Пролог

Ужасный день. Один из тех дней, когда с утра все идет через одно всем известное место, и с каждой минутой напряжение и раздражение растет, как большой колючий ком внутри. Все на свете события, которые могут вывести из себя, как будто договорились и решили случиться именно сейчас.

Начался мой неудачный день с надоедливой мелодии на смартфоне. Рука сквозь сон искала предмет, издающий отвратительные звуки. Но, к сожалению, отключить свой смартфон, не открыв глаз не получилось. Реальность назойливо вмешивалось в мои чудесные сны о балах и красоте прошлых веков. И первое, что я увидела, открыв глаза и отключив будильник, - сообщение от начальника, если быть точнее, то от директора ресторанной сети. «Коллеги! Напоминаю, что сегодня у нас собрание в 9:30. Быть всем!»- надпись на экране заставила быстро очнуться от сна. Я же совсем забыла про собрание, на котором, между прочим, должна выступить с отчетом о работе ресторана за последний квартал. Откинув одеяло, я быстро вскочила и начала искать подходящую одежду. Если буду читать отчет в привычных джинсах и кедах, думаю, никто не будет в восторге. Подобного рода собрания всегда приводили меня в беспокойство и доставляли дискомфорт. Возможно, из-за пристального внимания большого количество людей. Нет, я и вовсе не была застенчивой, скорее вечно сомневающейся в своих силах.

Перерыв весь шкаф снизу до верху, я наконец нашла подходящую юбку и блузку. Выглянув в окно и оценив погодные условия, я недовольно вздохнула, кажется, собирался дождь. Представляя, как буду прыгать по сухим островкам между луж до работы, я отправилась в сторону кухни.

Приготовление завтрака тоже не задалось. Рассыпанный на кафеле молотый кофе, который, как многим будет известно очень противно убирается, стал последней каплей.

- Фух…дышим спокойно, - я безрезультатно попыталась успокоиться. Ну вот почему именно сегодня? Такой вопрос, наверное, задавал себе каждый, когда день не задался.

Главное, ни на кого не выплеснуть весь спектр негативных эмоций. Никто же не виноват, что у меня сегодня неудачный день. Но, как правило, все накопившееся обычно выслушивают близкие люди. В такие дни, когда все наваливается огромным комом и сознание находится на грани между нормальностью и сумасшествием, мне начинает казаться, что это не мой мир, не то место и, не то время, где мне стоило родиться.

- Эль, что случилось? – прервала мои обычные мысли мама, появившись на кухне и застав меня за уборкой случившихся неприятностей.

- Доброе утро, просто пыталась приготовить кофе перед работой. – ответила я, боковым зрением ловя стрелки часов, которые неоднозначно намекали, что я начинала опаздывать.

Кажется, сегодня я останусь без кофе, от этого дня не стоит ожидать уже ничего хорошего. Оставшись без завтрака, я отправилась в свою комнату. Пространство, не меняющееся с подростковых времен, кажется, я не хотела взрослеть, хотелось всегда оставаться семнадцатилетней девчонкой без забот и хлопот, но у времени свои правила. Одевшись, разгладила складки на юбке и посмотрела в зеркало перед выходом. Единственное, что не меняется, так это моя внешность: небрежно собранный хвост, из медных длинных волос, темно-карий, по-мальчишески любопытный взгляд, миниатюрная, но при этом спортивная фигура закрыта черной рубашкой и юбкой-карандаш. Я никогда выглядела на свой возраст, всем всегда казалось, что мне нет ещё и восемнадцати, конечно, в этом много плюсов, но есть и минусы. Многие люди привыкли смотреть на нашу оболочку и, если ты не выглядишь взросло и серьёзно, то и отношение к тебе будет соответствовать.

Именно это было мне не на руку, занимая должность заместителя директора ресторана, я часто сталкивалась с недоверием к моей компетенции.

И сейчас, на 26 году жизни, я прекрасно уяснила одну очень важную вещь - внешний вид очень редко соответствует внутренним знаниям, опыту и бывает обманчив. Так вот и я яркий пример своим же умозаключениям.

Только толку от моей должности очень мало, при хорошей зарплате я не могу позволить себе обзавестись своим уютным миром и продолжаю теснить родителей. С такими очень даже неоптимистичными мыслями я выбежала на работу, благо бежать можно на своих двух, так как офис совсем недалеко.

На улице меня встретила отвратительная погода, дождь уже прошел, оставляя за собой грязь и лужи. Говорила же, отвратительный день. Я аккуратно начала обходить лужи и смотреть на серых прохожих, не заметила, как меня обогнал какой-то наглый тип (по-другому язык не поворачивается назвать) и наступив прямиком в лужу на бегу, окатил меня с ног до головы. Ну что же! Просто прекрасный день для ужасных ситуаций.

В голове все смешалось, мысли заполнил туман, самообладание начало медленно таять, я остановилась и начала кричать вслед этому товарищу, кричать и реветь. Могу сказать точно - сколько людей не было бы у тебя в подчинении, насколько бы не был силен твой характер - всем свойственно переполняться. Что со мной и случилось - я была полна - несправедливостью мира, плохими случайностями и вообще собой. Глаза накрыло темнотой, и я начала падать. Падать в неизвестность.

Глава 1.1

Первое, что я ощутила, очнувшись, головную боль и яркий свет, врезающийся даже через закрытые глаза. Попытка подняться не увенчалась успехом - голова, которая, явно не пришла до конца в себя, не давала встать на ноги. Пришлось довольствоваться видами из положения полусидя, а смотреть, кстати, было на что. Я сидела посреди зеленого луга или поля в тени большого дерева, тень от его ветвей раскинулась на несколько метров. Высокая зеленая трава, в которой меня сразу было и не заметить, поднималась, как волны от порывов ветра. Солнечно и ясно. Где это я?

Руки, искавшие опоры, наткнулись на книгу. В глаза врезалась строчка "любовь может преодолеть все, даже время". Я захлопнула книгу на потрепанной обложке виднелось название «Первая любовь» автор Фелис Грен. Любовные романы, значит, которые я читаю только в дни вселенской грусти. Как я здесь оказалась? Последняя картинка, застывшая в памяти - прохожий с наглым выражением лица и моя истерика. Все понятно, кажется, я сошла с ума. У меня просто случился нервный срыв. Как по-другому еще все это объяснить, моя уставшая голова попыталась абстрагироваться от проблем.

Взгляд, блуждающий по горизонту, уцепился за большой кирпичный забор весь утопающий в зелени, виднеющийся вдалеке. Отлично, кажется, там, за деревьями, дом, осталось надеяться, это не психбольница. Собрав все силы, я встала на ноги, и заметила, что на мне точно не юбка, которую я надела с утра. Точнее сказать, как раз таки юбка и вернее даже платье, явно сшитое по моде века так девятнадцатого. Я провела рукой по материалу, нет, мне точно не померещилось. Еще интереснее. Оглянувшись по сторонам, в поисках своих вещей и сумки, я снова присела, кажется, меня ещё и обокрали. Не телефона, не кошелька. Что же мне делать? Просидев ещё несколько минут, я решила, что нужно добраться до виднеющегося дома, может там мне смогут помочь.

Со столь оптимистичным настроем я бодро зашагала (насколько можно шагать бодро в платье с 5 подъюбниками и длиной по щиколотку) к виднеющемуся забору. Идти оказалось не так легко. Шелковистая только с первого виду трава, оказалась достаточно жёсткой и колючей. Чем ближе я подбиралась, тем лучше открывался вид на дом. На заборе, за которым скрывался светлый особняк, с большими окнами с широко открытыми ставнями оливкового цвета, едва виднелись колоны, украшенные белоснежными шарами. Не очень похоже на больницу, больше на исторически ценный дом, который хорошо сохранился и стал для потомков музеем. Деревянная калитка оказалась не заперта, подавшись вперед, чтобы приоткрыть её я невольно замерла. Так, ведь это точно не мои руки. Похожи, но не мои. Пальцы тонкие, кожа аристократически белоснежна. Будем надеяться, что в музее (или больнице все же?) найдется зеркало.

Открыв калитку, смело зашла во внутренний двор. Дом окружали идеально подстриженные в форму полусферы кустарники. Не успев дошагать до двери каких-то пару шагов, я резко остановилась, услышав женский, а точнее девчачий визг.

-Элиииза, - донеслось совсем близко, за спиной.

Оглянувшись, я заметила несущегося прямо на меня огромного белоснежного пса, которого пытались в четыре руки удержать на поводке две, как два сапога похожие рыжие девчонки. Я инстинктивно приземлилась на пятую точку, через секунду оказавшись прижатой к земле большим и пушистым животным.

Дороги читатели! Проды будут раз в 2-3 дня. По возможности - чаще) Пишите,

если есть вопросы и предложения! Рада буду Вам ответить. :)

Глава 1.2

- Элиза, ну, где ты была? Нам же надо готовиться к балу, - обратилась явно ко мне одна из сестёр, пока я лежала и пыталась увернуться от языка огромной собаки.

Либо они тоже сумасшедшие из этого дурдома, либо я чего-то не понимаю. Нужно разузнать как-нибудь осторожно.

- Ээ... Я читала...- осторожно ответила я, пытаясь освободиться от их слюнявого питомца.

- Морс, что на тебя нашло, ты же не любишь Элизу? - попыталась вразумить собаку одна из рыжих девчонок.

Собака, наконец отступив, дала мне возможность внимательно рассмотреть моих собеседников. Две девчонки, ну от силы пятнадцати лет. Огненно-рыжие, с ярко зелёными глазами и смешными веснушками на щеках. В таких же старинных платьях, кое и на мне. Секта какая-то, что ли?

-Девочки, вы вообще планируете собираться, мне ещё надо подготовить экипаж! - послышался мужской голос со стороны дома, услышав которой огромный Морс начал со скоростью света двигаться в сторону открытой двери, как будто это ему пора красоту перед балом наводить.

- Конечно, папа, мы уже бежим. Разве можно пропустить такое событие! - чуть ли не хором прокричали близняшки.

Обернувшись, я поймала на себе взволнованный взгляд мужчины лет 50-ти с густыми седыми волосами. Так, ладно, нужно идти с ними, может станет яснее, что вокруг происходит. Начинало казаться, что я оказалась в далёком прошлом или вообще в параллельной вселенной.

Девчонки, схватив меня за руки, под весёлые рассуждения о балах притащили внутрь дома. Мы со скоростью ветра поднялись на второй этаж по большой каменной лестнице. И близняшки увлекли меня в одну из комнат, длинного коридора. Обстановка, действительно напоминала далёкое прошлое. Вживую я, конечно, это не видела, но всегда мечтала проснуться в веке так девятнадцатом, и в подростковом возрасте просмотрела множество исторических фильмов про это чудесное время.

Комната оказалось огромной и светлой, стены были цвета весенней зелени, с многочисленными узорами нежных роз. По среди стояла огромная кровать, у окна небольшой письменный стол, у стены туалетный столик с зеркалом, обрамленным деревянной узорчатой рамой. Возле зеркала меня и усадили.

В отражении на меня смотрела молодая девушка, с такими же, как и у меня карими глазами и очень похожими чертами лица. Только вот волосы были, как и у близняшек, огненно-рыжие. Интересно, как это все произошло? Я что вселилась в барышню прошлых веков? Я дотронулась кончиками пальцев до рыжей копны волос. Нет, мне не показалось. И что теперь делать? Пока я задавала себе миллион и пять вопросов, девчонки спорили, кто будет делать мне причёску на бал.

- Кати, ты делал причёску в прошлый раз! - разрывалась одна.

- И что? Лизи, скажи, что у меня лучше получается, чем у Джейн! - не сдавалась вторая.

Так, если я сейчас не решу, кто из них мне сделает причёску, то могу остаться без волос. Надо спокойно, не подавая виду собраться на бал, а потом выяснять, как выбраться отсюда. Напрямую точно лучше никому не говорить, возможно, определят в местную психбольницу. Ещё хуже на костре сожгут. Это конечно не средние века, но все же лучше не рисковать.

- Девочки, давайте по-честному, - попыталась разрулить ситуацию.

Девчонки, немного поспорив, все же согласились, и уже через полчаса мои волосы были сплетены в косы и собраны в пучок, украшенный сверху изящными розовыми цветами. Платье мне тоже помогли одеть, нежно розовое с кружевным оформление сверху. Девчонки надевают одинаковые по фасону, но разного цвета платья. Так, теперь главное запомнить - в голубом Джейн, в зелёном Кати. В процессе их болтовни я поняла, что я их сестра.

После того, как все были готовы, нам помогли усесться в чёрный экипаж. Такой вид транспорта я видела вживую впервые, и к слову, кататься в нем удовольствия было мало, особенно по таким дорогам, которую выбрали нам на бал. Кочки, одни кочки. Я, что есть силы вцепилась в сидение в то время, как мои сопровождающие выглядели весьма расслабленно.

- Папа, сегодня же на бал прибудет мистер Норт? - начали расспрашивать, видимо, нашего отца девчонки.

- Насколько мне известно, да, он закончил все свои дела в городе и решил посетить нас. Ходят слухи, что он ищет новых молодых авторов, - ответил отец, продолжая смотреть в окно.

- Кто такой мистер Норт? - я ничего не смогла поделать со своим любопытством. Главное, не выдать себя такими неосмотрительными вопросами.

- Лиза, ты совсем нас не слушала! Все время читаешь и ничего не видишь кроме романов! - сказала Кати, повернувшись в мою сторону и демонстративно надув губы.

- Прости, если можешь напомни, я просто что-то запамятовала, - попыталась выкрутиться я, нервно теребя кружева на платье. Не каждый день в прошлое переселяешься, а в том, что я переселилась именно в прошлое, я была практически уверена - уж слишком правдоподобно все. Вот только не понятно как.

- Мистер Норт крупный издатель, он издаёт и печатает романы и не только, а ещё он очень красив и холост - восхищённо ответила мне Джейн и сложила руки.

- Да, но Лиззи, помни, твоя задача, это другой джентльмен, который поможет нам выйти из бедственного положения, - недовольно прервал восхищения девочек отец.

Ну замечательно, меня ещё и готовят к женитьбе и явно не по любви. В своём мире я была одинокой, не то, что не влюблялась, просто у меня тяжёлый характер, который не смог обуздать ни один из моих спутников. Да и не было у меня целей выходить замуж.

На этом моменте экипаж сильно тряхнуло, и мы остановились.

-Приехали... - тихо сказал отец.

Глава 1.3

Дверь нашего экипажа открылась и перед нами предстал огромный особняк, можно даже сказать практически дворец! Я не смогла удержаться и внимательно все рассматривала с открытым от восхищения ртом. Огромные украшенные резьбой двери, колонны, обвитые какими-то вьющимися цветами. Всю представшую передо мной красоту невозможно даже мысленно было описать.

Кареты продолжали подъезжать прямо к дому, множество людей поднимались по лестнице и заходили в открытые двери: девушки в пышных бальных платьях, мужчины в костюмах. Сложилось ощущение, что я попала на тематическую вечеринку.

Мы зашли в дом и перед нами открылся огромный светлый холл. Я на мгновение замерла у входа, светлые стены и блеск стекла большого ярусного светильника ослепляли. У широкой мраморной лестницы всех гостей уже радушно встречал, видимо, хозяин сей красоты – молодой мужчина, с выразительными чертами лица, но с очень отталкивающим взглядом. Он был одет, как и все: тёмные брюки и приталенный пиджак в тон, из-под которого виднелись рукава белоснежной рубашки.

-Лизи, будь вежлива, помни, именно мистер Бекхаус должен быть удостоен твоего внимания,– еле слышно меня предупредил отец и слегка подтолкнул в сторону хозяина бала. Каблуки туфель громко застучали по шахматной плитке.

- Добрый вечер, мистер Бойер, - поприветствовал отца хозяин дома и повернулся к нам. В глазах появился блеск.

- Добрейший вечер, мистер Бекхаус, могу я Вам представить своих прелестных дочерей: старшая Элиза, и две младшие Катерина и Джейн. – ответил с широкой улыбкой отец, а мы слегка присели, точнее присели девочки, а я поспешила повторить за ними.

Взгляд мистера Бекхауса мельком пробежал по сестрам и остановился на мне, на лице появилась мимолетная улыбка, которой до этого не был удостоен никто из гостей. В другой ситуации я бы сочла этого мужчину весьма красивым, но не на мой вкус. Но здесь, видимо, к желаниям женщин особо не прислушиваются.

-Я очень рад Вам на своём балу, пожалуйста, проходите в зал, там уже во всю танцуют, - Мистер Бекхаус поклонился и перевёл свой взгляд на вновь зашедших гостей.

Мы прошли к дверям, которые превышали обычные, как минимум в половину. Молодой мужчина в красном пиджаке поспешил открыть их перед нами. И перед моим взглядом открылась огромная комната, наполненная волшебством бала, с мраморным полом, огромными светильниками из тысячи стеклянных слез, свисающими прямо над танцующими парами, живой музыкой.

- Лизи, ты как первый раз на балу, - вырвал меня из сказки голос Кати.

Тем временем отец, увидевший на горизонте, видимо, кого-то из знакомых, и дав нам последние наставление, особенно мне: строго на строго вести себя прилично и танцевать только с мистером Бекхаусом, ушел в глубь зала. Танцевать мне особо не хотелось, а тем более с этим павлином. Не понравился почему-то он мне. Бывает такое, когда человек чем-то отталкивает, как будто какое-то странное внутреннее предчувствие. Оставив своих сестер на растерзание кавалерам, я поспешила укрыться в одном из углов зала в надежде, что меня никто не заметит.

Но не тут-то было, не прошло и пятнадцати минут, как я заметила направляющегося прямиком ко мне мистера павлина. Достопочтенный хозяин бала, приблизившись максимально близко, на сколько это позволял этикет того времени, поклонился и протянул мне свою ладонь:

- Мисс Бойер, могу ли я Вас пригласить на танец?

- Мисс, к сожалению, уже танцует со мной, - бархатный мужской голос, от которого пробежали мурашки, заставил меня обернуться и распахнуть глаза от удивления. С другой стороны мне протягивал руку молодой мужчина с выразительно манящим взглядом, опасно манящим.

Сама не понимаю, как рука оказалась в ладони незнакомца. Божечки, что я творю.

- Очень жаль – Бекхаус сверкнул недовольным взглядом, он точно не привык к отказам.

Дорогие читатели! Не забывайте оценивать главы) Это помогает мне, увидеть объективную оценку, что очень важно) Также можете подписаться на страницу автора, если наберем 50 подписок, то я смогу создать блог по визуализации героев книги. благодарю Вас :)

Глава 1.4

Приходить в себя я начала уже кружась в танце в центре зала, ощущая на своей талии сильную мужскую руку, от которой разбегались мурашки по всему телу. Что со мной? Подняв глаза, я поймала на лице незнакомца ухмылку. Радуется, наверное, своей победе.

-Это было рискованно, - начала я разговор, глядя в серо-голубые глаза партнёра.

- Я обязан был Вас спасти, было видно, что вы не желаете танцевать с мистером Бекхаусом, - на лице партнера расплылась самоуверенная улыбка, делая его еще более привлекательным. Было в его лице что-то решительное, уверенное, но при этом не вызывавшее отвращение.

- А вы местный герой? - не смогла удержаться от подкола, что он вообще о себе возомнил, заставляя меня так нервничать. С его лица сползла улыбка, сменившаяся прямой линией губ, взгляд стал серьезным, одна бровь изогнулась, пальцы впились в мою талию. Ой, а кто-то не любит, когда ему дерзят.

- Кстати, забыл представиться мистер Норт, расскажите, если не секрет, почему Вас не прельщает общество Бекхауса, все дамы от него без ума? – весьма прямолинейно спросил мистер Норт, его взгляд стал холодным и отрешенным.

-Не заметила ничего, что должно меня привлечь в его персоне, - я ответила в его тоне.

-Скажите еще, что и я Вам тоже не интересен? - он заметно оживился, в глазах появились искры азарта.

- Я, конечно, благодарна Вам за услугу, о которой никто не просил, но этого очень мало для возникновения чувств, - выдала я, удивившись прямоте его вопросов. Видимо, настолько привык, что к нему все девушки на шею вешаются, и ищет подвох во мне.

- Вы интересная девушка, мисс Бойер, - мистер Норт, смотрел сквозь меня, руки ослабили свой хват.

Нет, они все тут такие напыщенные павлины, или только мне везёт на такие знакомства? Слава всем местным богам музыка остановилась, танец закончен. Рука, заставляющая меня так нервничать, скользнула по моей руке, и я ощутила тёплые губы на своей ладони. Всего лишь знак приличия, или нет? Так меня вообще не должно волновать, не о том я думаю. Не успев сказать и слова, я проводила взглядом удаляющуюся идеально сложенную фигуру мистера Норта.

-Элиза, ты что танцевала с мистером Нортом, - вырвал из мыслей голос Кати, - об этом мечтают все, и вообще, ты не должна была так делать, - в голосе прозвучала обида.

Нужен он мне больно, слишком много о себе возомнил, спрашивать про чувства у дамы, не успев узнать её имя. Говорю так, как будто родилась здесь. Ловлю на мысли, что чувствую себя здесь прекрасно, как всю жизнь прожила, ещё бы всякие самовлюбленные особи не кружили вокруг. Остальную часть бала мне посчастливилось пробыть в одиночестве, что должно радовать, но мой взгляд все не находил покоя, ища манящие серо-голубые глаза. Оказавшись в новой постели, я сразу заснула, но сон был некрепким. Картинки менялись одна за одной, оставляя в памяти лишь серьезный взгляд серо-голубых глаз и ухмылку на губах.

Дорогой читатель! Завтра будет глава от лица мистера Норта:)

Глава 1.5

Джеймс Норт.

Приехать на поиск новых авторов в маленький провинциальный город было решением опрометчивым. Мистер Норт измерял гостиную арендованного им особняка шагами. Нет, ну ему точно не было в этом необходимости. Тем более теперь придётся тащится на бал, на который его пригласили сразу же по приезду. Опять придётся отбиваться от кучи провинциальных поклонниц. Нет, он, конечно же, не женоненавистник, но всех к нему тянуло из-за его статуса, а это он чуял нутром. Пережить один вечер, а потом можно спокойно уединиться в особняке и любоваться здешними пейзажами, да читать, много читать. Едва ли во всей стране нашёлся человек, любящий книги больше, чем Джеймс.

- Мистер Норт, экипаж подан, - прервал его размышления, Чарльз, который всегда путешествовал вместе со своим хозяином.

Добравшись до особняка Бекхаусов, мистер Норт не спешно выбрался из экипажа. И никуда не торопясь, постоял в саду, вдыхая пьянящий вечерний воздух.

-Этого все равно не избежать, так не проще покончить с этим поскорее? - раздался голос верного семье Нортов слуги.

-Конечно, ты прав, Чарльз, - Джеймс направился к дому, который уже был наполнен весёлыми голосами и живой музыкой.

Поприветствовав хозяина, он поспешил сразу в зал. Нужно поскорее слиться со стенами, чтобы быть незамеченным. Найдя самый дальний угол, Джеймс затаился в нем. Проведя около получаса незамеченным, он приметил выбивающуюся из всей общей картины девушку. Что-то в ней его зацепило, то ли живой и непокорный взгляд, то ли нежелание тоже быть замеченной. Пока он размышлял о возникшем ниоткуда странном чувстве, к объекту его внимания начал подбираться мистер Бекхаус. Сам не замечая того, Джеймс тоже начал двигаться в сторону рыжеволосой дамы.

- Мисс Бойер, не подарите ли Вы мне танец? - Бекхаус смотрел как волк, загнавший свою жертву в угол. На лице девушки мелькнуло удивление, которое быстро сменилось то ли злостью, то ли неприязнью.

- Сожалею, но мисс уже танцует со мной - вырвалось у Джеймса совершенно неосознанно.

Нет, и о чем он только думал, он же ненавидел танцы. И кто же так бесцеремонно влезает, она ведь даже официально ему не представлена. Поток его мыслей прервался касанием её руки. Холодок пробежался по всему телу, быстро сменившись на жар, который пылал в месте соприкосновения рук. Джеймс с трудом сдержался, чтобы не отдернуть руку. Новые ощущения застали его в врасплох.

- Это было рискованно, - девушка смотрела пристально. Джеймс поймал себя на мысли, что он слишком внимательно наблюдает за своей дамой. Взмах ресниц. Теплый карий цвет глаз. Взмах ресниц.

- Я обязан был Вас спасти. - и уже пожалел об этом, рядом с ней он терял рассудок, и возможность подумать перед тем, как говорить.

- Вы местный герой? - в ее глазах застыла усмешка.

Джеймс показался ее тон дерзким по отношению к нему. Манера общения молодой особы была непривычной для него. Может, она не научена этикету бала? Но эта необычность и загадочность только прибавляла его интерес.

- Скажите, почему Вы не желали общества Бекхауса? - вырвалось совершенно не осознано, почему-то с девушкой не хотелось соблюдать приличия, хотелось говорить напрямую. Это было очень на него непохоже, Джеймс всегда выделялся сдержанностью в выражениях.

- Меня он не интересует. - сказала дама, и ее взгляд стал серьезным. Джеймс выдохнул от облегчения, почему-то ему понравился ее ответ. А может это лишь игра? Очень интересно, неужели можно так играть ради богатства.

- Может и я Вам тоже не интересен? - ну вот это уже было точно лишним. Надо заканчивать с разговорами с этой особой. Пока что-нибудь еще не вырвалось.

- Спасибо за помощь, о которой Вас не просили, но из-за помощи чувства не появились. - ответила она и опустила взгляд. Такой ответ, его бы очень устроил, если бы рядом была другая.

Музыка остановилась. Она подняла свои глаза, в которых застыл лед. Она это серьёзно. Глаза не врут. Джеймс коснулся её руки поцелуем, от чего ещё больше начал путаться в переполняющих грудь чувствах. Что это за злость? На её дерзость или на то, что он ей не интересен? Так, на сегодня с балами закончено.

А вы верите в любовь с первого взгляда или это только для книг? :)

Глава 2.1

Элизабет Бойер.

Проснулась я, когда уже солнце вовсю освещало комнату. Выскользнув из-под одеяла, прошла к зеркалу, чтобы привести себя в порядок. Надо, наверное, спуститься и позавтракать. Вчера я узнала, что у отца идут плохо дела, поэтому из прислуги у нас осталась только миссис Торн. Она занималась готовкой, помогала нам со стиркой и уборкой. Остальное же мы должны делать сами. В свободное время, если такое остаётся, девочки, по-видимому, читают, вышивают. В общем, ведут скромный образ жизни. Эх, не настали ещё те времена, когда женщина может что-то создавать (кроме вышитых картин), а тем более уж возглавлять. Мне всегда хотелось, что-то создать, изменить мир своим творением, быть в чем-то первой. В моем мире это было чрезвычайно сложно, уже многое создали и изучили. А здесь и сейчас предо мной белый холст - создавай, что хочешь, столько возможностей! Может, я не случайно оказалась здесь, может мне нужно открыть что-то важное?

- Лизи, ты идёшь завтракать? - прервал мои размышления голос одной из сестёр.

- Да, конечно, сейчас спущусь.

Так, сейчас завтрак, а потом в процессе домашних дел, решим, чем я могу встряхнуть эту эпоху. На голодный желудок подвиги не делаются. Воодушевлённая своими новаторскими и прогрессивными идеями, я спустилась по огромной лестнице и свернула в гостиную.

На первом этаже особняка находилась гостиная, небольшая библиотека и кухня. В гостиной стоял небольшой, цвета тёмного дерева, стол, камин, напротив которого расположились оббитые зелёным бархатом кресла. За столом уже были все в сборе: отец что-то читал с серьёзным видом, возможно, почту, девочки пили чай и о чем-то перешептывались, иногда посмеиваясь.

Я плюхнулась на стул напротив отца, радуясь такой домашней атмосфере, приметив, что мне очень комфортно находится здесь, и домой хотеться стало намного меньше. Миссис Торн поставила передо мной чашку с ароматным чаем и блюдце с парой румяных булочек.

-Лизи, дорогая, как вчера обстояли дела с мистером Бекхаусом? - спросил отец, не отрываясь от чтения.

-Кхм... – поперхнулась выпечкой, вызвав вопросительные взгляды.

- Дорогая, ты же понимаешь, что он замечательный человек, а главное успешный молодой предприниматель, он может помочь нам, - проговорил отец, поняв, что вчера я ничего полезного не сделала.

-Кхм, понимаю, но ведь он мне не нравится! - вырвалось у меня.

- Лизи, мы с твоей мамой виделись до венчания всего раз, и прожили счастливо вместе 27 лет. Любовь приходит со временем, - отец все-таки оторвался от чтения и посмотрел на меня через очки-половинки.

-Отец, Вам не кажется, что выбирать за кого-то спутника жизни неправильно? - попыталась я донести слишком очевидную и простую для меня мысль.

-Так было всегда, это правильно, так как может принести пользу для всей семьи, - отец поправил загнувшийся листок в руке и опять отвел взгляд на письмо.

- Но польза ли это для меня!? - чуть повысила я тон, удивляюсь узости их взглядов. Им не понять, время ещё не пришло.

- Разговор окончен! Это не обсуждается, я и так очень терпимо к Вам отношусь, что видимо, позволило появиться в твоей голове таким суждениям! - в голосе уже звучала злость.

- Хорошо, отец, - сказала я, понимая, что разговор ещё для меня не окончен.

Странно, что именно мне, бунтарке, перечащей всем, кто меня не устраивает, посчастливилось оказаться здесь. Может все действительно не случайно. Может, мне нужно донести до этого общества простые истины о свободе выбора?

-Лизи, нам пора заняться уборкой - дёрнула меня за рукав Кати.

- Конечно, я могу начать с библиотеки, - придумала, как развлечь себя я.

Библиотека оказалась небольшой – одна из стен была полностью закрыта стеллажами с книгами, напротив разместился маленький диванчик и стол с бумагой и пером у окна. Просмотрев стеллажи и смахнув с них пыль, я подметила, что лучшим средством для донесения каких - либо мыслей всегда была книга.

Глава 2.2

Дни летели со скоростью света, казалось, только вчера я прибыла в этот мир прошлого, а уже прошла неделя. Каждый день пролетал за бесконечными делами и чтением книг. Мне казалось, что я всегда была здесь. Я уже облюбовала потрясающий сад, и все свободное время проводила в нем за чтением. Я всегда любила читать, но в моём мире не было времени и настроя на это. Здесь же был рай для книголюбов. Посиживая в саду в тени огромного дерева, я читала очередную книгу, как мне в голову пришла потрясающая мысль. Я же могу написать свою книгу! Свой роман. В этот век же нет ни одной женщины писательницы! Я могу стать первой - написать о браке по любви, не по расчёту.

Я так удивилась своей мысли, что сама не помня, как оказалась на ногах, измеряя шагами расстояние от вишни к яблоне. Это же прекрасно! Сегодня вечером же начну писать. Писать о том, что они ещё не знают, открыть им глаза на то, что они должны иметь со дня своего рождения - свободу выбора.

-Лизи! ты просто не поверишь! - на меня неслись девчонки и Морс. Ох, опять эта любвеобильная животина.

-Что случилось? - спросила я без особого интереса. Мне хотелось поскорее вылить свои мысли на листок бумаги.

- Завтра мы приглашены на пикник! Там будет мистер Бекхаус и мистер Норт.

Так, замечательно! Два павлина, как же я по ним скучала. Одного нужно соблазнять в угоду папеньке, от другого голова кругом идёт. Стоп! Ещё одна идея молнией ударила в голову. Вот это я понимаю продуктивный день. Мистер Норт же издатель! Это мой шанс.

Надо завязать с ним знакомство поближе, он может быть полезен.

-Лизи, ты слушаешь? - Кати напомнила о своём существовании.

-Да, просто я так рада, пикник — это же прекрасно, - расплылась я в улыбке, лелея свои прогрессивные планы

Когда девчонки выдали мне кучу информации и все последние новости (хорошо, что они такие болтушки, я узнаю все интересное особо не напрягаясь), я развалилась под деревом и начала продумывать свою книгу. Напишу роман о девушке, которую хотели выдать замуж по расчету, но она вышла замуж по любви, рьяно отстаивая свои убеждения. Осталось только завтра на пикнике сдружиться с мистером Нортом и дело в шляпе.

Мои мысли прервали странные звуки, то ли чавканье, то ли хрюканье. Отыскав взглядом источник шума, я не сдержалась и повалилась со смеху. На грядке с морковью восседал Морс, громко чавкая ботвой.

- Не бойся, дружочек! Следующей книга будет о правах собак-вегетарианцев! – пообещала я четвероногому другу.

Закончив все домашние дела, к вечеру я наконец-то добралась до библиотеки. Упав на стул возле письменного стола, я не замедляясь положила перед собой чистые листы. Так перо... Я когда-то в детстве ходила на курсы каллиграфического письма, несколько раз мы даже писали перьями. Но получится ли сейчас. Я макнула перо в чернильницу и поставила две большие кляксы. Ну и ладно, это же черновик. После нескольких попыток все же начало получаться. Я решила набросать для начала основные идеи книги и героев.

Когда я оторвала взгляд от книги, за окнами была ночь. Так, на сегодня достаточно. Завтра ещё нужно подружиться с мистером Нортом.

Глава 3.1

Проснувшись с первыми лучами солнца, я начала готовиться к пикнику. Мне очень хотелось поскорее на него попасть. Как здесь проходят пикники? Я отыскала в своём шкафу жёлтое с короткими рукавами платье и шляпку в тон. На улице стояло лето, будем надеяться, что не будет очень жарко.

Быстро позавтракав, мы начали собираться. Отец пригнал открытый экипаж, мы приготовили корзины с ягодами, фруктами, хлебом и мясом. Всю дорогу до владений мистера Бекхауса (ну как же без него то), мы слушали наставления отца (куда же без них).

В какой-то момент я перестала слушать причитания папы и засмотрелась на местные пейзажи. Природа, ещё такая не испорченная человеком. Леса, поля, свежесть и запах цветов. Вдалеке начал видеться холм с силуэтами людей. Мы уже подъезжали. Оставив экипаж рядом с остальными, за которыми уже присматривал молодой мужчина, мы поднялись к уже собравшимся. С другой стороны за холмом расположилось озеро, от которого веяло свежестью и такой желанной прохладой.

Гости уже уселись на пледах и о чем-то беседовали. В отличие от бала, гостей было не так много. Мистер Норт, Мистер Бекхаус, ещё двое молодых людей, один мужчина постарше и две девушки, не считая нас. Ещё была пара слуг, которые помогали гостям. Одна из девушек была чем-то похожа на Бекхауса, поэтому я решила, что это его сестра.

Завидев нас, хозяин поздоровался, поцеловал мне руку, расплываясь в улыбке.

- Я рад всех Вас видеть, присаживайтесь - сказал он, указывая на уже подготовленный плед.

- Прошу, знакомьтесь - Мисс Эмма Бекхаус, моя сестра, - подтвердил он мои догадки, - с мистером и миссис Милнз вы уже знакомы, - кивнув паре сказал он. Ну кто знаком, а кто не очень.

-А это мистер Бойер и три его прелестные дочери, - представил Бекхаус нас и его улыбка стала шире.

Ещё двое мужчин представились сами - братья Несбит. Мистер Норт улыбнулся мне и приветственно помахал, от чего у меня сердце забилось быстрее. Надеюсь, от предстающей дружбы с ним, а не от чего другого.

Разговор шёл о делах и торговле, что мне было не особо интересно. Девчонки, которым тоже уже все надоело, потянули меня с собой спуститься к озеру. Это было отличной идеей, наблюдать, как мисс Эмма пытается завязать разговор с Нортом, я уже была не в силах. Мне бы её наглость. Мистер Норт вежливо улыбался, но изредка наши взгляды встречались, в его глазах читалась грусть. Зато вот мистер Бекхаус, усевшись ко мне по ближе, был явно очень доволен собой. Поэтому при первом предложении пойти к озеру, меня как ветром сдуло.

У озера было прохладно и хорошо. Отойдя от сестер, кидавших гальку, которой был усыпан берег, я любовалась природой.

- Красиво здесь, - Я вздрогнула и обернулась, поймав нежный взгляд мистера Норта.

- Очень, а главное тихо, - ответила я, отворачиваясь обратно к озеру.

- А я думал, что Вы и это захотите оспорить, - усмехнулся мистер Норт и подошел ко мне ближе.

- По-Вашему, я от вредности перечу или, по-Вашему, девушка вообще не может иметь своего мнения? - ну вот. что не могла удержаться от колкости? Нам же с ним надо дружить.

- Скажу честно, изначально мне показалось это Вашей уловкой, но теперь я вижу, что Вы, действительно, не притворяетесь. У Вас очень интересные взгляды, я бы сказал, слишком уверенные для женщины, - ответил Норт, оказываясь слишком близко ко мне.

- А Вы слишком прямолинейны для джентльмена, -не осталась в долгу я.

- Вам не кажется, что наши разговоры - это как сражение на мечах? – выдал он, находясь уже не позволительно близко, так, что я почувствовала его дыхание кожей. На секунду мне показалось, что я тону в его решительном взгляде и вот сейчас его губы коснутся моих.

Глава 3.2

Мистер Джеймс Норт.

В это утро Мистер Норт был немного напряжен. Обычно он равнодушно относился к такого рода встречам, но сегодня в его голове мелькали новые чувства.

- Все в порядке, сэр? – поинтересовался Чарльз, зайдя на кухню.

- Да, просто хочу уже побыстрее собраться, - Джеймс торопливо складывал корзину на пикник, обычно это за него делала прислуга, но сегодня он захотел собрать все сам.

-Тебе не кажется, в этом что-то есть? - спросил Джеймс, укладывая в плетенную корзину фрукты.

- Если Вы про пикники, то да, в этом есть своя романтика, хоть Вы обычно стараетесь избегать таких мероприятий, - Чарльз знал Джеймса слишком хорошо. Мистер Норт кинул яблоко, которое Чарльз ловко поймал, протер о свой жилет и надкусил.

- Отправлюсь подготовить Ваш экипаж, - Чарльз еще раз взглянул на Джеймса, подмечая изменения в его настроении.

Собрав корзину, Джеймс подхватил ее под ручку и направился за Чарльзом. Мистер Норт любил путешествовать, даже если эти путешествия длились не более тридцати минут. В дороге у него получалось расставить все по полочкам и навести порядок в своих мыслях.

На место они прибыли одними из первых. Мистер Бекхаус на правах учредителя уже осматривал холм, ища лужайку для лучшего расположения пледов. Наконец-то определившись с местом, они уселись и стали ждать. Сначала к ним присоединилась мисс Эмма, затем прибыли братья Небуты, последними, практически одновременно, приехали Милнзы и Бойеры.

Увидев Элизабет, Джеймс невольно улыбнулся, все же было в ней что-то, что заставляло сердце выбивать свои удары быстрее. Он также подметил, что не только в нем мисс Бойер вызывает такие перемены. Бекхаус тоже засиял, завидев старшую дочь мистера Бойера. Липкое чувство начало расплываться по сознанию Джеймса, чувство, которому не по душе было, что кто-то так смотрит на нее. Ему вообще не нравился Элтон Бекхаус, он по своему роду деятельности и натуре был торговцем, даже на Элизабет смотрел, как на объект выгодной для него сделки.

Элтон усадил семью Бойер поближе к себе, а возле Норта уселась Эмма. Сестра Бекхауса не сводила с него взгляд и засыпала вопросами. Мистеру Норту только и осталось что вежливо отвечать мисс Бекхаус и глупо улыбаться. Его тянуло смотреть на мисс Бойер, в мыслях все витал вопрос, чем же был вызван интерес к ней. Пару раз их взгляды встретились. Джеймс попытался разглядеть в ее глазах хоть что-то, но она быстро отводила взгляд.

Спустя около получаса разговоров о делах и торговле, которые Джеймсу уже наскучили, Элизабет и ее сестры вежливо откланялись и пошли освежиться к озеру. Джеймс решил направиться туда же. Ему не терпелось, просто поговорить с ней.

У озера с берегом, усыпанным галькой, было значительно свежее. Прохлада от воды и деревьев, которые окружили озеро кольцом, нежно скользила по коже. Элиза стояло лицом к воде и, кажется, не замечала его приближения.

- Здесь красиво – заговорил он.

- Очень, а главное тихо - она повернулась к нему, здесь одна Элиза казалась ему не такой дерзкой, а даже более хрупкой и беззащитной.

- А я думал, что Вы и это захотите оспорить, - усмехнулся мистер Джеймс, а в глазах девушки мелькнул огонек интереса.

- По-Вашему, я от вредности перечу или, по-Вашему, девушка вообще не может иметь своего мнения? - ответила она уже с привычной дерзостью, ну вот, а он уже решил, что ему показалось.

- Скажу честно, изначально мне показалось это Вашей уловкой, но теперь я вижу, что Вы, действительно, не притворяетесь. У Вас очень интересные взгляды, я бы сказал, слишком уверенные для женщины, - он сделал пару шагов к ней на встречу, уж очень хотелось быть чуть ближе.

- А Вы слишком прямолинейны для джентльмена, - парировала она, через секунду он уже стоял к ней непозволительно близко, заметь их кто-нибудь, обязательно решили бы, что у них роман.

Джеймс даже при этой мелькнувшей мысли не захотел отступать, продолжая смотреть в ее теплые карие глаза и вдыхать ее пьянящий аромат. Как же хочется коснуться ее губ.

-Мисс Бойер, Вы где? – раздался где-то за деревьями мужской голос, и ему пришлось отстраниться от нее. А ведь еще секунда и он бы не выдержал и поцеловал ее. Не понимая, как, но это девушка вызывала у него странные чувства, которые он раньше не испытывал. Любовь ли это или просто интерес к ее дерзости и желание обуздать ее характер?

-Мисс Бойер, вот и Вы! – слышится уже совсем близко, опять Бекхаус, да что он привязался к ней, как лист. – Отец просил разыскать Вас. Но я вижу Вы тут не одни.

- Да, мы просто разговаривали, - ответила девушка с румянцем на щеках, который был ей к лицу. Нет, он не должен позволять так управлять его чувствами. Надо отвлечься. - И, кажется, уже завершили разговор, - выдала Элизабет, странно, захотела остаться на едине с Бекхаусом? От этой мысли свело скулы, нужно уйти, пока не захотелось врезать этому…

- Да мы уже закончили, - ему осталось только согласиться.

Глава 3.3

Элизабет Бойер.

Я смотрела в след быстро уходящем мистеру Норту. Что только что было? Он так быстро ушёл. Ещё бы чуть-чуть и мы бы поцеловались. Божечки, что со мной? От чего я краснею!? Я же не первый раз с мужчиной наедине остаюсь.

- Элиза, не хотите прогуляться вдоль озера, - Бекхаус протянул мне руку, от неожиданности я вздрогнула, кажется, я слишком увлеклась своими мыслями.

- Может, все же вернёмся к остальным? - предложила я, рассматривая, куда же пошел Джеймс.

- Как пожелаете, - нехотя согласился мужчина, но руки не убрал.

Мы поднялись ко всем, я с грустью отметила, что Джеймс оживленно болтал с Эммой. Ну и ладно. Девушка вызывала у меня негативные эмоции, то ли из-за их общения с мистером Нортом, то ли из-за ее наивности и глупости. О чем они там вообще говорят? Стараюсь прислушаться...

- Элизабет, Вы меня слышите? - попытался что-то донести мистер Элтон. "К сожалению, слышу, хоть не очень то и хочется!" – ответила я мысленно, в слух, конечно, дерзить не осмелилась.

- Эмм... Конечно...Я просто немного призадумалась, - ответила я, пытаясь обуздать свое любопытство.

К моему счастью, папа отвлек всех громким вопросом, даже Эмма повернулась (ну уж ладно оторвалась от мистера Норта): «Господа, посоветуйте, чего бы почитать на досуге?»

Я набила рот клубникой, не хотелось особо разговаривать на тему книг, думаю, тут не очень всем понравятся мои предпочтения - все немного удивятся, что мне по душе, помимо романов, конечно, книги по управлению персоналом.

Все по очереди начали советовать отцу литературу. Даже Эмма, у которой в голове, видимо, кроме романов ничего не водилось, обратилась со своим предложением: "Не думаю, что Вы, мистер Бойер, найдёте что-либо интереснее любовных романов."

Ее щеки наполнились румянцем, а я еле сдержалась от того, чтобы не засмеяться в голос. Но пришло же ей на ум, мужчине в таком возрасте, занимающемуся торговлей, советовать романы.

-Эмма, дорогая, не думаю, что мистера Бойера впечатляют романы, - попытался сгладить неловкую паузу мистер Бекхаус. Все остальные гости сделали вид, что ничего не услышали, но по лицам можно прочитать неловкость сложившейся ситуации.

- Ну я бы, может, и прочёл парочку на досуге, - засмеялся отец. Удивительно, как некоторые люди умеют вежливо отшутиться. Я посмотрела на отца с восторгом. Неловкое молчание сменилось весёлым добрым смехом.

- Возможно, Вам бы хотелось прочитать что-то новое, если классическая литература Вам надоела. Сейчас много молодых авторов высказывают очень интересные прогрессивные мысли в своих книгах, - предложил Мистер Норт, чем вызвал у меня еще большую заинтересованность.

- Думаю, не стоит поддерживать такие начинания, многие их мысли ломают уклады привычной жизни, - возразил Элтон, между делом двигаясь ближе ко мне.

- Но все открытия и достижения науки и техники по началу тоже казались сумасшедшими, без этого не бывать прогрессу, - парировал мистер Норт, уверенный в своей правоте.

- Всё же я против таких книг, - не сдавался мистер Элтон. Все собравшиеся не решались влезать в уже начинающийся спор и внимательно слушали.

- И это остаётся Вашим правом, я лишь только посоветовал их мистеру Бойеру, - Джеймс весьма спокойно и, как мне показалось, достойно поставил точку в этом диалоге. Его взгляд наполнился решительностью.

- Благодарю Вас, мистер Норт, мне кажется, в таких книгах можно найти что-то полезное, к примеру новые идеи по ведению своих дел, - улыбнулся отец, а я выдохнула.

С этой фразы с разговорами о книгах было закончено.

Солнце начало садиться, появилась вечерняя прохлада и мы начали собираться домой. Складывая продукты в корзины, я почувствовала на плечах мужские руки, которые бережно накинули на меня пиджак.

- Я рад был увидеть Вас сегодня, надеюсь на скорую встречу, - горячим дыханием ударило в висок, а по коже побежали мурашки. Когда я очнулась от переполняющих меня чувств, мистер Норт уже удалился. Интересно, с Эммой он также попрощался?

Дорогие мои читатели! Подписывайтесь на страницу, будем делать блог с визуализацией. :)

Глава 4.1

Неделя после пикника прошла относительно спокойно, точнее сказать пролетела. Я уже даже привыкла и смирилась с нахождением здесь. Мне было комфортно и домой хотелось только, если увидеть родителей, больше ничего меня в том мире не держало. Дни неслись со скоростью света, первая половина каждого дня была наполнена домашними делами, вечером же я читала и писала свою книгу.

С написанием книги оказалось все тяжелее, чем я думала, ход мыслей постоянно сбивался и приходилось по несколько раз все переписывать. Но желание закончить этот труд и представить этому миру свои мысли было намного сильней возникающих трудностей.

Отец каждый день продолжал упоминать о перспективных отношениях с Бекхаусом. Утро среды, началось, как обычно, ничего не предвещало, так сказать, беды. Мы собрались дружно в гостиной за завтраком.

- Элиза, ты помнишь, о чем мы вчера говорили? – завел свою песню отец. «Очень бы хотелось забыть, но как-то не получается, постоянно кто-то напоминает» - чуть не вырвалось у меня, но я удержалась, мало ли, как тут наказывают дерзость в отношении отца.

- Конечно, помню отец, при следующей встрече, я обязательно уделю мистеру Бекхаусу свое время, - сказала я уже заученную фразу. Сестры глубоко вздохнули, видимо, эти разговоры им тоже порядком надоели.

— Вот и отлично! Сегодня предоставится такая замечательная возможность. Я пригласил мистера Бекхауса и его сестру к нам на ужин, - радостно сообщил отец.

Я подавилась чаем от неожиданности. Весь вечер с ними. В одном доме. Замечательный день. А самое главное, что это значит, что я не смогу писать книгу.

- Элиза, ты рада? – отец, видимо, все еще ждал ответа.

- Конечно, рада, - как же по-другому может быть, - я выдавила из себя жалкое подобие улыбки.

После завтрака я прибывала в отвратительном настроении, мне даже обратно в современный мир захотелось. Не хотелось никого видеть, а тем более с кем-либо говорить. Я направилась в гордом одиночестве полоть грядки, где меня уже поджидал Морс. У нашего питомца тоже не было настроения, он лежал на траве и грустно вздыхал.

- Дружок, тебя тоже хотят выдать замуж не по любви? - решила уточнить я. Морс посмотрел на меня вопросительным взглядом, наверное, не так часто его об этом спрашивают.

- Ладно, Морс, не вешай нос, - ободрила я собаку и принялась за работу.

В моей голове мелькала одна за другой идеи, как сегодня избежать встречи с Элтоном Бекхаусом и его сестрой.

- Элиза, ну дай хоть ему шанс, - предложила Кати, увидав мое "счастливое" лицо. Ну ладно, так уж и быть, буду вести себя прилично, но, если что-то мне не понравится, не обещаю, что смогу удержаться от колкостей.

Тем более, все мои идеи побега были уж слишком трусливыми, нет, мы не бежим ни от чего, мы будем идти на пролом. Морс, как будто услышав все мои умозаключения, одобрительно гавкнул.

После того, как я закончила с работой, оставалось совсем немного времени, чтобы привести себя в порядок. Я отряхнула платье от пыли и побежала в дом наводить красоту.

Загрузка...