Biffiy Как чертёнок из ларца

Глава 1

Лора находилась в здании аэропорта Шарль Де Голь во Франции и была в ужасе. Её не встретили!!! И, как можно было довериться словам незнакомого ей человека, который живёт в другой стране и который обещал приятное путешествие к месту её новой работы?! Чужая страна, чужой народ и чужое окружение вводили в шок и не давали думать, а надо было искать выход из сложившегося положения.

«Идиотка! — Её мысли были беспощадны и били по самолюбию нещадно. — Ведь тебя предупреждала мама: — Проложи себе путь сама по карте на случай непредвиденной ситуации. — Но ты поверила чужим словам и вот, получай! Что же делать? — В конце концов, её мысли дали совет. — Следует дождаться ещё одного прибытия самолёта из Петербурга. Возможно, что рейс перепутали, и меня будут встречать следующим рейсом. Ведь, может же быть такое»?

Работница аэропорта, молодая красивая девушка с «приклеенной» улыбкой на лице, помогла ей составить план передвижения к месту её новой работы. Девушка сделала Лоре распечатку с компьютера и она, устроившись в мягком кресле большого зала аэропорта, приступила к изучению маршрута. Она попросила составить маршрут самым оптимальным и, по возможности, самым дешевым.

Итак: её ждала долгая дорога по Франции: от Парижа до Нарбонни и дальше в его пригород. Сначала в электропоезде, затем автобусом с пересадкой на другой автобус, а дальше возможно и пешком немножко. Посчитав затраты, Лора поняла, что придётся обойтись в пути бутылкой воды и пачкой печенья.

Расстроившись ещё больше, она поняла, что, если приглашение на работу вообще оказалось шуткой, то ей придётся или пешком идти домой в Петербург, или … Над последним «или» она даже не хотела и думать, понимая только, что будет слишком тяжело. Её глаза невольно наполнились слезами обиды на саму себя и на свою глупую доверчивость. А, как же она могла не поверить декану университета, в котором она работала переводчиком французской и итальянской литературы, а также публицистических статей для нужд университета.

Лора работала в университете пять лет, после его окончания, и получила большой опыт не только в работе над переводами многочисленных литературных книжек и статей, но ещё и в архивной работе. Её мечты быть хорошим переводчиком и работать в любой большой компании или министерстве потерпели крах. И только благодаря её маме, которая всю жизнь проработала в этом университете преподавателем, ей было предложено место на кафедре истории с дополнительной работой в архиве.

Ну, если с работой у неё было всё хорошо, то с личной жизнью было совсем никак. Ещё учась в университете, за ней ухаживал один парень с её потока. Но на третьем курсе он уехал на родину на каникулы, и учиться уже не вернулся по семейным причинам. Лора не могла сказать, что была в него влюблена, но и такому их содружеству была рада, ведь больше она никого не интересовала и считалась на курсе нелюдимкой. Её не привлекала безумная и шумная студенческая жизнь с походами по ночным барам и дискотекам. После учёбы она спешила домой к своим любимцам: собачке и коту. С ними она изучала глаголы и слова, а также вела разговор на иностранных языках.

Она замечала, как вздыхала её мама, наблюдая за одиночеством дочери, но ничем ей не могла помочь, да и себе тоже. Лора не считала себя красавицей, хоть и была высока и имела красивую складную фигуру. Каштановые волосы, вечно собранные на затылке в пучок и большее очки, скрывающие умные серые глаза, давали понять всем окружающим, что их хозяйка совсем не легкомысленная особа. Да и о каком легкомыслии шла речь, когда на её коже «расцветала» сыпь в виде мелких красных прыщиков, которые иногда чесались. Они и заставляли её прятаться то в нелюдимой библиотеке, то в пыльном архиве, а то и идти по улице, закутанной до ушей в большой вязаный шарф.

Лечение аллергии давало не значительный эффект, да и погода в Петербурге этому тоже не способствовала. Врач неоднократно предлагал ей съездить в лечебницу на юг или в тёплые страны, но финансы, да и болезнь мамы это не допускали.

И вот директор университета предложил ей работу на целый год за рубежом, а именно на юго-западе Франции в провинции Лангедок недалеко от озера Кавайер в доме пожилой женщины, мадам Флерьи. По словам директора, мадам, в свои восемьдесят с лишним лет, не в состоянии разобраться в библиотеке, оставшейся у неё после смерти мужа. Ей нужно составить каталог всех книг и работ в библиотеке, что бы оценить её и решить, что дальше с нею делать. Мадам хотела получить такого работника, который не был заинтересован в её наследстве и знал русский язык, потому что большая часть книг библиотеки была на русском языке. Да и сама мадам была родом из России, которая в пятьдесят первом году уехала во Францию со студентами литературного института на каникулы. Встретила там молодого французского военного, влюбилась и вышла за него замуж. Естественно в СССР то время она была объявлена диссиденткой без права возвращения на родину.

Теперь же мадам осталась одна с двумя внуками, которым доверить библиотеку не решается. Один её внук археолог, который проводит всё своё время в Египте на раскопках и изучениях пирамид. Другой внук мадам предприниматель и очень редко бывал в родовом поместье.

Муж мадам был учёным и в своё время неоднократно приезжал в Россию с лекциями в Петербург и имел дружеские связи с деканом университета. И после смерти мужа-учёного, мадам решилась обратиться к нему за помощью.

Так Лора получила приглашение на работу, согласилась, приехала и… осталась одна в аэропорту, никем не встреченная.

До рейса из Петербурга было ещё более трёх часов. Она поудобнее устроилась в кресле и принялась наблюдать за людьми, окружающими её. Постоянно сменяющийся поток прибывающих и отбывающих людей в аэропорту поначалу увлекал, но вскоре его монотонность стала убаюкивать и вскоре заставила Лору закрыть глаза и уснуть.


Резкий толчок кресла, в котором она сидела, а затем ещё и удар по затылку в пучок волос разбудил девушку мгновенно. Она проснулась и постаралась осознать, где находится и что случилось. Но, прежде чем встать, Лора быстро осмотрела свои вещи, лежащие рядом на полу. Видно свою сумку-рюкзачок она пнула ногой от испуга, поэтому потянулась за ней рукой и тут же стукнулась лбом о чей-то другой лоб.

— О, Боже мой! — Воскликнула Лора по-русски и потёрла свой лоб ладонью.

— О, mon Dieu! — Услышала она мужской голос и тут же вспомнила, что находится во Франции, где все говорят на французском языке. Но первый взгляд на мужчину заставил её вновь об этом позабыть. Она не могла понять, кого видит перед собой.

Большая рыжая бородатая голова со вьющимися взъерошенными волосами! Круглые голубые глаза за такими же круглыми большими очками, которые теперь висели криво на красивом прямом носу! Кривая, но красивая ухмылка на губах и, главное, масса веснушек, рассыпанных по щекам, свободных от пушистой рыжей бороды!

— Тьфу, ты! Словно чёртик из ларца! Рыжий! Наглый и страшный! Напугал-то как?! Отшатнувшись от мужчины, и вновь по-русски произнесла она, потирая больной лоб.

— Простите, я не понял, что вы сказали. — Завёл разговор мужчина по-французски и, подмигнув Лоре, добавил. — Я заметил, что вы ругаетесь по-русски, а Вы говорите по-французски? Я не очень хорошо владею русским, а нам следует объясниться.

Лора кивнула и отвела руку ото лба.

— Да. Я говорю по-французски. Только я не понимаю, что вы хотите мне объяснить. К тому же, вы так меня напугали…

— Напугал? Чем?

Девушка понимала, что объяснить это ему она не сумеет. Как можно объяснить мужчине его страшный вид, если он ему очень нравиться?! А по его виду, можно догадаться, что он в восторге не только от себя, но ещё и от того, что её напугал!

— Вы ударили меня и довольно больно! Тем и напугали. — Решила отделаться она от него ничем не примечательными фразами.

— Предположим, что и вы мне нанесли урон. — Резко ответил парень в той же интонации, что «предложила» Лора. — Сначала вы ударили меня по затылку своим пучком волос, а затем ещё и боднули меня в лоб? И за что? — Он развёл руки в стороны, стараясь казаться обиженным и удивлённым. — Я хотел всего лишь сесть в кресло, с другой стороны от вашего. А затем помочь собрать ваши, разбросанные на полу, вещи…

Лора отвернулась от парня, который «нависал» над нею своим высоким ростом и смущал не только своим внешним видом, но и наглостью разговора. Она постаралась его не слушать. Она пыталась сообразить, все ли её вещи здесь. Итак: чемодан, большая сумка и сумочка-рюкзачок. Всё на месте! Успокоившись, она вдруг увидела, что парень продолжал говорить. Лора сосредоточилась и поняла его последнюю фразу: — … нам следует выпить по чашечке кофе и успокоиться.

— А я и не взволнованна! — Быстро ответила Лора. — И кофе мне не надо. — При этих словах, она прижала к себе сумочку-рюкзачок и немного погладила его ладонью.

Парень минуту смотрел на её действия, затем хмыкнул, вновь скривил губы и произнёс: — Даже, если я вас приглашаю и сам оплачу кофе?

От такого предложения Лора не имела права отказаться. Поминая о своих бедных финансах, она заставила себя улыбнуться и кивнуть в согласии.

— Но у меня много вещей. — Сказала она и тут же увидела, как парень закинул её большую сумку себе за плечи. Выдвинул ручку чемодана и покатил его к выходу.

— Следуйте за мной. — Громко произнёс он, остолбеневшей на мгновение, девушке. — Кафе здесь недалеко, в этом же зале аэропорта.

Лора последовала за ним, мысленно, возмущаясь: — «Схватил вещи, потащил!? И даже имени своего не сказал. Вот сейчас сбежит с вещами и, поминай, как звали! Господи, где же он»?

Но рыжая голова парня и её большая красная сумка у него за плечами, возвышались над движущимся потоком людей и были для неё, как маячок.


— Меня зовут Максимильян дома, а друзья — Макс. А вас? — Заговорил парень, не успев даже расположиться за крайним столиком кафе аэропорта. Вещи Лоры он сложил рядом с собой пирамидкой. Внизу чемодан, на нём — сумка, и сверху — сумочка-рюкзачок.

— Меня зовут Лора. Я из России…

— Лора? — Прервал её речь Макс. — Нет! Вас зовут Лоретт. Пожалуйста, согласитесь с этим именем. Оно очень вам подходит!

Лора чуть пожала плечами и кивнула.

— Как хотите. Лоретт так Лоретт.

— Итак: вы из России? Путешествуйте? Может, приехали в гости или…

— Или. — Резко ответила Лора. — И вообще, я не понимаю, зачем эти расспросы? Мне осталось побыть в аэропорту всего лишь… — Она посмотрела на свои часики. — …два часа. И всё, больше мы с вами не увидимся. Так что давайте обойдёмся одними именами.

— А вы знаете, мадмуазель, что за два часа многое можно сделать: к примеру…

— Выпить чашечку кофе, успокоить нервы и дождаться прибытие своего рейса самолета. Успокойтесь, Макс. Напоите меня кофе, я дождусь рейса, наконец-то пойму, что меня опять никто не встречает. Расстроюсь ещё больше и буду решать, что мне дальше делать: ехать в Нарбонн или возвращаться в Петербург.

Макс заказал кофе, круасаны и несколько минут молча, изучал Лору, что не принесло ей удовольствия. Но она выдержала это «испытание» ради бесплатной еды.

— Итак, вы из Петербурга, это в России. Вас зовут Лора Фатеева. Вы едете в пригород Нарбонни. Вас никто не встретил, и вы не знаете, что делать. Я правильно всё понял? — Сказал Макс, принимаясь за кофе, которое принесла официантка.

Лора не стала отвечать. Запах еды одурманил и заставил насладиться пищей, ни о чём не думая. Но, лишь её желудок наполнился едой, как тут же «включилась» и голова.

Она с ужасом в глазах посмотрела на своего рыжего знакомого и проговорила: — Откуда вы знаете мою фамилию? Я её вам не говорила!

— Вы сказали достаточно, что бы я сам о ней догадался, потому что именно вас я встречаю в аэропорту. Но вы прилетели раньше! Так что, если мы поторопимся добраться до железнодорожного вокзала, — Заговорил парень, внимательно всматриваясь в часы, висевшие на стене кафе, — то успеем на наш дневной электропоезд, и не придётся ждать вечернего. Дальше пять часов в дороге и ещё два-три на машине и мы дома. Вперёд! — Прокричал Макс, вскочив со стула. Он быстро забросил на спину красную сумку, схватил чемодан в руку и, уже на ходу, вновь прокричал, оборачиваясь к Лоре. — Мы успеем к ночи домой. Красота! Не люблю ночевать в гостиницах. Дома лучше!

Лора не могла произнести и слова. Она лишь успела схватить в руки свою сумочку-рюкзачок и побежать вслед за парнем, стараясь не упускать его из виду.

«Действительно: чертёнок из ларца! — Мысли девушки давали пояснения действиям парня. — Не успеешь, что сказать или сделать, как он тут же „выскакивает из ларца“ и пугает своими глазищами, волосами и словами, не говоря уже о скорости его передвижения! — Лора еле успевала за Максом, одновременно ругая его на бегу. — Ну, вот мчится на длиннющих ногах, как будто ничего не несёт. Я еле дотащила свой багаж, а ему хоть бы что. И чего не догадался меня взять на руки, если ему так легко»?


Даже сидя в такси, Лора не могла успокоить свои разбушевавшиеся мысли.

«Закинул меня в машину, как мою красную сумку в багажник! Чуть ногу мне не прищемил дверцей! И теперь едем по Парижу на такой большой скорости, что даже не удаётся город рассмотреть! А так хочется!!! Ну, подожди! Если только живой останусь от такой езды, устрою тебе разбор с пристрастием. Ничего не объяснил! Схватил, везёт! А куда»?

Но и на железнодорожном вокзале Лоре не удалось задать Максу, ни одного вопроса. Он заставил её ждать с вещами, а сам помчался за билетами, о которых узнал весь зал ожидания вокзала. «Рыжеволосая башня» напугала и растолкала почти пол зала, пробираясь к Лоре с билетами и возвещая об этом во весь голос. Далее они опять бежали к своему вагону по перрону вокзала и влетели в вагон на последней минуте его отбытия. Она уже не понимала, в какой части тела бьётся её сердце. Пульс стучал везде: в голове, в ногах. От него дрожали руки, и заплетался язык. И она не сразу нашлась, что ответить, когда Макс спросил её, как она себя чувствует, потому что очень бледна?

Лора почти минуту смотрела ему в глаза с неподдельным ужасом, пытаясь понять, что она делает с «рыжим монстром» в вагоне скоростного поезда. И он ещё задает подобные вопросы после того, что с ней сделал?

— Может, вы объясните мне, куда мы едем? — Еле проговорила она, после того, как отдышалась. — Мы пронеслись по Парижу со скоростью света, а мне была обещана приятная экскурсионная дорога.

Парень немного почесал свою взъерошенную бороду, скривил рот в ухмылке и ответил: — Я об этом не знал. Мне приказали тебя привезти, расположить в комнате для гостей и всё! Дальше уж ты сама…

— Значит, с такой же скоростью мы будем передвигаться и по Нарбонну, а там и по его окрестностям?

Макс рассмеялся так непринуждённо и открыто, что Лора невольно улыбнулась.

— Хорошо, вы меня убедили. — Посмеявшись, заговорил он. — Обещаю, что Нарбонн я вам покажу, хоть это и будет под вечер. Это даже интересно! Я сам его видел лишь давно в молодости, когда мы с парнями чудили по вечернему городу.

— В молодости? А сколько вам лет?

— Тридцать три. Надеюсь, что я настолько и выгляжу.

Лора отрицательно мотнула головой и произнесла: — Нет. Вы ужасны и выглядите, как пятнадцатилетний чёртик из ларца, от которого только и жди пакостей.

Макс вновь рассмеялся, но тут же пригладил свои роскошные вьющиеся волосы ладонями, но это их не успокоило. Волосы вновь «поднялись» на голове парня, делая его голову похожую на одуванчик.

Лора скривила губы, выдохнула и покачала головой. Видя её реакцию, Макс сорвал с себя шейный платок и повязал его на голове в виде рокерской банданы.

— Так лучше? — Спросил он, приглаживая свою бороду.

— Вы и на бороду платок оденете? — Лора только теперь смогла рассмотреть его одежду, которая была совершенно не к месту во Франции.

Макс выглядел, как заправский ковбоец. Клетчатая рубашка и кожаный жилет, не сияли чистотой. Потёртые джинсы и большой кожаный ремень со множеством металлических бляшек и, главное, с пустыми кобурами для пистолетов, висевшими на бёдрах парня.

— Вы действительно француз? — Невольно спросила она, закончив свой «осмотр». — К одежде, в которую вы одеты, не хватает ковбойской шляпы с большими полями, а также двух пистолетов. Без них вы смотритесь как-то не так…

— Я натуральный француз. Не сомневайтесь в этом. А одежда? — Макс чуть махнул рукой и усмехнулся. — Это подарок моего друга из Техаса. Я свалился в реку с аллигаторами. Ну, вот они и повредили всю мою одежду, да ещё и рюкзак мой с вещами. Кстати, в рюкзаке был очень ценный артефакт из гробницы, которую мы исследовали. Теперь он погиб для науки, а я…

— А вы были, выплюнуты аллигатором, как неудобоваримый. — Кивая головой, продолжила за него Лора. — Складно врёте. Я могу даже предположить конец вашей чудной истории. Ваш американский друг расстрелял всех аллигаторов из своих пистолетов, и вырвал вас из их зубов. Затем обрядил в свою одежду и выслал из Египта во Францию, что бы вы успели примчаться в аэропорт, для того, что бы встретить девушку из России.

— Такое чувство, что ты за нами наблюдала? — С усмешкой вторил ей Макс. — Но, как, ни странно, всё это правда. Меня действительно выслали из Египта, как… не станем говорить кого. Я только успел приехать домой, как тут же король Луи отослал меня в Париж тебя встречать. Он даже не позволил мне переодеться! Видите ли, я опаздываю?!

— Ещё лучше!!! На смену американскому другу пришёл король Луи. А, что самой королевы Медичи, на месте не было. Пришлось королю Луи приказывать? Кстати, во всей династии французских королей, короля Луи не было. Был Луи-Филипп первый. Сначала его прозвали «король-гражданин», затем «король-буржуа», а конце жизни — «король-груша» из-за тучности.

В глаза Макса Лора «прочитала» уважение и смутилась.

— Я просто работаю на кафедре истории и, воле не волей, запоминаю, что слышу и читаю. — Решила она дать свои разъяснения.

— Это, конечно, всё интересно, но наш король Луи, не первый, а единственный! Других таких земля ещё не рожала. Ты это поймёшь, лишь только с ним познакомишься. Жмот и педант до «мозга костей». Ему тридцать пять лет и он очень красив. Так что ты в него влюбишься, но только он этого даже не заметит.

«И не мудрено. — Вторили Максу мысли Лоры. — Меня вообще трудно заметить с моей-то кожей. А я и влюбляться в него не собираюсь. Тоже, ещё один „чёртик из ларца“, как и ты, но только с другими заморочками в голове. Ну, уж нет! Я еду работать, а не влюбляться ни в чёртиков, ни в королей».

— Ну, а насчёт Медичи, — продолжил говорить Макс, — то бабушка с тобой не согласиться, да и я тоже. Если я не ошибаюсь, Медичи была довольно кровожадной дамой, а моя бабушка сама доброта. И я советую тебе не пользоваться её добротой, что бы ни стать моим врагом.

— А у вас, какое прозвище в семейном королевстве? — Язвительно спросила Лора и скрестила руки перед грудью. — По вашему внешнему виду и поведению, которым я уже насладилась, можно предположить… Кстати, мы разве перешли на «ты»?

— Почему нет? Так легче общаться, да и ты не старая дама, а молодая красивая женщина, которая напоминает мне одну египетскую богиню Анукет. Это богиня-покровительница порогов Нила и его разливов и плодородия. Она изображалась в виде женщины в короне из перьев.

Лора невольно провела рукой по своей голове. Её настроение, и так уж не восхитительное, совсем попортилось. Кожа на щеках вновь зудела и требовала, что бы её помазали кремом от аллергии. Так ещё и этот чертёнок прицепился со своими вопросами?

— Не нужно мне никаких перьев. — Резко сказала она.

Тогда не стоит их вставлять и другим. — Так же резко ответил Макс, не обращая внимания на неудовольствие девушки. — Вы меня совсем не знаете, а уже дали оценку.

Лора тяжело вздохнула, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

— Что меня ждёт в Нарбонне? Вы обещали, что покажете мне город. Я прошу вас об этом, потому что вряд ли ещё раз его увижу. Я намерена вплотную заняться работой, что бы поскорее её закончить и уехать домой.

— Сказала, как приказала. — Усмехнувшись, произнёс Макс. — Хорошо, Лоретт, я покажу тебе город и расскажу о нём. Чувствую, что нам придётся в нём задержаться и ночевать в гостинице. И уж коли я пошёл на уступки, то и ты должна мне сказать, зачем тебя пригласила бабушка? Что за работу она тебе обещала?

Лора открыла глаза. Макс смотрел на неё и уже не казался наивным весельчаком, который своими вопросами и ответами мог поставить в тупик.

— Мадам пригласила меня для работы в её библиотеке. Мне следует составить картотеку всех книг и, по возможности, дать им оценку. — Лора помедлила и сказала. — Оценку в денежном эквиваленте. Правда, я в этом не специалист, так что не знаю, как это у меня получится.

— Для чего это нужно бабушке? — Резкий тон Макса, не давал возможность Лоре проигнорировать этот вопрос.

— Мне сказали, что она хочет продать свою библиотеку.

— Что!!? — Макс так сильно воскликнул и даже чуть подпрыгнул со своего места, что вслед за ним в своих креслах подпрыгнули и Лора, и ещё несколько человек, находившихся в вагоне. — Продать библиотеку?! Зачем? Кому? Я не верю!

Пока Макс извинялся и успокаивал соседей по вагону, Лора дала себе мысленный зарок, ничего ему больше не говорить. Мало ли как, этот чертёнок будет реагировать? Держать «себя в руках» он, видно, совсем не умеет!

— Я не позволю! Слышите, не позволю её продать, и вы должны мне в этом помочь!

— Что?! — Уже Лоре пришлось воскликнуть, потому что Макс сильно сжал её руку. — Я не собираюсь выполнять ваши требования. Не вы мне дали работу, не вам мною и руководить.

— Даже, если я вам за это заплачу?! Я много заплачу! — Руку Лоры Макс не выпускал. Он продолжал сжимать её и больно, а также пристально смотрел в её глаза.

Она вырвала свою руку из его цепких пальцев, и, пристально глядя ему в глаза, медленно произнесла — Да хоть озолотите! Мне нет дела до ваших семейных разборок. Я только выполню свою работу и уеду. Продавать или нет свою библиотеку, вы будете решать без меня. Вам это понятно?

Взгляд Макса смягчился, и он вдруг улыбнулся.

— Прости меня, Лоретт, я был груб и не тактичен. Но меня ошарашили твои слова! Как можно продать самое дорогое, что есть в нашем доме?

— Обычно люди это делают, когда нуждаются в средствах. — Сказала Лора, уже осознавая ужас, царивший в душе парня. — Возможно, вам всё расскажет ваша бабушка.

— Конечно, расскажет, когда вернётся из путешествия.

— Что? — Пришло время «подпрыгивать» от удивления и Лоре. — Какого такого путешествия? Как же так? Пригласить на работу и уехать в путешествие?!

— На теплоходе по Средиземному морю? Ты не знала?

Лора не могла даже ответить. Она вновь сложила руки на груди и задумалась.

— Не расстраивайся! — Решил подбодрить девушку Макс. — Это в духе моей бабушки. И, чтобы как-то сгладить ситуацию, я обязуюсь провести экскурсию по моему городу и показать всю его красоту.

Так и вышло. Макс показал и рассказал Лоре всё о городе Нарбонн. Они медленно прохаживались по узким улочкам старого города и совершили прогулку по каналу де ля Робин на водном трамвайчике. Макс показал Лоре готический Собор святых Юста и Пастора в Нарбонне знаменитый своими высокими хорами. Они послушали уличных музыкантов, проверили время по солнечным часам в городском парке и заглянули на крытый рынок на набережной Мирабо.

Их прогулка закончилась почти за полночь. Лора была благодарна Максу за такую подробную экскурсию. Её настроение улучшилось, и она уже не страшилась своей новой работы, да и сам Макс уже не казался ей «чёртиком из ларца». Он оказался хорошим экскурсоводом и ненавязчивым собеседником.

Макс проводил Лору до самых дверей её номера в отеле, пожелал спокойной ночи и пообещал, что не станет её будить с утра, а даст полностью выспаться.

Загрузка...