– Ничего, просто вспомнила старый анекдот о мужике, который выбирал жену из трех любовниц, – ответила Рози, наливая чайник и включая его. – Он дал каждой из них по тысяче фунтов и попросил истратить так, как те сочтут нужным. Первая накупила на все деньги дорогую одежду, вторая половину истратила так же, а половину суммы вложила в дело. Третья пустила в дело всю сумму. И как ты думаешь, кого он выбрал?

– Не имею понятия, – бросила Джо.

– Ту, у которой сиськи были больше, – ухмыльнулась Рози.

Впервые за много часов Джо рассмеялась. Весело и от души – признак того, что она выходит из шока.

– Слава богу, ты пришла в себя. Твоя верная подруга все же сумела рассмешить тебя. Значит, не все потеряно, детка!

Но пока Рози заканчивала фразу, Джо уже вновь погрузилась в уныние.

– Как там говорится? Что имеешь – не хранишь, потерявши – плачешь? – удрученно спросила она.

– А ты что, действительно искренне оплакиваешь потерю мужа? – удивилась Рози.

– Что ты имеешь в виду? – поразилась Джо.

– Не знаю, но, понимаешь, детка... Просто я могла наблюдать ваши отношения со стороны, и у меня сложилось впечатление, что вы не особенно-то счастливы. Я не права?

– А кто, по-твоему, особенно счастлив?

– Да-да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Но все же те пары, что любят друг друга по-настоящему, всегда выделяются, понимаешь? Им всегда хорошо вместе.

Рози замолчала, а Джо нахмурилась.

– Ты любишь Джефа? – спросила вдруг Рози.

Глаза Джо от удивления полезли на лоб. Рози впервые спрашивала ее об этом. Хотя, начиная лет с шестнадцати, они чаще всего говорили именно о любви и сексе. Правда, после того, как Джо вышла замуж, они больше обсуждали личную жизнь Рози, или ее отсутствие, и свою работу.

– Как странно, Джеф тоже меня вчера об этом спросил, – задумчиво проговорила Джо. Она взяла со стола бумажную салфетку и стала методично рвать ее на мелкие кусочки.

– И что ты ему ответила?

– Что, конечно, я его люблю, что же еще? Я вышла за него замуж и родила от него детей, что вам еще нужно? – раздраженно произнесла она.

Ее бесило, что сначала муж, а теперь вот Рози спрашивают о ее любви к Джефу. Ведь это Джеф бросил, и вся вина лежит только на нем.

– Ну, хватит, Джо, ты же сама знаешь, что это не ответ. – Рози замолчала и выжидающе посмотрела на нее. – Может быть, ты не захочешь это услышать, детка, но я все равно скажу. С тех пор как ты сказала мне, что собираешься за Джефа замуж, ты ни разу не говорила о том, что любишь его. Потому что сама знала, что он за человек.

– Что такое? – запаниковала Джо. Она испугалась, что Джеф давно ей изменяет и Рози прекрасно известно об этом. – Давай, выкладывай!

– Джеф – тебе не пара. И никогда не был, – заявила Рози, откидываясь на спинку стула.

– И это все?

– А разве этого мало? Я имею в виду, разве приятно годами смотреть на детей и знать, что их отец не тот человек, который тебе нужен?

– Но, Рози, это всего лишь твое мнение. Совсем не значит, что оно соответствует действительности. Были в наших отношениях с Джефом моменты, о которых ты ничего не знаешь, так что не тебе судить!

– Ты хочешь сказать, что, как только за мной закрывалась входная дверь, вы набрасывались друг на друга, сгорая от любви? Потому что, прости, но, сидя на этом самом месте и наблюдая за вами последние несколько лет, я что-то не заметила, чтобы ваши отношения были лучше, чем у Томаса и Софи.

Джо молчала, совершенно потрясенная. Она отлично понимала, что провела много лет рядом с мужчиной, раздражавшим ее. Он был толстокожим, упрямым, лицемерным, даже лживым, и сколько раз она ругалась с Джефом из-за этого. Но стоило ему сделать нечто ужасное, как ей его уже не хватает и она готова выцарапать глаза лучшей подруге за ее, в общем-то, вполне справедливые слова. Джо посмотрела на Рози, сочувственно погладившей ее по плечу, и закусила губу.

– Джо, ты всегда была такой жизнерадостной, незаурядной, яркой, что я гордилась дружбой с тобой. В тебе было столько энергии и очарования, что я сама просто расцветала рядом с тобой. А мальчики? Я всегда видела – стоило им с тобой только познакомиться, как они тут же влюблялись в тебя. И то не твоя вина, что они не обращали на меня внимания. Просто в тебе был магнетизм, который всегда притягивал людей.

По щеке Джо покатилась предательская слеза. Ее убивало, что она чувствует себя такой опустошенной и несчастной. Она знала, что совсем не похожа сейчас на ту девушку, какой была в юности. Рози всегда мечтала, что Джо выйдет замуж за красивого мужчину, столь же обаятельного, как она сама. Как он будет обожать ее, и какие блестящие карьеры они оба сделают. Она вспомнила, как они часами на кухне у Рози мечтали о своих будущих мужьях, пытались представить себе, какими они будут. Сама Рози, считая себя дурнушкой, не претендовала на многое, но у красавицы Джо избранник обязан обладать качествами только в превосходной степени. Когда она встретила Джефа, Рози не приняла его всерьез, считая мимолетным увлечением. Он был привлекательным, но никогда не мог стать душой компании и не отличался блестящими способностями. Джо затмевала его по всем статьям. Но связь продолжалась и продолжалась, что Рози явно не нравилось. А потом случилось самое ужасное. Они собрались пожениться. Верная подруга пыталась отговорить ее, но совершенно бесполезно. Рози улыбалась на свадебной фотографии, но Джо всегда знала, чего ей это стоило. Прошло десять лет, и она оказалась права. Сейчас подруга великодушно молчала об этом. Она заботливо поправила волосы Джо, заправив их за ухо.

– С тех пор как ты вышла замуж за Джефа, я видела, как у тебя стал пропадать интерес к жизни. А в последнее время ты выглядела замотанной и уставшей. И очень скучной. Скучной от жизни с мужчиной, не способным тебя ни на что вдохновить, – закончила она, и подруги погрузились в молчание. Единственным звуком было тиканье часов на стене. Затем Джо вдруг выпрямилась на стуле, поднялась и повернулась к Рози.

– Ты закончила? Потому что, если ты завершила разъяснения на тему, какой потерей времени был мой десятилетний брак, включая моих детей, я хочу, чтобы ты немедленно ушла. У меня без тебя хватает дел.

Рози опешила.

– Джо, детка, я не хотела тебя расстраивать, прости.

– О, не переживай. Ты не можешь расстроить меня больше, чем это сделал Джеф. Просто я думала, ты поддержишь меня, морально утешишь, а не станешь обливать грязью мою семейную жизнь.

– Но Джеф же бросил тебя ради какой-то промокашки! Ты сама только что обзывала его последними словами. Что изменилось?

– Послушай, я действительно не хочу больше об этом говорить. Будь добра, уходи и оставь меня в покое, – огрызнулась Джо и отвернулась к окну.

– Пожалуйста, если ты этого хочешь, я уйду, – обиделась Рози.

После того как за ней захлопнулась дверь, Джо дошла до середины лестницы и села на ступеньку. Ее тяжело ранили слова подруги.

«Только я имею право критиковать свой брак, – думала она. – И никому больше этого не позволю! Означает ли это, что я люблю Джефа? – продолжала она гадать. – Если – да, почему тогда не сделала вид, что ничего не знаю, и не удержала его? Если – нет, зачем накинулась на Рози? Может, дело в том, что Рози права? Конечно, больно такое слушать от лучшей подруги! Когда же я перестала чувствовать себя счастливой? Я слегка нервничала в день свадьбы, но разве не все невесты волнуются в такой день? Помню, когда давала клятвы перед алтарем, мне вдруг стало страшно, что ничего уже нельзя изменить. Оставалось только надеяться на себя и свое желание построить счастливую семейную жизнь».

Внезапно она вспомнила нечто важное и выпрямилась. Отец! Когда они шли с ним в церковь, он тихо сказал ей: «Еще не поздно все отменить, Джо. Ты знаешь это?» Она тогда решила, что он шутит, и засмеялась. Но, посмотрев на него, заметила, что он как никогда серьезен. Она не вспоминала об этом до сегодняшнего дня. Уткнувшись лицом в колени, Джо задумалась: неужели отец был против ее брака с Джефом, как и Рози? Она вскочила и побежала в гостиную. Взяла стул и приставила его к встроенному стеллажу. Джо неловко залезла на стул, держась руками за полки. С трудом дотянулась до самой верхней и сняла пыльный фотоальбом. Спрыгнула, села на пол и открыла первую страницу с единственной фотографией. Они с Джефом в день свадьбы.

Фотография не походила на современные снимки, где ценится непринужденность и свобода. Типичный образец свадебного фото восьмидесятых годов. Джеф стоит в строгом синем костюме. Черные волосы, еще не начавшие редеть, коротко подстрижены на висках и длиннее на макушке. У Джефа усы – по моде тех лет. Короткое, пышное голубое платье Джо немного напоминает кукольное. С кружевными рукавами фонариком и пояском на талии. Волосы завиты и заколоты назад. На веки наложены голубые тени, а глаза подведены темными стрелками. Но вид у них, несмотря на нелепость тогдашней моды, вполне счастливый. Джо перевернула страницу.

Вот молодожены с родителями и матерью жениха. Отец Джефа умер, когда ему было восемь лет. Пэм, как обычно, в напряженной позе, лица почти не видно за полями шляпы. На ней алый костюм и черные туфли с бантами впереди. Но Джо больше интересовало выражение лица отца на фотографии. Она наклонилась и всмотрелась в снимок. Да, без сомнения, у него очень грустное лицо. И как она раньше этого не замечала? Он стоит рядом с женой, но между ними большой просвет. Невозмутимое лицо угрюмо, а в глазах затаилась боль. Наверное, все отцы расстраиваются, когда их маленькие дочки выходят замуж. Им кажется, что никто не достоин их чад.

На следующей странице была фотография Рози, подружки невесты, разодетой, как фея. Джо не хотела взрослых подружек на свадьбе, предпочитая маленькую дочь кузины, но знала, что Рози обидится, если не сыграет главную роль. Так она и шла с двумя подружками – большой и маленькой. «Слон и Моська» – как дразнил их тогда Тим, брат Джо.

«Интересно, а что думал по поводу моего выбора Тим?» – подумала Джо, хотя брат особенно не утруждал себя мыслями. Он мечтал тайком выпить и поухаживать за какой-нибудь ее подругой. Тим младше Джо на четыре года, но иногда вел себя так, как будто у них разница в двенадцать лет. В детстве они постоянно ссорились, но сейчас между ними сложились прекрасные отношения. Он оказался просто фантастическим дядей для ее детей, к тому же он и жил довольно близко.

Джо закрыла альбом и водрузила его на место. «На дальнюю полку, куда теперь засунута и я», – пронеслось в голове. А на свадебной фотографии у нее такое трогательное выражение лица. Полное веры в счастливое будущее.

Джо села на диван и задумалась. От грустных мыслей ее отвлек телефонный звонок. У нее забилось сердце. Неужели Джеф?

– Алло, – сказала она. Несмотря на все усилия говорить спокойно, голос ее дрогнул.

– С тобой все в порядке, дорогая? – озабоченно спросила ее мать.

Джо с матерью всегда не особенно ладили, но услышать заботу в голосе матери оказалось выше ее сил. Она попыталась сдержать рыдание.

– Джеф бросил меня и детей, – вырвалось у нее.

– Что? Что ты имеешь в виду? – вскрикнула Пэм.

– Ради бога, мама, какое слово ты не поняла? Он бросил нас и ушел к другой. Теперь тебе все ясно? – крикнула Джо, разозлившись на себя за то, что не сумела промолчать.

– Тебе не стоит упоминать имени господа всуе, Джоан, – строго сказала мать.

«Потрясающе! Я только что сообщила матери о том, что моя семейная жизнь пошла ко всем чертям, а в ответ, как обычно, меня воспитывают, как двенадцатилетнюю девочку».

– Прости, мама, что я на тебя накричала, но ты позвонила не вовремя, понимаешь? Он только сегодня ночью ушел от меня.

– Интересно, что ты такого натворила, что он это сделал? Ведь Джеф разумный человек, я знаю его. Он бы не ушел без веской причины.

Джо окаменела. «Так вот, оказывается, какой женой считает меня собственная мать!»

– Мне все понятно, мама, ты всегда принимала его сторону. И если бы я даже сейчас сидела вся в синяках, все равно виноватой оказалась бы я, правда? Я не в состоянии сейчас выслушивать весь этот бред. Позвоню тебе через пару недель, пока. – Она всхлипнула и швырнула трубку.

Телефон зазвонил через минуту, потом минут через пять, но она больше вообще не снимала трубку.

– Здорово, сначала Джеф, потом Рози, а теперь еще мать! Кто следующий? – возмутилась она вслух.

Но вскоре почувствовала угрызения совести. В конце концов, Рози наговорила все это, чтобы выразить ей свою солидарность. И сразу пришла на помощь, когда потребовалось. Джо схватила трубку, набрала нужный номер и услышала автоответчик: «Привет, меня сейчас нет дома. Но, если вы симпатичный, одинокий миллиардер, оставьте свой номер телефона после сигнала. Я выйду за вас замуж, как только вернусь домой». Джо улыбнулась и дождалась гудка.

– Привет, Рози, это я – наихудшая из твоих подруг. Послушай, мне действительно стыдно за свое поведение. Я вовсе не хотела показаться такой свиньей. Просто... ну, ты сама все понимаешь. В любом случае, прости, прости, прости и позвони мне.

Ей стало немного легче после этого. Во всяком случае, настолько, чтобы почувствовать голод. Джо вспомнила, что последний раз ела вчера утром в кафе.

ГЛАВА 4

На обратном пути из школы Джо улыбалась. День был в ее распоряжении до трех тридцати. Она могла прошвырнуться по магазинам, поплавать в бассейне, взять напрокат кассету в видеосалоне и просто поваляться дома с пачкой шоколадного печенья перед телевизором. В принципе, ее не особенно беспокоило, что это будет. Главное, полдня она свободна и предоставлена сама себе! Джо прикинула, что ей больше по душе, и свернула к видеосалону. Проходя мимо цветочного ларька, с удовольствием вдохнула аромат весенних цветов. Жизнь на самом деле не так уж плоха.

Три месяца назад Джо и представить не могла, что когда-нибудь еще обретет способность радоваться жизни. И вот – пожалуйста. Радуется даже тому, что у нее целых полдня свободы. С тех пор как холодной февральской ночью от нее ушел Джеф, она все время пребывала в угнетенном состоянии. Самым тяжелым испытанием для нее стало объяснение с Томасом и Софи.

Это произошло через неделю после ухода Джефа, тогда его отсутствие она объяснила детям срочной командировкой. Но как только Джо поняла, что сможет без слез поговорить с ними, решила дождаться подходящего момента. Как-то Софи пригласила в гости ее подруга. Джо осталась с сыном наедине.

– Знаешь, Том, у нас с папой что-то в последнее время разладились отношения, – начала Джо, садясь рядом с сыном на диван в гостиной, где он смотрел телевизор. – Поэтому мы оба решили, что папе лучше пока пожить отдельно.

– Я что, никогда его больше не увижу? – испугался Томас.

– Нет-нет, что ты! Ты будешь видеться с ним, с чего ты взял? Просто папа не будет с нами жить, пока мы не разберемся в своих проблемах. Нам с ним необходимо немного отдохнуть друг от друга, понимаешь? – Джо обняла сына за плечи и поцеловала. – Но папа по-прежнему очень любит вас.

– Тогда зачем ты выгнала его? Это нечестно! – возмутился сын, вырываясь и убегая из комнаты.

Ей так хотелось крикнуть ему вслед: «Это не я его выгнала, а он бросил вас ради молоденькой шлюшки!» – но она сдержалась. Как бы Джо ни относилась к Джефу, она никогда не опустится до того, чтобы настраивать против него детей. Даже если пройдет лет десять, прежде чем они смогут сами разобраться, кто из родителей виновен в разводе. «Ничего, я дождусь своего часа», – утешала она себя, тихо плача ночью.

С Софи все оказалось намного проще. Джо решила немного ее подготовить и не говорить сразу всей правды. Назавтра, когда Томас первым отправился вечером в ванную, она посадила дочь на колени и, после того как ответила на вопрос дочери «почему волки живут в лесу, а собаки дома», сказала, что папа пока поживет в другой квартире ближе к работе.

– Почему? – удивилась Софи, с усилием отвлекаясь от экрана телевизора и поднимая к ней лицо.

– Потому что ему тяжело ездить так далеко на работу каждое утро. Он очень устает. Но вы будете видеться с ним по выходным.

И на этом вопрос пока закрылся. Как долго эти объяснения продержатся, Джо не имела понятия. Она надеялась, что в нужный момент наступит озарение, но сейчас, в видеосалоне у полки с мелодрамами, будущий разговор ее уже не так страшил.

Джо стояла и раздумывала, взять или не взять в шестой раз «Бессонницу в Сиэтле», как вдруг услышала голос брата:

– Не вздумай брать эту муть! Здесь можно смотреть только фильмы с Чаком Норрисом и Брюсом Ли, остальное следует просто сжечь!

– Привет, Тим. – Джо обняла его, поморщившись от запаха машинного масла – на камуфляжных штанах брата красовались пятна от мотоцикла.

– Так, так. Мелодрамы! Все ясно. Или у тебя свидание и ты вздумала кого-то довести до кондиции, или хочешь пострадать в одиночестве вечерок, обливаясь слезами? Что именно? – с улыбкой спросил Тим.

– Второе, – улыбнулась Джо в ответ. – Только я собираюсь поплакать днем, а не вечером.

Тим буквально спасал ее все эти месяцы. В то утро, когда ушел Джеф, он появился вскоре после звонка матери, колотя в дверь, как сумасшедший. Джо открыла ему и похолодела. За спиной брата стоял его друг Конор, смущенный не меньше Джо.

– Что происходит, черт возьми? Мне только что звонила мать в истерике. Она сказала, что от тебя ушел Джеф и ты не подходишь к телефону. Наверное, накладываешь на себя руки! – заорал брат с порога.

– Единственные люди, к кому бы я сейчас с удовольствием приложила руки, это мать и ты! – процедила сквозь зубы Джо. Ее просто бесило, что Конор в курсе перемен в ее личной жизни. К тому же у нее опухли глаза и черт знает что творилось на голове.

– Итак, кто эта цыпочка? – перебил ее Тим.

– Какая цыпочка?

– Та, к которой ушел Джеф? Кто она такая?

– Какая-то секретарша с его работы. И ей всего двадцать три года, представляешь?

– Двадцать три?!

– Да, смешно, правда?

– Смешно? Это не смешно, это просто сенсация! Как мог твой тюфяк соблазнить такую малышку?

– Тим, сейчас не об этом речь, – зло буркнула Джо.

– Да ладно, перестань киснуть. Он приползет к тебе назад, вот увидишь. Перебесится. К тому же на свете не найдется ни одного мужика, женатого или холостого, который не загулял бы с двадцатитрехлетней цыпочкой, если выпадает шанс. Правда, Конор? – Тим посмотрел на друга, стоявшего напротив плиты и рассматривавшего свои ноги, как будто это было сейчас для него главное занятие.

– Я бы не стал, – ответил Конор, поднимая голову и нервно проводя рукой по волосам. Он был смущен и расстроен.

Тим опешил и посмотрел на друга, не в силах понять, шутит тот или нет.

– Да, конечно, – неуверенно хмыкнул брат. – Ты хочешь сказать, что отвернулся бы от Бритни Спирс, сделав ей на прощание ручкой?!

– Я серьезно, – кашлянув, произнес Конор и смущенно одернул свитер. – Если бы я любил кого-нибудь и женился, я бы никогда в жизни не изменял жене. А если она в кого-нибудь влюбилась, я бы просто ушел.

Окончание его фразы положило конец спору. Они стояли все трое молча, ощущая неловкость.

– Я заварю чай, – очнулась Джо и поставила чайник.

– Но я прав, поверь мне, Джо. Подгулявшие ловеласы в таком возрасте, покуролесив немного, обычно, поджав хвост, возвращаются в семью, – заявил Тим, только усугубив ситуацию.

– Не уверена, хочу ли я его возвращения, – сказала Джо, с удивлением обнаруживая, что это правда.

– Но он отец твоих детей... – начал Тим.

– И что? Это помещало ему уйти от них? – оборвала она брата. – Сахар? – спросила она Конора, давая понять, что тема закрыта.

– Две ложки, пожалуйста, – ответил тот и замялся. Видно было, что он волнуется. – Э... знаешь, Джо, если тебе вдруг понадобится помощь с детьми, только свистни, ладно? Я хочу сказать, что у тебя могут возникнуть дела, а дети меня знают, и я буду просто рад посидеть с ними.

Джо постаралась скрыть свое удивление, чтобы не смущать Конора еще больше.

– Спасибо большое, это было бы здорово!

Вот так и случилось, что Тим с Конором стали проводить много времени с детьми. Как только Тим видел, что у Джо начинает дрожать нижняя губа, он с шутками сгребал детей в охапку и куда-нибудь уводил. Они с Конором так же оставались с детьми дома, когда Рози вытаскивала подругу по вечерам в бары, не давая Джо впасть в депрессию.

– Я просто была не готова к этому, Рози, – жаловалась как-то Джо, сидя с бокалом вина в полумраке бара приблизительно через месяц после ухода Джефа. – И вряд ли смогу еще раз через такое пройти. Я никогда не воспринимала серьезно поговорку насчет скелетов в шкафу у каждого.

– Перестань, Джо. Это жизнь. У нас у всех бывают тяжелые времена, это пройдет, – утешала ее подруга.

Но Джо ничего не помогало, и бедной Рози приходилось часами выслушивать, как она копается в своем грязном белье, пытаясь найти причину ухода Джефа.

Сейчас Джо все это занимало уже намного меньше. Она явно находила путь к выздоровлению. Вместо поиска причины тысячу раз на дню она теперь думала об этом всего лишь раз сто. Работа помогала ей отвлечься. С приходом весны заказов стало больше. Она взяла одновременно три больших проекта. Отвозить по утрам детей в школу, возвращаться домой и приводить себя в порядок, чтобы потом полдня крутиться по городу, утрясая все проблемы, стало очень тяжело, отнимало много сил. Но это спасало от тяжелых мыслей. И только недавно Джо поняла, что приходит в себя, так как почувствовала, что способна радоваться свободному дню, а не бояться его, как чумы. Как, например, сегодня.

– Мы с Конором договорились сходить на ленч в итальянский ресторанчик в нашем районе. Почему бы тебе не присоединиться к нам? Фильм ты всегда успеешь посмотреть, – предложил Тим и, прочитав название выбранного ею фильма, презрительно скривился.

Тим и Конор учились вместе в школе, потом надолго расстались. Когда Джо было двенадцать, два восьмилетних мальчугана сводили ее с ума своими проделками. Они подкладывали ей в постель мышей, ломали ее игрушки и прятали учебники. Но, по мере того как отношения с братом налаживались, улучшались ее отношения и с Конором. В семнадцать лет, решив стать архитектором, он уехал учиться в Лондон. Джо довольно долго не видела его, пока девятнадцатилетним Конор ни приехал на ее свадьбу, произведя своим появлением фурор среди ее подруг. Он стал высоким и очень интересным, с каким-то артистическим шармом. Широкие плечи, длинные волосы, небрежно отброшенные назад, слегка небритое красивое лицо с темными кругами под глазами и упрямый подбородок голливудского героя. Но Джо тогда обожала Джефа и на Конора не обратила особого внимания.

– Хорошо, почему бы и нет? – согласилась, подумав, Джо и направилась к кассе заплатить за кассету. – Я обожаю спагетти и даже позволю себе стаканчик вина за твой счет.

– Договорились! Я сейчас отгоню мотоцикл домой и зайду за Конором, а потом мы появимся у тебя вдвоем где-то в двенадцать тридцать. Идет?

Они явились на пятнадцать минут раньше. И решили выпить по чашке чая перед уходом. Пока Конор пил чай, болтая с Тимом, Джо первый раз по-настоящему его рассмотрела.

Теперь чисто выбритый, с гораздо более консервативной прической, но по-прежнему непокорными волосами, он облачился в дорогие джинсы и свитер. Джо вспомнила, как Тим в свое время смеялся, что в престижной архитектурной фирме, где работал Конор, вынуждены мириться с тем, что столь респектабельный сотрудник игнорирует деловой костюм. Конор владел домом в трех кварталах от дома Джо. Когда два года назад Тим переехал в Лондон, Конор разрешил ему там пожить, пока тот не найдет подходящую квартиру. Брат до сих жил с другом.

Это устраивало Джо, так как Тим часто водил детей в местный парк и вместе с ними обычно ходил Конор. Он играл в футбол с Томасом и на плечах катал Софи.

– Нам пора ехать, сестричка, – вернул ее в реальность Тим.

– Я только переоденусь.

Джо поспешила наверх и открыла шкаф. Джинсы? Слишком просто. Длинную юбку? Слишком претенциозно. Костюм? Это ленч, а не помолвка. Джо вдруг спохватилась: черт возьми, что с ней происходит?

Она идет на ленч с братом и его другом. Им просто жалко ее, потому что ее бросил муж. И абсолютно наплевать, во что она будет одета. Скорее всего, они сидят и ждут, что она появится в рубище, посыпая голову пеплом.

И все-таки ей хотелось нарядиться. У нее разбита жизнь, а она заботится о том, как будет выглядеть. «Прекрасно», – подумала она, глядя на себя в зеркало. Джо нанесла тональный крем, чтобы скрыть темные круги под глазами, и стала краситься.

Через три минуты она уже стояла перед мужчинами в шелковых плотных брюках, рубашке и вышитой шелковой жилетке. Она распустила волосы и накрасилась чуть ярче, чем обычно.

– Ты великолепно выглядишь! – воскликнул Конор, задержав на ней взгляд дольше обычного. Тим присвистнул.

– Спасибо.

Итальянский ресторан оказался почти пустым. Они сели на лучшие места у окна. Столы с клетчатыми красно-белыми скатертями, вазами, в которых стояли нарциссы, пузатыми свечами в форме винных бочонков – все это напомнило Джо детство. Когда она была маленькой, обеды вне дома были редкостью. Первый раз Джо взяли в ресторан, когда ей исполнилось восемь лет. С каким благоговением она смотрела тогда на красиво разложенный гарнир на стоявшей перед ней тарелке. Сейчас люди чаще ходят в ресторан, может быть, потому, что им лень готовить дома.

Подошедший официант поздоровался с ней, как со старой знакомой. Вероятно, запомнил ее, когда они на днях ужинали здесь с Рози.

– Ты часто здесь бываешь? – спросил Конор у Джо.

– Он так всегда знакомится с девушками, – засмеялся Тим. – Разве нет? Вчера мы с ним здесь побывали, и через полчаса одна красотка была уже готова. Я не знаю, как у него это получается. Мне же достаются одни уродины.

– Это все вранье, – покраснев, сказал Конор, внимательно изучая меню. – Кто из нас ушел с номером ее телефона?

– Это ничего не даст, – отмахнулся Тим и глотнул вина.

– Ты думаешь, она сказала не тот номер? – спросила Джо.

– Нет, просто я знаю, что это бесполезно. Если бы Конор первый спросил номер, она бы обрадовалась. Ей он понравился, а вовсе не я.

– Ну и болтун, – покачал головой Конор и налил Джо вина.

– Вот так всегда. Спорим, я позвоню, а она спросит меня про тебя? Я, наверное, до самой смерти буду другом твоих поклонниц.

– Не расстраивайся, – утешила Джо брата, погладив по плечу. – Когда-нибудь появится твоя Единственная, и все наладится.

– Я тоже так думал, когда встретил Джемму. Но она захотела быть Вечно Единственной, а это совсем другое дело. Ладно, мне пора в туалет, а то случится непоправимое. Если меня не будет через десять минут, значит, я с горя утопился в унитазе, – засмеялся Тим и заторопился к выходу.

Пока брат отсутствовал, а Конор делал заказ официанту, Джо занималась самоедством. Она сошла с ума, если решила, что удачно оделась для ленча. Совершенно очевидно, что у Конора масса красивых женщин, готовых ради него на все. Какой ему интерес обращать внимание на тридцатитрехлетнюю разведенку в глубокой депрессии да еще с весьма утомительным довеском из двоих детей?!

– Ау, Джо, очнись, – услышала она голос Конора.

– Да, прости, пожалуйста, я просто задумалась...

– Знаешь, если тебе захочется когда-нибудь поделиться своими мыслями, звони, не стесняйся. В ответ могу предложить объективную оценку со стороны. А я, в свою очередь, стану просить у тебя совета по поводу своих дел.

– Очень щедрое предложение, спасибо. Но мне сейчас лучше отсидеться в своей норе и самой привести мысли в порядок.

– Вот это да! Стоило уйти на пять минут, как ты, друг, все испортил. Кого хороним? – спросил Тим, в шутку хлопая Конора по спине.

– Мой брак, – пробормотала Джо, жалея, что не осталась дома с кассетой.

– Тебе не повредит потанцевать как-нибудь вечерком, – сказал брат, улыбнувшись ей. – Думаю, надо взять тебя с нами, потому что при тебе женщины не будут такими настырными. Мы изобразим роковой треугольник.

– Только этого мне не хватало.

– Да перестань, сестричка. Тебе понравится, вот увидишь. Это довольно забавно. Давай в эту пятницу. Ты можешь попросить Рози посидеть с детьми. Все равно у нее никакой личной жизни.

– Она бы обиделась, если бы услышала такое. Я бы попросила ее, если бы хотела пойти. Но, думаю, мне лучше посидеть дома. Ладно, спасибо, я подумаю, решу и позвоню тебе завтра.

Когда они выходили из ресторана, Джо начала прощаться, хотя ей не очень хотелось оставаться наедине со своими мыслями.

– До свидания? Ерунда, мы поедем с тобой плакать над фильмом, сестричка, – сказал Тим, обнимая ее за плечи.

– Нет, не поедем, – вдруг вмешался Конор. – Она хочет побыть одна, не будем ей мешать, Тим.

Джо помахала им на прощание и направилась к дому. Дожидаясь светофора, подумала, насколько тоньше и восприимчивее Конор, нежели ее любимый шумный братец. Вспомнив шутки Тима, Джо задумалась: а почему у Конора никого нет? Судя по словам брата, выбор у него огромный.

Дома Джо сбросила туфли, постояла босиком на прохладном полу в холле, привыкая к тишине. Затем обратила внимание на школьную выпускную фотографию, висевшую на стене. Они с Рози, как и остальные выпускники, юные и с энтузиазмом смотрящие в будущее. Никто из них не знал тогда, что такое рождение детей, тревоги по поводу неоплаченных счетов, взлеты и падения в личной жизни. Все это пришло позже. Если бы она знала тогда, что будет с ней сегодня, вышла бы она замуж за Джефа? Да, потому что иначе у нее не было бы Томаса и Софи. Но если сбросить их с чаши весов, то, скорее всего, нет.

Джо прошла на кухню и села за стол. На нем лежали журналы, из которых Софи вырезала себе картинки для коллажа. Она стала вырывать изрезанные страницы и наткнулась на интервью с Глорией Ханнифорд. Джо жадно вчитывалась в каждое слово. «Вот это женщина! – подумала она. – Была замужем, родила троих детей и влюбилась в таком возрасте, когда общество считает, что у женщины уже все позади. Развелась и выходит замуж! А я? Пока еще привлекательная женщина и в тридцать три года ставлю на себе крест?! Ну уж нет! Я пойду в ресторан с Тимом и Конором в пятницу», – окончательно решила Джо, отчего настроение у нее заметно улучшилось.

ГЛАВА 5

К тому времени, когда Джо в пятницу утром вернулась домой из школы, она уже передумала идти вечером в ресторан. День выдался очень ветреный, пасмурный и холодный. Мысль о том, что надо наряжаться и выходить из дома для того, чтобы провести вечер с братом и его другом, не вдохновляла. Детей заберет из школы Джеф, и она предвкушала свободный вечер. Тем более в телевизионной программе значился неплохой фильм. Джо взяла телефон и позвонила Рози.

– Привет, это я. Я передумала насчет сегодняшнего вечера. Если хочешь, приходи, проведем приятный вечерок. Захвати с собой бутылку вина, поболтаем и посмотрим хороший фильм. А в конце, как обычно, спросим: «Черт, о чем же был этот фильм?»

Но Рози не рассмеялась в ответ.

– Так, понимаю. Мысль о том, что надо наряжаться, краситься и куда-то выходить, пугает тебя, да? – строго спросила она.

– Что-то вроде этого, – согласилась Джо.

– Хватит терять время, Джо, и сидеть дома!

– Не поняла. Я думала, ты на моей стороне.

– Именно поэтому я требую, чтобы ты пошла в ресторан. Прекрасный Принц не подъедет в лимузине прямо к твоему крыльцу, детка. Сначала ты должна выйти и найти его!

– Рози, я не собираюсь никого искать. У меня и так хватает неприятностей, чтобы искать новых на свою голову.

– Тогда просто сходи и повеселись от души. Это гораздо лучше, чем сидеть и киснуть дома. Ты превращаешься в замшелого домового. Я приду и проверю, ушла ли ты. И учти, выставлю тебя пинками за дверь, если обнаружу дома!

– Не беспокойся, я пойду, – уныло ответила Джо. – Лучше подыхать со скуки с теми двумя, чем иметь дело с тобой одной.

В восемь вечера она сидела за стойкой в местном баре с бокалом вина и ждала своих кавалеров. Они пока не появились. Лет десять назад она бы ни за что не согласилась сидеть одна у всех на виду. Но сейчас чувствовала себя уверенно и уютно. Джо глотнула вина и поставила бокал на стойку, затем спокойно открыла сумку и стала изучать ее содержимое. Несколько старых писем, школьных циркуляров и старые квитанции. Тим всегда смеялся над ее столь вместительной сумкой.

– Черт возьми, здесь можно уже проводить археологические раскопки, – пошутил он, вытащив как-то из нее обрывок прошлогодней газеты с объявлениями.

Прошло минут пятнадцать, но мужчины все не приходили. Джо почти допила вино и уже решила вернуться домой, когда к ней подбежал запыхавшийся Конор.

– Господи, Джо, прости, но меня задержал твой братец. Сначала я его чуть ли ни силой вытаскивал из ванны, а затем он почти до восьми часов выбирал себе одежду. Так и не выбрал, дубина. Сказал, чтобы мы начинали без него, а он придет, только когда будет полностью готов.

– Не расстраивайся, я вполне приятно провела время, – успокоила его Джо.

Конор пошел заказать им выпивку, а Джо обратила внимание, как несколько женщин проводили его глазами и цепким взглядом осмотрели ее. «Скорее всего решили, что я его подружка», – подумала польщенная Джо, чувствуя, как невольно гордо расправляет плечи. Она чуть не засмеялась. Это было так не похоже на те далекие годы, когда Джо не знала, как избавиться от Тима и его дружка. Она всегда догадывалась, что зачинщиком гадостей был Тим, но это не уменьшало ее неприязни к Конору в то время.

Однажды лет в тринадцать Джо вернулась из школы и, думая, что в комнате никого нет, устроила любимый спектакль перед портретом Джорджа Харрисона, в которого была влюблена. Она воображала себе, что он находится рядом, и вовсю кокетничала с ним вслух. Когда она любезно согласилась сфотографироваться с ним на память, в шкафу что-то подозрительно стукнуло. Джо подбежала, открыла шкаф и обнаружила там Тима и Конора, затыкавших себе рты ее шарфом, давясь от смеха. Сейчас Джо улыбалась, вспоминая это, но тогда года два сгорала от стыда и ненавидела их изо всех сил.

– Ну и как у тебя дела? – спросил Конор, вернувшись с двумя бокалами вина.

– У меня встречный вопрос. Что ты хочешь услышать? Обычную вежливую отговорку или правду? – поинтересовалась Джо.

– Разумеется, правду. Я не люблю вежливых отговорок.

– Ну, тогда серединка на половинку. Дети скучают по Джефу, как сумасшедшие, но, кажется, немного примирились с тем, что он живет отдельно. А я... – она замолчала, уставившись в бокал с вином.

– Что ты? – мягко спросил Конор, глядя на нее с сочувствием.

– Я пока не знаю, на каком я свете, но уже не чувствую себя такой потерянной, как раньше. Неплохо для начала, правда? – Джо посмотрела на него, пытаясь улыбнуться.

Несмотря на свое нытье подруге и ощущение безнадежности, испытываемое последние три месяца, Джо действительно хотела хотя бы на сегодняшний вечер вычеркнуть из памяти все плохое. И постараться хорошо провести время. Конор, казалось, прочел ее мысли.

– Могу я внести предложение? Что, если нам забыть на сегодня о том, что тебя печалит, и постараться от души повеселиться? Для этого надо подзаправиться, – сказал он, быстро допивая вино и направляясь опять к бармену.

Джо уже немного опьянела после двух бокалов вина и знала, что ей надо бы притормозить. Но алкоголь притуплял боль, а хотя бы временное забвение становилось приятным. Пока Конора не было, Джо обвела глазами бар. Публика напомнила ей преуспевающую деловую молодежь, окрещенную в восьмидесятых годах «яппи». В одном углу она заметила группу девушек с модными заколками на головах, в брюках и дорогих тонких кожаных куртках, хихикавших и что-то оживленно обсуждавших, поглядывая на противоположный угол, где сидела компания ребят. Молодые люди выглядели точно так же, если не считать отсутствие заколок на голове. Джо улыбнулась. Она не сомневалась, что к концу вечера эти две группы сольются в одну.

Ей было забавно наблюдать за ними. Господи, как она в юности ненавидела одиночество. В этом, наверное, заключались свои прелести, но ее угнетало, когда приходилось искать человека, чтобы не идти одной в кино. Джо поражалась, как Рози и Тим могут годами жить одни, хотя последнего это состояние явно в восторг не приводит.

– Сдаюсь, – пожаловался он недавно сестре. – Наверное, со мной что-то не так. Я не способен понравиться ни одной женщине.

При этом он имел столь несчастный вид, что Джо не выдержала и погладила его по голове.

– Давай по порядку. Расскажи, что ты говоришь, когда хочешь познакомиться с понравившейся девушкой? – спросила она участливо.

– Ну, я предпочитаю делать это скорее в шутливой манере, – объяснил он, немного подумав.

– Это хорошо, – подбодрила она его. – Приведи какой-нибудь пример.

– Ну, что-то вроде: «Меня не толстит этот презерватив?» – сказал он, улыбаясь с гордым видом.

Джо в ужасе посмотрела на него.

– Это не смешно, Тим. Это просто непристойно, особенно с незнакомым человеком.

– А что ты предлагаешь? – обиделся брат.

– Да даже избитое «Мы с вами раньше встречались?» гораздо лучше.

– Серьезно? Я однажды так и сказал. И знаешь, что получил в ответ? «Да, безусловно, встречались. Я работаю в регистратуре сумасшедшего дома».

Джо улыбалась, вспоминая брата, когда вернулся Конор.

– Что-то смешное? – заинтересовался он, тоже улыбнувшись.

– Я просто вспомнила разговор с Тимом на днях, когда он мне плакался по поводу неудач с женщинами.

– Какое забавное совпадение! Твой брат-неудачник только что позвонил в бар. Он сказал, что девушка, с которой он недавно провел ночь, пригласила его в гости. Тим надеется, что мы справимся сегодня без него.

Джо вдруг почувствовала, как у нее запорхали бабочки в низу живота, но решила, что это от вина.

– Итак? – Голос Конора вывел ее из чувственного транса. – Мы справимся одни? – улыбнулся он.

– Еще как! Думаю, нам даже будет лучше без этого толстокожего бегемота. Он не понимает меня, потому что никогда не испытывал стрессов. Чаще всего он сам был их причиной, – затараторила Джо, поражаясь, что за чушь она несет.

– Тогда давай еще выпьем и пойдем в ресторан, как намечали. Тебе нужно домой к определенному часу? – спросил Конор.

– Нет, дети у Джефа, так что все в порядке, – сказала Джо, чувствуя, как у нее слабеют ноги. – Но мне лучше выпить в ресторане, я думаю. Прости, мне надо в дамскую комнату, – в панике закончила она и быстро встала. Она чувствовала, что теряет над собой контроль, и нуждалась в передышке.

Джо прямо в одежде села на крышку унитаза. У нее что – свидание с Конором? Тут же в ушах зазвучал гнусавый голосок: «Обрадовалась, старушка? Конечно, нет! Он просто поухаживает за тобой вместо твоего загулявшего брата, быстро накормит и избавится при первой же возможности!»

– Слушай, если у тебя сегодня есть более интересные дела, не стесняйся, иди. Я, вообще, не очень голодна, если честно, – заявила она, вернувшись на место.

– Нет, я хочу пойти с тобой. Если ты не возражаешь, конечно.

– Нет, нет, я тоже очень хочу, – вырвалось у нее, и она покраснела.

– Прекрасно, это мы выяснили. – Он изучающе смотрел на нее. – Тогда нам остается только поехать в ресторан. Пошли.

В одиннадцать тридцать они вышли из дорогого ресторана в центре и сели в такси.

– Сначала на Грин-роуд, пожалуйста, – пробормотала Джо водителю. – Затем на Фаерфилдз-авеню.

– Глупости, – перебил ее Конор. – Везите сразу на Фаерфилдз-авеню, пожалуйста. – Он повернулся к Джо. – Я провожу тебя, выпью с тобой кофе, а затем пройдусь пешком. Свежий воздух мне не помешает. Кроме того, я прекрасно провел сегодня вечер, и мне совсем не хочется так быстро с тобой расставаться, – решительно сказал он.

У парализованной количеством выпитого Джо не нашлось сил спорить. Бабочки в низу живота уже не порхали, а бешено кружились. В молодости, если ей приходилось ехать после свидания в такси, это всегда становилось очень волнующим моментом, включающим элемент неуверенности. Выйдет ли молодой человек вместе с тобой? Или останется в машине и распрощается? Но Конор сразу взял инициативу в свои руки, сказав про кофе, как будто это было в порядке вещей.

Джо припомнила, как Тим доказывал им как-то с Рози, что, когда мужчина спрашивает у них: «Выпьем кофе?», он на самом деле предлагает: «Давай переспим!», и серьезно добавил при этом: «Если вам, старухам, конечно, повезет найти такого дурака».

Такси остановилось перед домом, и Джо вышла на тротуар, пока Конор расплачивался с водителем. Несмотря на действие алкоголя, она нервничала, как подросток.

– Я гадаю, сможет ли Тим уговорить девушку на вторую ночь? – усмехнулся Конор, пока она пыталась вставить ключ. – Если да, то от его сексуальных рассказов можно будет сойти с ума.

Джо расстегнула жакет и застыла в холле, не зная, куда идти. Упоминание о сексе сразу возбудило ее. Он крепко взял ее за локоть и повел в гостиную. Помог снять жакет и усадил на диван.

– Посиди, я приготовлю выпить, хорошо? – произнес Конор, вопросительно глядя на нее.

Джо молча кивнула. Родная обстановка немного успокаивала ее, хотя до нее доходила вся необычность ситуации. Но ей почему-то стало наплевать на все.

– Чай, кофе или что-нибудь еще? – спросил Конор, швыряя пиджак на спинку кресла и разглядывая ее с таким откровенным сексуальным желанием, что Джо прямо окаменела. Ей показалось, что между ними протянулся луч, который, проникая в нее, воспламеняет все внутри.

– Что-нибудь еще... – проговорила она вдруг севшим голосом.

– Что именно? – спросил Конор и облизнул языком верхнюю губу.

Джо уставилась на него. У нее заныл низ живота от нахлынувшего желания, но мысли блуждали в поисках отступления. «Пьяная, изголодавшаяся женщина! Какой позор!»

– Я хочу тебя... – прошептала она и тут же в ужасе подумала: «Черт, неужели я это сказала?»

Ее слова повисли в воздухе, требуя его ответной реакции. Джо казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. «Что я делаю? Зачем я это сказала?» – стучало в голове.

Конор подошел к ней, поставил на ноги и заключил в объятия. Он зарылся в ее волосы лицом.

– Я тоже тебя хочу, Джо, – прошептал он. – Я всегда тебя хотел.

– Что? Даже когда тебе было десять лет? – вырвалось у нее со смешком.

Конор поднял голову и одной рукой бережно приподнял ее лицо, а пальцами другой нежно обвел контур губ. Джо закрыла глаза, когда его палец раздвинул губы. Затем в рот проскользнул его язык, и внутри у нее все закружилось.

«Как все чудесно происходит, когда целуешься с кем-нибудь впервые, – подумала она отрешенно. – Через неделю я бы уже ворчала: «Тебе надо побриться, ты исколол мне все лицо». Но почти болезненное ощущение в низу живота заслонило все мысли.

Конор уже расстегнул ее блузку и спустил лифчик. Пока его голова склонялась к ее груди, Джо вдруг вспомнила, какое старое на ней белье. Если бы она знала, чем все закончится, то надела бы шикарный бюстгальтер, расстегивающийся спереди.

То ли из страха, что кто-то увидит ее застиранный лифчик, то ли просто до нее дошло, что ситуация не самая лучшая, но она вдруг оттолкнула Конора и стала судорожно застегивать блузку. Когда она закончила, даже две верхние пуговицы, которые она никогда не застегивала, были на страже ее нравственности.

– Нет, мы не должны срываться, – решительно объявила она. – Иначе утром будет стыдно смотреть друг другу в глаза.

Конор отступил на шаг с разочарованным видом.

– Я думал, ты сама этого хочешь, – сказал он.

– Я хотела... И хочу... – промямлила Джо. – Но это не самая удачная идея. Ты друг моего брата.

Что-то не припомню такого запрещающего закона, – съязвил Конор. – Знаешь что, давай я позвоню Тиму прямо сейчас и официально уведомлю, что с этого момента мы с ним больше не друзья, хорошо?

Конор сделал к ней шаг.

– Нет! – вскрикнула Джо и отскочила, как ужаленная.

Запах алкоголя и ее духов стоял в воздухе. Они походили на двух подвыпивших подростков на первом свидании. Этот отказ явно задел Конора. Лицо его помрачнело.

– Послушай, Конор, давай, ты переночуешь в комнате для гостей. Тебе не придется тащиться ночью домой, а утром будем считать, что ничего этого не было. Мы останемся друзьями, и все у нас пойдет по-прежнему.

Конора это явно не воодушевило.

– Если это то, чего ты действительно хочешь, – пожал он плечами.

– Да, именно этого, – твердо произнесла она, с трудом удерживаясь от того, чтобы не наброситься на него, пославши к черту свои принципы.

В пять утра Джо в панике очнулась с ощущением, что с кем-то дралась всю ночь и куда-то проспала. Она смутно припоминала, что была чем-то расстроена перед сном. Да, да, тем, что случилось с ней и мужчиной, спящим в гостевой комнате... «Господи, помилуй! – ужаснулась она. – Я напилась и чуть не соблазнила лучшего друга своего младшего брата! Мужчину, которого знала еще ребенком и который знал моих детей с самого рождения. Человека, постоянно приходившего к нам в гости и ставшего в последнее время почти членом моей поредевшей семьи. Как я смогу смотреть ему в глаза после этого?»

Выйдя из спальни, она увидела открытую дверь комнаты для гостей. Джо на цыпочках зашла туда, подошла к кровати и замерла в восхищении. Там, по ее мнению, лежал самый привлекательный мужчина на свете. Конор безмятежно спал. Черные волосы упали на красивое умиротворенное лицо. Он тихонько посапывал, как маленький. «Господи, он даже сопит красиво», – умилилась она, вспомнив храп Джефа, особенно мощный после выпивки.

При виде этого прекрасного спящего мужчины Джо моментально возбудилась. Она поспешила вернуться в спальню. Во рту пересохло, а вся наволочка красовалась пятнами туши для ресниц. Припомнив события вчерашнего вечера, она почувствовала, как у нее между ног все заныло, но поспешила изгнать греховные мысли из головы.

– Чай, – пробормотала она, вспомнив национальную панацею от всех бед.

Пока Джо готовила себе крепкий чай, она вспоминала, как вчера в ресторане вытянула из Конора подробности его несчастной любовной истории.

Слышала она о его неудачном романе от Тима, но только в общих чертах. Но вчера выудила все подробности, пока лицо Конора не стало совершенно несчастным.

– Ну-ка, Конор, признавайся, а у тебя есть любовница? – спросила она сразу, как только они приступили к закускам. Сейчас она чувствовала стыд за свою вчерашнюю бесцеремонность.

– Нет... во всяком случае, постоянной, – немного замявшись, ответил он, отправляя в рот кусочек маринованного огурца.

– Понятно, когда мужчины так говорят, это означает, что у них любовниц слишком много.

– Но не в моем случае. Я не имею привычки искать кого-то еще, если у меня есть та, которая что-то значит для меня. Но сейчас я вообще предпочитаю одиночество.

– Но тогда как ты сможешь определить, кто будет для тебя что-то значить, если не станешь ни с кем встречаться? – приставала к нему Джо, не оставляя попыток выведать подробности.

– Проклятие, у меня такое ощущение, что я на сеансе у Зигмунда Фрейда, – пошутил Конор, но все же продолжал отвечать на ее вопросы.

За два часа Джо узнала, что Конор на первом курсе университета подружился с девушкой. Но только на последнем курсе у них начался бурный роман.

– И чем он закончился? – не отставала Джо.

– Она изменила мне с моим коллегой по работе. Именно поэтому я тогда уволился. Не мог видеть его рожу каждый день.

– Боже, прости. Я думала, ты сам ушел из-за низкого оклада.

– Нет, это я придумал, чтобы никто не узнал о том, что произошло на самом деле. Только моя семья и Тим знали правду.

– Тим никогда мне об этом не рассказывал, – удивилась Джо.

– Он и не стал бы. Несмотря на то, что твой братец – самый шумный и безалаберный человек, которого я знаю, он умеет держать язык за зубами, когда необходимо.

Джо недоверчиво покачала головой.

– Хочешь поговорить об этом? – спросила она.

– Не особенно. Это все произошло так давно, что я уже почти не вспоминаю об этом. Но если тебе интересно, могу рассказать.

– Прости, но, видимо, из-за того, что меня тоже бросили, мне хочется знать, как такое происходит у других. – Она жалко улыбнулась, надеясь, что он проглотит наживку.

Конор закурил сигарету и, тяжело вздохнув, приступил к рассказу:

– Мне казалось, что Салли, так ее зовут, именно та девушка, которая мне нужна. Мы хорошо друг друга узнали за годы учебы. Я очень любил ее и мечтал жениться, чувствуя, что наши чувства взаимны. Когда я получил работу и купил дом, она переехала ко мне. Года два мы были очень счастливы, а потом я стал замечать, что ее поведение изменилось. Поэтому я заподозрил, что...

– Стоп, стоп, стоп, эй! – вмешалась Джо. – Как изменилось ее поведение? – Ее всегда раздражало, что мужчины не любят подробностей. Они с Рози могли часами обсуждать малейшие детали происшедшего.

– Ах, ты об этом. Мы реже стали заниматься сексом, она стала чаще уходить куда-то одна, и все в таком же духе. Я спросил ее прямо, и она призналась, что у нее есть любовник. Оказалось, это мой коллега с работы, пару раз побывавший у нас в гостях со своей девушкой. Сознание того, что он сидел напротив меня и мог про себя хихикать: «А я спал с твоей подружкой, растяпа!», просто убивало меня. Поэтому я сразу порвал с нею и уволился с работы, так и не доставив ему удовольствия позлорадствовать на свой счет.

– Я просто восхищаюсь твоим самообладанием и гордостью. Увы, я совсем другая. Но, возможно, когда нет детей, все воспринимаешь по-другому?

– Просто уверен в этом. Зато я получил хороший урок на будущее. И теперь точно знаю, что никогда не буду никому изменять. Слишком тяжело ощущать себя преданным. Я не хочу никому причинять такую боль, через которую прошел сам.

Допивая последний глоток чая, Джо улыбнулась, вспомнив свой искренний порыв в ресторане после этих слов Конора. Она тогда вскочила, наклонилась к нему, обняла и расцеловала в обе щеки.

Но звук шагов на лестнице согнал с лица Джо улыбку.

– Ой-ой-ой, – бормотала она, устремляясь в туалет рядом с кладовкой. Джо закрыла дверь и прислушалась.

Шаги остановились на пороге кухни.

– Доброе утро! – крикнул Конор.

Привет! Извини, я буду через минутку, – крикнула она через дверь. Джо быстро открыла шкафчик над раковиной с зеркальной дверцей и в ужасе посмотрела на себя. От ее аккуратного вчерашнего макияжа остались лишь сине-черные разводы под глазами и четко прорисованный контур губ. Лицо напоминало ведьму из мультика. «Вместо того чтобы предаваться приятным воспоминаниям, лучше бы освежила макияж, дура старая!» – проклинала она себя. Абсолютная уверенность в правильности того, что остановила Конора прошлой ночью, не мешала желанию сейчас предстать перед ним во всей красе. Но, учитывая ее местонахождение и недостаток времени, это становилось невозможным. «Придется бедному Конору любоваться тем, что создала природа за тридцать три года, а не за целый час искусных манипуляций перед зеркалом», – скривилась Джо. Умывшись и кое-как расчесав пальцами копну на голове, она быстро открыла дверь, юркнула в кухню и села за стол спиной к окну.

Конор стоял в спортивных атласных трусах, небрежно опираясь на рабочий столик у плиты. Он выглядел великолепно. У нее опять заныл низ живота.

– Доброе утро, – повторил он. – Как твоя голова?

– Я как раз собиралась звонить в ресторан и спросить, не нашли ли они пьяной безумной головы? – мрачно ответила Джо, потуже запахивая халат.

– Понимаю. Это просто шутка или твое отношение к тому, что произошло между нами вчера?

Джо остолбенела. Она не привыкла иметь дела со столь прямолинейными и откровенными мужчинами. Джеф обычно юлил и изворачивался, как мог, чтобы не доводить дело до скандала. Почему-то она надеялась, что Конор сделает вид, что ничего не случилось, и они вернутся к прежним отношениям. Но он ждал ее ответа, глядя ей прямо в глаза.

– Знаешь, на самом деле я не в настроении сейчас это обсуждать. У меня зверски болит голова. Я слишком много выпила вчера. И безумно хочется вернуться в свою собственную постель и немного поспать. – Джо не хотела, но голос ее звучал фальшиво.

– В таком случае, я ухожу, – приподняв бровь, сказал Конор. – Но говорить «в свою собственную постель» было необязательно. Я никогда на нее не претендовал без твоего приглашения.

Конор вышел из кухни и стал подниматься по лестнице, а Джо тяжело вздохнула. «Получила по заслугам», – мрачно подумала она. Минут через пять он появился на пороге кухни полностью одетый. Постоял немного, глядя на нее.

– Знаю, ты не хочешь говорить об этом сейчас, но уверен, что, как только я уйду, у меня вряд ли еще появится возможность остаться с тобой наедине. Поэтому пользуюсь случаем и хочу признаться. Если ты помнишь, я сказал тебе вчера, что всегда хотел тебя. Это правда. Но ты вышла замуж за Джефа, и я ничего не мог поделать. Теперь ты одна, и я никогда бы не простил себе, если бы упустил шанс признаться в своих чувствах. – Конор кашлянул, прочищая горло. – Ты действительно мне нравишься, Джо, и я специально подстроил это свидание, чтобы изменить твое отношение ко мне только как к другу брата. Я предоставляю право тебе решать, хочешь ли ты продолжения наших отношений или нет. – Конор подождал ее ответа, но его не последовало. – Хорошо, чувствую, мне пора. Скоро увидимся, я надеюсь.

– Да-да, конечно, – тоже кашлянув, ответила она. – Спасибо за прекрасный ужин.

Джо понимала, что ей не мешало бы встать и проводить Конора, но, вспомнив об окне в холле, предпочла не появляться перед ним при хорошем освещении. Здесь она, по крайней мере, сидела спиной к окну. Услышав щелчок замка, она перевела дух и почувствовала, как от напряжения у нее устали плечи.

– Слава богу, – пробормотала она, пытаясь расслабиться, но не почувствовала облегчения. Нет ничего противней неудовлетворенного сексуального желания. Но только не с другом младшего брата. А с кем? Кому нужна разведенная тридцатитрехлетняя женщина с двумя детьми? Джо уныло подумала, что с сексом в ее жизни никогда уже не будет так легко и просто, как раньше. И это угнетало.

Но немного погодя Джо вспомнила, что предстоит абсолютно свободный день. Дети у Джефа. «Вот удача! Что лучше? Принять сейчас ванну, а потом поспать? Или сначала выспаться, а потом принять ванну? – прикидывала она, улыбаясь. – Решения, решения, как мне это надоело», – заявила она коту, который потягивался рядом на полу.

И тут зазвонил телефон.

ГЛАВА 6

– Алло, – нервно сказала она в страхе, что это Конор звонит по мобильному телефону, ожидая ее решения.

– Привет, это Джеф. Слушай, у Софи сильно разболелся живот, и она просится домой. Я пытался отговорить ее, но она плачет и хочет к тебе.

«Постель или ванна? Ванна или постель? Ни то ни другое, милочка! Твой свободный уик-энд растаял как дым!» – подумала разочарованно Джо, но тут же устыдилась.

– Бедная моя! И как долго это продолжается?

– Приблизительно с десяти часов вечера вчера. Я пытался дозвониться до тебя, но тебя не было дома. И ты не включила автоответчик. Но Софи все же с трудом заснула где-то в полночь, поэтому я решил не тревожить ее до утра. Ну как, ты хорошо провела время? – Джеф помедлил, прежде чем решился задать этот вопрос.

– И что ты хочешь этим сказать? – взвилась Джо, чувствуя, что начинает краснеть.

– Только то, что ты слышала. Я просто интересуюсь, хорошо ли ты провела вечер, так как понял, что ты куда-то ходила.

– Да, спасибо, прекрасно, – ответила Джо, приходя в себя. – Привези ее домой. Я жду.

Через полчаса Джеф появился на пороге с хнычущей дочкой на руках. Она с несчастным видом прижимала к животу руки.

– А где Томас? – спросила Джо, заглядывая через плечо Джефа и забирая постанывающую для убедительности Софи на руки.

– Он остался играть с сыном моей соседки. Я попросил приглядеть за ним полчаса, так как побоялся оставить его одного, – пояснил Джеф, закрывая за собой дверь.

– Его лучше держать от твоей пассии подальше, – шепнула ему Джо, стараясь, чтобы ее не услышала Софи.

– Он не с ней! – раздраженно произнес Джеф, поднимая глаза к небу, словно взывая к богу. – Я вряд ли осмелюсь на это, зная, как ты несправедлива к Канди, запрещая ей знакомиться с детьми. Но когда ты начнешь с кем-нибудь встречаться, сама поймешь, насколько это глупо.

Джо бросила на него убийственный взгляд и понесла Софи наверх.

– Я хочу спать у тебя, мамочка, – заныла дочь, цепляясь за ее шею.

– Конечно, детка, если хочешь, – согласилась Джо, целуя ее и занося к себе в спальню.

Откинув одеяло одной рукой, она уложила Софи в постель, а потом накрыла, подоткнув со всех сторон одеяло. Она услышала шаги на лестнице и повернулась в тот момент, когда Джеф проходил мимо спальни в комнату для гостей. Джо поспешила за ним.

Муж часто ночевал в этой комнате в последние месяцы, возвращаясь поздно, объясняя это тем, что не хотел ее тревожить. Теперь-то Джо знала, что он приходил от Канди и, видимо, предавался приятным воспоминаниям и грезам наедине с собой.

– Я вижу, все следы моего пребывания здесь давно убраны. – Джеф придирчиво осматривал комнату. – Зато следы кого-то другого сохранились, – с торжеством в голосе сказал он, указывая пальцем на подушку. На белой наволочке чернели два волоска Конора, словно заявляя: «Вот полюбуйтесь, мы здесь!»

– Что за чушь ты несешь? – возмутилась Джо. – Это, наверное, твои.

– Дорогая, думаю, даже ты меняешь белье раз в три месяца, – съязвил Джеф, наклоняясь к подушке и принюхиваясь. – И мой крем для бритья пахнет совсем по-другому.

Джо в ярости повернулась на каблуках и вышла из комнаты. Возможно, Джеф и не тянул на адвоката, но вполне мог бы стать неплохим частным детективом. Он из тех мужчин, что берут след и идут по нему до конца, пока не докопаются до истины. Ему так же нравилось ставить людей в неловкое положение. До благородного Эркюля Пуаро ох как далеко.

– И кто же он? – спросил Джеф, спустившись за ней в кухню.

Джо понимала, что ей не следует обращать внимания на его вопрос, но за годы совместной жизни Джеф прекрасно изучил, на какие кнопки нажимать, чтобы вывести ее из себя.

– Послушай, я не имею представления, о чем ты говоришь. Но, если бы даже я захотела переспать со всеми мужчинами нашего района, тебя это совершенно не касается, понял? – ответила она, ненавидя себя за то, что не сдержалась.

– Так, так, так. Темперамент, как обычно, тебя подводит, – обрадовался Джеф. – Я же задал простой вопрос. А ты сама ответила на него, употребив слово «переспать». В любом суде присяжные сразу бы обратили внимание на это выражение и учли его не в твою пользу.

«Вот дерьмо!» – скривилась Джо. Джеф весьма умело использует свои профессиональные навыки. Не успела оглянуться, как уже в роли обвиняемой. Он психологически переиграл ее.

– Здесь тебе не суд. Ты спросил, с кем я спала, а я ответила, что ни с кем. А даже если бы и переспала с кем-нибудь, то это не твое дело. И хватит об этом, – раздраженно бросила Джо.

Но Джеф не обратил внимания на ее слова.

– Как забавно, знаешь. Мне бы очень хотелось, чтобы у тебя кто-то появился. Тогда бы ты лучше поняла мою ситуацию.

Джо фыркнула.

– Твою ситуацию? Давай уточним. Ты бросил жену и двоих детей, чтобы спать с двадцатитрехлетней телкой, и ждешь от меня понимания? Не слишком ли губы раскатал? – Она сжала кулаки, поражаясь, что так быстро завелась.

– Очень остроумно! Я думал, что спустя три месяца ты хотя бы чуть-чуть поумнела, но, видимо, слишком многого требую от тебя.

В кухне повисло напряженное молчание. Джо смотрела за окно, а Джеф страдальчески поднял глаза в потолок.

– Послушай, я просто думал, что для детей будет лучше, если ситуация как-то сдвинется с неопределенной точки, – помолчав, заговорил он примирительным тоном. – Это неудобно, что Канди вынуждена ночевать у друзей, когда ко мне приезжают дети, только потому, что тебе не хочется, чтобы они с ней виделись.

Джо на всякий случай посмотрела на него, решив проверить, не шутит ли он, но Джеф был очень серьезен.

– Знаешь, если бы твоя Канди спала под скамейкой на набережной, меня бы это нисколько не тронуло, уверяю тебя. Мне нет до нее дела и никогда не будет. Я просто хочу уберечь детей от знакомства с твоими очередными «тетями», – ответила она спокойно, так как знала, что это произведет большее впечатление. Но ей это дорого далось.

Джеф испустил свой знаменитый вздох «чего от женщин можно еще ожидать?» и сделал шаг в ее сторону.

– Я уже тысячу раз говорил тебе и повторяю еще раз, черт возьми, да я готов даже напечатать это на футболке и приходить к тебе только в ней: «Канди – не очередная!» Она – постоянное явление в моей жизни, и тебе лучше с этим смириться.

Джо закрыла лицо ладонями. Неожиданно она почувствовала себя слабой и очень уязвимой. Ей захотелось, чтобы Джеф поскорее ушел.

– Да, последнее постоянное явление в твоей жизни ты уже бросил вместе с домом и детьми. Это, кстати, напомнило мне о том, что ты здесь больше не живешь, поэтому, сделай одолжение, проваливай!

Ее муж стоит в их бывшей семейной кухне и защищает свою любовницу перед ней. Такое унижало и угнетало ее больше всего на свете.

– Прекрасно. Я привезу Томаса завтра домой к чаю. А пока проваливаю, как ты изящно выражаешься, – язвительно, почти как в суде, завершил разговор Джеф и вышел в холл.

Джо услышала, как громко хлопнула входная дверь. Второй мужчина за сегодняшнее утро покидал ее дом. Она чувствовала себя страшно несчастной. Как с ней могло такое произойти? Только недавно она была счастливой замужней женщиной с двумя детьми. А теперь – одинокая мать, настолько никому не нужная, что, немного перепив, бросается на шею первому попавшему под руку мужчине.

Свободный день, недавно так радовавший ее, предстал мрачными часами одиночества и тоски. Джо понимала, что будет хвататься за любое дело, лишь бы заполнить хотя бы один час, не думая о тех, что впереди. Джеф ушел от нее злой. Но он-то знал, что после того, как завтра отвезет сына домой, его ждет бурная встреча с любовницей. Он вполне мог потерпеть одни сутки в неделю и исполнить роль «хорошего» отца.

А Джо все двадцать четыре часа в сутки, всю неделю несет ответственность за жизнь и здоровье детей. На ней висят обязанности кормить, лечить их, стирать и гладить для них, проверять дневники, воспитывать и волноваться. Ее свидание с Конором уже потускнело в памяти и не казалось столь волнующим. Оно казалось далеким, глупым и не имеющим к ней никакого отношения. Она была одинока в этой жизни с двумя детьми на руках и всеми трудностями, ждущими их впереди. И все остальное абсолютно не важно сейчас. Безнадежность и беспросветность будущей жизни пугали и угнетали. По щекам Джо потекли слезы.

– Джоан Майлз, а ну-ка возьми себя в руки! – всхлипнув, пробормотала она. Но это не помогло. Она опустилась на стул, положила голову на стол и зарыдала от жалости к себе.

Когда через пять минут зазвонил телефон, Джо уже выплакалась и чувствовала себя немного лучше.

– Алло? – сдерживая всхлип, напряженно сказала она.

– Привет, это я, Рози, – раздался голос подруги. – Я на минутку. Просто хочу узнать, ходила ли ты вчера в ресторан с ребятами и как все прошло? Было ли что-нибудь интересное?

– Кое-что было, – буркнула Джо.

– Хорошее? – оживилась подруга.

Джо знала, что, если начнет рассказывать Рози все по порядку, разговор продлится часа два, не меньше. Поэтому она решила отложить разговор до вечера.

– Событие неожиданно оказалось очень интересным. Слушай, мне Джеф привез назад Софи. У нее разболелся живот. Приходи к нам вечером, и я все подробно тебе расскажу. Хорошо?

– Договорились. Я захвачу с собой бутылку вина.

– Вполне пригодятся и две бутылки.

В семь тридцать вечера, когда появилась Рози, к Джо уже вернулось философское отношение к жизни. Днем она часа два поспала рядом с Софи. У дочери уже спала температура, и сейчас она в триллионный раз смотрела «Утиные истории» по видику.

– Дзинь! – Рози потрясла двумя бутылками вина, заходя в дом. – Когда много вина, потеря рассудка почти не страшна.

– Похоже, что я уже потеряла его, – засмеялась Джо, проводя подругу в кухню. Она уже накрыла стол, выставив бокалы, тарелки с орехами и чипсами и большое блюдо с маленькими бутербродами разных видов.

– Я еще поставила кекс в духовку, потому что нам предстоит долгий разговор, – объявила она, пока Рози возилась с пробкой.

Рыжие непокорные кудри подруги упали на глаза.

– Вот уж не ожидала, что вечеринка с твоим братом и его другом может оказаться настолько интересной! – заметила Рози, когда, наконец, вино разлили по бокалам.

– Сама увидишь, – ответила Джо, приступая к рассказу. – Во-первых, Тим вообще не пришел, и я была только с Конором, что закончилось весьма возбуждающим флиртом между нами.

К несчастью, Рози в это время делала глоток. Она поперхнулась, закашлялась, и вино побежало по подбородку. Схватив салфетку, Рози стала торопливо вытираться, боясь испачкать блузку и продолжая откашливаться.

– Ничего себе! – наконец смогла выговорить она. – Я думала, ты мирно пьешь шерри в местном баре, а ты, оказывается, уложила в постель лучшего друга своего брата!

– Нет, нет и нет. Так далеко дело не зашло. Мы выпили в баре, затем пообедали в ресторане, апотом уже здесь между нами кое-что произошло, – запротестовала Джо.

– Кое-что произошло? – хмыкнула Рози. – Что именно? Катастрофа или кайф? Господи, хотела бы я, чтобы у меня «кое-что произошло» с таким потрясающим парнем! Если хочешь сказать, что у него ничего не получилось, тогда я вообще не разбираюсь в мужчинах!

– Понимаю, в это будет трудно поверить, – пожала плечами Джо. – Но дело не в нем. Я не захотела довести дело до конца. Просто мы слишком много выпили и потеряли над собой контроль.

– Это называется «сексуальное желание», детка, – заявила Рози. – И единственное, что могу тебе сказать, ты просто глупая корова, Джо, если упустила такой шанс! Отказаться от такого лакомого кусочка!

– Такое могло произойти только случайно, понимаешь? – оправдывалась Джо. – Я только начала приходить в себя после ухода Джефа. Мне сейчас абсолютно не нужна новая связь. Знаешь, как говорят? Мужья столь мало отличаются друг от друга, что лучше остановиться на первом.

– Тогда ты сошла с ума, что выгнала своего. Но, ради бога, забудь об этом придурке. Расскажи, что случилось! Мне нужны мельчайшие подробности, – потребовала Рози. Она положила локти на стол, приготовившись слушать.

Зажав бокал в ладонях, Джо стала в деталях описывать вчерашний вечер. Она уже столько раз повторяла рассказ в уме, что даже собственный голос показался ей странным. Однако исповедь принесла неожиданный терапевтический эффект.

Когда она дошла до места, как Конор взял ее лицо в руку и обвел пальцами контур ее губ, Рози испустила жалобный вздох.

– Это та-а-а-ак романтично! Ты просто счастливица! – сказала она с завистью. – Серьезно, Джо, ты не представляешь, как тебе повезло. Большинство мужчин в такой ситуации считают, что и так осчастливили старушку, и лезут сразу туда. Прости, продолжай, пожалуйста.

Джо продолжила рассказ, закончив на том, как Конор покинул ее дом.

– Все, но я больше никогда не смогу посмотреть ему в лицо, – закончила она и подняла глаза на Рози. Подруга скорчила довольно странную мину.

– Давай-ка, детка, поговорим начистоту. Ты испытала страсть к красивому мужчине с потрясающей внешностью и прекрасными мозгами, который вместо того, чтобы после отказа послать тебя к черту, признался, что хочет тебя и сам подстроил это свидание. Более того, он ждет, чтобы ты сама назначила следующее.

– Да, если ты так это поняла.

– А как еще можно понять? На твоем месте я бы давно сидела на телефоне и звонила ему.

– Ты, но не я. У тебя нет таких сложностей в жизни, как у меня. У тебя нет двоих детей на руках, когда речь идет только о грандиозном сексе, и проблемы, где устроить свидание. В моем положении все гораздо сложнее. Для меня сейчас завести роман, значит, стать для мужчины обузой...

– Что за чушь?! – искренне возмутилась Рози.

Но Джо не слушала ее. Она сидела, уставившись в пространство.

– Самое ужасное для меня то, как это воспримут у меня дома. Я представила, что будет, если опять начну с кем-нибудь встречаться. Ведь никогда не угадаешь вначале, к чему могут привести твои отношения. Будет ли это мимолетный роман или серьезное чувство? На какой стадии, если ты решишь, что у вас это надолго, знакомить его с детьми? И что, если он не понравится им?

– Конор их знает с самого рождения, так что эта проблема у тебя с ним не возникнет, – быстро нашлась Рози. – И более того, тебе не придется страдать от неизвестности, какой перед тобой человек, так как и ты его отлично знаешь. Помнишь, через что мне пришлось пройти, когда я дала объявление в газету?

У Джо невольно вырвался смешок.

– Прекрасно помню. Все обернулось кошмаром для тебя, но я от души развлекалась несколько месяцев!

Несмотря на неудачи с мужчинами, Рози не сдавалась. И пару лет назад поместила брачное объявление в газете. Она получила около пятидесяти откликов. Подруги провели незабываемый уик-энд, вскрывая конверты и сортируя кандидатов на три категории: «стоит попытаться», «только в крайнем случае» и «сексуальные маньяки и серийные убийцы».

Рози сходила на свидания со всеми десятью из первой категории и даже на два свидания с мужчинами из второй категории. Но все было бесполезно.

– Черт возьми, им всем надо работать шифровальщиками или рекламными агентами, – жаловалась она, вернувшись с очередного свидания с мужчиной, характеризовавшим себя как «крупный», а размерами и волосатостью оказался похожим на Кинг-Конга.

Джо умирала от смеха, когда потом полчаса читала брачные объявления в газете, а Рози мрачно комментировала услышанное.

– «Замечательный».

– Это значит, толстый, нудный и лысый.

– «Образованный».

– Значит, заговорит тебя до смерти.

– «Сначала дружба».

– До тех пор, пока не успели раздеться.

– «Способен удовлетворить женщин любого типа. Профессионал».

– Извращенец.

– «Свободных взглядов».

– Гуляет направо и налево.

– «Честный до щепетильности».

– Патологический лжец.

После знакомства с таким широким спектром мужских «достоинств» неудивительна бурная реакция Рози на то, что Джо упускает Конора. Рози встала и поставила бокал на стол. Затем посмотрела на часы. Почти полночь.

– Уже поздно, я лучше пойду. Хочу завтра встать пораньше и заставить себя сделать зарядку, которую ненавижу. Если бы бог хотел, чтобы я дотягивалась до пальцев ног, он поместил бы их на коленки. Может, вместо упражнений убрать с утра гостиную, от этого хоть будет реальная польза.

– Ты всегда поднимаешь мне настроение своей самокритикой, – хмыкнула Джо.

– Всегда к твоим услугам. Но мне пора! Если я останусь, мы протрепимся до утра, а горшки останутся пустыми, как говорит моя бабушка.

– Хорошо, иди. Спасибо, что пришла. Так здорово, когда есть кому излить душу, а то днем думала, что просто сойду с ума. – Джо встала, потянулась к потолку и с аппетитом зевнула.

– Да, иногда исповедоваться необходимо, – согласилась Рози, тоже зевая.

Джо стояла на пороге и смотрела, как Рози идет к дороге. Вдруг подруга остановилась и повернулась к ней.

– Я вспомнила еще одну причину, по которой тебе надо сойтись с Конором, – крикнула она.

– Какую? – улыбнулась Джо.

– Он прекрасно справляется с твоей мамашей! – крикнув это, Рози поспешила поднять руку проезжавшему такси. И побежала к остановившейся впереди машине, еще раз помахав на прощание.

Джо закрыла дверь и устало прислонилась к ней.

– Вот гадость! – пробормотала она. Стоило подумать, что хуже в ее жизни уже быть не может, как реплика Рози напомнила, что, конечно же, может.

Завтра утром должна приехать ее мать.

ГЛАВА 7

Звук захлопнувшейся дверцы машины перед домом вывел Джо из состояния транса. Они сидели с Софи в гостиной. Дочь чувствовала себя гораздо лучше, но старалась выжать из своей болезни как можно больше положенных больной привилегий. Сейчас она лежала и смотрела видик, посадив рядом Барби, и не забывала время от времени корчить страдающую мину.

Прозвенел звонок, и Джо почувствовала, как у нее внутри все напряглось.

«Она не выведет меня из себя, она не сумеет меня достать», – внушала она себе, направляясь в холл.

– Мама! Ты все-таки выбралась! – с притворным энтузиазмом воскликнула Джо, распахивая дверь.

– Не стоит столь явно проявлять разочарование, дорогая, – наставительно сказала Пэм, подставляя дочери щеку для поцелуя.

Джо наклонилась, но мать, как обычно, в последнюю секунду отвернулась, и Джо ткнулась носом в ее седые волосы и шелковый шарфик.

– Ну, и где моя несчастная, больная внучка? – спросила Пэм, проходя мимо дочери в холл.

– Она в гостиной смотрит уже раз в двадцатый «Один дома».

Джо стояла на пороге и расстроенно смотрела на две огромные дорожные сумки, оставленные матерью за дверью. «Да, это надолго», – отметила она про себя, наклоняясь и берясь за ручки.

Отношения с матерью у Джо окончательно разладились с тех пор, как Пэм случайно позвонила сразу после ухода Джефа и обвинила в случившемся дочь. Джо не подходила к телефону и не отвечала на сообщения матери около двух недель. И сдалась она только под нажимом Тима, обещавшего, что сделает себе харакири, если ему еще хоть раз придется выступить в роли посредника между ними. Джо заставила себя позвонить родителям. Мать формально принесла ей извинения и пригласила с детьми на две недели в Оксфорд «зализать раны». Но поездка обернулась тихим ужасом. Стоило ей переступить порог родительского дома, как мать всеми силами «утешала» ее, стараясь докопаться до причины ухода Джефа и уговорить спасти брак.

– В открытом море случаются вещи и похуже, дорогая, – заявила она дочери.

– Да, но я живу не в открытом море, а на юге Лондона, – пробормотала в ответ Джо.

– Прекрати притворяться, Джоан, ты отлично поняла, что я имею в виду.

Разговоры в таком духе продолжались постоянно, стоило им остаться наедине. Поэтому Джо провела чудных две недели, стараясь избежать этого и спастись от душеспасительных разговоров с матерью.

Отец отнесся к происшедшему философски. И самым приятным и запоминающимся впечатлением от поездки стал разговор с ним в саду. Джо подробно рассказала отцу все, что произошло. Не скрыла она ни возраст любовницы Джефа, ни утверждение его, что он любит ее по-настоящему.

– Мама считает, что я должна бороться за мужа, – проговорила Джо, поднимая на отца глаза, чтобы понять его реакцию.

– Бесполезно, – веско ответил отец. – Если Джеф зашел в своей страсти так далеко, ему необходимо время, чтобы перегореть. Даже если ты вернешь его сейчас, вы кончите тем, что возненавидите друг друга.

– Почему? – удивилась Джо такому нестандартному мнению отца. Она никогда не считала его специалистом в области чувств.

Потому что каждый раз, когда он будет выходить из дома, ты станешь гадать, не к ней ли он пошел? И это начнет изводить тебя. И даже если он будет не с ней и постарается забыть ее, скорее всего, он возненавидит тебя за это и со временем найдет кого-то еще. Я не знаю наверняка, но скорее всего так и случится. – Отец бросил на дочь сочувственный взгляд. – Лучшее, что можно сделать, это предоставить их страсти завершиться естественным путем. А это произойдет, поверь мне, – продолжал отец. – Он уже сейчас скучает по детям, а разница в возрасте со временем проступает все ярче. Скоро роман сам по себе завершится. Вопрос в том, захочешь ли ты принять его назад, когда он решит вернуться? – Отец посмотрел ей прямо в глаза, вопросительно приподняв бровь.

Джо несколько секунд смотрела на грядки, затем подняла глаза и пожала плечами.

– В настоящий момент не имею ни малейшего представления.

– А в этом и нет необходимости, – ответил отец. Лицо его смягчилось. – До поры до времени вообще об этом забудь. Понимаю, легче сказать, чем сделать. Но постарайся жить своей жизнью и предоставь всему идти своим чередом.

На Джо произвел впечатление разговор с отцом, ей стало намного легче. Она почувствовала, Что хотя бы один из родителей понимает испытываемую ею боль и безнадежность.

Они с братом никогда не слышали, как родители спорят или ссорятся. Но в тот приезд неосторожная реплика отца спровоцировала большой скандал с Пэм.

Дети уже спали, отец, уютно устроившись в углу гостиной, спокойно читал местную газету. Джо с матерью сидели за столом и сравнивали цены на продукты в Лондоне и Оксфорде.

Естественно, Пэм не могла упустить возможность поговорить о Джефе, тем более что Джо с детьми через несколько дней собирались вернуться домой.

– Ты обязана приложить все силы, чтобы вернуть Джефа домой, – сказала мать, снимая крошку с рукава Джо.

– Не думаю, что мне вообще стоит что-либо предпринимать, мама, – вздохнув, ответила Джо. Она устала от бесполезных и бесконечных разговоров.

– Знаешь, не зря говорят, что счастливые мужья никогда не смотрят на сторону. Значит, существует какая-то причина, почему Джеф ушел от тебя, – не терпящим возражения тоном заявила мать, поджав губы.

Джо за эти дни столько наслушалась о своем неумении быть хорошей женой, что у нее уже не осталось сил спорить, но сейчас этого и не потребовалось, за нее ответил отец:

– Ради бога, заткнись! Хватит, как испорченная пластинка, долбить одно и то же. Ты постоянно пилишь и пилишь ее. Бедная девочка приехала сюда за поддержкой, а не за упреками при каждом удобном случае, – гневно произнес отец, его лицо стало пунцовым.

Пэм на какое-то мгновение опешила от неожиданности. Ее нижняя губа задрожала. Она смотрела на мужа, как несправедливо обиженный ребенок. Джо испугалась, что мать сейчас заплачет.

Она была в шоке, хотя давно поняла, что родители очень разные люди, но никогда не считала их брак несчастным. И вот впервые на ее глазах семейная идиллия, в которую они с Тимом свято верили, затрещала по швам. Джо вдруг отчетливо поняла, что родители далеко не идеальная пара. Просто они сумели со временем сгладить острые углы, притереться друг к другу, отыскав разумный компромисс. Но в одном они были явно заодно – никогда не показывали своих истинных отношений детям.

«Возможно, я и не прилагала особых усилий в семейной жизни с Джефом, потому что всегда считала, что отношения между супругами в счастливом браке просто складываются сами по себе?» – впервые задумалась тогда Джо.

Целый месяц после ухода Джефа они с Рози часами обсуждали, как пример родителей повлиял на их взрослую жизнь. Отец Рози был запойным пьяницей, и ребенком она часто становилась свидетелем диких драк между родителями. В девять лет она даже угрожала пьяному отцу ножом, чтобы спасти мать от смерти. Это событие навсегда врезалось в ее память.

– Не подумай, что я не доверяю мужчинам, Наоборот, – призналась Рози подруге. – Просто я всегда слежу, как они ведут себя, когда выпьют. Малейший намек на способность потерять над собой контроль – и для меня все кончено. Жить с ним рядом, терпеть это и ходить в синяках?

Неприятие мужчин, способных поднять на женщину руку, стало единственным видимым последствием пережитого Рози в детстве. Но Джо тогда серьезно задумалась, как ее взаимоотношения с Джефом могут повлиять на будущее Томаса и Софи.

– Знаешь, то, что они видели нас с Джефом всегда вежливыми и корректными друг с другом, может исказить для них реальное представление о жизни, – делилась она с Рози. – Мы с Тимом были воспитаны на «идеальном представлении» о браке, и куда это меня привело?

Пока Джо предавалась размышлениям, ссора между родителями разгоралась.

– Как ты можешь такое говорить? Я просто пытаюсь спасти ее брак, а не поощряю развод, как это делаешь ты! – Голос Пэм дрожал от возмущения.

Джим вскочил, швырнул газету на пол и стал ходить взад-вперед по комнате.

– Единственное, о чем я тебя прошу, только не вздумай плакать. Если это ускользнуло от твоего внимания, Пэм, напоминаю: Джеф бросил Джо и ушел к другой, и с этим ничего не поделаешь! На пороге двадцать первый век, и женщинам не надо цепляться за мужчин, чтобы выжить. Она прекрасно устроит свою жизнь без него! – заявил отец, продолжая мерить комнату шагами.

Пэм стрельнула в него глазами, и из-под очков покатились слезы.

– Если так рассуждать, зачем тогда женщинам вообще выходить замуж? Вы, мужчины, все одинаковые! Вам кажется, что все в жизни устроено просто! А это далеко не так!

Родители замолчали, обмениваясь убийственными взглядами.

– Послушайте, вы оба, не ссорьтесь из-за меня, ради бога! – взмолилась Джо. – Джеф ушел, и в данный момент я ничего не могу с этим поделать. Просто буду жить дальше. – Она хотела помирить родителей, но в глубине души чувствовала, что их разногласия лежат гораздо глубже ее семейных проблем.

Насколько Джо поняла из редких телефонных звонков, дома все встало на свои места, когда она с детьми уехала. Но ее неприятно кольнул звонок матери, в котором та сообщила, что приедет к ней погостить надолго. Неужели у них с отцом до сих пор не наладились отношения?

Раньше Пэм никогда не оставляла Джима больше чем на уик-энд. Джо всегда удивляла разница между ее браком и браком родителей. Они с Джефом часто разъезжались, давая друг другу возможность немного отдохнуть от детей и семейной рутины.

Джо вспомнила, как в юности удивилась, увидев мать раскладывающей каждое утро одежду отца на постели.

– Он же не инвалид, мама! И ты не его служанка! – возмутилась она тогда.

– Я знаю, милая, – певучим голосом ответила ей мать. – Нечего пичкать меня своей феминистской чепухой.

Мать называла ее феминисткой так часто, что Джо в знак протеста развесила тогда в своей комнате плакаты с их лозунгами, хотя движение за права женщин ее совсем не интересовало.

Усмехнувшись воспоминаниям, Джо решила отнести сумки Пэм в комнату для гостей, гадая, как проводит сейчас время отец? Перед лестницей она встретила мать и Софи.

– Бедный ребенок совсем зачах. Ей гораздо полезней гулять на свежем воздухе, чем часами сидеть перед телевизором. Я собираюсь одеть девочку и вывести погулять в парк, чтобы на ее щечках опять заиграл румянец, – решительно заявила Пэм, поднимаясь с внучкой наверх.

«Люблю я долгие прогулки, особенно когда их совершают люди, раздражающие меня», – подумала про себя Джо. Пэм постоянно пробуждала в ней комплекс неполноценности. «Плохая жена и мать!» Поэтому Джо всегда отдавала бразды правления в руки матери на период встреч. Она поняла, чего ей будет стоить этот двухнедельный визит, и, тяжело вздохнув, поставила сумки на пол. Надо было сварить кофе для матери перед прогулкой.

Пэм вскоре привела на кухню Софи в розовом платье, вязаном кардигане и белых носочках с розовыми полосками, которые дочь только вчера отказалась носить.

– Они же совсем детские! – заявила девочка, отбрасывая их в сторону. По этой же причине любимая кукла Барби была засунута как «ребячество» на полку неделю назад. Но Джо знала, что, когда никто не видит, Софи продолжает с ней играть.

– Тебе повезло, мама, Софи тут пережила период камуфляжных штанов и черных маек после того, как ты ее видела в последний раз, – сказала Джо, подавая Пэм крохотную чашку с кофе, как та любила, и наливая дочери в бокал сок. – Ты же отказывалась все это носить, когда я тебе предлагала недавно, – обратилась она к дочери, пораженная ее розовым видом.

– Просто надо быть с детьми строже, – фыркнула Пэм и сделала глоток. – Они всегда слушаются, если чувствуют по голосу, кто здесь главный.

Пэм допила кофе и поставила чашку в раковину, а Джо быстро показала ей в спину язык.

– Мама, это же невоспитанно! – тут же завопила Софи.

Пэм обернулась и укоризненно посмотрела на дочь.

– Не знаю, что ты сделала за моей спиной, Джо, но подозреваю, что это был не очень хороший пример для твоей впечатлительной дочери. Пойдем, Софи, нам пора в парк.

Дверь за ними захлопнулась одновременно с телефонным звонком. Звонил Тим.

– Привет, сестричка! Ты ее еще не убила?

– Нет, но уже очень близка к этому. И впереди еще тринадцать дней и двадцать три часа, – вздохнула Джо, машинально исправляя грамматическую ошибку в записке Софи на столе. – Я решила, что родственники хороши на расстоянии, и чем больше расстояние, тем они замечательней.

– Понимаю, это суровое испытание, – засмеялся брат.

Джо вдруг задумалась, как Тиму всегда удается избегать стычек с матерью. Правильно говорят, сын остается сыном до тех пор, пока не женился, а дочь на всю жизнь. Тим еще не женился, но уже давно спихнул все обязанности по отношению к родителям на Джо. И на этот раз ничего не изменилось.

– Слушай, – нервно сказал Тим. – Знаю, я собирался сходить с вами на ленч, но...

– Тим, ты же обещал! – перебила его Джо в ужасе. – Ты же знаешь, я не вынесу мать одна так долго!

– Знаю, знаю. Слушай, вместо ленча я лучше приеду пораньше вечером, ладно? Просто прекрасная погода, и мы с Конором хотим немного порыбачить.

Джо поразилась, как мужчины перестают чувствовать за собой вину, как только речь заходит об их желаниях.

– Ты имеешь в виду, что вы с Конором хотите от души попьянствовать на берегу, пока рыба будет спокойно проплывать мимо? – возмутилась она, чувствуя волнение, когда произносила имя мужчины, с которым чуть не переспала.

– Черт, ты нас раскусила. Но неважно, мы позже тебя навестим, не волнуйся.

– Мы? При чем тут «мы»? – в панике спросила она.

– Я думаю, что уговорю Конора прийти со мной. Ты же знаешь, как он отлично с ней ладит. Мы с тобой сможем немного расслабиться, – объяснил Тим.

– Нет, Тим. Ты думаешь только о себе! Если мне придется одной страдать с ней полдня, то будь добр, не зови никого себе на помощь, чтобы было по-честному. Приходи один, понял? – решительно заявила Джо.

– Если ты настаиваешь, – вздохнул Тим. – Я подъеду к шести.

Опустив трубку, Джо немного подумала, глядя в пространство. Она была не готова справляться одновременно с двумя проблемами. Ей хватит матери, недоставало еще встретиться лицом к лицу с Конором. Она надеялась, что Тим ничего не заподозрил, услышав ее требование явиться одному. Мог ли Конор рассказать ему? Вряд ли, успокоила она себя. Ее болтливый братец не выдержал бы и уже замучил ее вопросами.

Джо посмотрела на часы. Уже полдень. Столик в местном ресторане заказан на час дня. Томаса Джеф привезет где-то к четырем. Она злилась на Тима, но так было всегда. Брат постоянно делал, что хотел, будучи любимчиком матери, а на Джо всегда сыпались все шишки. Тим был актером, очень часто сидевшим без работы, но Пэм всегда поддерживала его и морально, и материально.

Джо же стала дизайнером, причем очень хорошим, и прилично зарабатывала, но мать никогда не относилась к этому серьезно.

– Почему ты не найдешь себе приличную работу? – часто спрашивала она дочь.

«Если ты так любишь Тима, почему ты никогда не останавливаешься у него, когда приезжаешь в Лондон?» – часто подмывало ее спросить у матери, но Джо никогда на это не осмеливалась.

Женская доля!

Схватив трубку, Джо быстро набрала номер Рози, моля про себя, чтобы подруга оказалась дома.

– Слава богу, ты дома! – воскликнула она, услышав голос в трубке. – Слушай, мне очень неудобно тебя просить, но не могла бы ты прийти к нам на ленч? Тим обещал, но, как всегда, нашел предлог сбежать, а я серьезно опасаюсь, что не смогу держать себя в руках и дело закончится скандалом.

– Джо, – ответила Рози, немного помолчав. – Мне очень жаль, но придется отказаться. Я собираюсь сдать сегодня восемь пинт крови.

– Ты и так ее потеряешь, если пойдешь с нами, не волнуйся. Ну, пожалуйста, умоляю!

– Ладно, ладно, уговорила, но ты теперь моя должница!

– Спасибо, спасибо тысячу раз! В час дня в ресторане у нас на углу. Стол заказан на имя Дракулы. Если не поймут, попробуй Майлз.

Джо вздохнула с облегчением, но тут услышала, как в дверях поворачивается ключ, и опять напряглась.

– А вот и мы! Для нее гораздо лучше погулять, чем сидеть перед телевизором, – жизнерадостно сообщила мать, заходя в дом.

– Спасибо, мама. Кстати, Тим не сможет пойти с нами на ленч. Он придет к нам ближе к вечеру. Но я пригласила вместо него Рози.

– Понимаю, не можешь вынести ленч со мной, не имея за спиной поддержки? – усмехнулась мать. Она была старомодна, но отнюдь не глупа.

– Не выдумывай! Просто я подумала, что ты будешь рада снова увидеть Рози. Тебе же она всегда нравилась, – сказала Джо, чувствуя, что это звучит неубедительно, но ей было все равно.


В три часа дня они вернулись домой. Софи тут же пристроилась перед телевизором – больше, чтобы позлить бабушку. Идея пригласить подругу оказалась не самой лучшей. Но зато Рози приняла огонь на себя. Весь ленч Пэм проспорила с ней, пытаясь переманить ее на свою сторону по поводу ухода Джефа.

– Я уверена, что все еще можно исправить, ты согласна, Рози? Твоя задача убедить Джо, что если она не вернет сейчас Джефа, она останется одна и пропадет! – вещала Пэм. Потом немного помолчала, сообразив, что это не особенно тактично по отношению к одинокой Рози. – Я не имею в виду, конечно, что жить одной нельзя, – быстро добавила она.

– Я уверена, что у вас самые добрые побуждения, – ответила Рози. – Но не думаю, что со стороны Джо будет разумно сейчас любыми путями вернуть Джефа. Он должен полностью осознать свою вину и вернуться сам, чтобы на коленях вымолить у нее прощение.

– Это было бы грандиозно, – с каменной улыбкой сказала Пэм. – Но в каждой истории есть две стороны.

– Да, и я знаю их обе. И именно поэтому утверждаю, что виновной стороной в этой семье является Джеф. На самом деле он такой идиот, что заслуживает лишь того, чтобы вообще исчезнуть с лица земли.

Джо чувствовала, что Рози вот-вот взорвется, хотя такое случалось редко, но всегда было незабываемо. Поэтому она все оставшееся время вовремя снимала напряжение, когда чувствовала, что Рози уже на грани срыва. Хорошо, что меню было разнообразным, цены умеренными, погода просто превосходной, а еда на удивление замечательно приготовлена. На обратном пути Рози буркнула что-то по поводу того, что ей надо вернуть кассету в видеосалон, и быстро исчезла.

Дома Джо все время посматривала на часы, с нетерпением ожидая возвращения Томаса. Она не хотела долго оставаться наедине с матерью. Джеф появился в четыре тридцать, и мать первая успела к двери.

– Джеф, дорогой! Проходи и выпей с нами чаю! Я сто лет тебя не видела, – сладким голосом запела Пэм.

– Вот дерьмо, – пробормотала на кухне Джо.

Она собиралась первой открыть дверь, схватить Томаса и быстро вытолкать Джефа.

– Привет! Как Софи? – спросил у нее Джеф, проходя на кухню и усаживаясь на стул.

– Спроси ее сам на обратном пути, когда будешь искать выход. Она в гостиной смотрит телевизор, – ответила Джо, демонстративно оставаясь стоять.

Джеф вернулся через пару минут вместе с Пэм.

– Софи прекрасно выглядит благодаря твоей маме, – нагло заявил он.

У Джо был готов ответ, но тут быстро вмешалась Пэм:

– Ну что, Джеф, соскучился уже по моему чаю? Ты всегда говорил, что никто не заваривает чай так, как я! – заливалась соловьем мать, быстро включая чайник.

– Это точно, – подтвердил Джеф, бросив испуганный взгляд на Джо. Он гадал, сказала она Пэм наконец правду, что его всегда тошнило от крепкого чая тещи.

Джо не собиралась быть мелочной, но не удержалась от сладкой мести.

– Если ему твой чай настолько по душе, не скупись, мама. Налей ему вот в эту большую кружку, – предложила Джо, доставая из шкафа огромную кружку.

Но мать металась по кухне, заглядывая во все шкафы.

– У тебя есть бисквиты, дорогая? Ты же знаешь, как Джеф любит бисквиты с чаем, – причитала она.

– Нет, у меня их больше нет. Мне не нравится, когда дети их много едят, а потом их не заставишь есть овощи. А так как, к счастью, Джефа больше с нами нет, покупать их незачем, – громко возвестила Джо, но весь эффект от ее заявления был испорчен, так как Пэм все же нашла одну упаковку в шкафу и уже выкладывала бисквиты на тарелку.

– Вот так, Джеф. Когда ты в следующий раз придешь, я позабочусь, чтобы твои любимые бисквиты или вкусные кексы дома были.

– Спасибо, Пэм. Только ты всегда знала, как мне угодить.

Сказал он это специально, чтобы вывести из себя Джо. Пэм же безмятежно не замечала напряжения, нараставшего между дочерью и Джефом.

– Вот так, цивилизованно и мирно, правда? Я никак не возьму в толк, почему вы не можете вот так сесть и спокойно разобраться со своими разногласиями? Тогда вы сумеете опять жить вместе. У вас два чудесных ребенка, которые будут страдать, если их мама и...

– Замолчи, мама! – взвилась Джо и встала перед матерью. – Причина, по которой мы не можем больше жить вместе, в том, что Джеф предпочитает трахаться с молоденькой дурочкой, а не оставаться дома со мной и детьми. Он сделал свой выбор, и оставь меня в покое! Не меня надо учить, как сохранить семью! Поучи лучше его!

Джеф отставил нетронутый чай и встал.

– Ладно, хватит. Я ухожу. Я пытался сохранить между нами мир, но все мои попытки кончаются ссорами. – Он повернулся к Пэм и улыбнулся. – Прости, что ты стала жертвой на этот раз, – мягко добавил он и направился к выходу. Для Джо его слова стали последней каплей.

– Перестань, ни к чему притворяться перед моей матерью! Ты всегда ее ненавидел, а от ее чая тебя просто тошнило! – заорала она, хватая со стола кружку и запуская ему вслед.

Женщины услышали, как Джеф прощается в гостиной с детьми, затем хлопнула входная дверь. Джо повернулась к матери. Та стояла с убитым видом.

– Это правда, что он всегда ненавидел меня? – потерянно спросила она.

Джо могла бы припомнить все грубые эпитеты, которыми награждал ее Джеф за годы семейной жизни, но, даже злясь на мать, она не могла нанести ей такой удар.

– Нет, не правда, – жалко улыбнулась она. – Хотя его действительно тошнило от твоего чая.

Губы матери вытянулись в ниточку. Джо знала, что ей сейчас предстоит выслушать очередную порцию нравоучений.

– Иногда, Джоан, нужно учитывать обстоятельства и стараться оказаться на высоте в отношениях друг с другом. Его роман с этой девушкой долго не продлится, и, если ты начнешь сейчас вести себя с ним ласково, он вернется к тебе. Ни один мужчина не любит, когда в доме идет война.

Ей даже не хотелось отвечать. То, что Джеф первым развязал войну и разрушил их жизнь, для ее матери ничего не значило. Она понимала, что никакие разговоры не помогут. Пропасть между ней и матерью, до сих пор раскладывавшей белье мужа по утрам, будет только расти. Поэтому Джо промолчала.

– Вот видишь, тебе первый раз в жизни нечего мне ответить. Я надеюсь, что убедила тебя в своей правоте, – подвела итог довольная Пэм.

ГЛАВА 8

Схватив со стола карту района, куда надо было добраться, Джо мельком заглянула в зеркало в холле и выскочила из дома.

Пока она рылась в сумке в поисках ключей от машины, в конце улицы появилась Пэм, возвращавшаяся домой после того, как отвела детей в школу. Джо помахала ей рукой. Несмотря на многочисленные стычки в эти две недели, Джо признавала, что присутствие матери позволило ей с головой уйти в работу.

Ей предстояло начать грандиозный проект в Челси, и она нервничала, потому что это был самый крупный и престижный заказ за все время ее работы. Рози, всегда стоявшая на страже профессиональных интересов Джо, уговорила ее послать рекламу с фотографиями своих работ во все крупные журналы по интерьеру, считая, что это значительно расширит круг ее клиентов во всех слоях населения Лондона.

– Когда эти снобы увидят твою рекламу в журналах, они поймут, что ты по-настоящему добилась успеха и способна на большие проекты, – предрекала подруга. – Если это поможет, я могу послать туда рекомендательные письма с благодарностью за «отлично проделанную работу» у меня в квартире. Они же не докопаются, что это был всего лишь чулан в подвале.

После выхода рекламы последовал только один звонок. Но зато какой! Ей поручили внутреннюю отделку шестиэтажного особняка в Челси, хозяин которого решил обновить интерьер в современном стиле. Гонорар составлял значительную сумму, но самое главное, что на эту работу уйдет несколько месяцев. Что означало необходимость сосредоточиться на деле и выбросить из головы все мысли о неудачном браке, уже порядком надоевшие ей. Удивительно, но мать промолчала. Она только укоризненно качала головой, особенно когда дети начинали ссориться. Как будто подразумевала: «Чего еще можно ждать в доме разведенной работающей женщины?»

Среди многочисленных так, казалось бы, необходимых мелких вещей, составлявших содержимое сумки, Джо наконец выудила ключи от своего маленького голубого «Рено», или «мотороллера», как дразнил его Тим. Пытаясь вырулить со стоянки, чтобы не задеть соседнюю машину, Джо думала о встрече с Мартином Блейком, владельцем особняка. Она видела дом только один раз, да и то мельком, но впечатление он производил грандиозное. Там было где развернуться.

– Я не могу так это оставить, – сказал ей тогда Мартин Блейк, сжав губы и обводя взглядом огромную гостиную. – Хочется отделать дом в стиле минимализма.

У Джо тогда екнуло сердце. Минимализм никогда не был ее сильной стороной. Но она не могла отказаться от столь выгодного заказа.

Машина почти выехала со стоянки, когда к Джо подошла мать и постучала кулаком по боковому стеклу. Джо открыла окно.

– Я тут подумала, – начала Пэм, – скорее всего, я уеду домой в воскресенье вечером. Вчера я звонила твоему отцу. По-моему, он обижается, что я так надолго его оставила.

«Наоборот, радуется каждому моменту своей свободы, – подумала про себя Джо, но промолчала. – Наконец-то отцу можно курить в доме и спокойно смотреть свои любимые матчи по телевизору. И никто не дергает его каждые пять минут».

– Хорошо, мама. То есть я хотела сказать, что мы будем скучать по тебе. Твоя помощь оказалась просто подарком небес для меня. – Джо сомневалась насчет «скучать», но вторая половина речи прозвучала искренне.

Выехав на дорогу, она пыталась сосредоточиться на том, как станет представлять свои эскизы хозяину, но вместо этого переживала, как справится с работой и детьми без помощи матери.

Ее позабавила мысль взять няню на целый день и заставить Джефа оплачивать ее. В конце концов, он слишком ловко устроился, полностью взвалив детей ей на шею. Пусть пострадает хотя бы материально. Но ей было жалко детей. Они и так уже лишились отца, и вряд ли няня заменит им мать.

Можно нанять приходящую няню на несколько часов в день. Это самый лучший вариант. Но тут она вспомнила печальный опыт своих друзей. Они наняли через агентство девушку из Чехословакии. Но у той оказались серьезные проблемы с алкоголем, однажды она так напилась, что забыла детей в парке. Позже оказалось, что она еще и беременная в придачу. «Нет, я лучше придумаю что-нибудь другое, – рассуждала Джо и вдруг почувствовала ощутимый толчок в машину сзади. – Все, допрыгалась. Сейчас начнется». Джо испугалась, увидя в зеркальце, как из шикарной «Вольво» вылезает крупный мужчина и спешит к ней.

– Черт возьми, я очень извиняюсь, вы не ушиблись? – сказал он, не дав ей открыть рта. – Это целиком моя вина. Я задумался, простите меня ради бога.

– Ничего, все в порядке, – успокоила его Джо, вылезая из машины.

Все произошло так быстро, что она еще не успела прийти в себя. Они вдвоем прошли вдоль машины, осматривая повреждения. Весь бампер ее машины перекорежило, и один габаритный фонарь разбит вдребезги. Выпрямившись, Джо внимательно рассмотрела мужчину. На вид ему лет тридцать пять, темно-русые волосы и светло-карие глаза. Красавцем из-за большого носа его назвать трудновато, но улыбка у него замечательная и предназначается в настоящий момент именно ей.

– Правильно говорят, что хуже всех водят машину водители «Вольво», – усмехнулся он.

– Послушайте, не расстраивайтесь, – сказала Джо, думая про себя, какой он все же привлекательный. – Повреждения не столь велики, да и машина у меня далеко не новая. Я тоже могла бы не зевать, если на то пошло. – Джо посмотрела на часы. Она боялась опоздать на встречу.

– За бампер и габаритный фонарь я обязательно заплачу, не волнуйтесь. Давайте быстро запишем все повреждения.

Мужчина достал из ящика для перчаток в своей машине блокнот и ручку и, облокотившись на машину, стал что-то писать. Джо быстро окинула взором салон в поисках детского сиденья и посмотрела, нет ли на его руке обручального кольца. Ни кольца, ни сиденья не было. Как она объясняла позже Рози, она сделала это не потому, что заинтересовалась им, просто, оставшись одинокой, она вдруг стала очень интересоваться личной жизнью всех, кому перевалило за тридцать.

– Все происходит так же, как в то время, когда я только купила голубой «Рено». Я сразу стала замечать все голубые «Рено» на дорогах. С тех пор как я стала одинокой, я тут же узнаю товарищей по несчастью, – объясняла она подруге.

Пока он что-то писал, Джо пригляделась к нему внимательней. Он был весьма прилично одет. Кожаные туфли сшиты явно на заказ, дорогие солнцезащитные очки небрежно сдвинуты на голову. На руках густо курчавились волосы. Рози бы это явно сочла сексуальным. Мужчина вырвал листок из блокнота и протянул ей.

– Здесь мой адрес и телефон, – пояснил он. – Меня зовут Шонклер Гуд. Для друзей я Шон. Исполнитель Желаний.

– Джоан Майлз, – протянула Джо руку. – Очень любезно с вашей стороны признать свою вину. Обычно водители отправляют друг друга куда подальше и разъезжаются. В Лондоне такое сумасшедшее движение.

– Когда я устаю от бешеного темпа жизни, я обычно иду на почту, – улыбнулся Шон.

Джо достала визитку и протянула ему.

– Простите, но боюсь, мои визитки закончились, – извинился Шон.

– Всего хорошего, мне уже пора ехать. Еще раз спасибо за вашу честность, – улыбнулась на прощание Джо.

– Не меня надо благодарить, а мою мать, она так меня воспитала. Хотя далось ей это нелегко. Я начинал с нуля, зато теперь вожу такую шикарную машину! – пошутил Шон.

– Не очень разумно иметь дорогую машину в Лондоне, где сумасшедшие водители могут размечтаться за рулем, – сказала Джо и открыла дверцу. – Не очень приятный был повод, но все равно рада была с вами познакомиться.

Помахав из окна рукой Шону, Джо посмотрела на часы и ужаснулась. Она уже на пять минут опоздала на встречу с Мартином Блейком, а ей еще минут десять к нему добираться. Вывалив содержимое из сумки на сиденье, Джо нашла свой древний мобильный телефон, напоминавший размерами кирпич, и набрала номер.

– Алло, Мартин? – спросила она. – Скорее всего, я опоздаю минут на десять, так как мне только что разбили габаритный фонарь и повредили бампер. Нет, нет, ничего. Спасибо, со мной все в порядке. Увидимся позже.

Отключив телефон, Джо нашла листок с адресом и телефоном Шона и сунула в кармашек сумки.

– Шон Гуд – значит, хороший, – громко произнесла она. – Не сомневаюсь, что хороший!

Всю оставшуюся дорогу Джо думала о том, как странно устроена жизнь. Сегодня чудесный летний день. Она едет договариваться насчет важного заказа и только что обнаружила, что ей может понравиться мужчина, несмотря на ее недавние переживания. Только вчера она жаловалась Тиму: «Жизнь – это огромный сандвич с дерьмом, от которого ты каждый день откусываешь маленький кусочек». Сегодня все казалось ей почему-то уже не таким мрачным.

ГЛАВА 9

С отобранными эскизами в руке Джо поднялась по мраморным ступеням особняка и нажала на кнопку звонка в массивной деревянной двери. Она услышала шаги в холле, и дверь открылась. Мартин Блейк стоял с трубкой радиотелефона в руках и кивком пригласил ее войти.

– Одну минутку, Боб, – произнес он, отводя трубку в сторону. – Простите, Джоан, но я должен закончить разговор. Вы не могли бы меня немного подождать в гостиной?

Джо кивнула и прошла вперед. В огромной гостиной стоял только маленький стол с узкой кушеткой перед ним. На стенах еще оставались старые, выцветшие обои с белесыми квадратами от картин, а на полу лежал не менее старый, вытоптанный ковер. К одной из стен прижалась стопка упакованных в бумагу картин. Обертка у верхней была надорвана, и то, что Джо увидела под ней, очень напоминало Хокни.

– Простите за задержку, – сказал Мартин Блейк, заходя в комнату и останавливаясь возле огромного камина, отделанного серым мрамором. – Звонили из Нью-Йорка, и я не мог отложить разговор.

– Извиняться, вообще-то, должна я за опоздание, – поспешно проговорила Джо, выпрямляя спину.

Мартин махнул рукой.

– Серьезные повреждения? – спросил он. – Дайте мне знать, если вам нужен срочный ремонт. У меня есть свой мастер, который ухаживает за моими машинами.

«Машины. Свой мастер». Джо правильно оценила эти слова – слова человека богатого и хорошо организованного. Как любил говорить ее отец: «Хочешь что-нибудь сделать, ищи занятого человека».

– Спасибо. Но они с трудом тянут на повреждения. Вы бы их даже не заметили на моей старой колымаге.

«Уверена, что миссис Блейк разъезжает на роскошном спортивном «Мерседесе» или в «БМВ», – подумала Джо, заметив на его пальце тонкую золотую полоску обручального кольца.

– Итак, что мы будем делать с этим огромным сараем? – перешел к делу Мартин. – Для начала позвольте показать вам то, на чем, я считаю, надо сделать акцент в этой комнате.

Он подошел к стопке картин и стал снимать бумагу с верхней. Затем бережно смахнул клочок бумаги и повернул к ней картину Хокни.

– Мне она тоже нравится! – воскликнула Джо. – У меня дома висит репродукция этой картины, только поменьше.

– Это оригинал, – сказал Мартин таким будничным голосом, что до Джо не сразу дошло, что она смотрит на небольшое состояние в его руках.

– Вот это да! – непроизвольно вырвалось у нее. Она готова была укусить себя за то, что так опростоволосилась. Не к лицу дизайнеру такого класса, каким она себя преподнесла, делать такие промахи.

– Я бы хотел, чтобы она висела здесь, в центре, – невозмутимо продолжил Мартин, показывая на просторное место над камином. – Прежде чем мы приступим, не хотите ли выпить кофе?

– Спасибо, с удовольствием, – кивнула Джо. Мартин подошел к столу, на котором лежал пульт с кнопками, и нажал на одну из кнопок.

– Да, сэр? – раздался женский голос.

– Один кофе, пожалуйста, миссис Ричардс, а мне, как всегда, чай с мятой.

– Сию минуту, сэр.

Следующие полчаса Джо показывала свои эскизы и рассказывала о том, что задумала, а Мартин изредка вносил свои коррективы. Он хотел в основном кремовые стены, больше солнечного света в комнатах и паркетные полы. Кухню с нержавеющими деталями и пластиком под гранит. Джо прикинула, что на одни полы уйдет около 75 000 фунтов стерлингов.

Джо предполагала, что Мартин Блейк сделал состояние в Сити, но, чем дольше с ним общалась, тем больше сомневалась в этом. Он вовсе не походил на банкира. Постепенно любопытство ее пересилило.

– Мне не хотелось бы показаться невоспитанной, но я не в силах удержаться. Скажите, пожалуйста, чем вы занимаетесь? – спросила она.

– Я и сам иногда спрашиваю себя об этом, – засмеялся Мартин, а потом рассказал, что у него независимая студия звукозаписи, и он успешно раскрутил ставшую весьма популярной группу «Гедонисты».

– Вы должны были продать немыслимое количество дисков, наверное, – усомнилась Джо, посмотрев на полотно Хокни, приставленное к стопке.

Мартин проследил ее взгляд и рассмеялся.

– Это выгодно, но на самом деле не настолько, вы правы. Я оказался достаточно мудрым, чтобы раньше всех открыть музыкальный сайт в Интернете. Я ничего не делал, просто сидел и ждал, когда на нем накопится достаточно материала, а потом продал весь сайт за тридцать миллионов долларов компании «Мега рекордз» в США.

– Почему я до этого не додумалась? – вздохнула Джо, посмотрев на него с невольным уважением.

Мартин был высоким брюнетом с сединой на висках и большими голубыми глазами. Дорого, но очень консервативно одетым. Темно-серый костюм, ослепительно белая рубашка и бордовый галстук с серебряной заколкой с монограммой. Его вполне можно было назвать симпатичным и уж, конечно, лакомым кусочком для любительниц денег и власти.

– За каждым успехом мужчины стоит женщина, – однажды провозгласил Тим, проклиная свои неудачи в работе и с женщинами. Но Джо больше любила обаятельных, веселых мужчин, которых Рози определяла, как «опасных типов». И Мартин показался ей скучным со своими сдержанными деловыми манерами.

– А как идут ваши дела? – прервал Мартин вопросом ее мысли.

– Простите, – беспомощно моргнула она, приходя в себя.

– Работа дизайнера хорошо оплачивается?

– Она позволяет мне покупать репродукции картин Хокни и соответствующую обстановку к ним, – усмехнулась Джо. – Но я не типичный пример. Я только недавно стала работать в полную силу.

Мартин вопросительно посмотрел на нее.

– От меня недавно ушел муж, так что мне теперь надо работать, чтобы обеспечить себя и детей и поменьше думать о том, что произошло, – ответила Джо, гадая, не слишком ли она разоткровенничалась.

– Простите, я не хотел быть таким назойливым, – помолчав, извинился Мартин.

Джо пожала плечами.

– Не расстраивайтесь. Я уже привыкаю к одиночеству. Осталось только решить проблему, как втиснуть работу в часы, когда дети в школе.

– Сколько у вас детей?

– Двое. Мальчик восьми лет и девочка шести.

Мартин отошел от камина и поставил пустую чашку на стол.

– Знаете, я не буду против, если вы сможете приходить на работу в устраивающее вас время. Поэтому не беспокойтесь напрасно. Я знаю массу людей, за полный рабочий день не делающих и половины того, что способны сделать другие за меньшую часть рабочего дня. Если ваша работа меня устроит, мне будет неважно, в какой срок вы ее сделали.

Джо почувствовала облегчение, что ее честность не стоила ей работы.

– Спасибо, я буду очень стараться. – Она встала и стала собирать эскизы со стола. – Мне пора, но я появлюсь, как только продумаю в деталях то, что мы сегодня обсудили.

Мартин шел впереди нее и открыл перед ней дверь. Яркое солнце ослепило их, и они оба прищурились.

– Если возникнут проблемы, даже самые маленькие, не стесняйтесь, сразу звоните мне. Разговор о строительных материалах будет приятным отдыхом для меня среди споров с темпераментными артистами, – улыбнувшись, сказал он и пожал ей на прощание руку.

Выезжая тенистым, характерным для Челси переулком, Джо обогнула дом с обратной стороны. Рядом с шестиэтажным особняком с башенками и балкончиками рос могучий дуб. Джо прикинула, что такой дом должен стоить не меньше трех миллионов фунтов стерлингов. И это без отделки, которую она собиралась сделать. Она удивлялась, почему именно он, а не миссис Блейк обсуждает с ней интерьер будущего дома. Возможно, миссис остается в загородном поместье, пока в Лондоне стоит такая жара? Какая бы она ни была и где бы сейчас ни находилась, именно такую жизнь всегда мечтала вести Рози.

– Ты только представь, – рассуждала она однажды. – Если выйти замуж за богача, каждый день превратится в праздник. Никаких дурацких начальников над тобой, ходи себе на ленчи с друзьями, шатайся по магазинам, покупая все, что хочешь, да еще домой тебя после этого отвезет личный шофер! «Да, домой, будьте любезны!»

Но Джо возразила ей тогда. Нет, она не прочь выйти замуж за богатого человека, но только с одним условием: если она будет по-настоящему его любить. Если любви не будет, она не согласна на такую жизнь ни за что на свете.

– На здоровье! – фыркнула Рози. – Но если передо мной встанет выбор между любовью и деньгами, я выберу деньги! Любовь – штука недолговечная. Она может через пару месяцев растаять как дым. А деньги, если поместить их с умом, будут всегда.

Сейчас, спустя много лет после их спора, при виде этого солидного особняка Джо подумала: скорее всего, подруга тогда была права? Она любила Джефа, и чем это для нее закончилось? Осталась одна с двумя детьми и мечтает о любовном свидании, если ей вообще повезет и она найдет себе подходящего партнера для встреч. Джо медленно ехала домой, погрузившись в невеселые мысли.

ГЛАВА 10

Последние выходные с матерью оказались на редкость напряженными. Джеф приехал в субботу в девять утра и забрал Томаса с Софи в пригород, где открыли развлекательный центр «Страна Чудес». Он обещал вернуть детей к чаю. Джо подумала с грустью, что пока она делает всю скучную работу по дому, ухаживает за детьми и строго требует выполнения всех домашних заданий, Джеф устраивает им раз в неделю праздники. Она только надеялась, что когда-нибудь дети оценят и поймут, что ее рутинный труд на самом деле куда более важен для них. Но в семь вечера Джеф с детьми еще не появился.

– Где он застрял, черт побери? – возмущалась Джо, нервно расхаживая по кухне. Его телефон постоянно занят, как будто Джеф самый деловой человек в мире. – Он всегда делал, что хотел, не считаясь ни с кем. Негодяй!

– Успокойся, Джо, – вмешалась Пэм. – Он их отец и сумеет позаботиться, чтобы с ними ничего плохого не случилось. Может, сломалась машина или они попали в пробку.

– Для таких случаев и существует телефон, мама. Он просто эгоист, вот и все. А если мне надо куда-нибудь пойти?

– Джеф знает, что я дома и смогу встретить детей вместо тебя. Все равно ты никуда не собиралась, так что нечего вредничать.

Джо чертыхнулась про себя. Ее мать может быть справедливой ко всем, кроме собственной дочери.

Раздался звонок в дверь.

– Ну, я сейчас ему покажу! – пробормотала Джо, торопясь к двери. Но, открыв дверь, она остолбенела. Перед ней стояла дочь с ядовито-розовыми прядями на голове. Томас, слава богу, остался прежним.

– Тебе нравится, мамочка? – спросила довольная Софи, облизывая огромный леденец на палочке.

Джо заметила, как Джеф трусливо прошмыгнул в туалет рядом с кухней. «В своем репертуаре», – возмутилась она.

– Ну, это немного необычно, – протянула она. – Это что, так теперь понимают моду третьего тысячелетия? Я надеюсь, она не приживется.

– Это не в парикмахерской. Мы вернулись к папе к чаю, и мне это сделала Канди! Она такая лапочка! – заявила дочь и гордо прошла за Томасом мимо матери в гостиную.

У Джо к лицу прилила кровь. Она какое-то время тупо смотрела в пол, собираясь с силами. Потом почувствовала, как гнев просто распирает ее. Джо стремительно прошла на кухню, где мать уже хлопотала вокруг Джефа.

– Мама, будь добра, выйди и проследи, чтобы сюда не заходили дети. Мне надо поговорить с Джефом.

Но Киссинджер в юбке была уже начеку, решив проявить чудеса дипломатии.

– Перестань, Джо. Ну, подумаешь, немножко опоздали, но зато дети прекрасно провели время. Я как раз заварила для Джефа свежий чай.

– Выйди, мама!

На этот раз мать по тону сразу поняла, что дело плохо, и поспешила ретироваться.

– Ну, и что дальше? – вздохнул Джеф. – Ну, прости, прости, мы опоздали, но было так весело, что мы совсем забыли о времени. Прости, что я еще дышу после такого преступления!

Но Джо была совсем не в настроении выслушивать его шуточки.

– Каким местом, ублюдок, черт возьми, ты думал, знакомя моих детей со своей потаскушкой?

– Что? – оторопел Джеф.

По его лицу Джо поняла – он не ожидал, что она узнает об этом сразу.

– Закрой рот! Я специально предупредила тебя, чтобы она на пушечный выстрел не подходила к моим детям! И что я узнаю от своей шестилетней дочери? Что ей испоганила голову твоя любовница? И что она считает ее лапочкой?

Джеф откинул голову назад и как плохой оперный певец раскатисто захохотал.

– Ах, нас сейчас за это распнут на кресте! Как страшно! И все это из-за того, что ты боишься, что нашим детям, я подчеркиваю – нашим детям, может понравиться Канди! Ты просто ревнуешь! – сказал он, торжествуя.

– Джеф, – хмыкнув, произнесла Джо, – я не собиралась сегодня никого убивать. Пожалуйста, помоги мне не брать греха на душу. Но я, слава богу, еще не настолько свихнулась, чтобы ревновать детей к вульгарной девке в платьях, напоминающих набедренную повязку дикаря и предназначенных для соблазнения чужих мужей!

Они стояли, испепеляя друг друга взглядами и сжигая последние остатки семейного счастья.

– Она что, ходила с вами в «Страну Чудес»? – более спокойно спросила Джо.

– Нет, но она встретила нас в квартире, когда мы вернулись, – ухмыляясь, ответил Джеф.

– Специально подстроено за моей спиной. Я не шучу, Джеф! Я не желаю, чтобы дети с ней встречались. И если это случится еще хоть раз, я буду вынуждена через суд ограничить ваши встречи по времени и оговаривать места, где вы будете встречаться.

– Понятно, – сказал Джеф, вставая со стула. – Если я не буду плясать под твою дудку, ты накажешь меня, используя в качестве оружия детей. Но только не забывай, что этим ты навредишь не только мне, но и им.

Джо знала, что он прав, но не собиралась это признавать. Не сейчас, во всяком случае.

– Ты можешь понимать это так, я не возражаю. Я хочу уберечь своих детей от того, чтобы они видели, как их поседевший отец пребывает в незаконной связи с молоденькой девушкой. Я не сказала, что ты не сможешь с ними видеться, я говорила, что она не должна при этом присутствовать. И если ты так заботишься о детях, как утверждаешь, тебе несложно сделать выбор, не правда ли?

Джо замолчала, довольная собой. На этот раз она одержала победу в споре, что случалось нечасто. Но победа оказалась недолговечной.

– Что ж, мне хочется думать, что ты печешься о детях, – усмехнулся Джеф. – Но что-то мне в это не верится. Они прекрасно приняли Канди.

– Разумеется, приняли, они просто еще совсем маленькие и не понимают, что происходит. – Джо отдавала себе отчет, что эта фраза только усиливает позицию Джефа, но не могла ничего поделать.

– Ха, ха, ха! Ну, ты и актриса! Ясно, что мы не можем говорить с детьми, как со взрослыми. Но вот что я тебе скажу, дорогая. Я не стану специально подстраивать встречи Канди с детьми, но и не собираюсь выгонять ее из моей квартиры, когда приезжают дети. Следовательно, я не смогу брать их к себе с ночевкой, а буду просто видеться в других местах, – Джеф замолчал и посмотрел на Джо, но она промолчала. – Но если ты начнешь играть со мной в кошки-мышки, мешая мне с ними видеться, предупреждаю, я без малейших колебаний расскажу им, что это устраиваешь именно ты и что это твоя вина.

Джо смотрела на человека, с которым прожила десять лет, и, кроме ненависти, ничего не испытывала. Он был абсолютно чужим ей, как будто и не существовало этих счастливых лет совместной жизни. Джеф сел и выжидающе смотрел на нее. Джо потерла разламывающиеся виски.

– Послушай, Джеф. Ты когда-нибудь задумывался над тем, сколько раз мне хотелось рассказать детям правду? О том, почему их папочка и мамочка не живут больше вместе? Господи, мне же так просто это сделать и резко облегчить себе жизнь. Но, даже зная это и то, что ты получишь по заслугам, ничего не говорю им потому, что это больно ранит их. Они любят тебя и думают, что ты тоже любишь. Детям будет больно узнать, что ты их обманываешь. Им будет трудно понять такую любовь, когда ты мог предпочесть им такую «лапочку» Канди! И за то, что я защищаю их от этого и не разрешаю им видеться с твоей любовницей, ты собираешься очернить меня перед ними?

– Да ты сама меня вынуждаешь!

Внезапно в голове Джо пронеслись образы из мультфильма «Том и Джерри». У нее зачесались руки – хотелось схватить сковородку и опустить ее Джефу на голову. Где-то она читала, что японские рабочие в перерывах бьют чучела своих начальников. Наверное, очень помогает. Но вдруг она почувствовала страшную усталость.

– Убирайся, Джеф. Ты не взрослый, ты просто ребенок, у которого есть деньги. Возвращайся, когда повзрослеешь.

Джеф встал, взял висевший на стуле пиджак и пошел к дверям.

– Знаешь, Джо, – сказал он, оглядываясь на пороге. – Мне приходят на ум слова «валить с больной головы на здоровую». Я уйду сейчас, а ты посиди и вспомни, что ты мне тут наговорила. Надеюсь, поймешь, насколько несправедлива ко мне.

Джо промолчала и отвернулась к окну. Его последняя реплика напомнила ей, как Джеф умеет использовать свои профессиональные навыки. Собирая материалы для суда, он часто проговаривал приготовленные заранее реплики и продумывал стратегию защиты. Он с большим успехом пользовался этой тактикой в ссорах с Джо.

Один случай вспомнился сейчас Джо. Софи было шесть месяцев, когда Тим однажды предложил свои услуги и забрал к себе Томаса и Софи, чтобы они с Джефом могли немного развлечься. Джеф просто хотел посидеть дома и посмотреть спокойно телевизор. Но Джо мечтала сделать то, чего так долго была лишена: пройтись по магазинам, сходить на ленч в ресторан и посмотреть какой-нибудь фильм. Она с трудом уговорила Джефа. Но не прошло и часа, а они поругались.

– Ты просто неприлично глазела на него, – заявил Джеф, когда они вышли из небольшого магазина.

– На кого? – удивилась Джо, оглядываясь.

– На того продавца в магазине. Просто не сводила с него глаз!

– Не выдумывай, Джеф. Я даже не помню его лица. И смотрела я на одежду.

– Слушай, мне наплевать, ты можешь хоть вешаться на шею первому встречному при мне, но меня просто бесит, что ты никогда не признаешься. Просто признайся, и все! – потребовал Джеф. – Скажи, что смотрела на него, и я успокоюсь.

Но Джо не собиралась наговаривать на себя. Ссора разгорелась до того, что Джеф повернулся и ушел домой.

– Ты что, не понимаешь? – спросила ее Рози, когда она на следующий день ей все рассказала. – Он не хотел идти за покупками, поэтому затеял ссору, чтобы повернулось все так, как хотел именно он. Пошел домой и спокойно уставился в телевизор, пока ты не вернулась. А всю вину свалил на тебя.

Но в те времена Джо всегда подлаживалась под настроения Джефа и бросилась его защищать:

– Перестань, Рози, ты слишком все утрируешь. Возможно, я и вправду смотрела на продавца, просто забыла об этом.

– Забыла? Как же! Просто Джеф, как всегда, контролировал ситуацию, а ты попалась, как обычно, на его удочку.

Джо давно забыла этот эпизод, но сейчас он всплыл в ее памяти. Подруга оказалась права. Но и она уже далеко не та наивная простушка и отлично усвоила все уловки Джефа. К тому же они уже расстались, и это к лучшему. У Джо поднялось настроение. Она услышала, как Джеф прощается с детьми, как хлопает входная дверь. Затем в кухню тихонько вошла Пэм.

– Мама, что бы ты ни хотела сказать, я не буду это слушать.

– Я просто хотела спросить: выпьешь ли ты джина с тоником? – непривычно ласковым голосом сказала мать.

Джо согласилась. Они выпили, а потом она долго лежала в ванне и размышляла, как ей поступить с тем, что дети познакомились с Канди.


Тим приехал на ленч в воскресенье за две минуты до назначенного времени.

– Специально подгадал, чтобы не помогать мне готовить? – поинтересовалась Джо, подставляя ему щеку для поцелуя.

– Ты так хорошо меня знаешь, сестричка, – ласково сказал он, поцеловал ее и вручил букет роз, который прятал за спиной.

– Твои бедные соседи опять лишились цветов? – усмехнулась Джо, обрывая с цветка увядший лепесток. – Не лучше ли подарить их маме? Ты не видел ее целую неделю!

– Ты, как всегда, права, – обрадовался Тим и выхватил у нее из рук букет. – Где она?

– Упаковывает вещи и ждет любимого сыночка, не сомневаюсь. И не вздумай рано удрать, – предупредила Джо, стуча ему пальцем в грудь. – Мать сегодня полностью в твоем распоряжении, как и мытье посуды, кстати.

Тим тяжело вздохнул и скорчил гримасу.

– Ну вот, то я собака, то дуб, а теперь еще нянька и посудомойка!

Через десять минут все сидели за обеденным столом и разбирали по тарелкам то, что приготовила Джо.

– Кто хочет вырасти великаном? – спросил Тим, поднимая блюдо с брюссельской капустой.

– Бр-р-р, не надо, – сморщилась Софи.

– А кто тут у нас хомяк? – продолжал Тим, схватив блюдо с бобами.

Дети зашлись от смеха.

– Тим, дорогой, перестань! Детей так трудно заставить есть овощи, – мягко проговорила Пэм.

Джо отметила про себя, как меняется тон матери, когда та разговаривает с сыном. Но ненавидеть своего проказника брата из-за этого она, конечно, не могла.

– И как, братишка, жизнь, любовь и все остальное? – спросила она, дотрагиваясь до его руки.

– Жизнь все такая же. Ни работы, ни денег, как обычно. Любовь – дерьмо, простите, тихий ужас! – Тим посмотрел на Софи, явно оценившей его реплику. Девочка фыркнула и попыталась засунуть брюссельскую капусту в нос Томаса. – Что касается всего остального, я собираюсь выяснить это на следующей неделе.

– А что случилось с девушкой, с которой ты встречался, когда мы с Конором тебя не дождались? – поинтересовалась Джо, подумав про это сочетание слов: «мы с Конором».

– А, с Бернис Винтерс? – уточнил Тим и зевнул так, что у него вывалился изо рта кусочек капусты. – Можете в это поверить? Ее зовут Бернис Винтерс, прямо как в пьесе. Но при этом она больше похожа на Луи де Фюнеса в очередной комедии.

– Судя по всему, она тебя уже бросила, – заметила Джо, протягивая ему салфетку.

– Да, ты права. Я никогда не пойму женщин, честное слово. Это очень тяжело, потому что они сами не знают, чего хотят.

– Девчонки тоже, – вставил Томас, проявляя мужскую солидарность.

– Некоторые из нас знают, – засмеялась Джо и потрепала сына за волосы.

– Нет, сестричка, только так кажется. Они считают, что знают, а когда добиваются своего, тут же хотят другого, – заявил Тим, приподнимаясь и утаскивая с тарелки Джо вареную картошку. – Я недавно прочел чудную статью в Интернете по поводу мужчин и женщин.

– Расскажи, о чем она? – попросила Джо, проигнорировав испуганный взгляд матери, боявшейся услышать что-нибудь неприличное.

– Она была озаглавлена «Как завоевать женщину». В ней перечислялось, как надо целовать женщину, возбуждать ее, ласкать, ухаживать за ней, каким вином поить и чем кормить, сколько денег тратить на нее и идти ради нее на край света.

– И?

– А в конце было написано, как завоевать мужчину. Прихватить с собой пиццу и раздеться, – закончил Тим, откусывая кусок картошки. – И это действительно так. Мы – простые натуры, тогда как у тебя, например, куча комплексов и проблем.

– Знаешь, когда я захочу узнать твое мнение о себе, я у тебя спрошу. Ты прав насчет себя. Ты действительно прост, потому что думаешь только об одном, – сказала Джо, на что Тим пожал плечами. – Мужчина на свидании гадает: повезет ли ему сегодня? А женщина уже знает это! Ну, и по каким соображениям тебе дала отставку эта Бернис?

– А черт ее знает! – вздохнул Тим. – Она что-то лепетала насчет несовпадающих карм и что ее астролог предупредил, что ей сейчас нельзя заводить длительную связь. А я и не собирался, я хотел просто переспать и разбежаться. Так, случайная интрижка, сама понимаешь.

– Тимоти, следи за своим языком, – строго проговорила Пэм. Мать всегда называла их полными именами, когда отчитывала.

Джо хотела как-то незаметно повернуть разговор на Конора, но не могла ничего придумать, чтобы это выглядело естественно. Но Тим сам пришел ей на помощь.

– Да, мама, тебе огромный привет от Конора, – сказал вдруг Тим, следя голодными глазами за тем, как Джо раскладывает клубнику по креманкам с мороженым.

– Как поживает мой дорогой мальчик? – растрогалась Пэм.

Конор с детства был для них с Джимом как бы вторым сыном. Сколько раз Джо возвращалась домой и обнаруживала за столом брата с другом, который уплетал ее порцию мороженого или шоколада. Иногда Джо думала, что ее матери лучше было воспитывать двух сыновей.

– Отлично, – пробурчал Тим с полным ртом мороженого. – Одно время что-то затосковал, но сейчас опять в форме. Наверное, потому, что у него появилась новая девушка.

– Правда? – вырвалось у Джо. – И кто она? Мы ее знаем?

– Понятия не имею, – ответил Тим. – Конор никогда не распространяется на эту тему. Он год прожил со своей Салли, прежде чем познакомил меня с ней.

– Да, он мне рассказывал, чем все закончилось, в тот вечер, когда ты не пришел, – опять вырвалось у Джо. – Он порвал с ней, а потом долго переживал.

– Не может быть! – Тим был потрясен. – Конор тебе рассказал о том, почему порвал с нею? Ты удостоилась великой чести! Я думал, что об этом знаем только я, его мать и сама Салли.

– Нет, нет и нет, что ты! Он рассказал мне только в общих чертах, – спохватилась Джо. Не хватало только, чтобы брат пересказал разговор Конору и тот подумал, что они с Тимом обсуждали его историю.

Мороженое закончилось, и Тим стал собирать тарелки. Джо ломала голову, как ей выяснить, что за девушка у Конора, но ничего не могла придумать. Тут вмешалась мать.

– Так ты думаешь, он нас скоро познакомит со своей новой девушкой? – спросила она сына.

– Бог его знает, мама, – ответил Тим, явно удивленный любопытством матери. – Я знаю только, что он с кем-то встречается, так как обнаружил ее послание на автоответчике. Конор сказал мне, что идет встретиться с коллегой, чтобы обсудить какие-то сложности на работе. Но я-то знаю старого развратника. Ладно, мама, я понимаю, что это плохое слово, сдаюсь! – сказал Тим, поднимая руки вверх.

– А что такое «развратник»? – тут же встряла Софи, поднимая измазанное мороженым личико от креманки.

Тим беспомощно покосился на Пэм, потом сгреб племянников в руки и потащил в гостиную.

– Хватит, идемте лучше поиграем в загадки! – крикнул он Джо. – Посуду я вымою завтра.

Полчаса спустя Томас и Софи давились от смеха, глядя на бабушку, которая пыталась изобразить героя фильма «Фантомас».

– Я никогда не прощу тебе этого, Тим! – пообещала Пэм, падая на диван.

Тим с детьми начал что-то изображать. Джо знала ответ, так как видела эту пантомиму раньше, но не хотела подыгрывать матери.

– Эпилептик? – предположила Пэм, включая воображение на полную мощность.

Дети захохотали.

– Это Майкл Джексон, – сказала Джо, бросая торжествующий взгляд на брата, согнувшегося от смеха пополам.

Джо давно так не веселилась, и лицо матери, изображающей Фантомаса, стало своеобразным символом на пути к ее возрождению. Сидя в гостиной рядом с хохочущими матерью, братом и детьми, Джо вдруг поняла, что можно быть счастливой и без мужа. Ей было так хорошо, что она просто забыла о его существовании.

Джо впервые пришло в голову, что впереди ее ждет немало хорошего и она еще будет счастливой. Это ее вполне устраивало.

ГЛАВА 11

Неделю спустя Джо поняла, что радость по поводу отъезда матери была несколько преждевременной. Ей все труднее становилось найти кого-нибудь, кто мог вовремя забрать детей из школы. Мартин Блейк действительно предоставил ей полную свободу в выборе рабочих часов, но пару раз у нее состоялись встречи с рабочими, которые было невозможно перенести. Оба раза Джо была вынуждена звонить Джефу на работу и просить, чтобы он отпросился пораньше.

– Джо, не забывай, я здесь работаю, а не отдыхаю, – заявлял он ей с важностью, но все же выручил оба раза.

Эти слова были ей хорошо знакомы. Джеф всегда считал, что если он зарабатывает больше денег, то все остальные проблемы его не касаются. Он никогда не помогал ей по дому, предпочитая смотреть телевизор. Если кто-то из детей заболевал, а ей нужно было отлучиться по работе, это становилось только ее проблемой. Вот и сейчас она даже не пыталась позвонить ему в страхе, что сорвется и наговорит гадостей, услышав знаменитую фразу. Вместо этого она третий раз набрала номер брата, у которого все время был занят телефон.

– Привет, мой милый, хороший братишка! – сказала она, когда, наконец, дозвонилась.

– Да, разумеется, я их заберу, – сразу ответил Тим, не дожидаясь ее просьбы.

– О боже, я настолько предсказуема?

– Да, но не бери в голову. Я люблю сидеть с твоими детьми. Когда ты вернешься?

– Все не так уж плохо. У меня встреча с паркетным подрядчиком, но это недолго, к тому же недалеко от дома. Я приду где-то в четыре тридцать.

– Хорошо, я заберу их из школы и схожу с ними в парк. Пусть немного выпустят пар. Мы вернемся к пяти. Только смотри, купи чего-нибудь вкусненького к чаю, а то я сижу на диете из консервированных бобов с лапшой. И скоро стану на всех кидаться от недостатка сахара в организме. Договорились?

– По рукам! И спасибо огромное. Не знаю, что бы я без тебя делала?

Как она и предполагала, встреча с подрядчиком закончилась в три тридцать, так что у нее осталось время заскочить в кондитерскую и накупить всяких сладостей, как просил Тим. Джо вернулась домой, сбросила босоножки и с удовольствием выпила чашку чая в одиночестве. Примерно через полчаса раздался звонок в дверь. Джо поспешила в холл и улыбнулась при виде двух маленьких силуэтов за толстым рифленым стеклом на двери.

– Мама, скорей! – крикнул Томас в почтовую щель.

Джо с улыбкой на лице широко распахнула дверь.

– Привет... – начала она и осеклась. За детьми стоял Конор.

– Привет! – поздоровался он смущенно. – Тиму в последний момент позвонил агент и вызвал на пробы, а он не хотел тебя расстраивать. Поэтому попросил меня забрать детей. Надеюсь, ты не сердишься?

– Нет, конечно, нет. Не глупи. Ты же просто спас меня, благослови тебя небо, – пробормотала Джо, гадая про себя – пригласить его войти или, поблагодарив, закрыть перед его носом дверь? Томас решил эту проблему за нее:

– Можно дядя Конор войдет и проверит мой научный проект? Мамочка, пожа-а-а-алуйста!

– Безусловно, если он не торопится куда-нибудь, – улыбнулась Джо Конору, которого уже тащил в дом за рукав сын. – Кофе? – спросила Джо и покраснела, вспомнив, как он спрашивал ее о том же тем вечером.

– Да, спасибо, – ответил он с улыбкой. – Я только поднимусь, посмотрю его проект и быстро спущусь.

Пока Джо готовила кофе, она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. Не то чтобы присутствие Конора ее так взволновало, просто она поняла, что от ее поведения сейчас зависит, как сложатся их отношения в дальнейшем. Если они не смогут справиться с напряженностью, и она наделает ошибок, им уже не удастся сохранить дружбу, связывавшую их до того памятного вечера.

Томас ввалился в кухню и бросил папку с проектом прямо на стол. Он уже переоделся в майку и камуфляжные штаны, купленные всего три месяца назад, но выглядевшие, как будто их носили года три. За ним появился Конор, одетый в простую черную футболку и потертые джинсы. Но и в этой одежде он был безупречно элегантным.

Пока Джо разливала по чашкам кофе, она украдкой наблюдала за парочкой, увлеченно обсуждавшей идею. Сын стоял, прислонившись к Конору и обхватив его за плечи. Теперь, когда с ними не было отца, Джо считала необходимым, чтобы у детей появилась возможность общаться с мужчинами, особенно такими надежными и добрыми, как Тим и Конор. Это единственное, чего она хочет от Конора, как убеждала себя Джо. Хотя это совсем не означает, что она не считает его привлекательным. Еще как считает! И все равно, несмотря на его дружбу с ее детьми и массу других достоинств, она не видела в нем своего будущего любовника.

– Я буду чувствовать себя с ним такой старой! – призналась она Рози.

– Ох, ради бога! – отмахнулась подруга. – Все это пустые отговорки. Просто тебе не хватает чувства риска, потому что ты обожаешь «опасных» мужчин. Тебе нужны трудности, чтобы заинтересоваться кем-нибудь.

– Но ты же не хочешь, чтобы я перешла на зануд? – надулась Джо.

– Вот видишь? Опять за старое. Ты автоматически зачисляешь мужчину в зануды, если он не законченный негодяй. Есть еще золотая середина, как тебе, наверное, известно.

– Возможно, ты и права, – хмыкнула Джо. – Но я таких мужчин пока не встречала.

– Нет, ты просто еще не пыталась их встретить!

«Скорее всего Рози не ошибается, – подумала Джо. – Я еще не готова с кем-нибудь встречаться».

– Томас, «Симпсоны» начинаются! – крикнула Софи, заглянув в дверь.

– Я покажу тебе остальное в другой раз, – пообещал Томас, быстро складывая папку, и выскользнул за дверь.

– Дети так оживляют дом, правда? – сказала Джо.

– Как твои дела? – спросил Конор, оставив без внимания ее слова.

– Прекрасно, спасибо. Я смогла пережить визит матери, правда, с большим трудом. Когда уже не о чем было говорить, она все равно продолжала меня уговаривать, – ответила Джо, стараясь держаться нейтральных тем.

– Понятно, – засмеялся Конор. – Служба Спасения Семьи? Тим приглашал меня с собой на ленч пару недель назад, но потом почему-то отменил приглашение. Надеюсь, это не связано с тем, что произошло между нами тем вечером?

Джо опять поразила его прямолинейность. Совершенно не признает никаких уверток.

– Ну что ты! – притворяясь удивленной, ответила Джо. – Просто мы с Тимом решили, что не стоит испытывать терпение наших друзей и заставлять их мучиться вместе с нами.

Джо чувствовала – Конор понял, что она солгала, но промолчал.

– А что за пробы у Тима? – перевела она разговор в безопасное русло, хотя умирала от желания спросить его о девушке, которую имел в виду брат. – На роль Гамлета или Макбета?

– Он бы не отказался. Но, знаешь, его пригласили на пробы в рекламе, очень ему подходящей. Реклама лапши быстрого приготовления в стаканчиках. Представляешь?

Джо рассмеялась.

– Зная брата, думаю, Тим возьмет в качестве гонорара годовой запас этого чудного продукта, – пошутила она.

Конор с улыбкой кивнул, допил кофе и встал.

– Мне пора. Спасибо за кофе.

Его явное нежелание разговаривать с ней выбило Джо из колеи.

– Не за что, это тебе спасибо за то, что присмотрел за детьми. Ты меня здорово выручил.

– Нет проблем. Они прекрасные дети. Ты правильно все делаешь. По ним незаметно, что от них ушел отец, – сказал Конор, обернувшись на полпути к двери и посмотрев на нее.

Джо знала, что ей надо поблагодарить его, попрощаться и дать уйти, но ей хотелось продолжить разговор.

– Я не представляла, что будет так тяжело, – призналась она. – Мне столько раз хотелось посадить их за стол и рассказать им всю правду, а не «мама и папа просто разлюбили друг друга». Но это бы разбило их маленькие сердечки, а я просто не могла такого допустить, – проговорила Джо, чувствуя, как к глазам подступают слезы. Она отчаянно заморгала, чтобы остановить их.

– Правильно, – сказал Конор. – Многие взрослые вообще не думают в такой ситуации о чувствах детей. Они поступают, заботясь лишь о себе.

Джо давно удивляла его способность понимать детей.

– Не могу не сказать тебе, но ты разбираешься во всем этом на удивление здраво для человека, у которого нет детей.

Конор почти дошел до двери, но обернулся, услышав ее слова.

– Иногда для этого не надо быть родителем, – усмехнулся он. – Достаточно в детстве пережить подобную ситуацию.

– Господи, прости! – воскликнула она, чуть не укусив себя за то, что совсем выпустила из виду прошлое. Отец Конора ушел из семьи навсегда, когда мальчику было всего двенадцать лет. Честно говоря, тогда, в шестнадцать лет, она почти не обратила на это событие внимания.

– Забудь, это было так давно, – успокоил он Джо.

– И как твоя мать справлялась? – спросила она, почувствовав по его предыдущим репликам, что ему было не очень сладко.

– Не стоит об этом вспоминать. Это случилось, когда мне было двенадцать, и следующие пять лет, пока я не уехал учиться в Лондон, мать вбивала мне в голову, каким подлецом является мой отец. Года два после его ухода мне казалось, что мое имя «Заткнись и слушай!».

Конор выглядел несчастным. Первым порывом у Джо стало желание кинуться и утешить. И она так бы и сделала раньше. Но сейчас осталась стоять на месте.

– А какие у тебя сейчас отношения с отцом? – поинтересовалась она, припомнив, что Тим как-то сказал, что они общаются.

– Нормальные. Моя мать так долго внушала мне, что отец ушел, потому что не любит меня, что много лет я просто старался не думать о нем. Но после пары любовных неудач понял, что в разрывах всегда виноваты обе стороны. Я нашел его. Но время, чтобы стать по-настоящему близкими людьми, уже ушло.

– И как он объяснил свой уход? – спросила Джо, понимая, что задает очень личный вопрос.

– Многими причинами, – ответил Конор, вздыхая. – Но в основном все сводилось к невозможности больше выносить характер матери, а потом отец годами воевал с ней за право видеться со мной. Много лет он собирал письма и судебные протоколы, чтобы показать мне, когда я вырасту. – Конор посмотрел на часы. – А я все эти годы жил и думал, что он про меня забыл.

– Мне так жаль, – произнесла Джо, пересекая комнату и кладя руку ему на плечо.

– Не стоит, – сказал он, быстро дотронувшись до ее руки. – Черт, я так не люблю людей, взваливающих свои проблемы на других, а сейчас сам так поступил.

Конор настолько стремительно отошел к двери, что рука Джо повисла в воздухе.

– Я сама тебя расспрашивала, – улыбнулась Джо. – И твои слова лишь укрепили мое намерение говорить детям о Джефе только хорошее. Большое тебе спасибо.

– Всегда к вашим услугам, мэм, – улыбнулся Конор, щелкнул каблуками и отдал ей честь.

Джо вышла проводить его в холл, и тут зазвонил телефон.

– Не беспокойся, иди. Надеюсь, скоро увидимся, – проговорил Конор, обернувшись на пороге.

– Спасибо за все! – крикнула ему Джо, направляясь в гостиную, где дети не обращали никакого внимания на трезвонивший телефон.

– Алло?

– Привет, это Шон Гуд.

– Простите? – Джо отвлеклась, увидев, как Софи водит ногами по стене, лежа на диване.

– Плохой водитель, разбивший вашу машину.

– Ах да! Здравствуйте, – вспомнила Джо.

– Вы не позвонили, поэтому я решил узнать, как обстоят дела с ремонтом. Готов оплатить все счета.

– Если честно, я даже не вспоминаю об этом. Такие пустяки, мне исправили все за полчаса, и стоило это сущие копейки. Давайте просто забудем об этом, хорошо? – Она замолчала, жестами приказывая Софи перестать пачкать стену, но ее самовольная дочь не обратила на это никакого внимания.

– Ох! – разочарованно воскликнул Шон.

– Но спасибо, что позвонили, – добавила Джо. – Не так-то много на свете людей, беспокоящихся по поводу чужой машины. Вы возвращаете мне веру в человечество.

– Если честно, это не единственная причина, по которой я звоню.

– Правда? – заинтересовалась Джо.

– Я хотел спросить, не выпьете ли вы со мной по бокалу вина как-нибудь вечером? Ваша машина была только предлогом, – признался он.

– Неужели, – протянула Джо, отчетливо вспомнив улыбку Шона – Исполнителя Желаний, как его называют друзья. Что он ловкий малый, видно сразу. Но никакого вреда не будет, если они встретятся и выпьют по бокалу вина в каком-нибудь баре. – Почему бы и нет? – сказала она, думая о том, как станет гордиться ею Рози.

– Чудесно! Как насчет следующей недели?

– В моем еженедельнике пустые страницы до конца года, – откровенно призналась Джо. Но подумала, что, если она собирается опять ходить на свидания, ей надо быть более скрытной.

– Как и у меня, – вздохнул Шон. – Прямо Клуб одиноких сердец, как когда-то пел Леннон с ребятами.

Джо прикинула, может ли это быть правдой, но, вспомнив обаятельную улыбку Шона, усомнилась. Вряд ли такой сексапильный мужчина способен долго оставаться одиноким. Он просто притворяется, чтобы она не чувствовала себя неловко. В любом случае, этот мужчина начинал ей нравиться.

ГЛАВА 12

Историческое событие, именуемое Рози «Первое свидание», было назначено на четверг.

– Мы просто выпьем по бокалу вина в баре, не стоит так волноваться, – за день до этого ворчала Джо, глядя, как с видом консультанта модного магазина Рози роется в ее шкафу.

– К черту, детка, ты что, не поняла – война уже началась! – ответила подруга, вытаскивая еще одно платье на свет.

– Любимое платье Джефа, – сказала Джо, вспомнив время, когда Джеф любил снимать с нее это платье.

– Правда? В благотворительный фонд, – равнодушно произнесла Рози, швыряя его в огромную кучу одежды на полу.

– Что? – возмутилась Джо, подхватывая его из кучи. – Я люблю его и буду еще носить.

– Никогда, – Рози вырвала платье и вернула в кучу. – Если не хочешь умереть старой девой. Оно отвратительное и лет сто назад вышло из моды. Неудивительно, что оно нравилось твоему муженьку. Когда ты его надевала, он был на сто процентов уверен, что на тебя не посмотрит ни один приличный мужик, и ты не наставишь ему рога.

Джо всплеснула руками:

– В таком случае, через полчаса все содержимое моего шкафа окажется в этой куче. Я всегда одевалась так, чтобы прежде всего было удобно.

– Как мило, – фыркнула Рози, доставая старые дырявые джинсы с полки и отправляя их в кучу. – В таком случае тебе придется срочно менять свой стиль. Я не позволю тебе ходить в таком старье. Ты похожа на молодящуюся старушку. Тебе же всего тридцать три, а не сто три. Встряхнись, детка!

– Я не старушка!

– Овца, мышь, моль бесцветная, корова – выбирай по вкусу.

– Нашлась тут модница! – разозлилась Джо, придирчиво осмотрев с ног до головы подругу.

– Ты не поверишь, сколько стоит это простенькое платьице, – гордо сказала Рози.

Джо быстро вынула из кучи какую-то юбку и затолкала назад в шкаф. Она знала, что подруга права, но нельзя же все сразу выбрасывать. Вещи были частью ее жизни. Они напоминали ей о чем-то, что знала только она. Джо с детства была такой. Она никогда не выбрасывала письма или открытки. Хранила все школьные записи и старые дневники.

– Что это? – в ужасе спросила Рози, вытащив халат, который сама подарила Джо еще на первом курсе колледжа. – А где хранятся твои ползунки и распашонки? Детка, ты просто сумасшедшая. Тебе срочно необходимо посетить психиатра.

Через пять минут подруги сидели на кухне с бокалами вина в руках. На полу стояли три огромные сумки с одеждой, которую надо было отправить в благотворительный фонд при церкви.

– Вся эта бесполезная кутерьма только показала, что мне абсолютно нечего завтра надеть, – загрустила Джо.

– Глупости! Это было эмоциональное и психологическое очищение, оно станет поворотным моментом в твоей жизни, – заявила Рози. Джо не уставала удивляться, как подруге удается присобачить психологию к любой жизненной ситуации. – Но я согласна с тем, что носить тебе нечего. Пришло время сделать набег на магазин модной одежды.

– Обновки? – встрепенулась Джо, но тут же сникла. – Я не могу себе позволить покупать новую одежду для встречи с каким-то мужиком, толком не умеющим водить машину. Я его даже не знаю. У меня не будет свободных денег, пока я не получу гонорар от Мартина Блейка. Джеф держит меня в очень жестких финансовых рамках.

– Серьезно? – удивилась Рози. – А ты не можешь попросить своего адвоката, чтобы он увеличил сумму?

– Господи, какого адвоката? Джеф сказал, что не стоит зря тратить деньги, когда он может сам все уладить бесплатно, – устало ответила Джо, зная, что сейчас последует.

И Рози полностью оправдала ее ожидания.

– Господи! Я иногда просто поражаюсь, как такой одаренный человек может быть настолько тупым! – Рози хлопнула ладонью по столу. – Джеф вновь контролирует тебя! Конечно, ему выгодно решить финансовые проблемы непосредственно с тобой, потому что это позволяет ему обчищать тебя прямо среди бела дня! Ну и идиотка же ты, Джо!

– Должна сказать, что этих денег едва хватает на жизнь. Я уже начала проедать то, что откладывала на черный день, но все равно не оплатила все счета. Я уже в минусе.

– Так, рейд в магазин откладывается, – решительно заявила Рози. – Мы отправляемся на поиски хорошего адвоката. – Рози взяла свою сумку. – Мать всегда говорила мне: «Доверяй мужу, но все деньги переводи на свое имя». Идем!

– Но я не могу, – запаниковала Джо. – Джеф сойдет с ума от злости!

– Джо! – заорала Рози. – Давай кое-что проясним. Джеф ушел от тебя! Он только что познакомил детей со своей любовницей, хотя ты запретила ему это делать. А теперь выясняется, что, скорее всего, он тебя обманывает и ущемляет тебя и детей материально! Какого черта тебя каждую секунду волнует, что он подумает или сделает? Пришло время заставить его расплачиваться за содеянное!

– Но он отец моих детей, – беспомощно пролепетала Джо.

– И что? Разве это дает ему право водить тебя за нос и обкрадывать их? – Рози поджала губы. – На тебе висело в этом доме все, и ты еще работала, пока он изображал из себя пылкого Ромео. Да он должен был целовать следы твоих ног, а не бросать тебя.

– Вполне понимаю, что ты хочешь сказать. Но я никогда не стану требовать, чтобы он отдавал мне половину. Я не хочу ничего выяснять. Возможно, я подспудно хочу уберечь детей от судебного процесса. Лучше оставить все как есть, – сказала Джо, начиная убирать со стола в надежде, что это остановит спор.

– Джо, ты не будешь ничего требовать. Ты просто выяснишь, не обманывает ли он тебя и детей! – не унималась Рози.

Джо вздохнула и промолчала. Она уставилась в окно, мечтая, чтобы все трудности исчезли, как рассеивается туманная дымка. Как бы она хотела, чтобы ее жизнь осталась прежней. Ведь Джо никогда безмятежно не порхала, напротив, жила размеренно и разумно. А сейчас она задыхается под грузом проблем. И при этом страдает от комплекса неполноценности из-за того, что ее бросили, и боится вступить с кем-нибудь в связь. И у нее нет денег даже купить себе новое платье! Рози права. Она должна на что-то решиться.

– Ладно, но это станет только предварительной встречей, чтобы выяснить, каким образом здесь возможен обман. И это все. Я не обещаю, что поступлю так, как посоветует мне адвокат.

– Прекрасно, – улыбнулась довольная Рози. – Джефу повезло, что ты всего-навсего разводишься с ним. У нас в семье с мужчинами не разводятся, мы их просто хороним.


Через два часа подруги вернулись домой. Джо прошла в гостиную и опустилась на диван. В холле она посмотрела на себя в зеркало. Лицо у нее было серого цвета.

– Чаю? – спросила Рози.

– Спасибо.

Встреча с адвокатом вымотала ее не только эмоционально, но и физически. Невыносимо было рассказывать чужому человеку интимные подробности своей семейной жизни. Но, как ни странно, слыша, как ее переживания облекаются в бесстрастные юридические формулировки, Джо испытала что-то, похожее на облегчения после приступа боли. Она чувствовала, что сделан огромный шаг вперед на пути к полному эмоциональному выздоровлению. Но путь предстоял еще долгий.

Когда они подошли в приемной юридической консультации к секретарше, выяснилось, что записываться надо предварительно. Подруги повернули назад, но Рози вдруг вернулась и задумчиво посмотрела на молодую женщину.

– Что случилось? – спросила та, отрываясь от женского иллюстрированного журнала.

– Ничего, просто хочу попытаться вас уговорить, – сказала Рози. – Понимаете, я с таким трудом уговорила подругу прийти, что уверена – она никогда больше не заставит себя сюда вернуться. Неужели здесь не найдется никого, кто разбирается в семейном праве? Нам нужно-то всего несколько минут.

В середине этой тирады Джо увидела, как в приемную вошла пожилая, хорошо одетая женщина.

– Какие-то проблемы, Линии? – спросила она.

– Женщина хочет, чтобы ее подруга побеседовала со специалистом по семейному праву, – ответила секретарша, кивнув в их сторону. – Но я объяснила, что нужна предварительная запись.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на Джо, страстно мечтавшую в этот миг провалиться сквозь землю. Неожиданно ей все здесь показалось строгим и официальным и захотелось домой под одеяло. Она бы спряталась от всего мира, воображая, что Джеф никуда от нее не уходил.

– У меня есть пятнадцать минут свободного времени, проходите сюда, – услышала вдруг Джо.

Вас примет миссис Барнет, – пояснила ей секретарша с недовольным видом.

– Я подожду тебя здесь, – сказала Рози, подталкивая Джо к двери кабинета. Джо нервно топталась на месте, не решаясь войти. – Вдохни поглубже и ныряй!

Джо прошла за миссис Барнет в кабинет и тут же почувствовала себя очень уютно, благодаря ковровому покрытию и подвесным потолкам, таким же, как у нее дома. Полки стеллажа были заставлены тяжеленными томами, регистрационными книгами, картотечными ящичками, и Джо увидела на одной из полок даже несколько романов. Пол усеивали стопки из документов и папок.

– Только я знаю, где что лежит, – улыбнулась миссис Барнет. – Больше никто не способен здесь разобраться.

Джо чувствовала себя так, как будто стоит в кабинете директора школы, готовясь получить нагоняй за двойки по математике.

– Спасибо, что согласились принять меня, миссис Барнет.

– Зовите меня просто Хейзел.

– Да, Хейзел... я просто не знаю, стоило ли приходить. Моя ситуация довольно ясна, чтобы беспокоить кого-то.

– Ваша подруга очень настаивала, чтобы вы сюда пришли.

– Да, потому что ей кажется, что мне самой не справиться.

– Хорошо, почему бы вам не рассказать мне все с самого начала, а я посмотрю, стоит или не стоит вам к кому-нибудь обращаться за помощью, – предложила Хейзел.

Джо десять минут рассказывала ей обо всем. О найденных фотографиях, уходе Джефа, о Канди. И добавила, что разрешает Джефу видеться с детьми, когда он этого хочет.

– Хочу объяснить, что основной причиной моего появления здесь является то, что он познакомил детей со своей любовницей, а я ему с самого начала запретила это делать. Моя подруга считает, что он обворовывает меня, пользуясь своим профессиональным опытом. Он – поверенный в юридической конторе.

– Давайте посмотрим, – ответила Хейзел. – Если ваш муж специалист в таких вопросах, у него есть все возможности это делать.

– Правда? – опешила Джо, в ужасе думая, что Джеф не только бросил ее ради молодой женщины, но еще и оказался вором.

– Да. Потому что пока вы официально не разведены, ему очень легко оплачивать свою новую жизнь, не ставя вас об этом в известность, а если у него ничего не получится с этой женщиной, он вернется назад как ни в чем не бывало. Нигде не будет никаких документов, подтверждающих его траты на вас и на жизнь с ней. Если вы захотите его принять назад после измены, он начнет все с чистого листа. Вы никогда не сможете его поймать на краже, потому что официально у вас сейчас ведется общее хозяйство.

– Вы хотите сказать, – воскликнула пораженная Джо, – что мне надо бежать домой и сменить замок в дверях? Он может вынести из дома все, что захочет?

– Хм, да. Я бы не позволяла ему заходить, когда ему вздумается, в ваш дом, если ничего не изменится в ваших отношениях. Если он не отдаст вам ключи, я бы могла попытаться вернуть их, не поднимая большого шума. – Хейзел посмотрела в свои записи. – Но вам сначала следует решить, хотите ли вы бороться за его возвращение или желаете восстановить справедливость в финансовом вопросе, чтобы устроить достойную жизнь себе и детям на будущее без него.

Джо тысячу раз слышала то же самое от Рози, но услышать это от совершенно постороннего человека было невыносимо.

– Чем быстрее вы выясните этот вопрос для себя, тем скорее решите все ваши проблемы раз и навсегда. Звучит банально, но это правда, – добавила Хейзел.

– Давайте остановимся на чем-то одном, – взмолилась Джо. – Как вы думаете, в финансовом отношении он меня обманывает?

– Исходя из моего опыта, думаю, что да. Но есть и другие факторы, которые надо учитывать. Если вы решите подать на него за это в суд, будет полезно записать показания ваших детей о последнем свидании. Это усилит ваши позиции и выльется ему в кругленькую сумму компенсации за моральный ущерб.

– И что мне для этого надо сделать? – в панике спросила Джо, растерявшись от всего того, что ей еще предстоит пережить.

– Я думаю, вам надо вернуться домой и хорошенько обдумать вашу позицию по отношению к мужу. А потом наведаться ко мне для следующего разговора. Этот совет был бесплатным, – закончила Хейзел, посмотрев на часы.

– Спасибо, – Джо с трудом выдавила из себя жалкую улыбку. – Я бы с радостью сказала, что мне все стало ясно, но уверена, вы сами знаете, что такие дела никогда не отличаются простотой.

Хейзел покачала головой.

– Знаете, как говорят, жизнь – это то, что происходит, пока ты строишь планы, как жить.

Когда Джо и Рози выходили, Линии презрительно сморщила нос.

– Надеюсь, вы понимаете, как вам повезло, что миссис Барнет согласилась уделить вам немного времени и приняла без записи?

Джо промолчала, а Рози резко повернулась к столу.

– Когда мне понадобится дерьмо, я просто возьму твои мозги, – сказала она и вышла с гордым видом. – Ну? – спросила подруга уже на улице.

– Кажется, ты была права, – произнесла Джо, отводя глаза.

– Я знала это! – торжествовала Рози. – Я знала, что это ничтожество тебя обманывает!

– Полегче, полегче, не шуми. – Джо схватила ее за рукав. – Не все так просто. Прежде всего я должна пойти домой и все серьезно обдумать. Разговор с Хейзел, так зовут миссис Барнет, помог мне понять, что я как страус прячу голову в песок, надеясь, что проблемы решатся сами собой. Мне необходимо принять решение.

– Разве не то же самое я тебе твердила с самого начала? – буркнула Рози, беря ее под руку, чтобы не бежать за ней.

– Возможно, – согласилась Джо, хлопая ее по спине. – Но ты была пристрастна, сознайся! Ты всегда его не любила.

– Еще как! – улыбнулась Рози. – Ну, и что ты будешь делать с Джефом?

– Я перейду этот мост, когда дойду до него, – Джо почувствовала, что разговор с Хейзел укрепил ее дух. – Пойдем-ка домой и выпьем чаю.

ГЛАВА 13

– Ах, это же телевизионная звезда! Вы снимаете рекламу прямо на дому? – сказала Джо при виде Тима и притворилась, что ищет глазами оператора за его спиной.

Тим мрачно кивнул сестре и прошел в дом.

– Не напоминай мне про этот кошмар!

– Почему? – удивилась Джо. – Я думала, что реклама любимой лапши вдохновит тебя? Ты же столько ее съел!

Тим находился уже в кухне. Он открыл холодильник и достал банку пива. Потом сел и поставил ноги на раковину.

– Знаю, но все оказалось совсем не так, как я себе представлял.

– А как? – спросила Джо. Она спешила на встречу с Шоном, но пара минут для брата все же оставалась.

– Когда я туда пришел, все выглядело очень профессионально. Мне объяснили, что я должен делать. Я удивился, что мне не дали сценария. Оказывается, я вообще не должен был говорить.

– Значит, реклама короткая, да? Не расстраивайся, мы все равно тебя увидим.

– Не уверен. Они посадили меня и замотали в гигантскую лапшу. Я находился, как в коконе, и ничего не видел. Боюсь, что лица вообще не было видно.

– Ужас! – прыснула Джо, зажимая рот, чтобы не расхохотаться.

– Ладно, не притворяйся. Я ведь знаю, что ты смеешься. Конор чуть не описался, когда я ему рассказал. С такой карьерой мне скоро придется продавать собственную мебель, – Тим допил пиво и выбросил банку в урну. – Ладно, ты готова к выходу. Где дети?

– Один играет на приставке, а другая купается в ванной, вернее, купает своих Барби. Они вновь поссорились, как обычно.

Джо поднялась наверх немного подкраситься. Вспомнив ленч с Тимом и Конором, она решила сегодня выглядеть нарядно. В конце концов, тогда это сработало. Любая женщина знает, что немного макияжа не помешает.

После некоторых сомнений Джо выбрала шелковые черные брюки от Версачи, шелковую белую блузку и бледно-голубой кашемировый жакет. Она хотела выглядеть просто, но стильно.

Рози три раза звонила ей сегодня, спрашивая, в чем она решила идти. Подруга явно беспокоилась, что Джо не выдержит и достанет что-нибудь из трех сумок, что так и остались стоять на полу кухни.

– Я вообще ничего не смогу надеть, если ты будешь меня все время отвлекать, – заявила ей Джо.

Джо зашла в комнату к Томасу, где обнаружила Тима, азартно игравшего вместе с племянником.

– Все, я ухожу. Увидимся позже, – сказала она, понаблюдав за игрой, прежде чем обнять сына.

– Куда ты идешь? – спросил Тим, не отрываясь от игры.

– Просто выпить с приятелем, – ответила Джо, зная, что Тим увлечен игрой и не будет ее расспрашивать. – Я вернусь не поздно.

Ей пришлось пройти до бара четверть мили пешком, потому что рядом не оказалось места для парковки. Шон уже ждал ее. Она заметила его среди моря голов и направилась к его столику.

– Простите, что опоздала. Но здесь очень трудно припарковаться.

Услышав ее голос, он поднял лицо и улыбнулся своей обаятельной улыбкой, которую запомнила в тот день Джо.

– Ничего страшного. Я пока читал содержание фильмов в афише. Обожаю кино, но нет ничего хуже, чем тратить время на скучный фильм.

Джо улыбнулась и села на стул рядом с ним.

Подождите, пока у вас появятся дети, – заметила она. – Тогда вы будете засыпать на самых интересных фильмах.

– Полагаю, это из личного опыта? У вас есть дети?

Во время бесконечных уговоров вернуть всеми средствами Джефа Пэм привела веский, как ей казалось, аргумент: «Кому ты нужна с двумя детьми? Узнав о них, любой мужчина тут же сбежит». Поэтому Джо порадовалась, что Шон остался на месте, когда она кивнула. Но ей было неловко сидеть в баре с мужчиной, который абсолютно ничего о ней не знает.

– Да, у меня их двое. Мальчик и девочка, – призналась Джо, подумав, что через полминуты после начала первого свидания рановато доставать фотографию детей.

– Вполне достаточно в данный момент, – усмехнулся Шон. – Прежде всего, что вы предпочитаете пить?

– Что-нибудь одно, – рассмеялась Джо. Ей нравилось его чувство юмора.

– Понимаю, что вы имеете в виду. Но на первом свидании мне нужно выяснить этот вопрос более подробно.

– Бокала сухого белого вина вполне достаточно, спасибо, – ответила Джо, отметив про себя, что он назвал встречу свиданием.

Шон исчез в толпе возле стойки, а Джо откинулась на стуле и стала с интересом рассматривать публику в маленьком зале с желтыми стенами и удобной мебелью. Пара в дальнем углу, без сомнения, была в разгаре выяснения отношений. Джо видела, что женщина с трудом сдерживается, чтобы не заплакать. «Негодяй!» – сразу определила Джо, ставшая в эти месяцы мужененавистницей. В середине зала сидела большая компания атлетически сложенных мужчин и веселых женщин. Они громко разговаривали и смеялись. На паре мужчин красовались футболки с какой-то эмблемой на спине. Все женщины были одеты нарядно и ярко. «Команда регбистов со своими женами и подружками», – решила Джо. Она любила наблюдать за людьми и определять их занятия и характеры. «Интересно, что можно сказать о нас с Шоном, глядя со стороны?» – подумала она.

Шон пробирался к столику с бокалом вина и кружкой пива для себя.

– Там у стойки громко ссорится какая-то парочка, – сказал он. – Думаю, она его сейчас бросит ко всем чертям.

– Правда? Откуда вы узнали? – заинтересовалась Джо.

– Я слышал, как она говорила: «Как ты мог, она похожа на лошадь», или что-то в этом роде. Но если честно, сама она выглядит не лучше. Парень явно променял шило на мыло. Ладно, чин-чин! – произнес Шон и чокнулся с Джо кружкой с пивом.

Джо отпила вина и посмотрела по сторонам.

– Знаете, я люблю наблюдать за людьми, – сказала она и кивнула головой в угол. – Давайте проверим, насколько вы проницательны. Что вы можете сказать о парочке в том углу?

Джо рассмеялась, увидев, как Шон старательно обводит глазами потолок, стараясь незаметно скосить глаза на парочку в углу. Он немного понаблюдал за ними и повернулся к ней.

– Вероятно, они расходятся. Мужчина, скорее всего, говорит, что ему хочется расстаться мирно, так как она для него слишком хороша и он ее недостоин. И утешает, что она легко найдет кого-нибудь гораздо лучше него.

– Очень хорошо! – Джо кивнула на большую компанию. – А что насчет этой группы?

Пока Шон наблюдал за ними, Джо изучала его. Бежевые льняные брюки и белая рубашка с короткими рукавами подчеркивали неплохой загар. Длинные темно-русые волосы слегка завивались на концах. Шон привычным жестом часто откидывал их со лба. Джо понравилось то, что она увидела.

Шон посмотрел на нее и задумчиво потрогал подбородок.

– Хм, я бы сказал, что это крикетная команда или члены скакового клуба празднуют успех со своими женами и девушками, – сказал он.

– Отлично! Я подумала, что они игроки в регби. Но это почти одно и то же. Вы очень проницательны.

– Возможно, но спортсменов всегда легко угадать по фигурам и манере одеваться.

– Чувствую, к спорту вы равнодушны? – спросила Джо, хотя Шон выглядел очень подтянутым.

– Да, вы угадали. Я слишком ленив, – ответил он, нарочито потягиваясь и зевая. – Я когда-то занимался легкой атлетикой, но, когда понял, что из меня не получится олимпийского чемпиона, сразу бросил. Но это было чертовски давно.

Джо немного расслабилась. С Шоном было легко общаться, и вечер ей положительно нравился.

– Интересно, сколько она сможет прожить без еды? – вдруг воскликнул Шон, глядя на кого-то за спиной Джо.

Она украдкой оглянулась и увидела женщину, весившую, наверное, килограммов сто двадцать. Множество подбородков напоминало лестницу, талия отсутствовала напрочь, а бежевые лосины на необъятных ногах создавали впечатление, что она ниже пояса голая.

Джо отвернулась и хихикнула, зажимая рот, вспомнив вопрос Шона. Они с Рози обожали обсуждать внешность проходящих мимо людей, зная, что их никто не слышит.

– А что бы вы сказали о нас со стороны? – поинтересовалась она и посмотрела на шумную компанию в центре. Один из спортсменов под аплодисменты всей компании пил пиво из литровой кружки. Джо не могла поверить, что задала столь провокационный вопрос, но почему-то подумала, что Шон не обидится.

– Ну, – улыбнулся Шон. – Я бы сказал, что этот парень сходит с ума по этой красивой женщине и изо всех сил хочет ей понравиться, чтобы продолжать встречаться и добиться от нее большего.

Джо ощутила знакомую, но давно забытую реакцию в низу живота – своеобразный сигнал, что отношения могут зайти достаточно далеко, если она захочет.

– Понимаю, – сказала она, глядя ему прямо в глаза, которые лукаво смотрели на нее. – И что я должна ответить на это?

– Ох, что еще рано, – начал Шон, откинувшись назад и вздохнув. – Что я ничего еще не знаю о ней. Но предполагаю, что она недавно избавилась от длительных отношений с кем-то и еще не готова к новым. Но ей нравится его компания, просто ей надо повстречаться с ним еще несколько раз, чтобы решить, стоит ли с ним связываться. – Он вдруг остановился и вопросительно посмотрел на нее, ожидая реакции.

– Очень метко, – засмеялась Джо. – Но я говорила вам раньше, что у меня двое детей, так что нетрудно догадаться, что для их появления нужны были длительные отношения. А так как я пью здесь с вами, можно догадаться, что отношения закончились.

Шон ударил себя по лбу.

– Горе мне, она догадалась! А я-то был уверен, что она очарована моей внешностью и проницательностью.

– Надо было лучше стараться. Попытайтесь еще раз. Выпьете еще? – предложила Джо, пожалев, что она на машине.

Нет, нет, нет! – вскочил Шон. – Это я вас пригласил, поэтому я за все плачу.

«Симпатичный, забавный и за все платит. Ущипните меня, чтобы я проснулась», – подумала про себя Джо.

Когда Шон вернулся к столику, у него в руках, кроме бутылки вина, была еще тарелка, полная креветок.

– Я знаю, что вы не хотите есть, но взял это в качестве легкой закуски.

Джо думала, что немного с ним выпьет и рано уйдет, если он окажется скучным. Но сейчас поняла, что ей хорошо и весело с ним, поэтому не прочь была выпить и перекусить. Шон сел, осторожно придвигая свой стул поближе. Но она заметила.

– Так, теперь расскажите мне, – сказал он, беря креветку и макая ее в майонез. – Вы замужем или уже были?

«Все шло так хорошо, а теперь Джеф, как всегда, все испортит», – невесело подумала Джо.

– Мы разъехались с мужем, но еще официально не развелись, – ответила она, тоже беря креветку. – Мы расстались несколько месяцев назад.

– Мне очень жаль это слышать, – серьезно сказал Шон. – Особенно потому, что у вас дети. А что случилось?

– Он бросил меня из-за другой женщины, – объяснила Джо. – Она секретарша с его работы и на десять лет моложе меня.

Три месяца назад она не могла даже представить, что сможет такое рассказать почти незнакомому человеку. Но в последнее время чем больше она об этом рассказывала, тем ей легче это давалось. Шон внимательно посмотрел на Джо, потом выпрямился.

– Тем хуже для него, – резюмировал он.

– Вы были когда-нибудь женаты? – спросила Джо.

– Нет, я почти собрался однажды, но мы оба поняли, что нам не стоит этого делать.

– А вы бы хотели быть женатым?

– Никогда об этом серьезно не задумывался, – ответил Шон быстро. – Моя работа не способствует укреплению серьезных отношений.

– Правда? А чем вы занимаетесь? Я давно хотела вас об этом спросить, но это такой банальный вопрос, правда? В Лондоне все друг друга сразу об этом спрашивают, и меня это бесит. Наверное, потому, что когда у меня родились дети, я нигде не работала, ведь они требовали постоянного внимания, и чувствовала себя глупой наседкой, – призналась Джо, посмотрев на Шона в расчете на реакцию.

Но он промолчал.

– Я работаю оператором на телевидении в программе «Горячие новости». Это здорово, потому что я объездил много стран, где происходили военные конфликты, где расположены военные базы, где случались катастрофы, землетрясения, наводнения и так далее. Но из-за этого я терял всех женщин, которые мне нравились.

– Мне кажется, это зависело от серьезности ваших отношений, – сказала Джо. – Если бы вы действительно кого-нибудь любили и доверяли, думаю, это длилось бы достаточно долго и ваши отъезды только усиливали бы радость встреч.

– Замечательно! – просиял от такого взаимопонимания Шон. – Я тоже всегда так думал! Проблема только в том, что ни разу не нашел единомышленницу.

Джо решила сменить от греха подальше тему разговора.

– И куда вы едете в следующий раз?

– Не имею представления. Это же горячие новости. Они могут случиться в любой момент. На этот случай я всегда хожу с этим, – ответил Шон, задрав рубашку и показав на пейджер, висевший у него на брючном ремне.

Джо еще успела заметить загорелый живот с узкой полоской волос, уходящей ниже.

– Значит, все ваши планы могут сорваться в последний момент? – спросила она.

– Вот именно. Но, слава богу, что ни один проклятый диктатор не устроил сегодня переворот и мне удалось встретиться с вами.

– В самом деле? – вырвалось у Джо. «Господи, что я болтаю? При чем тут в самом деле?» – подумала она. И поняла, что ей действительно нравится этот мужчина, раз она так придирчиво анализирует свои слова.

– А вы захотите со мной встретиться еще раз? – заметно нервничая, поинтересовался Шон.

Вопрос удивил ее своей нерешительностью. Если бы он сказал: «Я бы хотел с вами встретиться еще раз», она бы знала его намерение, а этот вопрос вынуждал ее сначала открыть свои карты. Можно бы ответить тем же, сказав: «Это зависит от того, хотите ли этого вы?» Но к тридцати годам она поняла, что в некоторых случаях лучше напрямую говорить, что чувствуешь.

– Разумеется, а почему бы и нет? – проговорила она как можно более равнодушно, но на самом деле ей очень хотелось увидеться с Шоном еще раз. Она не думала о нем как о партнере для длительных отношений. Она вообще ни о ком не думала в этом плане. Нет. Просто ей нравилась его компания, и она находила его приятным. «Мне же надо иногда развлекаться, а он самый подходящий для этого человек», – убеждала она себя.

– Пожалуй, мне пора двигаться. Я оставила детей с братом, но никогда до конца не уверена, кто за кем из них присматривает.

Джо встала, отодвинув стул. Шон тоже поднялся. Он снял жакет Джо со спинки стула и накинул его ей на плечи. На улице они остановились и посмотрели друг на друга.

– Моя машина там, – сказала Джо, махнув рукой.

– А моя там, – засмеялся Шон, показывая в противоположную сторону. – Но я сначала провожу вас.

– Нет, что вы, не стоит. Я прекрасно дойду сама, – запротестовала Джо. У нее закончилось первое свидание, и ей хотелось поскорее обдумать все случившееся наедине.

– Хорошо, как вам будет угодно, – произнес Шон, протягивая ей руку на прощание.

Джо пожала ее. Его рука оказалась теплой, сухой и сильной.

– Мне очень понравился сегодняшний вечер, спасибо, – призналась она.

– Взаимно, я обязательно организую что-нибудь не менее приятное, – пообещал он, потянулся и чмокнул ее в щеку.

– Хорошо, буду ждать вашего звонка. Ведите машину осторожно, пока, – Джо улыбнулась ему и пошла к машине.

«Что означал этот поцелуй? Пока, до следующего раза, или пока, мы больше не увидимся?» – лихорадочно размышляла Джо, все же надеясь на первый вариант. Она еще не могла правильно оценить сегодняшнюю встречу, но твердо знала, что великолепно провела время, не позволив мыслям о Джефе и своих проблемах испортить себе настроение. У самой машины Джо обернулась и увидела, что Шон стоит у входа в бар и смотрит ей вслед. Заметив, что Джо повернулась, он помахал ей рукой.

ГЛАВА 14

Дверь спальни с треском распахнулась, и в дверях появилась Софи с чашкой в руках.

– Мамочка, я приготовила тебе чай.

– Софи, ты же знаешь, что я запрещаю тебе самой включать чайник, – испугалась Джо.

– Я не включала, – сказала дочь, протягивая ей чашку с какой-то коричневой жидкостью.

Что в ней?

– Я сделала его с холодной водой. Там есть и заварка, – объяснила довольная Софи.

Джо притворилась, что делает глоток, стараясь не смотреть на содержимое чашки.

– Хм, очень вкусно, спасибо, котеночек. Я допью его, когда встану и оденусь.

Софи выскочила за дверь.

– Вот видишь, Томас! Я же сказала, что ей понравится! – закричала она и помчалась по лестнице.

Джо прошла в ванную и вылила чашку в унитаз. Затем посмотрела на себя в зеркало.

– Да, детка, если бы Шон тебя увидел такой, он вряд ли позвонил бы тебе когда-нибудь, – сказала она своему отражению.

Шон пообещал, что позвонит ей, но вчерашнее приподнятое настроение уже улетучилось. Вчера вечером Джо была уверена, что он проявляет к ней интерес, но сегодня ей уже казалось, что он никогда не вспомнит о ней. Это не значит, что она рассчитывала на счастье с этим мужчиной. Она вообще больше не рассчитывала на счастливое будущее после ухода Джефа. Но интерес Шона к ней тонизировал и немножко тешил самолюбие. Это было приятно, и она хотела еще раз встретиться с ним. В юности, когда Джо бегала на свидания, словосочетание «Я позвоню тебе» имело разброс значений от «завтра» до «никогда». «Интересно, в моем возрасте люди тоже играют в такие игры? – подумала она с усмешкой. – Кажется, у меня теперь появилась возможность это выяснить».

Сполоснув лицо холодной водой, Джо вытерлась полотенцем и села на унитаз. И тут, как назло, зазвонил телефон.

– Томас, Софи, возьмите трубку, я в туалете! – крикнула она.

В спальню влетела Софи и сняла трубку.

– Алло, нет, нельзя. Она в туалете, – громко сообщила дочь, потом помолчала и ответила: – Хорошо, передам.

Когда Джо оделась и спустилась в кухню, дети уже сидели за столом и ели хлопья с молоком.

– Кто звонил? – спросила она Софи.

– Не знаю, – с набитым ртом промычала дочь. – Какой-то мужчина. Я сказала, что ты в туалете, а он сказал, что перезвонит позже.

– Если это важно, то перезвонит, – пожала плечами Джо. – Поторапливайтесь, а то опоздаете.

Она вспомнила, как в студенческие годы они с подругами в общежитии допрашивали с гестаповской дотошностью всех звонивших, выясняя имя, возраст, причину звонка и что передать, чтобы не мучиться неизвестностью. Посмотрев на часы, она ужаснулась. Уже пора ехать, а дети еще в пижамах. Следующие полчаса прошли, как ускоренные кадры кинопленки.

В девять пятнадцать Джо вернулась домой из школы. Она только села с газетой и налила себе чай, когда телефон зазвонил опять.

– Алло!

– Привет, это я, – сказала Рози.

– Привет, – томно произнесла Джо.

– Ну, как прошло первое свидание?

– Довольно забавно. Я думала, что это он звонит, и, должна признаться, разочаровалась, что это не он. Представляешь?

– Ох, звучит многообещающе. Ну, и на что это было похоже? Опять соблазнила беднягу и продинамила? – заволновалась Рози.

– Ничего подобного! И позволь тебе напомнить, что случай с Конором абсолютно не в моем стиле. Просто выпила слишком много.

– Ну, конечно. И снег вдруг выпал, было так холодно одной, как говорит моя бабушка, – пошутила Рози.

– Твоя бабушка что-то чересчур много успела наговорить за столь короткую жизнь, – засмеялась Джо, предостаточно наслушавшись бабушкиных присказок за годы дружбы с Рози.

– Ладно, выкладывай, как все было.

– Ничего такого особенного, мы просто приятно провели время. Он несколько раз рассмешил меня, и я нахожу его симпатичным. При удачном раскладе мы можем иногда видеться и развлекаться, как вчера.

– Ну, если это твое объяснение не начало истории о Ромео и Джульетте, я укушу себя за локоть, договорились? Ладно, позвонишь и честно расскажешь, когда это случится. Пока.

Джо пила чай, просматривая газету. Она обнаружила интервью с Джерри Холл насчет ее развода с Миком Джаггером, которое с большим интересом прочитала.

«Я чувствую, что справилась, – говорила Джерри. – Я ощущаю себя более уверенной и стойкой, чем когда-либо раньше. У меня была небольшая депрессия в прошлом году, и это было очень тяжело. Мне казалось, что я рассыпалась на кусочки и никогда уже не восстановлюсь. Но я нашла в себе силы мирно развестись, и это стало чудом. Я очень горжусь собой».

«Она права, – подумала Джо. – Трудно сохранять спокойствие, когда тебе больше всего хочется вцепиться в негодяя, предавшего тебя».

«Если вы оказались способны на это и проявили благородство, то ирония заключается в том, что это может сделать вас вновь привлекательной в глазах мужчины, до этого вас бросившего», – высказался журналист.

«Думаю, что очень важно, особенно когда вы много лет прожили с мужчиной и все кончилось крахом, дать себе время прийти в себя. И постараться избегать подобных мужчин впредь. Бабников, я имею в виду», – добавила Джерри Холл.

Джо задумалась: «Странно, но я никогда не считала Джефа бабником. Он изменил мне всего один раз и, к несчастью, попался при этом, что и привело нас к печальному концу». Джо сидела и размышляла, можно ли считать его бабником, и вдруг ее обожгло: «А первая ли Канди? Или она одна из многих? Может, я, как наивная дурочка, просто ничего не замечала раньше? Ведь Джеф целых полгода водил меня за нос!» Джо сидела, пытаясь припомнить подозрительные моменты в их повседневной жизни с Джефом. Вроде ничего такого не приходило на ум. Но это ничего не доказывало. Джо подумала, как часто посторонние люди замечают то, что ускользает от внимания доверчивых жен или мужей. Просто окружающие не хотят никого расстраивать и своим вмешательством коверкать кому-то жизнь. Джо вспомнила слова Рози о том, что она никогда не думала, что Джо счастлива с Джефом. Аккуратно сложив газету и спрятав ее в навесной шкафчик, чтобы позже перечитать, Джо решила при случае расспросить Рози и Тима, подозревали ли они когда-нибудь об изменах Джефа. Телефон зазвонил еще раз. Погруженная в мрачные мысли о Джефе, Джо не успела даже подумать, кто может ей звонить.

– Алло, – процедила она сквозь зубы.

– Ах, вы уже успели помахать на прощание вчерашним креветкам? – спросил Шон.

Джо не могла не рассмеяться, хотя шутка балансировала на грани приличия.

– На самом деле я ходила по-маленькому, но спасибо за то, что беспокоились за меня. Со мной все в порядке, – ответила она, поражаясь, что говорит такие вещи почти незнакомому мужчине.

– Рад это слышать. Я боялся, что отравил вас на первом же свидании, – сказал Шон.

– Нет, вам не удалось это сделать, – засмеялась она, отметив про себя, что он опять говорит о встрече как о свидании.

– Послушайте, причина, по которой я звоню, не только в том, что мне приятно слышать ваш голос, но и в том, что из-за ситуации на Ближнем Востоке меня посылают в Кувейт снимать специальный репортаж, – сообщил он. – Это займет около недели или чуть больше, я думаю, но сложность в том, что дозвониться из Кувейта практически невозможно, хотя я постараюсь, конечно. Мне бы не хотелось, чтобы вы считали, что я забыл про вас.

– Не волнуйтесь, со мной это вам не грозит, – ответила она, вовсе не уверенная, что ей стоило делать столь откровенное признание.

– Я знаю об этом, – довольно самоуверенно заявил Шон. – Но я бы хотел увидеться с вами, когда вернусь, поэтому решил заранее договориться, чтобы вы внесли меня в свой календарь. Меня это будет вдохновлять на подвиги среди мужчин в чалмах и горбатых верблюдов.

– Ну, мы оба знаем, что мой календарь до конца года пуст, – засмеялась Джо. – Так что мне нет смысла притворяться и якобы листать странички в поисках свободного местечка для вас. Называйте любой день, и я буду свободна.

– Прекрасно. В пятницу через неделю. Если возникнут какие-то проблемы, я позвоню вам и предупрежу. Но так как это специальный репортаж, он не должен быть длинным, так что, скорее всего, мы уложимся в срок.

– Договорились, в следующий раз я оставлю свою машину дома, – сказала Джо.

– Прекрасно, давайте вместе напьемся, – с энтузиазмом воспринял это Шон. – Мне это будет необходимо после недели воздержания.

Джо не удержалась от торжествующей улыбки, когда положила трубку. У нее намечено свидание! Настоящее полноценное свидание с мужчиной, которого она находит весьма привлекательным и забавным. У нее явно повышалась самооценка, сильно упавшая после ухода Джефа.

В двенадцать сорок пять Джо остановила машину у особняка Мартина Блейка. Сегодня вместо того, чтобы остаться дома и обсудить дальнейшие планы, они решили встретиться за ленчем в ресторане, хотелось немного сменить обстановку.

Стоял теплый июньский день, и Джо надела белую блузку и цветастую плиссированную юбку. Льняной жакет лежал у нее поверх сумки. Дорогие солнечные очки, пару лет назад подаренные ей на день рождения Джефом, были подняты наверх.

Джо нажала на звонок, но Мартин уже открыл дверь и вышел ей навстречу, одетый более нарядно, чем обычно. На нем были темно-синие брюки, туфли от Гуччи и белая шелковая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Волосы еще не до конца высохли после душа.

– Здравствуйте, давайте пойдем пешком, здесь близко, – предложил Мартин, забирая у нее из рук папку с образцами.

Они зашли в настоящий итальянский ресторанчик, в котором работала одна большая семья. Это был самый популярный ресторан в районе, и совершенно очевидно, что в него можно было попасть лишь по предварительному заказу.

– Когда вы заказали столик, в Рождество? – спросила Джо, усаживаясь за столик у окна, куда их провел метрдотель.

– Нет, сегодня утром, – улыбнулся Мартин. – Они держат несколько столиков для постоянных клиентов, а я здесь завсегдатай.

Тут к ним направился владелец, появившийся из кабинета рядом с баром.

– Мистер Блейк! Рад видеть, как всегда! – Толстый низенький человек с блестящими черными волосами, сияя от удовольствия, пожал Мартину руку и повернулся к Джо. – А кто эта прекрасная молодая леди вместе с вами?

– Можно сказать, что мы вместе работаем, – заулыбался Мартин, посмотрев на Джо.

– Наслаждайтесь едой. Приятно, что вы изменили своей привычке и посетили нас днем. Он слишком много работает, вы знаете? – сообщил владелец, обращаясь к Джо.

– Не сомневаюсь, – улыбнулась она.

Когда владелец отошел, Джо взяла корзинку с хлебом и предложила Мартину, но он похлопал себя по животу, давая понять, что бережет фигуру.

– Так вы, оказывается, трудоголик? – поинтересовалась Джо, беря себе булочку и намазывая ее маслом.

– Без этого я бы ничего не добился. Но уже пытаюсь отвыкнуть от этого. В моем возрасте понимаешь, что на свете есть более важные вещи.

– Например?

Мартин пожал плечами.

– Как семья и дети, например. Я так теперь считаю.

А разве вы не женаты? – спросила Джо и пригубила бокал с вином, который наполнил ей официант. Она заметила, что это «Шабли».

– Это что, интервью? – рассмеялся Мартин.

– Простите, я слишком любопытна. Но из-за ситуации, в которой я сейчас оказалась, меня очень интересуют чужие семейные отношения. Я вижу у вас на пальце обручальное кольцо. – Джо показала на его левую руку.

– Ах да. Вы же говорили мне как-то, что разъехались с мужем, – проигнорировал он ее жест. – И как у вас продвигаются дела?

– Медленно и болезненно. Браки хороши, когда они счастливые. Но ужасно, когда они распадаются. Вам лучше держаться от этого подальше, – сказала она.

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Но, когда тебе сорок пять лет, ты уже лучше, чем в двадцать, разбираешься, кого тебе выбрать в спутницы жизни, – пояснил Мартин, отпивая вино. – Когда ты молод, ты больше занят тем, чтобы сделать себе имя, не замечая, что у тебя с кем-то испортились отношения и все пошло не в ту сторону. А сейчас у меня есть время уделить внимание семье. Проблема в том, что женщины, интересующие меня, как правило, уже замужем и с детьми.

– С вашими деньгами и положением вы можете найти целый полк молодых женщин, способных осчастливить вас, – предположила Джо, машинально отщипывая булку и отправляя кусочки в рот.

– Не вдохновляет, – покачал головой Мартин. – Коэффициент их умственного развития соответствует возрасту. Одним из моих недостатков является то, что, если женщина глупа, я не могу считать ее привлекательной.

– Мой муж бросил меня ради двадцатитрехлетней девицы, – призналась она, абсолютно ничего при этом не испытывая.

– Серьезно? – удивился Мартин. – Что он в ней нашел?

– Постоянное присутствие на работе и большую грудь, я думаю. Это вы мне объясните, вы же мужчина!

– Спасибо, что заметили, – усмехнулся он. – Но я не из тех, кто интересуется двадцатитрехлетними, какими бы достоинствами они ни обладали.

Появление закусок прервало разговор. Джо выбрала салат из крабов, а Мартин ограничился салатом из капусты и моркови без заправки и соли.

– Господи, да от такого даже кролик бы отвернулся, – не выдержала Джо.

– Я стараюсь есть здоровую пищу и заниматься спортом. В моем возрасте вы тоже будете следить за своим здоровьем. – Мартин многозначительно прикоснулся к груди с левой стороны.

Джо молча кивнула. Но на самом деле такое отношение к еде раздражало. Она не любила обжор, но морить себя голодом ради фигуры тоже считала крайностью. У настоящих мужчин должен быть здоровый аппетит, считала она.

– Но вы когда-нибудь были женаты? – продолжила она допрос.

– Черт, я надеялся, что вы уже забыли. Да, был. Однажды, в далекой молодости.

– И?

– И наш брак продержался всего восемь месяцев. Нам было по двадцать лет, и ей довольно скоро надоело все время ждать меня с работы. Она хотела ходить в гости и развлекаться, а я хотел создать свое дело. Поэтому она ушла и стала развлекаться с кем-то другим. Не могу сказать, что осуждаю ее за это.

– Вы до сих пор общаетесь?

– Боже упаси, нет, конечно. Я ничего не слышал о ней, наверное, лет двадцать. Когда мы быстро развелись, нам нечего было больше друг другу сказать. Если бы у нас были дети, наверное, все сложилось по-другому.

– Да, вам пришлось бы из-за них поддерживать отношения, – вздохнула Джо. – Мы с Джефом все время спорим по поводу детей. Я запрещаю ему знакомить детей со своей промокашкой.

– Простите, с кем?

– Ах, это я просто так называю его пассию, потому что она работает секретаршей у него в конторе, – ответила Джо.

Мартин наполнил ее бокал вином. Джо заметила, что себе он не налил.

– Вы должны позволить детям общаться с ней, – заметил вдруг Мартин. – Это же ваше мощное секретное оружие.

– Что вы имеете в виду? – удивилась Джо.

– Ей всего двадцать три года, и уверен, у нее нет ни малейшего желания брать на себя ответственность за чужих детей. Ей хочется ездить по клубам, танцевать, заниматься любовью и высыпаться после этого. Вы только представьте, как присутствие детей станет мешать ей вести привычную жизнь, не говоря уже о любовной романтике. Джо опешила, услышав его слова.

– Я никогда не думала об этом с такой стороны.

– Что ж, начало положено. Представьте, ей вскоре захочется узнать, почему его дети все время торчат вместе с ними, а он ответит – потому, что он их очень любит. Потом закричит, что, если она по-настоящему его любит, она должна потрудиться принимать их ради него, – Мартин буквально сиял, представляя себе эту сцену. – Ох, да это классика. Будь я на вашем месте, я бы начал вторжение в ближайший уик-энд, – засмеялся он.

Джо рассказывала о намеченных работах, расправляясь с огромным куском запеченного мяса и картошкой фри, а Мартин ел горошек с томатным соусом и внимательно ее слушал. Когда Джо допила кофе, было уже без пятнадцати три.

– Ай, мне надо ехать. Я опаздываю за детьми в школу! – воскликнула она, торопливо собирая папку.

– Идите, я расплачусь, – сказал Мартин, жестом подзывая официанта. – И, кстати, если ваши дети захотят послушать какую-нибудь популярную группу, просто позвоните мне, хорошо? Я возьму для них билеты. Это касается и вас. Премия за проделанную работу.

– Спасибо, Мартин, очень любезно с вашей стороны, – поблагодарила Джо, вставая. – И спасибо за прекрасный ленч и интересную работу, не говоря уже об интересном совете, который я обдумаю. Все, до встречи, я побежала.

– Глупости. Вам спасибо. Это было для меня удовольствием – отвлечься немного от работы. До свидания! – крикнул он ей вдогонку.

Когда Джо подъехала к школе, дети как раз выходили на площадку, где их разбирали родители. Софи собиралась сегодня на чай к подруге, поэтому Джо поискала глазами Томаса. Он вышел из школы один. Вид у него был расстроенный.

– Привет, мужичок, – сказала она, потрепав его за волосы. Она так поддразнивала его в детстве.

– Привет, – мрачно ответил он.

– Что, дорогой, не самый удачный день? – спросила она.

– Мама! – вдруг сказал он. Прежде чем о чем-нибудь спросить, Томас всегда добивался полного внимания с ее стороны.

– Да, – произнесла она серьезно.

– Вы хотите с папой развестись? – задал он вопрос, глядя на нее.

– С чего ты это решил? – удивилась Джо, моментально догадавшись.

– Мне сказал об этом Джек. Он сказал, что папа никогда не вернется к нам, а вместо этого собирается жениться на своей любовнице, – заявил Томас. Лицо его скривилось.

«Джек великолепно во всем разобрался, – разозлилась Джо. – А информацию получил от своих родителей, скорее всего. А теперь эта новость будет гулять по всей школе». Она вспомнила, что именно этот гаденыш рассказал Томасу, что нет никакого Санта-Клауса.

– Мы с папой еще не решили, что будем делать, родной. Но ты обязательно узнаешь об этом самым первым, – сказала Джо, чувствуя, как у нее по щеке течет слезинка. Она незаметно смахнула ее пальцем. – В любом случае, ты будешь видеться с ним столько, сколько захочешь, милый.

– Он женится на Канди? – спросил Томас, всхлипнув, и сразу превратился в маленького обиженного мальчугана.

– Не знаю, мой сладкий. В настоящий момент твои мама и папа еще женаты, а это значит, что вы с Софи должны быть счастливы.

Неожиданно лицо Томаса оживилось.

– Если ты пойдешь и скажешь папе, что любишь его, он вернется, я знаю, он обязательно вернется, – с надеждой взывал к ней ребенок.

– Нет, Томас, он теперь любит Канди, – объяснила Джо, чувствуя, как у нее сжимается сердце. – Он больше не любит меня, но это не значит, что он не любит тебя или Софи. Мы все должны попытаться как можно спокойнее пережить эту ситуацию.

Томас мрачно молчал. Они свернули на улицу, где находились все основные магазины их района.

– Знаешь, что я тебя скажу, милый, – начала Джо, останавливая машину, – раз уж мы предоставлены самим себе сегодня, почему бы нам не прогуляться в магазин игрушек и не посмотреть, получили ли они новые фишки с Покемонами? Только не говори Софи, хорошо?

– Вот круто! Спасибо, мама! – просиял Томас, тут же забыв о разводе родителей.

«Хотела бы я, чтобы и мои проблемы тоже решались с помощью новых фишек с Покемонами», – грустно подумала Джо, пытаясь догнать сына.

ГЛАВА 15

Дети смотрели воскресную детскую программу, уткнувшись в телевизор, а Джо нежилась в ванне, наслаждаясь единственной возможностью побыть одной. Она слегка побаловала себя, вспоминая Шона. Его лицо, улыбку и манеру шутить. И ей стало очень приятно, что интерес был обоюдный, так как он явно старался узнать о ней побольше. Это вселяло надежду и поднимало настроение, отвлекая от мрачных мыслей о Джефе, который должен через час приехать, чтобы забрать детей. У Джо с ним произошел не самый приятный разговор вскоре после случая с крашеными волосами Софи. Джо категорически запретила ему возить детей домой, где он жил с любовницей.

– Ты не можешь мне отказать в этом, Джо, – возмутился Джеф.

– Нет, могу, потому что ты не оправдал моего доверия, – спокойно ответила она. – Я не запрещаю тебе видеться с ними, но не желаю, чтобы ты приходил для этого сюда. Сходи с ними в парк, например.

– Мы поговорим с тобой об этом при встрече, – пригрозил он, и Джо поняла, что ей сегодня предстоит еще один неприятный разговор.

Через двадцать минут Джо вышла из ванной и выглянула в окно. Стояла прекрасная погода. Джо оделась. Она выбрала приятно обтягивавшее фигуру новое платье, недавно купленное в модном бутике. Потом расчесала волосы и, собираясь заколоть их в пучок, вдруг вспомнила, как Шон сказал, что ей больше идут распущенные волосы.

– Значит, оставлю их так, – сказала она своему отражению. Джо чуть ярче, чем обычно, подкрасилась, поражаясь, как даже минимальный интерес со стороны понравившегося мужчины может повлиять на женщину.

В девять тридцать раздался резкий звонок в дверь.

– Дети, вы готовы? – крикнула Джо, направляясь в холл, но ответа не получила.

Джеф вошел в дом с тяжелой сумкой и с интересом посмотрел на нее.

– Черт, что это с тобой?

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Джо.

– Ты как-то по-новому выглядишь. Распустила волосы, нарядилась и подкрасилась.

– Надоело выглядеть пугалом, как говорится, – усмехнулась Джо.

Пока Джеф здоровался с детьми в гостиной, Джо собиралась с силами. «Он не сможет меня достать, моя жизнь продолжается», – повторяла она про себя.

– Чай будешь? – вежливо спросила Джо, заглядывая в гостиную, где дети, уставившись в телевизор, не обращали на Джефа никакого внимания.

– Да, пожалуйста, – ответил он, вставая и следуя за ней.

– Сегодня чудесный день. Я подумала, почему бы нам не сходить с детьми в парк вместе. Пусть поиграют на свежем воздухе, – предложила она, включая чайник и доставая две бокала.

– Как тебе будет угодно, – ответил Джеф, продолжая разглядывать ее. – Что за чудесное превращение? Влияние владельца того крема для бритья?

Джо посмотрела на него с недоумением, потом сообразила, что он имеет в виду ночь, когда в комнате для гостей ночевал Конор.

– То, что я не заколола волосы, в новом платье и подкрасилась, не означает, что у меня появился мужчина, – ответила она, подумав при этом: «Пока, во всяком случае».

– Только не говори, что все это в мою честь!

Джо могла бы поклясться, что в его тоне промелькнула надежда.

– О, не беспокойся, – улыбнулась она. – Это я в свою честь.

– Что ж, ты великолепно выглядишь, – признал Джеф.

– Спасибо, – ответила Джо, действительно благодарная ему за комплимент.

Она быстро сообразила, что, если будет в будущем воспринимать язвительные замечания Джефа с безразличным видом, это даст ей большое преимущество над ним. И подумала, что ее знакомство и легкий флирт с Шоном помог ей лучше понять, какие чувства способен или не способен испытывать Джеф к Канди. Ее равнодушие к их отношениям станет хорошим оружием против него.

– В тебе появилось еще что-то новое, помимо внешности, – заявил Джеф час спустя.

Они с трудом оторвали детей от телевизора, но сейчас Томас и Софи с упоением резвились на траве, бегая друг за другом, как сумасшедшие, пока родители медленно прогуливались рядом.

– Серьезно? Что именно? – поинтересовалась Джо, прекрасно зная, что это такое, но предпочитая держать это в секрете от Джефа.

Джеф задумался, посматривая на нее.

– Не знаю точно, но ты кажешься сегодня не такой подавленной, как раньше. Даже веселой.

– Конечно, жизнь у меня идет прекрасно, так чего же мне грустить? – ответила Джо, поднимая с травы брошенную бейсболку Томаса.

– Да? И что же именно стало прекрасным? – спросил Джеф, останавливаясь и поворачиваясь к ней.

– Если хочешь знать правду, то я уже просто привыкла к твоему отсутствию. Возможно, не до конца, но уже достаточно, чтобы спокойно продолжать жить без тебя и радоваться жизни.

– Понимаю, – буркнул Джеф. – И что это, конкретно, значит?

– Что значит? – Джо пожала плечами. – Что я уже виделась с адвокатом насчет начала нашего развода.

Джеф как раз сделал глоток диетической колы из банки, которая тут же с шумом выплеснулась на траву, так как он поперхнулся.

– Что, черт возьми, ты сделала? – заорал он.

– Что именно ты имеешь в виду? – невинно спросила Джо. – Встречу с адвокатом или развод?

– И то и другое, черт тебя побери! Почему ты не поговорила сначала со мной? – возмущенно кричал Джеф.

– Если честно, не видела в этом никакого смысла. Мы с тобой постоянно спорили все это время, а уж по поводу развода наверняка бы окончательно разругались. Не лучше ли предоставить все это беспристрастному человеку, третейскому судье в наших спорах? Ты что, с этим не согласен?

Джеф смотрел на нее так, как будто она только что на его глазах сошла с ума.

– Разумеется, нет! Ты что, совсем ненормальная?

– О! – разочарованно произнесла Джо. – Но в любом случае уже поздно, – притворно вздохнула она. – Я уже решила, что хочу именно этого. Так будет лучше для всех. Я уверена, что тебе скоро захочется оформить отношения с Канди официально, а пока мы не разведены, это невозможно, правда? Ты же не сможешь жениться на ней, – безмятежно улыбнулась она.

В душе Джо посмеивалась над своим безразличным тоном, прекрасно зная, как сильно это заденет его. И это отлично сработало.

– Жениться на Канди? Ты что, сошла с ума?

Джо подняла высоко брови, изображая предельную степень удивления.

– Ах, понимаю, ты хочешь соблюсти все приличия. Прошло еще слишком мало времени, но поверь мне, Джеф, лучше не тяни с помолвкой. Пройдет еще немного времени, и она сама начнет требовать от тебя обручальное кольцо. Продашь свое старое и купишь два новых.

Джо пошла по направлению к детям, играющим с мячом уже далеко впереди. Джеф последовал за ней.

– Она может требовать все, что ей будет угодно, – бросил Джеф, со злостью швырнув пустую банку из-под колы в урну. – Но этим все равно ничего от меня не добьется.

– Знаешь, Джеф, честно говоря, это ваши личные дела. Меня они совершенно не интересуют. Больше всего меня в данной ситуации заботит, чтобы дети виделись с тобой, сколько захотят. Поэтому я передумала, – помедлив, произнесла Джо, припомнив совет Мартина, как превратить жизнь Джефа и Канди в ад.

– Что? – озадаченно спросил Джеф, не в силах поверить в то, что сейчас может услышать.

Джо вздохнула, как бы делая над собой страшное усилие.

Я подумала, может, я действительно была несправедлива, не позволяя детям видеться с твоей Канди.

– Что? – опешил Джеф, забыв закрыть рот.

– Да, я передумала. Поэтому, почему бы тебе не взять сегодня детей к себе с ночевкой и не отпраздновать это вчетвером? Дети будут просто счастливы, – великодушно предложила Джо, предвкушая свободный вечер с новым фильмом, взятым напрокат в видеосалоне. – А завтра, по дороге на работу, вы бы забросили их в школу.

Джеф медленно покачал головой:

– К сожалению, Канди пригласили сегодня на девичник в какой-то ночной клуб.

«Классно», – злорадно подумала Джо, представив, как ей тяжело после этого будет проснуться от криков чужих детей в семь утра и вставать готовить им завтрак.

– Все равно, можешь взять их, – улыбнулась Джо. – Они же скучают только по тебе, а не по ней.

– Нет, у меня есть другое предложение, – явно уже опомнившись, сказал Джеф. – Почему бы мне не приехать вечером домой и не переночевать в гостевой комнате? Тогда я буду с ними, когда они проснутся. Им это понравится, я уверен.

Джо притворилась, что обдумывает его предложение.

– Нет, не стоит этого делать, Джеф. Это только вселит в них ложные надежды. Они примут это за твое возвращение домой и будут травмированы еще больше.

– Но ведь вопрос об этом еще не закрыт окончательно! Кто знает, что может случиться в дальнейшем! – с чувством воскликнул Джеф.

Джо возмутилась двуличностью мужчин, и особенно Джефа. Он ушел к молодой любовнице от нее и детей, но на всякий случай держит старое место за собой на случай, если ему дадут пинком под зад, когда он постареет. А так и будет, Джо уже не сомневалась в этом.

– Нет, Джеф, вопрос уже закрыт, – сказала она, не веря, что сумела это сказать, но радуясь тому, что уже верит в это. Почти.

– Ты что, прямо заявляешь, что наш брак уже закончился? – недоверчиво спросил Джеф.

– Нет, это ты заявил об этом громко и ясно, когда ушел от нас, – ответила Джо, изо всех сил стараясь сдерживаться и говорить спокойно. – А я только сказала тебе, что хочу устроить свою дальнейшую жизнь, а это невозможно, пока мы с тобой не разведемся.

– Понимаю. – Джеф явно расстроился.

Он громко позвал детей, которым уже надоело носиться с мячом, и они все вместе привычной дорогой направились к дому.

Джо включила телевизор в гостиной, пока Джеф кормил детей на кухне. Затем он искупал их, и в восемь тридцать они забежали пожелать Джо спокойной ночи. Джо нежно расцеловала их по очереди, и они убежали наверх. Джеф просунул голову в гостиную:

Я немного почитаю Софи перед сном. Томас предпочел почитать свою книгу сам.

– Хорошо, – ответила Джо, поднялась, закрыла шторы и легла на диван, растянувшись в свое удовольствие.

«Если бы Джеф уделял столько внимания детям, когда мы жили вместе, наш брак никогда бы не закончился столь плачевно», – подумала она. Джеф всегда называл себя «рабочей лошадкой», считая, что это дает ему право, вернувшись с работы, валяться весь вечер у телевизора, пока Джо обслуживала его и занималась детьми. «Это мне бы сейчас пришлось носиться по кухне, потом мыть посуду, купать и укладывать детей, а Джеф валялся бы здесь, – пришло неожиданно ей в голову. – Что ж, новое положение меня вполне устраивает, – улыбнулась она. – А потом я спокойно лягу и почитаю перед сном и не буду ждать Джефа, чтобы заняться с ним торопливым сексом без всякого удовольствия с обеих сторон».

Джеф спустился через полчаса, как раз когда Джо начала смотреть фильм «Прощай, любимая».

– Прекрасно, я люблю этот фильм, – сказал он, усаживаясь на кушетку. – Тысяча девятьсот семьдесят седьмой год, господи, мне было четырнадцать лет, когда он вышел на экраны кинотеатров.

– Да, я тоже люблю его, – бросила Джо и нахмурилась, увидев, что он снимает сандалии. – Я не хочу показаться грубой, но предпочитаю смотреть его в одиночестве.

Джеф уже расстегнул застежку на одной ноге, но остановился и поднял голову.

– Ты серьезно? – удивленно спросил он.

– Совершенно. Это не имеет отношения к тебе лично, честно, но мне так редко удавалось побыть одной без детей и спокойно посмотреть фильм, когда ты всю неделю работал, да и в выходные, если на то пошло, что мне пока вполне хватает собственной компании, прости.

– Ты мне сегодня устроила потрясающий день. Сначала сказала, что подаешь на развод, а теперь просто выставляешь меня из собственного дома! – мрачно сказал Джеф.

Джо могла бы ему вылить на голову миллион ядовитых ответов, но решила дать ему спокойно уйти. С нее было достаточно побед на сегодня. Она просто встала и спокойно достала из кармана его легкой куртки ключи от дома, чтобы он не смог воспользоваться ими в будущем.

ГЛАВА 16

Джо в очередной раз посмотрела на часы. Было одиннадцать утра. Тим, как всегда, опаздывал. Уже на целый час. Джо очень любила своего безалаберного, доброго братца, но не удивлялась, что ни одна девушка не хочет с ним долго встречаться. Он был слишком легкомысленным и страшно не пунктуальным. Как-то, когда они еще жили с родителями, какая-то девушка позвонила и настойчиво спрашивала, где Тим?

– Он смотрит телевизор в гостиной, – ответила Джо. – А что случилось?

– Мы час назад должны были с ним встретиться на площади под часами, и я до сих пор торчу здесь, как последняя дура! – прокричала девушка и в ярости, не попрощавшись, повесила трубку.

Джо нисколько не осудила ее за это.

– Черт, я как раз вспомнил и собирался бежать туда, – спохватился Тим, не отрывая, впрочем, глаз от телевизора, когда Джо рассказала ему о звонке.

– Как ты можешь пригласить кого-нибудь на свидание и забыть об этом? – возмутилась тогда старшая сестра.

«Десять лет прошло, а ничего не изменилось. Неудивительно, что все его романы длятся не более одной ночи», – подумала Джо, нетерпеливо поглядывая на часы.

Тим все же появился ближе к двенадцати, рассыпаясь в извинениях, и что-то пробормотал о проблемах с транспортом, хотя жил всего в трех кварталах от нее. Джо очень хотелось всыпать ему по первое число, но она промолчала, давно поняв, что это бесполезно. Тима не переделаешь.

– Ты хоть сделал заказ в ресторане? – с тревогой спросила она.

– Да, конечно, нас ждет столик в час дня, – обиженно ответил Тим.

«Смоленский», огромный ресторан на Стрэнде, куда они направлялись, обслуживал в основном родителей с детьми. Там была куча развлечений для детей любого возраста, чтобы родители могли спокойно поесть. В ресторане имелся специальный игровой зал и давались кукольные представления. Дети обожали бывать там, потому что, в отличие от многих центральных ресторанов, где на них взирали с неодобрением, их тут ждали. Сидя за столиком на четверых, Джо с Тимом пытались удержать детей на месте, пока заказывали еду. Потом, торопливо поев закуски, Софи побежала учиться наносить грим, а Томас пошел туда, где всем мальчишкам давались уроки борьбы.

– Ну что, как жизнь? – спросил Тим, забирая с тарелки недоеденный салат Софи.

– Замечательно, – просияла Джо. – Отношения с Джефом стали более мирными, так как я разрешила детям встречаться с Канди.

– Не может быть! – воскликнул Тим, удивленно приподняв брови. – И что побудило тебя так круто изменить свое решение?

– Не могу сказать точно. То ли я просто устала спорить с ним на эту тему, то ли последовала совету постороннего человека, моего работодателя Мартина Блейка. Я поняла, что была против этого из-за собственной уязвимости. Видимо, меня это просто теперь перестало волновать.

Джо помахала рукой Томасу, который успешно провел прием и посмотрел в их сторону, подтягивая шорты.

– Хороший признак, – заметил брат, тоже помахав племяннику. – Значит, тебе уже немного лучше. Но это еще не значит, что ты полностью пришла в себя.

– Ты прав, это еще не показатель, – сказала Джо и глубоко вздохнула для храбрости. – Как и факт, что я подала на развод.

– Слушай, но это очень серьезный шаг, – произнес брат с бесстрастным лицом.

– Да, но знаешь, Джеф, похоже, не собирается бросать Канди, а дети уже с этим справились. Они привыкли к такому укладу нашей жизни. – Джо пожала плечами. – Так какого черта мне находиться в этом унизительном, подвешенном состоянии? Я могу прекрасно прожить и без него.

– Да, конечно, в крайнем случае, вы всегда можете еще раз пожениться, если он захочет вернуться, – осторожно кивнул Тим.

– Нечего ходить на цыпочках на всякий случай. Даже если мы с ним сойдемся, я не продам тебя Джефу, как бы ты к нему ни относился. Он вполне заслуживает твоей неприязни, – усмехнулась Джо, раскусив тактику брата. – Ладно, мне уже до смерти надоели разговоры обо мне и Джефе. Расскажи лучше, как твои дела?

– Ничего нового, – сразу поскучнел Тим. – Больше нечего добавить. О чем будем говорить дальше?

– Ох, милый, все так плохо? – засмеялась Джо, схватив брата за вихор. – В таком случае, как поживает Конор? Он по-прежнему встречается с той девушкой, о которой ты тогда говорил?

– Да, он видится с ней, но мне кажется, что он не увлечен ею по-настоящему, – сказал Тим, откусывая огромный кусок французской булки Томаса.

Правда? – усмехнулась Джо. – Мне кажется, Конор не смог бы встречаться с женщиной, если бы она ему не нравилась.

Тим, казалось, абсолютно не удивился ее знанию характера Конора. Он прожевал булку до конца и запил ее остатками сока Софи.

– Я не говорю, что она ему уж вовсе не нравится. Конор, мне кажется, встречается с ней лишь потому, что женщина, к которой его влечет, не обращает на него никакого внимания.

– И кто же это? – спросила заинтригованная Джо.

– Ты, – заявил Тим, глядя ей прямо в глаза.

– Я? – Джо инстинктивно схватилась за сердце, а опомнившись, выдавила фальшивую улыбку. – Не выдумывай!

– Я не выдумываю, – сказал брат. – Он мне все рассказал.

– Он тебе рассказал? – в ужасе переспросила Джо. Она не могла поверить, что такая «темная лошадка», как Конор, мог рассказать ее шумному, болтливому братцу такие вещи. – И что он тебе поведал?

– Не так уж много, – пожал плечами Тим. – Но достаточно, чтобы я понял, как ему плохо. Конор никому ничего не рассказывает о своей личной жизни. Он никогда не обсуждает этого, пока не доходит до критического состояния.

– Понимаю. – Джо поразила способность Тима к глубокому анализу поведения друга, но тем любопытней ей было услышать все подробности этого разговора. – И что конкретно он тебе сказал?

– Понимаешь, он пребывает в ужасном настроении все последнее время, – объяснил Тим, покусывая губы. – И однажды, когда мы с ним пили пиво, я не выдержал и стал выяснять, что с ним происходит?

– И? – не вытерпела Джо.

– И он признался, что всегда был влюблен в тебя, а с тех пор, как исчез с горизонта Джеф, и после вашего свидания, когда я не смог прийти, просто сходит по тебе с ума.

– И? – недоверчиво поинтересовалась Джо, чувствуя, что брат закончил рассказ.

– Что – и? И все, чего тебе еще надо? – раздраженно ответил Тим.

– Как – все? Не может этого быть! Ты только что мне сказал, что он встречается с женщиной, потому что я им не интересуюсь. Он же должен был тебе об этом сказать?

– Ах, ты про это? – Тим обвел глазами зал в поисках детей и явно терял интерес к предмету разговора. – Да, говорил. Он сказал, что во время вашего свидания признался тебе и предложил встречаться, но ты не выразила желания.

Джо с облегчением откинулась на стуле. Она осталась довольна, что не ошиблась в Коноре. Не стал бы он рассказывать о том, что было на самом деле, тем более Тиму. А ее брат даже представить себе не мог, что это могло между ними произойти.

И что, это правда? – спросил вдруг Тим, с интересом вглядываясь в ее лицо.

– Что именно? – удивилась Джо.

– Что ты им не интересуешься?

– Нет, конечно, интересуюсь, но не в таком смысле, – смутилась Джо. – Он меня очень удивил, когда признался в своих чувствах. Я имею в виду, что всегда относилась к нему, как к другу. Я же столько лет его знаю! И никогда не рассматривала его с этой точки зрения.

– Возможно, пришло время рассмотреть, а? – спросил Тим, смешно вскинув брови, но взгляд его остался внимательным и цепким.

– Нет, не могу, – покачала головой Джо. – Потому что это будет неправильно, все так усложнит. Я могу потерять хорошего друга и не хочу рисковать... К тому же не думаю, что он мой тип мужчины, – добавила она, слегка замявшись.

Тим фыркнул:

– А кто твой тип? Тупой, надутый индюк, падкий до девочек? – презрительно сморщил он нос.

Джо была шокирована. Она никогда не думала, что Тим так относится к Джефу. И не в его характере так уничижительно отзываться о ком-то из близкознакомых людей.

– Я думала, он тебе нравится, – в замешательстве проговорила она. – Ты всегда был с ним очень милым.

– Он был твоим мужем, – пожал плечами Тим. – Я прилагал все усилия, чтобы ты не заметила, что я его терпеть не могу.

– Ох, – только и могла вымолвить Джо, подумавшая про себя, сколько таких признаний «мне он никогда на самом деле не нравился» приходится выслушивать всем после развода.

– Ты казалась такой убитой сразу после его ухода, но сейчас вроде пришла в себя и прекрасно себя чувствуешь без него, – сказал Тим примирительным тоном.

– Ты прав, – кивнула Джо, – но мне очень одиноко.

– Разумеется, мы все одиноки, сестричка, вопрос лишь в том, что ты собираешься предпринять по этому поводу.

– Я... – Джо задумалась. Она совершенно не собиралась ничего рассказывать Тиму, но неожиданно почувствовала непреодолимое желание признаться ему во всем. – Я была недавно на свидании с мужчиной, который мне по-настоящему нравится. И мы решили встретиться еще раз, когда он вернется из последней командировки. Он телевизионный оператор.

– Классно! Кто он? – спросил Тим, но тут к столику подбежала Софи, и он отвлекся. – О господи! Да это же настоящая тигрица!

– Брысь, не подходи ко мне! – подхватила Джо, отшатываясь в шутку от дочери, лицо которой было раскрашено под тигра. – Беги, тигрица, напугай своего брата и приведи сюда. Сейчас принесут горячее.

В половине третьего, когда дети поели и побежали смотреть кукольное представление, Джо с Тимом смогли продолжить разговор.

– Я думаю... – начал Тим, но замолчал, ожидая, когда официант уберет со стола.

– Валяй, братец, продолжай, – подбодрила его Джо, когда они остались одни.

– Я думаю, что мне надо поговорить с Конором, – серьезно сказал Тим. – Я скажу, что у нас с тобой состоялся серьезный разговор. Что ты хочешь остаться его другом. В таком случае, он, возможно, увлечется той девушкой по-настоящему. Хорошо?

– Ладно, – выдавила из себя Джо, предпочитая почему-то не отвечать на вопрос. – Должна сказать, что очень удивлена, что ты так близко принимаешь к сердцу его проблемы. Ты, видимо, очень любишь Конора.

– Он лучший из всех, кого я знаю, – просто ответил Тим. – И, если честно, если бы вы поженились, я бы был просто счастлив. Потому, что он бы присмотрел за тобой, сестричка, и никогда бы не поступил, как Джеф.

– Было время, Тим, – вздохнула грустно Джо, – когда я бы ни за что не поверила, что Джеф на такое способен. Но это все равно случилось. Так что не будь так уверен в этом.

Тим, к радости Джо, больше не проявлял интереса к мужчине, с которым сестра собирается на свидание, и разговор между ними свернул на любимый Тимом футбол и финансовые трудности актерской профессии.

Только когда они вернулись домой, Тим ушел, а дети легли спать, Джо могла спокойно обдумать разговор с братом. Прекрасно, что у нее был такой честный, отзывчивый брат, на удивление тонко и точно понимающий ее проблемы. Раньше они не были настолько близки и откровенны друг с другом. Джо всегда отличала скрытность, она не любила ни с кем обсуждать свои семейные проблемы из чувства солидарности к Джефу. Но когда тот сам все разрушил, причинив ей столько боли, она вдруг прозрела и поняла многое из того, от чего, как страус, прятала голову в песок. А самое главное, она гораздо лучше узнала и оценила тех, кто остался с ней рядом. Людей, по-настоящему любивших ее.

И где-то за всеми этими мыслями, как мигающие фары, мелькали воспоминания о Шоне, его обаятельной улыбке и остроумных шутках. Вскоре Джо погрузилась в мечты о том, как пройдет их следующее свидание. Как он подхватит ее на руки и отнесет в спальню, как уложит на постель и будет смотреть на нее таким взглядом, что у нее кровь закипит в жилах. Тут зазвонил телефон.

– Даже помечтать немного нельзя, чтобы кто-то не помешал, – буркнула Джо и схватила трубку.

– Алло, – сказала она зло.

– О, дорогая, вы, кажется, не в настроении? Я не вовремя позвонил? – сказал Мартин Блейк виновато.

– Нет, не переживайте. Это мое обычное брюзжание на весь мир.

– Что ж, оно очень эффективно действует, могу подтвердить, – произнес Мартин. – Я звоню потому, что должен сопровождать одного важного европейского шоумена на концерт группы «Степс» в Уэмбли, который состоится в среду вечером.

– И вы ищете себе «группу поддержки»? – спросила Джо с иронией.

– Нет, – Мартин или не услышал иронии, или просто не хотел ее замечать. – Я могу взять четыре билета, поэтому подумал, возможно, вы захотите пойти на концерт вместе с детьми?

Джо колебалась, но потом решила, что Мартин просто ее деловой партнер, а точнее, работодатель, и ни о каких личных отношениях речи нет, поэтому решила согласиться. Более того, лишать такого праздника детей у нее не поднялась бы рука.

– Звучит заманчиво! – призналась Джо. – Я спрошу утром детей, но не сомневаюсь, что ответ положительный. Я позвоню вам подтвердить это.

ГЛАВА 17

До концерта в Уэмбли и свидания в пятницу Джо предстояло одно испытание. Ее наконец пригласили в гости.

С тех пор как от нее ушел Джеф, приглашения в гости пропали, как будто она странным образом выпала из жизни всех знакомых. А теперь, как только она немного пришла в себя, ей тут же позвонила Салли Кин. Салли была бы «безмерно счастлива», если бы Джо посетила ее «маленький обед без всяких затей».

Если бы ее пригласили неделю назад, Джо никогда бы не соблазнилась тем, что в представлении Салли считалось «маленьким обедом без всяких затей». Но в новом состоянии, когда она уже воспряла духом и чувствовала, что готова начать новую жизнь, решила не отказываться от приглашения. Когда появилась Рози, чтобы присмотреть за детьми, они немного поболтали на предмет исчезновения и появления приглашений в гости.

– Как только растворился Джеф, испарились и все приглашения, – пожаловалась Джо, пытаясь влезть в обтягивающую блузку. – Я даже хотела вычеркнуть все телефоны из записной книжки.

– Я никогда и не заводила записную книжку, – с грустью сказала Рози. – Я так давно живу одна, что все мои друзья давно забыли о моем существовании.

Поверь мне, ты мало потеряла, – произнесла Джо сдавленно, пролезая сквозь узкий вырез. – Обычно все эти обеды – просто ночной кошмар, и не думаю, что сегодняшний будет исключением. Мне эта Салли никогда особенно не нравилась. Бог знает, почему я вообще согласилась пойти.

– Напомни, кто она такая? – поморщилась Рози.

– Мы с ней вместе лежали в роддоме, когда я рожала Софи. У нее тоже родилась девочка – Джакаста, можешь себе представить такое имечко? И по какой-то причине она привязалась ко мне. – Джо поправила блузку и заглянула в зеркало. – Господи, я похожа на слониху.

Рози согласно кивнула.

– Ладно, все равно с ее стороны весьма любезно, что она тебя пригласила, – сказала она. – Может, она решила, что ты нуждаешься в моральной поддержке?

– Очень сомневаюсь, – усмехнулась Джо, вытаскивая шелковый костюм из шкафа, и мрачно добавила: – Скорее ей хочется позлорадствовать и продемонстрировать, что до сих пор удалось удержать своего мужа. Но ее муж такой примитивный, что я бы не согласилась провести с ним ни одного дня даже за миллион.

– Ладно, не унывай, – утешила ее Рози. – Вспоминай там о будущей пятнице почаще, и все будет нормально.

– Поверь мне, – сразу улыбнулась Джо. – Это единственное, что меня сейчас греет в жизни. Свидание с Шоном да еще концерт в Уэмбли, конечно.

– Что, прости?

– Мы завтра с детьми едем на концерт в Уэмбли. Вернее, Мартин Блейк берет нас туда с собой, – объяснила Джо, одергивая жакет на бедрах.

– Погоди, погоди, – возмутилась Рози, грозя ей пальцем. – Ты идешь на свидание с этим богатеньким Буратино и забыла мне об этом рассказать?

– Никакое это не свидание, что за чушь! – запротестовала Джо. – Концерт группы «Степс». Он просто больше никого не нашел, кого мог бы пригласить за компанию, вот и оказал любезность, позвав меня с детьми.

– Джо, поверь мне, в его понимании – это свидание. Он просто достаточно умный мужик и знает, что ему проще будет завоевать твое расположение, если заранее понравится твоим детям, – заявила Рози, снимая пушинку с юбки Джо.

Джо не обратила внимания на слова подруги, зная ее привычку принимать желаемое за действительное в сердечных делах.

– Даже если он воспринимает это как свидание, а я тебя уверяю, что это не так, это все равно не имеет значения. Он все равно меня абсолютно не интересует, – равнодушно сказала Джо. – К тому же Мартин Блейк достаточно привлекателен и богат, и он говорил мне, что хочет завести семью. Зачем ему тратить время на меня и моих детей, когда он может найти себе любую молодую красоточку, способную родить ему собственных детей.

Рози упала на ковер и притворилась, что рыдает, закрыв лицо руками, и стала молотить ногами пол.

– Понимаю, ты считаешь меня сумасшедшей, – добавила Джо. – Но если искра не пробегает, я ничего не могу с собой поделать, ты же знаешь!

– Да, но ты отказываешься даже попробовать! – возмутилась Рози, вскакивая с пола. – Вместо этого ты грезишь незнакомым оператором, еще неизвестно что из себя представляющим!

– Мы уже тысячу раз спорили на эту тему, – устало произнесла Джо. – Меня не интересуют деньги так, как тебя.

Рози громко фыркнула:

– Ты предпочитаешь мужчин с червоточинкой, это давно известно. И считаешь порядочных мужчин скучными.

– У Джефа не было червоточинки, когда я выходила за него замуж. Он потом стал таким, – спокойно парировала Джо, чувствуя вдруг страшную неуверенность при мысли о чужом доме, полном незнакомцев, куда ей предстояло идти.

Рози заметила смену ее настроения и быстро поменяла тему разговора:

– Если ты не хочешь иметь дела с этим Блейком, познакомь с ним меня. Единственная вещь, в которой я всегда была сильна, – это секс.

Джо улыбнулась подруге и взяла ключи от дома, чтобы сунуть их в сумку.

– Ну, как я выгляжу?

– Как женщина, которая не хочет идти в гости, но идет, – честно ответила Рози.

– Замечательно. Именно этого я и добивалась. Я специально выбрала этот серый костюм, чтобы не выделяться на фоне обоев Салли.

Джо попрощалась с детьми, так и не оторвавших взглядов от экрана, вышла из дома и пошла к машине.

– Итак, миссис Джоан Майлз, надеюсь, ваше умение притворяться на вечеринках не исчезло вместе с уходом Джефа, – сказала она себе и тронулась в путь.

Через полчаса она добралась до дома Кинов в Ричмонде. Через ярко освещенные окна большого зала Джо могла видеть силуэты гостей, перемещавшихся группками, видимо, с коктейлями в руках в ожидании обеда. При звуках громких взрывов притворного смеха Джо вдруг опять почувствовала неуверенность. Она всегда с удовольствием ходила на такие обеды с Джефом, чувствуя себя уверенно и раскованно. Но в новом статусе женщины, от которой муж ушел к любовнице, ей что-то совсем не хотелось появляться среди гостей. Там уже не будет никого, кто может найти ее взглядом и сказать одними губами: «Пора сматываться», никого, кто спасет ее от банальных разговоров, уведя танцевать, заметив ее умоляющий взгляд. С тяжелым сердцем Джо поднялась по лестнице к двери и нажала на звонок.

– Это, должно быть, Джо, – услышала она пронзительный голос Салли через дверь и поняла, что приехала самая последняя.

– Здравствуй, дорогая, – сказала Салли, крепко обнимая и обдавая густым запахом духов «Шанель №5». – Я боялась, что ты передумала.

– Я опоздала всего на пятнадцать минут, – оправдывалась Джо, взглянув на часы.

– Да, дорогая, но это неважно. В конце концов, ты уже здесь, – ответила Салли. Джо поняла, что ее приятельница не утратила способности делать всех вокруг немного виноватыми. – Пойдем, я тебя сейчас со всеми познакомлю.

Хозяйка слегка подталкивала Джо в спину, ведя в большой зал с антикварной мебелью и картинами на стенах.

– Сью и Марк, – сказала хозяйка, подведя ее к первой паре.

Представленная женщина чуть прикоснулась к руке Джо, угрюмо улыбаясь. А ее муж, наоборот, вложил в рукопожатие всю силу.

– Ох, – поморщилась Джо, потирая руку. – Вы случайно не служили в десантных войсках?

– Нет, я, что называется, «тыловая крыса», – явно довольный ответил он.

– А это Мэнди и Боб, – продолжила Салли, подводя ее к паре, расположившейся на двухместном диванчике. Женщина походила на застывшую статую, и Джо заподозрила, что на ней нижнее белье из твида. Никто из них не поднялся ей навстречу.

– Очень приятно, – произнесла Джо и улыбнулась.

Оба без улыбок чуть кивнули в ответ. Джо решила держаться от них как можно дальше сегодня вечером.

– Тина и Джек, – представила Салли очередную пару. – Наши новые друзья.

– Да, Салли еще не знает, на что мы способны, а то бы она никогда не пригласила нас к себе, – улыбнулся Джек, пожимая ей руку. Он сразу понравился Джо.

– У Джека есть один недостаток. Он не может долго молчать. Пока он не заговорит до смерти хотя бы троих, он не успокоится, – улыбнулась его жена Тина. – Будьте бдительны.

– Не волнуйтесь, – тепло улыбнулась Джо. – У меня у самой такой брат, – сказала она, собираясь остаться рядом с этой парой.

Но у Салли были другие планы. Она взяла ее за руку и повела в противоположном направлении.

– А вот и наш Грэхем, – с нажимом сказала она, отступая в сторону, как будто демонстрируя главный приз.

Джо не заметила этого мужчину, когда вошла в зал, так как смотреть особо было не на что. Он был небольшого роста, с крохотным лицом, бочонком вместо живота и пальцами, похожими на сосиски. Судя по тону Салли, Джо безошибочно определила, что именно Грэхем предназначен ей сегодня в пару. Джо почувствовала, как у нее деревенеют руки и ноги и неприятно холодеет в животе.

– Откуда вы знаете Салли? – сумела вежливо выдавить из себя Джо, когда хозяйка, извинившись, скрылась на кухне. Она с трудом подавляла в себе желание вытереть ладонь об юбку после потного рукопожатия.

– Я ее не знаю. Я знаю Пола, – ответил Грэхем, кивнув в сторону мужа Салли, вышедшего вслед за женой.

– О, так вы тоже компьютерный дизайнер? – спросила Джо, испугавшись, что разговор о профессии так рано не очень приличен для брошенной женщины. Еще подумает, что она выясняет его финансовое положение.

– Господи, нет, конечно. Мы с ним знакомы по гольф-клубу. Я брокер на бирже, – пояснил он с важностью, как будто являлся человеком, целыми днями спасающим мир на планете.

О, интересная работа, – вынуждена была ответить Джо. – Возможно, вы сможете мне что-то посоветовать насчет моих ценных бумаг.

– Вряд ли. Я специалист по заграничным вкладам, – фыркнул Грэхем.

– Все, прошу всех к столу! – крикнула Салли, вернувшись из кухни и хлопая в ладоши, как воспитательница в детском саду. – Давайте рассаживаться.

Джо начала продвигаться к Джеку с Тиной в надежде сесть с ними рядом. Но она забыла, каким непревзойденным организатором и непререкаемым командиром была Салли.

– Так, сюда, пожалуйста. Вы сюда, Джек, и вы, Тина, садитесь рядом. Сью садитесь туда, Боб сюда, Мэнди там, Марк, располагайся здесь. Джо, тебе лучше сесть напротив Грэхема вот тут, а мы с Полом сядем во главе стола.

Джо села на предложенный стул и посмотрела на рассаживающихся гостей. Джек пытался поймать ее взгляд. Он показал глазами в сторону Грэхема и схватился за свой галстук, делая вид, что вешается на нем. У Джо невольно вырвалось несколько смешков.

– Что вас так рассмешило? – спросил Грэхем, обстоятельно устраиваясь на стуле и наливая себе в большой бокал красного вина.

– Нет, ничего, просто вспомнила старый анекдот, – пробормотала Джо.

– Я нахожу старые анекдоты несколько грубыми, – заявил он, вытирая салфеткой пот со лба. Он с подозрением обежал глазами гостей, пытаясь понять, не над ним ли кто-то подшутил.

Джо понимала, что если она хочет пережить этот кошмарный обед, то должна хотя бы для видимости поддерживать с Грэхемом вежливую беседу. Поэтому она решила использовать старый прием, уже не раз испытанный ею в подобных ситуациях. Джо нашла самую интересную для него тему. О нем самом.

– Скажите, почему вы выбрали именно финансы? – спросила она, сделав заинтересованный вид.

Маневр удался, как всегда. Ей оставалось только делать вид, что она слушает. Пластинка завелась и освободила ее почти на час. Грэхем разливался соловьем, увлеченно рассказывая, какой он прекрасный специалист в области финансов и как его никто не может превзойти у него в отделе. «Боже, какой придурок!» – время от времени думала про себя Джо.

Случайно подняв глаза, она увидела довольное лицо Салли, которая подмигнула и одобрительно кивнула в сторону Грэхема. Как и подозревала Джо, все было подстроено специально. Теперь только из-за того, что муж ушел от нее к более молодой женщине, она превратилась в объект всеобщей жалости. Все знакомые теперь станут ей помогать, знакомя с очередным просроченным товаром брачного рынка. С мужчинами вроде Грэхема. Толстыми, низенькими, глупыми и надутыми, как индюки. Мужчинами со всевозможными комплексами, причудами и, бог знает какими еще скрытыми пороками и маниями, подходящими, по мнению сердобольных знакомых, брошенным женщинам.

«Они что, действительно считают, что мне остается лишь такой вариант? – ужаснулась Джо, делая вид, что слушает, как Грэхем нудно рассказывает про свою очередную финансовую победу. – Они что, считают, что я настолько не в себе от горя, что найду этого коротышку привлекательным? Мне даже страшно представить, что он когда-нибудь в жизни поцелует меня!» Джо поняла, что не сможет высидеть с ним больше даже минуту. Она порывисто вскочила, резко отодвинув стул.

– Прости, Салли, но мне лучше уйти. Мне вдруг стало нехорошо, – попросила Джо, приняв самый несчастный вид и призывая на помощь все свои актерские способности. Хотя после такого соседства в течение целого часа можно было этого не делать.

– Ох, дорогая, не надо. Вы так увлеченно беседовали с Грэхемом! – воскликнула Салли.

– У меня в последнее время такое часто случается. Думаю, из-за стресса, – пояснила Джо и, посмотрев на Салли, слегка скривилась, как бы говоря: «Ты же меня понимаешь?»

– Дорогая, это ужасно, но я уверена, что с тобой все скоро будет в порядке. Нам надо с Полом заняться кофе, но уверена, Грэхем тебя проводит до дома, – не отставала от своего плана Салли.

– Не стоит беспокоиться, я прекрасно доеду сама, – пробормотала Джо, чувствуя, что ей действительно сейчас станет плохо, если она проведет с этим мужчиной еще немного времени. Она стала пробираться к выходу.

Глупости, глупости! – закричал Грэхем, неловко вскакивая со стула, и поспешил за ней.

– Всем до свидания и всего хорошего! – попрощалась Джо, повернувшись на пороге. Она вышла в холл, за ней семенил Грэхем. «Если меня когда-нибудь пригласят на обед одну и я соглашусь, мне надо будет просто вспомнить этот момент», – подумала Джо. Она дошла до выхода, не оборачиваясь, и открыла дверь. Прохладный ветерок приятно обвевал ее горевшее от стыда и злости лицо. Джо обернулась попрощаться с Грэхемом, а он воспользовался этим шансом и поцеловал ее прямо в губы. Внезапно вся ее злость куда-то испарилась.

– Как вы смотрите на то, чтобы пообедать вместе как-нибудь? – спросил он, напряженно вглядываясь в нее.

Как все женщины, Джо уже давно умела мягко, не обидев, отказать мужчине: «Дело совсем не в вас, а во мне. Я еще не пришла в себя после операции и не готова к свиданию, простите. Мой последний ухажер ревнивый психопат, и я боюсь подвергать вас опасности». Вариантов можно найти уйму, но в данный момент Джо была слишком выбита из колеи и обошлась без церемоний.

– Спасибо, но я не хочу, – прямо ответила она.

– Серьезно? – очень удивился Грэхем.

– Абсолютно, – подтвердила она и стала спускаться по ступеням. А когда обернулась попрощаться, увидела, как его губы складываются в презрительную ухмылку и он фыркает.

– Я пригласил вас только из жалости по просьбе Пола и Салли. Они сказали, что муж вас бросил ради женщины помоложе. Знаете, меня это нисколько не удивляет, – изрек он с торжествующей улыбкой.

Джо стояла и смотрела на его силуэт на фоне освещенного дверного проема, прикидывая, сколько из этой свиньи можно было бы сделать отбивных на углях. Она искала в уме подходящий ответ, но только открыла рот, как он отступил назад и с треском захлопнул дверь за собой. Джо немного потешила свое самолюбие мыслью, что сейчас вернется и выскажет этой жирной свинье, что она о нем думает, а заодно и Салли. Но решила не опускаться до этого, а лучше спокойно вернуться домой.

Назад она ехала на автопилоте, представляя, что сейчас говорят о ней в доме Кинов. Но Джо уже достигла возраста, когда не расстраиваются по этому поводу. Она только надеялась, что больше никогда в жизни не увидит Салли Кин. «Жизнь слишком коротка, чтобы переживать по поводу мнения людей, которые мне даже не нравятся», – подумала она устало.

Когда Джо вернулась домой, Рози заливалась слезами над фильмом «Прощайте, мистер Чипс» с Питером О'Тулом и Петулой Кларк в главных ролях.

– Она так и не узнала, что он был заведующим, – рыдала подруга.

– Рози, это всего лишь фильм, – вздохнула Джо. – Это мне надо всю ночь рыдать из-за проклятого обеда! – сказала она, швыряя сумку на пол и бросаясь на диван.

– Так паршиво?

– Меня посадили с самым ужасным кретином и уродом, которого только можно найти в Лондоне. Знаешь, из тех, что на вопрос, как дела, начинают подробно рассказывать об этом. Я даже хотела порезать себя ножом, чтобы избавиться от него.

– Ясно. Думаю, ты больше не пойдешь на званые обеды в обозримом будущем, – подвела итог Рози.

– Сначала в Англии начнут расти бананы и апельсины прямо на улицах. Ладно, я иду спать.

ГЛАВА 18

Мартин Блейк подъехал к дому на блестящем черном «Мерседесе». За рулем сидел шофер в униформе.

– Ого! – вскрикнул Томас, который уже полчаса с нетерпением поглядывал в окно. – Твой знакомый, видимо, очень крутой!

– Томас, посмотри на меня, – строго велела Джо и развернула сына к себе. – Ты не должен говорить о таких вещах сегодня, особенно с Мартином. Это не тактично. А теперь сбегай за фотоаппаратом, позови сестру, и скорее спускайтесь вниз.

– Хорошо! – крикнул он и помчался наверх.

Джо распахнула дверь и увидела нарядного Мартина в дорогом, но строгом костюме с модным галстуком. Выглядел он очень официально.

– Не совсем подходящая одежда для концерта «Степс», – сказала она.

Боюсь, что так, – улыбнулся в ответ Мартин. – Но я был вынужден, учитывая мою встречу с европейским шоуменом, на сегодня отказаться от парчового пиджака и кожаных штанов в обтяжку.

«Он не лишен чувства юмора», – отметила про себя Джо, ведя детей к шикарной машине, после того, как представила их друг другу, подчеркнув, что Мартин ее деловой партнер. Ей совсем не хотелось, чтобы дети считали его поклонником матери.

– Но, мама, у тебя же нет постоянной работы, – сказала Софи, ерзая на кожаном сиденье в углу.

– Есть, милая, – объяснила Джо, волнуясь, что дочь поцарапает дорогую кожу заклепками на джинсовых шортах. – Я украшаю дома внутри и сейчас занимаюсь этим в доме Мартина.

Несмотря на приглашение Мартина, она села с детьми сзади, чтобы присматривать за ними. Софи обычно укачивало в дороге, и такое, как правило, случалось внезапно. Джо предпочла на этот случай находиться с пакетами рядом, чем испортить шикарную машину. Дорога заняла у них больше часа, так как трасса была забита поклонниками группы. Машины иногда почти останавливались, ожидая, когда рассосется пробка впереди. Мартин как мог развлекал детей рассказами о звездах эстрады и рок-музыки.

– А вы встречались с Майклом Джексоном? – спросил Томас, слушая его с открытым ртом.

– Да, много раз, – ответил Мартин, оборачиваясь к ним с переднего сиденья. – Он довольно приятный парень, но, на мой взгляд, ведет довольно странный образ жизни.

– А как насчет «Хуплас»? – не выдержала Софи. Это была сейчас ее самая любимая женская группа.

– Ну, с ними я вижусь довольно часто, потому что они записываются на моей студии, – ответил Мартин. – Они не в восторге друг от друга, но вынуждены держаться вместе, потому что дают хорошие сборы.

Джо сидела и смотрела на счастливые лица Томаса и Софи. «Дети такие непостоянные натуры, – думала она про себя. – Можно день и ночь быть с ними рядом, кормить, ухаживать, воспитывать, и они тебя не замечают. А стоит какому-то незнакомому мужчине посадить их в лимузин, рассказать пару занимательных историй из жизни знаменитостей и предложить билеты на модную группу, как они уже завоеваны».

– За какую футбольную команду ты болеешь, Томас? – поинтересовался Мартин.

– За «Арсенал»! – ответил Томас, просияв, что с ним говорят, как со взрослым.

– И я за «Арсенал», – улыбнулся Мартин. – У меня есть сезонный билет. Я возьму тебя на матч в одно из воскресений, хочешь?

– Круто! – закричал Томас.

– Если мама разрешит, конечно, – спохватился Мартин, бросив на Джо вопросительный взгляд.

– Как может сравниться такое с воскресным вечером в обществе скучной старой матери? – язвила Джо, слегка обиженная, что он не подумал в первую очередь о ней, желая произвести впечатление на сына.

– Мы приехали, – сказал шофер, подъезжая к специально огороженной и охраняемой стоянке для служебных машин.

На воротах висел знак: «Посторонним въезд запрещен». Ворота открылись, и машина остановилась недалеко от служебного входа.

– Вот это да! – вырвалось у Томаса, и он выскочил из машины.

– Добрый вечер, мистер Блейк, – почтительно сказал охранник, пропуская их.

«Черт возьми, – подумала Джо. – Такое не только на детей, но и на меня, оказывается, производит впечатление». Они прошли за кулисами мимо больших ящиков с костюмами, на которых были наклеены ярлыки с фамилиями участников группы.

– Смотри! – закричала Софи, дергая брата за руку, а Джо остановилась посмотреть, что могло так потрясти ее детей.

На двери, к которой подошел Мартин, вытаскивая ключ из кармана, висела табличка со светившейся надписью: «Степс». Посторонним вход воспрещен».

– Мы просто пройдем через это помещение в бар для персонала и выпьем чего-нибудь прохладительного перед концертом. Я оставлю вас в баре и пойду на свою встречу. А вы, если хотите, можете послушать штук семьдесят разогревающих групп, правда, практически одинаковых, – сказал Мартин, обращаясь к Джо.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Вы взяли нам места в секторе для важных персон, как я вас просила? – пошутила Джо, надеясь на его чувство юмора.

Но он не отреагировал, а может, ее шутка не показалась ему удачной?

Они прошли в бар, и тут же его обступили люди, называя по имени и здороваясь за руку. Не желая показаться назойливыми, Джо взяла детей и повела их к столику в углу. Она велела им посидеть спокойно, пока она не принесет для них напитки из бара.

– Я не ожидал, что вы отойдете, – сказал Мартин, подходя к ней, когда она возвращалась к детям с напитками на подносе. – Я хотел представить вас своим коллегам.

– Вам не обязательно это делать, – произнесла Джо в замешательстве. – Мы будем держаться в стороне, не беспокойтесь за нас. С вашей стороны и так очень любезно, что вы привезли нас сюда. Я совсем не рассчитываю, что вы станете здесь за нами ухаживать.

– Поставьте детям напитки и идемте, я вас познакомлю со всеми. – Мартин явно не желал слушать ее возражения.

Джо вздохнула, опустила поднос на стол и пошла за ним.

– Внимание всем, это Джо! – объявил он громко. – А это Бетти, Фрэнк, Рэй и Тони.

«Представляю, как они сейчас гадают: «Это что еще за тетка?» – думала Джо, улыбаясь и пожимая всем руки. Любопытство, написанное на их лицах, подтверждало ее мысли.

Высокий седой мужчина позвал Мартина.

Извините, я на минутку, – извинился он и отошел, оставив Джо среди своих коллег.

– Как вы познакомились с Мартином? – довольно бесцеремонно спросила ее Бетти.

– Я работаю для него.

– Правда? И что это за работа?

– Оформляю интерьер в его новом доме, – твердо сказала Джо, тоном давая понять, что тема исчерпана.

Но Бетти не унималась. Она смотрела на Джо с подозрением.

– Понимаю. А как вы оказались здесь?

«Вот нахалка!» – подумала Джо, решив, что Бетти ревнует то ли потому, что у них роман, то ли потому, что имеет на него виды. В любом случае, ее это не волновало.

– Вообще-то, мне кажется, это не ваше дело, – вежливо улыбнувшись, ответила Джо, развернулась и пошла к детям.

Томас и Софи сидели непривычно тихо – явно под большим впечатлением от происходящего.

– Концерт начинается! – крикнул какой-то парень в открытую дверь бара.

Но никто не обратил на это внимания. Все продолжали пить и разговаривать.

– Вставайте, пойдемте в зал, – стала поднимать детей Джо.

Тут, как по волшебству, появился Мартин.

– Куда это вы направляетесь? – спросил он.

– Слушать концерт, – удивленно ответила Джо. – Мы же за этим сюда приехали.

– Почему бы вам не посадить детей и не вернуться выпить со мной, пока публику разогревают другие группы? – предложил Мартин.

– Нет, они слишком маленькие, чтобы оставлять их одних в такой толпе, – покачала головой Джо. – Я останусь с ними.

– Хорошо, – быстро согласился он, не скрывая своего разочарования. – Я просто встречу этого парня из Европы, который опаздывает. А потом приду к вам вместе послушать «Степс».

Джо провела довольно утомительный час с четвертью, слушая оглушительную музыку со сцены, крики и свист трибун, наблюдая, как в экстазе дергаются подростки и молодежь. Все песни казались ей совершенно одинаковыми. Это был настояний ад для родителей.

Мартин материализовался за две минуты до появления группы «Степс».

– Я пропустил что-нибудь интересное? – поинтересовался он.

– Сомневаюсь. Они даже не способны написать хорошую мелодию! – проорала Джо, пытаясь перекричать шум. – Господи, это, наверное, старость! Я ворчу, совсем как моя мать.

Но разговаривать было невозможно. Трибуны взревели при появлении любимцев. Поэтому им пришлось просто молча сидели рядом, в то время как Томас и Софи вскакивали, танцевали, топали и хлопали под зажигательную, энергичную музыку «Степс». Мартин, казалось, ушел в себя, и они с Джо просто слушали песни, когда с потолка вдруг посыпались серебристые световые конфетти.

– Вперед! Надо спешить, – вскочил Мартин и потянул ее за локоть.

Джо жестом позвала за собой детей, и они вчетвером забежали в бар за несколько секунд до того, как с трибун хлынули толпы зрителей.

– Это было круто! – воскликнул раскрасневшийся от возбуждения Томас.

– Я рад, что тебе понравилось, – улыбнулся Мартин, потрепав его за волосы. – Я могу достать билеты на любые концерты, так что дайте знать, когда захотите кого-то послушать.

Джо опять кольнуло, что он делает предложение детям, не посоветовавшись с ней. Но ее детей не купишь, подумала Джо, однако тут же усомнилась в этом, увидев, как Томас и Софи прыгают и кричат от радости вокруг Мартина.

– Ваша встреча прошла успешно? – спросила она, меняя тему разговора.

– Он не приехал, – ответил Мартин. – Похоже, мне придется теперь самому лететь в Мадрид.

У Джо вдруг промелькнуло в голове, что вся эта важная встреча была выдумкой и только предлогом, чтобы пригласить их на концерт, но она тут же прогнала эту мысль. Если бы он хотел пригласить ее на свидание, то концерт в Уэмбли был бы последним местом для этого. Скорее всего, ему просто хотелось оказать ей дружескую услугу. И тут она вспомнила замечание Рози, что он намерен действовать через детей. И эти разговоры о футбольных матчах и других концертах вполне укладывались в предположение подруги. Но, с другой стороны, возможно, он просто добрый человек. Единственный способ узнать точно его намерения – ждать, как он поведет себя дальше. Она надеялась, что Рози ошибается. Ведь отказ Джо очень осложнит деловые отношения между ними, а ей бы этого не хотелось. Работа-то будет длиться еще несколько месяцев. А деньги ей сейчас не помешают.

– Ах, вот они наконец! – ворвался в ее мысли голос Мартина.

– Кто? – спросил Томас, проследив за взглядом Мартина.

– Группа «Степс». Сейчас будет встреча с ними и съемки для газет и журналов. Пойдемте, я вас познакомлю.

Мартин взял за руки детей и повел к музыкантам. Они вернулись минут через пятнадцать. Сиявшие от счастья дети держали в руках фотографии музыкантов с автографами.

– Они дали нам автографы, и мы сфотографировались вместе с ними! – захлебывалась от восторга Софи.

– Я возьму для вас несколько экземпляров, когда их напечатают, – пообещал Мартин. – Что ж, уже поздно, а нам еще долго ехать, так что пора трогаться в путь.

Через десять минут пути дети уже спали, прислонившись к Джо.

– Спасибо, что вы все это организовали для нас, Мартин, – прошептала Джо. – У них сегодня был бесподобный праздник.

– Мне это тоже доставило удовольствие, – улыбнулся он. – Надо чаще брать с собой кого-нибудь, кто столь непосредственно радуется таким вещам. Боюсь, что мне все это несколько приелось.

Они погрузились в молчание, и остальную часть пути Джо видела только затылок и спину Мартина. Она размышляла, почему он остался холостым. Привлекательный мужчина, к тому же богатый, но в его личной жизни, похоже, имелись проблемы, раз он до сих пор один. У нее было несколько знакомых женщин с такими же трудностями. Пока Джо выходила замуж и рожала детей, с трудом совмещая материнство и работу, они выбрали одиночество и карьеру. А когда они многого достигли и могли бы завести семью, выяснилось, что встретить нормальных холостых мужчин, подходящих им по возрасту, очень трудно. Все нормальные мужчины или женаты, или имеют проблемы, с которыми раз в неделю ходят к психотерапевту. Две приятельницы Джо решились завести детей без мужей, отправившись на модные курорты, но им пришлось изрядно помучиться, пока они сумели зачать. Джо иногда завидовала их независимости, но чаще чувствовала свое превосходство, ведя полноценную семейную жизнь. До недавнего времени, впрочем.

Они подъехали к дому в половине двенадцатого ночи. Джо осторожно разбудила детей и, обняв Томаса, шла впереди, чтобы открыть дверь, а Мартин осторожно шел сзади с Софи на руках. Она проснулась, когда Мартин поставил ее на ноги возле порога.

– Спасибо вам, Мартин, – пробормотали дети сонно и как сомнамбулы побрели в дом.

– Да, большое спасибо, – сказала Джо, стоя на пороге.

– В любое время к вашим услугам, – произнес Мартин, делая шаг вперед, и Джо вся напряглась. – Я не собираюсь кусать вас, Джо, – усмехнулся он.

Джо посмотрела вниз и увидела протянутую на прощание руку. Ей стало страшно стыдно за свою глупость. Она торопливо пожала твердую, сухую руку Мартина.

– Скоро свяжемся по поводу работ в доме, всего хорошего и до свидания, – сказал он, повернулся и пошел к машине.

– Обязательно! – крикнула ему вслед Джо. – Еще раз спасибо за чудесный вечер и спокойной ночи!

Она захлопнула дверь и постояла, чувствуя, как от стыда горят щеки, пока не услышала звук отъезжающей от дома машины.

– Ты самодовольная, глупая старая корова! – пробормотала она. – Ему на тебя просто наплевать.

ГЛАВА 19

Оставшиеся дни недели прошли довольно спокойно. Джо выбирала для особняка паркет и материал на шторы. Она купила все самое качественное и наняла самых опытных, на ее взгляд, мастеров. Мартин не ограничивал ее в средствах. Джо немного поволновалась только в пятницу днем. Она встречалась с адвокатом Хейзел Барнет и объявила, что хочет официально подать на развод.

– Вы абсолютно уверены в этом? – спросила Хейзел.

– Нет, – вздохнула Джо, нервно теребя край носового платка в руках. – Но я почти уверена. И мне надо принять какое-то решение, чтобы я могла продолжать жить дальше. Невыносимо находиться в подвешенном состоянии, понимаете?

Хейзел слегка наклонилась через стол и внимательно посмотрела на нее.

– Но вы хорошо понимаете, что официальный развод может окончательно поставить точку в ваших взаимоотношениях с мужем? Вы готовы к тому, что это может привести к скандалам, куда будут вовлечены ваши дети?

– Готова рискнуть. Я позвонила ему вчера вечером и сказала, что он может со своей подружкой взять детей в воскресенье. Думаю, он не сможет больше обвинить меня в несправедливом отношении к себе в этом вопросе.

– Почему вы изменили отношение к этим встречам? – удивилась Хейзел.

– Думаю, просто устала спорить на эту тему, – ответила Джо и отвела глаза. – К тому же меня просто перестало это волновать. Я поняла, что другая женщина никогда не сможет занять мое место в жизни детей, а это главное, что на самом деле меня тревожило.

– Ну что же, звучит обнадеживающе, – сказала довольная Хейзел. – Кажется, вы действительно пришли в себя, а значит, с этого момента можете смело двигаться вперед, а остальное я беру на себя.

– Вы успокаиваете, как психотерапевт, – улыбнулась Джо.

Размышляя об этом в субботу утром в ожидании Джефа, она чувствовала, что это помогает ей не волноваться перед встречей. Приятно сознавать, что опытный адвокат, целыми днями занимающийся разводами, находит, что она, Джоан Майлз, справилась с ситуацией наилучшим образом. Было время, когда ей это тяжело давалось, но она сумела взять себя в руки, несмотря на то, что муж поступил с ней, как последний негодяй.

Как обычно, Джеф появился в девять тридцать утра. Несмотря на то, что дети знали, что это приехал отец, никто из них не оторвался от игровой приставки.

– Дети уже готовы? – спросил Джеф с порога. – Канди ждет нас в машине.

– Эй вы, поросята! – крикнула Джо. – Папа приехал и ждет вас внизу.

Она посмотрела на стоявшего мужчину в дверях, как на постороннего. На Джефе были камуфлированные штаны, обтягивающая майка без рукавов и крупная золотая цепочка на шее. Налицо кризис среднего возраста. Молодящийся пожилой мужчина, пытающийся соответствовать молодой любовнице.

– Куда вы планируете поехать? – поинтересовалась Джо.

– Мы хотим сводить их в кукольный театр на Южном берегу. Потом поедим в каком-нибудь ресторанчике, – ответил Джеф, поглядывая на часы. Те самые часы, которые выдали его на фотографии несколько месяцев назад.

«Мы!» – отметила про себя Джо. Теперь он был «мы» не с ней, а с Канди. Но ее это почему-то оставило равнодушной.

– Мы привезем их к шести, – сказал Джеф.

Хотя Джо разрешила детям встречаться с Канди, она еще не дозрела до того, чтобы разрешить им ночевать в одной квартире с любовниками.

– Привет, папа! – крикнула Софи, несясь к нему навстречу. За ней спешил Томас. – Куда мы пойдем?

– В кукольный театр. – Он подхватил дочь на руки и поцеловал в обе щеки.

– А мы ездили на концерт «Степс» на этой неделе с мамой и Мартином! Было круто! – похвастался Томас. – И ходили к ним за кулисы!

– С мамой и Мартином, да? – заинтересовался Джеф, обернувшись к Джо, которая вдруг занервничала. – И кто же этот Мартин?

– Самый выгодный клиент на работе, – поспешно пробормотала Джо. – Я занимаюсь отделкой его особняка в Челси.

– Понятно, – протянул Джеф, но было видно, что его любопытство не удовлетворено. – Ладно, дети, нам пора. Канди ждет нас в машине.

Джо расцеловала детей на прощание и постояла в дверях, пока они не скрылись за углом.

Потом быстро захлопнула дверь и, перепрыгивая через ступеньки, понеслась наверх, как бешеная. Она подошла к окну в спальне и тихонько отодвинула край шторы. Джеф с детьми как раз перешел дорогу и направился к машине. Джо могла видеть Канди на переднем сиденье. Когда Джеф и дети подошли поближе, она выскочила из машины, заулыбалась и наградила детей поцелуями в щеки. На Канди были розовые джинсы в обтяжку, черные босоножки на каблуках и маленький черный топ. «Подружка гангстера», – усмехнулась Джо, очень довольная, что ничего особенного не чувствует, видя, как молодая соперница, наклонившись к заднему сиденью, заботливо пристегивает на детях специальные ремни безопасности.

– С этого момента вы двое можете забирать детей каждый уик-энд, – громко сказала Джо. – Это даст мне возможность тратить на себя гораздо больше времени, чем когда я была замужем! – улыбнулась Джо. И тут же вспомнила, что их с Рози ждет впереди восхитительный день. Они прошвырнутся по магазинчикам на Кингс-роуд, поедят в уютном ресторанчике и даже позволят себе бокал-другой шампанского. – Жизнь, оказывается, прекрасна!

Через час Джо выходила из автобуса недалеко от кафе, где они с подругой обычно встречались. При всей своей любви к детям она испытывала возбуждение от пьянящего чувства свободы при мысли о целом дне, проведенном без них. Она даже потешила себя мыслью, что, если бы отдала детей Джефу с ночевкой, у нее были бы свободны вечер, ночь и следующие полдня. Возможно, в другой раз, даже допустила она.

– Ты чудесно выглядишь, – сказала ей Рози, которая уже сидела в кафе и увидела ее в окно.

– Спасибо, я думала, что изрежу свои джинсы и майки на мелкие кусочки – так они мне надоели, – ответила Джо, одетая в яркое цветастое легкое платье, купленное прошлым летом.

– Ну, как наш старый ловелас сегодня? – спросила Рози, протягивая подруге бокал апельсинового сока со льдом.

– Как медведь в посудной лавке рядом с ней, – фыркнула Джо. – Он сегодня приехал с Канди и оставил машину за углом, так что я рассмотрела промокашку в окно спальни.

– И как она выглядит? – заинтересовалась Рози.

– Как дешевая бижутерия, но раздражающе стройная при этом, – вздохнула Джо. – Но, если честно, мне на нее наплевать.

– Умница! – обрадовалась Рози, чокаясь с ней своим бокалом. – Ладно, пошли спускать денежки.

На этот раз у Джо были деньги. Она получила первую зарплату от Мартина в четверг, но не собиралась их транжирить. И все же хотела купить что-нибудь сногсшибательное для свидания с Шоном в пятницу.

– Как ты считаешь, в каком стиле я должна одеться для свидания с Шоном? Невинной овечкой? Или небрежной крутой девицей? – озабоченно спросила она у подруги.

– Нет! Мы обе знаем, конечно, что ты крутая, – хитро хмыкнула Рози. – Но ему об этом знать пока рано. Думаю, мы начнем с главного.

Она схватила Джо за руку и потащила в очень дорогой магазинчик нижнего белья.

– Зачем мы сюда пришли? – тихо проговорила Джо, нервно поглядывая на симпатичную молодую продавщицу, обратившую на них внимание.

– Потому что я видела белье в твоем ящике, и это катастрофа! – ответила Рози, начиная копаться в корзинах с лифчиками и трусиками, стоявших на прилавке. Она отрицательно покачала головой продавщице, предложившей помощь.

– Поверь мне, это не зайдет так далеко, – в ужасе прошептала Джо.

– Поверь лучше мне, ударная доза алкоголя и отсутствие секса почти полгода могут быстро сделать свое дело, – объясняла подруга слишком громко, как показалось Джо. – Так почему бы к этому заранее не подготовиться? Если все это белье вернется нетронутым рукой Шона, оно пригодится тебе для другого раза, – сказала Рози непререкаемым тоном и потащила Джо к раздевалке, неся в другой руке охапку выбранных комплектов. – Мы сами справимся, спасибо, – бросила она опять появившейся продавщице. – Господи, сколько раз я должна ей говорить, что мы обойдемся без нее? – Рози сунула в руки Джо охапку белья, выхватила из рук сумку и вышла из раздевалки. Но через минуты две просунула голову за занавеску. – Ты прямо секс-бомба! – восхитилась она. – Господи, была бы у меня такая фигура!

Черный, очень открытый кружевной лифчик отлично поддерживал грудь, а маленькие кружевные трусики прекрасно сочетались с ним. Ее фигура в этом комплекте выглядела просто идеально.

– Хорошо, его я беру, – согласилась Джо. – Но больше ничего. Можешь отнести остальное обратно.

К тому времени, когда они в час дня сидели в ресторане, Рози уже уговорила ее накупить дорогой косметики на пятьдесят фунтов, узкие черные брюки и подходящий к ним топ, а также приятного розового цвета длинную юбку с оборкой по краю. Она также железной рукой повела ее записаться к модному мастеру в парикмахерскую.

– Что слышно от мистера Удивительного? – спросила тиранка, расправляясь с салатом.

– Ничего, – ответила Джо. – Но я не ждала его звонка, так как Шон предупредил, что оттуда практически невозможно дозвониться. Думаю, он проявится накануне пятницы, чтобы дать знать, где и когда мы встречаемся. Ты все еще сможешь посидеть с детьми?

– Кошмар! – Рози закрыла ладонью рот и в ужасе замотала головой, и сердце Джо упало. – Я совсем забыла! Мой миллиардер как раз в пятницу вечером везет меня на Багамы!

Джо вздохнула с облегчением.

– Очень смешно! Я даже на мгновение испугалась. Я бы могла, конечно, попросить Тима, но мне бы не хотелось, потому что придется торопиться домой.

– Не хочешь торопиться? Час назад ты с пеной у рта доказывала мне, что не будешь с ним спать!

– И не собираюсь, – твердо ответила Джо. – Я просто хочу раскрутить его на ночной клуб.

– Знаешь, детка, если бы я была на твоем месте, я бы не упустила шанса заняться сексом с мужчиной, который тебе нравится. Ты будешь последней идиоткой, если упустишь такую возможность, – убеждала Рози, потянувшись и схватив с тарелки Джо нетронутую оливку.

– Посмотрим, – сказала Джо, задумчиво глядя в окно. – У меня нет опыта в таких делах, но мне бы не хотелось, чтобы он думал обо мне, как о легкодоступной женщине.

– Черт возьми, ты меня выводишь из себя! Сначала ты не пускаешь в свою постель мужчину, о котором можно только мечтать всю жизнь, – с золотым сердцем, стальными нервами и красивого, как дьявол. Теперь ты колеблешься, брать ли следующего! Да если бы у меня появились такие шансы, я бы вцепилась в них мертвой хваткой.

– Ты что, Конора имела в виду? – спросила Джо, почему-то почувствовав укол в сердце. – Ладно, я тебе обещала, посмотрим.

Явно разочарованная, Рози зевнула и попросила счет.

– Кстати, как там концерт «Степс»? – вдруг вспомнила она.

– Здорово, честное слово! Дети в восторге. Все прошло на высшем уровне. И я была права, что это не было свиданием. Он просто пожал мне руку на прощание.

– Чепуха! – фыркнула Рози. – Он слишком хорошо знает, что у него впереди много возможностей увидеться с тобой без детей и не у тебя дома. Он считает, что у него есть время, и не хочет тебя отпугнуть.

– Рози, ты все такая же фантазерка! – засмеялась Джо.

– Правда? Запомни мои слова, детка, хорошо?

ГЛАВА 20

Шон действительно позвонил в среду накануне свидания, но Джо с трудом слышала его сквозь треск помех.

– У меня совсем нет времени, я просто звоню договориться насчет пятницы! – кричал он.

– Правда? – ответила Джо, чувствуя, как у нее сильнее забилось сердце.

– Встретимся в том же баре около восьми, хорошо?

– Прекрасно, – согласилась Джо, чувствуя, что это так и есть.

– Договорились, тогда до встречи! – крикнул Шон и повесил трубку.

Джо постояла несколько секунд с трубкой в руках, потом медленно опустила ее на место. «Думаю, такие короткие звонки характерны для тех, кто привык часто бывать в отъезде, – подумала она. – Ладно, он все-таки позвонил, как обещал, а не исчез с моего горизонта».

В четверг Джо поехала проверить, как сделали полы на кухне в особняке Мартина. Это была первая встреча с ним после концерта, но, как и звонок Шона, она оказалась очень короткой. Мартин открыл ей дверь, на ходу надевая пиджак.

– Привет, проходите, – сказал он, борясь с пуговицами. – Боюсь, что мне необходимо бежать, но не думаю, что я вам здесь нужен, да? Миссис Ричардс напоит вас чаем, если хотите. Поговорим позже, пока, – закончил он и, подхватив портфель, выскочил за дверь.

– До свидания! – крикнула Джо ему вслед. Она прошла на кухню, где миссис Ричардс стояла у новенькой сверкающей плиты.

– Здравствуй, дорогуша! – тепло поздоровалась она с Джо и кивнула на полы. – Прекрасная работа. Ты пришла это проверить?

– Да, хочу убедиться, что все сделано в соответствии с моими распоряжениями. Я ненадолго.

– Но чашку чая выпить успеешь, я думаю. Ты еще застала мистера Блейка?

Мартин говорил Джо, что, несмотря на все его уговоры, миссис Ричарде продолжала называть его только так.

– Да, но он, по-моему, страшно спешил.

– Он всегда спешит, дорогуша. Я мечтаю, чтобы он остепенился, нашел себе чудесную, подходящую женщину и женился. Кого-нибудь вроде тебя, – сказала она, подмигнув Джо.

– Ох, уверяю вас, у нас только деловые отношения, – быстро пояснила Джо и попыталась закрыть тему. – Не думаю, что я в его вкусе.

– Я в этом вовсе не уверена, милочка, – произнесла миссис Ричарде, улыбаясь и качая головой. – Я насмотрелась за эти годы на разных женщин – высоких, маленьких, брюнеток, блондинок. Никто надолго не задерживался. Но мистер Блейк любит хорошие фигуры, как у вас, – добавила она.

Джо промолчала, но чувствовала себя неловко, слушая такие вещи о своем работодателе. Он наверняка вышел бы из себя, узнав, что его экономка обсуждает его личную жизнь с посторонним, едва знакомым человеком.

– Поверите ли, ни одна его связь долго не длилась потому, что он такой занятой человек, – продолжала тем не менее экономка. – Многие из них бесились из-за того, что он так много времени работает. Но ведь без труда не выловишь рыбку из пруда, правда? Всем им нравились его денежки, но не нравилось, как они зарабатываются. Должна сказать, что он стал меньше работать, когда продал эту штуку в этом ящике с экраном.

Внимательно осмотрев весь пол, Джо обнаружила кусок в самом углу, который было необходимо переделать. Она записала это к себе в блокнот, допила чай и поставила чашку в раковину.

– Спасибо за чай. Я тороплюсь, – сказала Джо и поспешила в холл.

– Не за что, дорогуша. Всегда к твоим услугам. Я люблю немного поболтать с тобой, а то скучно целый день одной.

Джо рассказала о болтливой экономке Мартина Блейка Рози, когда та пришла переночевать с детьми.

– Черт возьми, если экономка будет на твоей стороне, полдела сделано! – рассуждала Рози. – Помнишь, как было в «Ребекке» Дафны Дюморье?

– Господи, Рози, перестань. Зачем мне расположение миссис Ричардс, если я больше никогда ее не увижу, закончив эту работу? Ты совсем свихнулась.

Подруга ничего не ответила, но посмотрела на нее очень выразительно.

– Господи, ты что – еще не выкинула из головы свои фантазии насчет меня и Мартина? – возмутилась Джо и тяжело вздохнула. – Смени пластинку, ради бога, этого никогда не будет. В подтверждение этому прямо сейчас я отправляюсь на свидание с другим мужчиной.

– И великолепно выглядишь, детка, – добавила Рози, оглядывая ее с ног до головы.

На Джо были новые узкие черные брюки, черные босоножки и маленький топ в черно-белый горошек на узких бретельках. Она подстриглась у парикмахера, к которому ее заставила записаться Рози. Густые темно-русые волосы блестели и красивой волной спускались на оголенные гладкие плечи.

– Превращение Золушки, – улыбнулась Рози и посмотрела на часы. – Эй, детка, тебе лучше поторопиться, а то опоздаешь.

На этот раз Джо оставила машину дома и заказала такси по телефону, немного накинув время, так как обычно машины запаздывали. Но сегодня все шло гладко, и машина подъехала вовремя.

Через двадцать минут Джо подъехала к бару. Расплачиваясь с водителем, она нервничала, видит ли ее Шон в окно? Но волновалась она напрасно, ее кавалер еще не пришел. Джо обошла весь зал, высматривая его среди посетителей.

– Остаетесь? Если хотите, садитесь ко мне, – предложил ей мужчина, похожий на неандертальца, сидевший недалеко от женского туалета. Он привстал с места и протянул к ней руку.

– Нет, спасибо, – отмахнулась от него Джо, развернулась и пошла к стойке. Она села на табурет и достала зеркальце из маленькой вечерней сумочки, чтобы проверить свой макияж. Ей больше нечем было заняться, и она молилась, чтобы ей не пришлось долго ждать. Вдруг чья-то рука обняла ее за талию, и Джо подпрыгнула на месте.

– Привет, моя красавица! – услышала она. Это был Шон. Джо схватилась рукой за грудь.

– Господи, как вы меня напугали! Мне показалось, что это тот неандерталец, который пытался усадить меня рядом с собой.

– Шустрый парень! Но я его вполне понимаю. Я бы тоже попытался усадить тебя рядом, если бы увидел в одиночестве. И прости, но, может, пора перейти на «ты»?

Джо не знала, как ей реагировать, но у нее на это не было времени. Шон уже тянул ее за собой.

– Ты займи места, а я принесу выпивку, – сказал он, кивая на свободный диванчик за одним из столиков.

Он вернулся с двумя высокими бокалами коктейлей с кружочками лимона и бумажными зонтиками.

– Пара коктейлей для начала, – предложил он, садясь рядом на диванчик, и быстро поцеловал ее в губы. – Кстати, я уже говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь?

– Да, говорил, – улыбнулась Джо, не зная, как реагировать на комплименты с непривычки. Джеф уже давно не обращал внимания на ее внешность.

Шон выпил коктейль четырьмя большими глотками и поставил бокал на невысокий столик.

– Прости, я обычно так не пью, – улыбнулся он. – Но очень уж соскучился по спиртному. Пойду и принесу нам чего-нибудь посущественнее.

Он вернулся через несколько минут с бутылкой белого вина и двумя бокалами.

Джо отставила налитый ей бокал и подняла на него глаза.

– Пока мы еще не напились, я бы хотела побольше о тебе узнать.

Шон тоже отодвинул бокал и откинулся на спинку диванчика.

– Я родился на юге Лондона. У меня есть сестра, но родители, к сожалению, уже дано умерли. Что ты еще хочешь обо мне узнать, инквизиторша?

– Ха, – хмыкнула Джо. – Например, сколько тебе лет?

– Мне двадцать, – ответил Шон, ухмыльнувшись. И шутливо поднял руки вверх, поймав ее свирепый взгляд. – Ладно, ладно. Сдаюсь. Мне тридцать четыре года.

– Гм, хорошо, а чем занимается твоя сестра?

– Что? Ха... не знаю точно, – признался Шон, явно смущенный. – Я очень давно не получал от нее известий. Последнее, что я знаю, она работала крупье в казино на круизном теплоходе.

Джо видела, что он чувствует себя неуютно от ее расспросов, поэтому решила отложить вопрос о том, как и когда умерли его родители, до лучших времен.

– Что ж, тебе, кажется, нравится твоя работа? – поменяла она тему.

Это сработало. Шон заметно оживился.

– Да, очень, – просиял он. – Она меня устраивает, но в последнее время не хочется надолго уезжать из Лондона. Я мог бы стать редактором, но, к несчастью, они с возрастом все превращаются в педантичных сухарей.

При этих словах Джо вдруг почему-то вспомнила Джефа.

– Так ты думаешь поменять работу?

– Нет, я всегда останусь оператором, потому что люблю снимать. Просто перейду в другой отдел, потому что, если честно, военные зоны все похожи одна на другую, и это со временем приедается.

– Ты мог бы приехать к нам домой и снять совсем другую военную зону несколько месяцев назад, – усмехнулась Джо.

– Что, было так плохо?

– Да, – кивнула Джо. – Но мы уже достигли прогресса. Во всяком случае, можем говорить друг с другом, не ссорясь, и я даже позволила детям общаться с его любовницей. – Джо, вообще-то, не хотела навешивать на Шона личные проблемы, если он сам не спросит, но так нервничала, что не удержалась.

– А что ты подумаешь, если я тебя поцелую? – спросил Шон вдруг, оставив без ответа ее слова, и, не дождавшись ее реакции, потянулся и медленно прижался губами к ее губам.

Его губы сохранили кислый вкус вина, но своей мягкостью поразили ее. Когда его язык начал исследовать ее рот, Джо почувствовала такое возбуждение, что была готова тут же отдаться ему. Но резко отпрянула от него. «Не могу поверить, что целуюсь с незнакомцем прямо в центре бара», – подумала она, осторожно оглядываясь по сторонам. В баре было многолюдно, но никто не обращал на них внимания. Шон достал сигарету из кармана и закурил.

– Я мечтал об этом с тех пор, как врезался в твою машину, – признался он.

– Правда? – Она не нашла других слов.

– Да. Вернее даже, до того, как врезался в нее.

– Что?

– Я не хотел рассказывать тебе это, черт возьми. – Шон нервно затянулся и выпустил дым в сторону. – Я проезжал мимо тебя немного раньше и, увидев, просто потерял голову, поэтому отстал и перестроился за тобой, а когда ты притормозила, специально врезался тебе в бампер.

Джо в первый момент решила, что Шон шутит, но, посмотрев ему в глаза, поняла, что он абсолютно серьезен.

– Что за странные вещи ты рассказываешь, – сказала она, не зная, как реагировать на его признание.

– Знаю, – согласился Шон. – Но, понимаешь, когда тебе в жизни выпадает какой-нибудь шанс, нельзя его упускать. Если бы я не сделал этого, мы бы с тобой не сидели сейчас здесь.

Он остался очень доволен своим поступком, поняла Джо, поэтому решила обдумать все позднее, а пока свести все к шутке.

– В таком случае, тебе придется заплатить за мой ремонт в троекратном размере, – заявила она.

– С удовольствием, – улыбнулся он. – А пока позволь заплатить мне еще разок за выпивку. Пойдем в какой-нибудь бар, где более подходящая атмосфера, – предложил он и встал, протягивая ей руку.

Через пять минут они уже вошли в бар, где было в два раза темнее и еще более шумно, чем в первом.

– Я схожу за выпивкой, а ты поищи, где мы можем приткнуться, – сказал Шон, исчезая в толпe.

Джо осмотрелась и прошла в темный угол в самом конце длинной стойки. Она прислонилась к стене и нашла глазами Шона, который стоял и стучал ладонью по стойке в надежде привлечь внимание бармена. «Вот нетерпеливый», – подумала Джо, припомнив его способ знакомства с ней. Но после стольких лет с флегматичным Джефом ей даже нравился такой напор. Она находила чертовски привлекательным этого мужчину, отлично знающего, чего хочет от жизни. Шон вернулся с еще одной бутылкой белого вина и бокалами. Поставив все на стойку, он обнял Джо за талию. Прижав ее к себе, он так страстно поцеловал ее, что она почувствовала головокружительное желание, какого не испытывала со времен начала романа с Джефом. Она забыла в этот момент о своих проблемах, о матери, Тиме, Рози и даже о детях. Джо заботило только прикосновение и поцелуи этого мужчины. Она чувствовала себя снова девочкой-подростком, плюющей на весь мир. Следующий час они провели, обнимаясь и целуясь в этом углу. Иногда из-за громкой музыки им приходилось шептать слова друг другу на ухо.

– Я нахожу тебя безумно привлекательной, Джо, – шептал Шон, лаская пальцами ее шею.

– Взаимно, – ответила она.

В этот момент музыка смолкла, и им стало легче разговаривать.

– Мне трудно рассчитывать на что-то с моей работой и командировками, но я считаю, что мы очень подходим друг другу, – серьезно сказал Шон.

– Согласна, – просто ответила Джо, надеясь, что он не сочтет ее легкомысленной.

– Я знаю, что у тебя сейчас есть проблемы, но я не буду отнимать у тебя много времени, потому что часто уезжаю. Что ты на это скажешь?

– Почему бы не попробовать? – решилась Джо, чувствуя, что после долгих месяцев собственной ненужности к ней возвращается уверенность в себе. – Пусть все идет так, как идет, а там посмотрим, – улыбнулась она. Ее внешнее спокойствие совсем не соответствовало тому, что происходило с ней внутри.

– Фантастика! – воскликнул счастливый Шон, приникая к ее губам. – Это надо отметить! Пойдем, у меня дома есть бутылка шампанского.

ГЛАВА 21

Шон жил в непрестижной части Фулхема в современном многоквартирном доме. В холле подъезда мерцал свет, позволяя разглядеть бывшие когда-то модными красно-серые обои. Стоял затхлый запах, свидетельствовавший о том, что здесь давно не убирались. На одной стене – длинный ряд почтовых ящиков с номерами квартир. Джо шла, спотыкаясь, за Шоном, крепко держа его за руку. Они поднялись по лестнице на второй этаж и остановились перед дверью с номером 124.

– Извини за беспорядок, – предупредил Шон, открывая дверь. – Но я так редко тут бываю, что убираться нет смысла.

Джо вошла в квартиру, ожидая застать разгром, но с удивлением увидела, что, в отличие от ее дома, здесь нет никакого беспорядка. Квартира напоминала безликий номер отеля. Все находилось на своих местах.

– Разве это беспорядок?! – воскликнула Джо.

Но Шон уже отправился на кухню за шампанским. Джо осмотрелась в гостиной. На маленьком кофейном столике лежали две книги по художественной фотографии. Пара гостиничных шлепанцев стояла перед черным кожаным диваном. Музыкальный центр и телефон с автоответчиком расположились на столике в углу. На подвесных полках – несколько книг о телевидении, но нигде не было видно ни одной фотографии.

– Здесь довольно просторно, – сказала она появившемуся с бутылкой и бокалами в руках Шону.

– Да, я люблю мими... минми... Я люблю так, как здесь.

– Ты любишь минимализм, вот что ты пытался сказать, – рассмеялась Джо. – Забавно, в данный момент я пытаюсь сделать такое в одном особняке в Челси.

Джо хотела продолжить светский разговор, но Шон ее не слушал. Он открыл бутылку, разлил шампанское и протянул ей бокал. Джо сделала несколько осторожных глотков. Потом Шон устремился к музыкальному центру в углу, и через несколько секунд из динамиков послышалась страстная испанская музыка. Неожиданно Джо почувствовала себя отвратительно. Ей вообще захотелось исчезнуть из этого «любовного гнездышка». Она столько лет занималась сексом только с Джефом, что не представляла этого с кем-то другим. Она вообще больше не знала, хочет ли этим сейчас заниматься. Уставившись в пол, Джо как раз решила, что события разворачиваются слишком быстро для второго свидания, как рядом с ней на диван присел Шон. Он осторожно взял бокал шампанского из ее руки и поставил его на кофейный столик.

– Подожди, на чем это мы остановились?

Шон опять начал ее целовать, сначала нежно, а потом все настойчивее, одновременно давя на нее своим весом, пока Джо не потеряла равновесие и не упала на спину. Она хотела высвободиться и начала сопротивляться, шепча:

– Не надо, отпусти меня.

– Почему, черт возьми, не надо? – удивился Шон и усилил атаку, пустив в ход руки. После чего все разумные мысли Джо под натиском желания испарились, и она перестала сопротивляться.

Шон отодвинул в сторону бретельку и спустил топ, обнажив грудь Джо. Она непроизвольно застонала, когда язык Шона коснулся ее напрягшегося соска, а левая рука сквозь ткань ласкала другую грудь. Это всегда возбуждало Джо сильней всего, и в следующую секунду они стали торопливо срывать друг с друга одежду, делая это с пьяной неловкостью. Шон не переставал страстно целовать ее. Как только Джо расстегнула «молнию» на его брюках, вырвавшаяся на свободу плоть предстала перед ней во всей красе.

– Господи, какой он большой! – вырвалось у нее.

– Он чертовски хочет тебя, – пробормотал Шон, направляя ее руку.

Джо водила рукой вверх и вниз, возбуждая Шона, она немного отвлеклась. Ей было так странно трогать пенис другого мужчины, после того как много лет она имела дело только с одним мужчиной – собственным мужем.

– Думаю, я никогда не смогу быть верной единственному мужчине, – сказала ей как-то Рози. – Это все равно, что каждый день обедать в одном и том же ресторане. Всегда знаешь заранее, что тебе подадут.

Но то, что ощущала Джо в эту ночь, вполне ее устраивало. Пенис Шона был не только большой, но и замечательно твердый. Джо потянулась к нему, но Шон опрокинул ее на диван и стремительно стащил с нее брюки и трусики. Джо закрыла глаза и тут же открыла, услышав знакомый звук. Шон открывал презерватив.

Джо потянулась к Шону, чтобы помочь ему. Пока она это делала, Шон двумя пальцами вошел в нее и стал нежно ласкать ее внутри. Когда по ее телу прокатилась острая волна наслаждения, Джо закрыла глаза и застонала.

Она еще не успела прийти в себя, как почувствовала прикосновение его волос к своему телу. Едва касаясь губами, Шон покрывал поцелуями внутреннюю часть ее бедра. Жар желания почти лишил Джо рассудка.

– Тебе хорошо? – прошептал Шон, дотрагиваясь до заветного места между ее ног языком.

– Потрясающе! – выдохнула она.

Пока Шон ласкал ее языком, держа за ягодицы, Джо забыла обо всем и кричала в полный голос. Через несколько минут она почувствовала головокружительный взлет, на который откликнулась каждая клеточка ее тела. Она еще раз громко вскрикнула и забилась в экстазе. Шон отпрянул, а Джо приложила пальцы к влажным бедрам, пытаясь продлить наслаждение. Когда последние вспышки угасли, Джо открыла глаза. Шон стоял у нее в ногах. Она посмотрела ему прямо в глаза.

– А теперь возьми меня, – произнесла Джо, бесстыдно раздвигая ноги.

Когда Шон склонился к ней, она помогла ему, затем обхватив руками его спину, глубоко вдохнула ни с чем не сравнимый острый мускусный запах.

Выпрямившись на руках, Шон, глядя в глаза Джо, стал медленно двигаться в ней. Он входил глубже и отступал, опять входил и вновь отступал. У Джо вырвался легкий стон наслаждения. Она так соскучилась по этому!

Его движения стали энергичнее, ритм ускорился. Шон наклонился и нашел губами ее ухо.

– Тебе хорошо? Ты чувствуешь, как там влажно? Расскажи мне, что ты чувствуешь...

– Там... потрясающе, – прошептала Джо с заминкой. Она не любила разговаривать во время секса, хотя понимала, что это возбуждает. Просто потом стыдилась слов, произносимых в этот момент.

– Расскажи мне, почему ты такая влажная?

– Я очень хочу тебя, – прошептала она.

– Расскажи, как ты меня хочешь?

– Я хочу, чтобы ты вошел в меня еще глубже, – вырвалось у Джо, и когда он это сделал и застыл, они разом вскрикнули, содрогаясь в объятиях.

– Ты сможешь остаться? – прошептал Шон чуть позже.

– Да, но не на всю ночь.

Джо проснулась еще до рассвета в незнакомой комнате. Рука Шона лежала на ее груди. Ей стало не по себе, и не столько от выпитого накануне, сколько от сознания, что она переспала с практически незнакомым мужчиной, который врезался в ее машину, чтобы добиться свидания. Ниже пасть просто некуда. Несмотря на то, что ей было хорошо рядом с Шоном, Джо хотела освободиться. Больше всего она нуждалась в чашке кофе, притом в собственном доме. Джо не хотела, чтобы Шон просыпался.

Она улыбнулась, вспомнив рассказ Тима о передряге, в которую он попал однажды.

– Я выпил слишком много пива в ту ночь, – сообщил он им с Рози. – Помню, что уходил из бара с Синди Кроуфорд, а проснулся в объятиях какой-то уродины. Пришлось применить прием динго.

– Что? – спросили они с Рози одновременно.

– Когда собаки динго попадают в капкан и пытаются вырваться, они перегрызают собственную лапу. Мы так с ребятами называем умение удрать утром от девиц, не разбудив их при этом.

Теперь Джо предстояло применить прием динго на практике. Хотя Шон был далеко не уродина, признала она. Но Джо знала, какую он может представлять опасность, если проснется.

Осторожно отодвинувшись к краю кровати, Джо убедилась, что Шон продолжает дышать ритмично. Сердце ее отчаянно забилось, когда она вдруг услышала, как его дыхание на миг стало шумным. Джо застыла на месте и решила подождать, когда он опять спокойно засопит. Она обвела глазами комнату. Ночью ей было не до этого. Они с Шоном занялись диким сексом, добравшись до кровати в спальне, а потом, кончив одновременно, разом провалились в сон.

Спальня была еще более пустой и безликой, чем гостиная. Они забыли выключить свет в гостиной и не закрыли дверь. В полутьме Джо с трудом разглядела кремовые стены, бежевый ковер и длинный, во всю стену, встроенный шкаф. Огромная кровать занимала почти всю спальню. В изголовье с двух сторон стояли маленькие тумбочки, настольные лампы на которых больше напоминали офисные. На тумбочке, со стороны Шона, стоял маленький будильник и лежал журнал. Время текло бесконечно, но наконец Джо услышала спокойное сопение и тихонько выбралась из постели. Она на цыпочках подошла к полуоткрытой двери и осторожно выскользнула из комнаты, прикрыв за собой дверь. Джо собрала одежду, валявшуюся на полу, в панике разыскала свои трусики под диваном. Оделась и попыталась глазами найти какую-нибудь бумагу, но здесь не было ничего, даже маленького клочка, и ни одной ручки. Она не стала рыться в столике под музыкальным центром, побоявшись разбудить Шона. Джо взяла из своей сумочки чистую салфетку и черный карандаш для век.

«Сейчас 4. 30 утра, я исчезаю, пока мои дети не проснулись. Спасибо за потрясающий вечер. Джо, – с трудом нацарапала она, потом подумала и дописала: – Позвони мне».

Оставив записку на кофейном столике, Джо потушила свет, подхватила босоножки и на цыпочках прошла к входной двери. Она надела их и осторожно открыла дверь. Очень аккуратно закрыла ее за собой так, что раздался только легкий щелчок, и стала тихо спускаться по лестнице. На улице еще стояла тьма и не было ни души. Джо поежилась и решила пройти немного вперед, чтобы согреться. Но вскоре ее догнало свободное такси. Шофер посмотрел на нее с презрительной ухмылкой, видимо приняв за проститутку, возвращавшуюся от клиента. Но ей было наплевать на него. Главное, чтобы он довез ее домой, куда она сейчас стремилась всей душой.

Дома Джо сразу поднялась наверх, заглянула в спальни детей и прошла в свою комнату. «Если бы дети только знали, чем занималась ночью их мать, они бы ужаснулись!» – угрызаясь совестью, подумала Джо, быстро разделась и легла. На часах было уже пять, и за окном начинали петь птицы, когда она провалилась в глубокий сон. В голове проносились воспоминания о том, что случилось ночью, и почему-то сейчас ей уже не было стыдно.

Загрузка...