***
Дорога до замка герцогов Кирвалисских, возможно, в летнее время была приятной. Она то петляла между холмов, то расстилалась среди полей и садов, то шла прямо через лес.
Она всё тянулась и тянулась под мелким, серым, противным дождиком и казалось, ей конца-края не будет. Места были на удивление пустынными, никакого строения нигде не наблюдалось. Тем удивительнее оказалось то, что на всём протяжении колёса кареты стучали по ровно уложенным каменным плитам.
Для Фернана Морнара, магистра Савернского, путь в замок Кирвалис изначально представлялся неприятным. Не потому, что он знал что-то плохое о здешних местах, а из-за того, что ждало мага в конце. Это его спутник, канцлер империи Стефан Эстеллис граф Арундельский ехал на похороны герцога Оттона Кирвалисского. У Фернана впереди маячил брак с женщиной, которую он никогда не видел, но к которой уже успел проникнуться самыми неприязненными чувствами. И пусть себе Стефан уверяет, что невеста не так у дурна, как кажется, а положению Фернана позавидует половина дворян империи. Никто не любит жениться по чужой указке, а уж для свободолюбивого мага это и вовсе нож острый.
Но императору не говорят нет. Раз решил, значит, так будет. Вот и трясётся карта по камням, везёт его к невесте, которая, судя по всему, ещё не знает, что император выбрал ей жениха. То ещё положеньице.
В то время как Фернан мучился, гадая, как сложится его судьба в Кирвалисе, граф Стефан наслаждался жизнью. Угощался пирожками, которыми запасся в дорогу, пил вино и разглагольствовал, всё время сводя свою речь к тому, что его приятелю повезло. Все возможные недостатки Идалии Александры искупались тем положением, которое этот брак позволял получить.
К тому же сведения императора — это ещё не истина в последней инстанции. Может, всё не так плохо.
Фернан только вздыхал. Куда уж хуже. Он читал досье. Да и из слов императора можно было заключить, всё именно так плохо, как ему кажется.
***
Эх! Только-только стала налаживаться его жизнь, он стал задумываться о женитьбе и даже нашёл себе невесту… И тут такой облом.
Император Сильвестр IV вызвал своего личного мага и заявил:
- Ты у нас холост? Тогда собирайся. Поедешь в Кирвалис и примешь титул тамошнего герцога. Он вчера умер, я только что получил известие.
Фернан поначалу заинтересовался. Кто же не хочет стать герцогом, особенно если от рождения даже простого дворянства не получил? Вот только ему и во сне не снилось, на каких условиях ему этот титул достанется.
Император радостно объяснил:
- Понимаешь, у Оттона Кирвалисского было двое детей. Меньше декады назад сын погиб на дуэли. Сердце отца, видимо, не вынесло горя. Осталась дочь. Род Раен не должен прекратиться, кровь герцогов необходимо сохранить, они всегда обладали большим магическим потенциалом. Так что ты поедешь и женишься на девчонке. Она, конечно, не красавица, зато прирожденная герцогиня.
Тут Фернан оторопел и попытался отказаться от высокой чести. Лучше бы он промолчал.
Император был неумолим. Он вообще любил поиграть со своими приближенными в отца родного и большого демократа. Все ему подыгрывали, но знали: горе тому, кто в это поверит и начнет высказывать собственное мнение, отличное от императорского. Так что стоило только заикнуться, что недостоин, как тут же получил выволочку. Император лучше знает, кто чего достоин. Затем Сильвестр сменил гнев на милость:
- У нас и так на магов глядят как на мерзость какую! Я не могу привлечь к работе хороших специалистов! Поэтому ты женишься и станешь герцогом. Ну, не совсем... будешь вроде как принц-консорт и одновременно регент. А уже сын твой унаследует все: титул, земли, все права и соответственно обязанности. У тебя же одна обязанность: жениться и заделать этой дуре ребенка. Все. Больше я от тебя ничего не жду.
Пришлось поинтересоваться, что имел в виду император, когда говорил "принц-консорт и одновременно регент". Ответ ошеломлял. С одной стороны открывались невиданные перспективы, с другой... Жопа, что еще тут скажешь.
- Твоя будущая жена... Она, как говорят, собой нехороша, да и не светоч разума. Ты вот тут донесения изучи. Лет ей, если не ошибаюсь, двадцать восемь, и все меня уверяют, что она девственница. Была бы хорошенькой, столько лет бы не продержалась. Но ты не смотри, что она на мордочку не красотка, с лица не воду пить. Зато есть свидетельство доктора, что она здорова, значит родит тебе наследника. А главное, в дела лезть не будет. При такой жене ты сможешь развернуться. Ее ничего не стоит задвинуть на третьи роли и показать, каким замечательным герцогом может стать сильный маг. В твоих руках будет власть в целой провинции!
Фернан попросил разрешение подумать и получил в ответ:
- Вот- вот, подумай хорошенько. Даю тебе на это два часа. Потом начинай собираться, похороны ждать не станут. Досье на Кирвалис и твою будущую супругу на вон, возьми почитай. И не вздумай дурить! Ты меня знаешь: злить не рекомендуется. Заодно прикинешь, как организовать твою работу, чтобы ни герцогство не страдало от отсутствия руководства, ни я бы без мага не остался.
Фердинанд Саренский честно думал два часа, а потом пошел и спросил, когда выезжать в Кирвалис. Получил ответ: этим делом занимается граф Стефан, все вопросы к нему, он знает подробности и организует поездку. После чего император вручил ему полученное из герцогства уведомление.
В нем стояло число, на которое назначена церемония: пятнадцатое веленя. В тот день было третье. Есть еще чуть больше декады. Надо посмотреть по карте, как добираться. Скорее всего сначала в главный город герцогства порталом, а потом уже в карете до фамильного замка.
Хотя о дороге можно не беспокоиться: канцлер тоже туда отправляется, чтобы огласить монаршью волю, с ним не пропадёшь.
***
С канцлером Стефаном Эстеллисом графом Арундельским у Фернана Савенского сложились, как он думал, неплохие отношения. Вернее сказать, он был бесконечно благодарен графу за то положение, которое занял. Ведь это именно граф отыскал его в Девяти Королевствах, уговорил поступить на службу императору, продвинул до должности личного мага Сильвестра IV и продолжал ему покровительствовать. Хотя иногда Фернану хотелось проклясть графа за все его благодеяния.
Долгое время Фернан наивно считал Стефана не только покровителем, но и другом. Дурак! Дружба возможна лишь меж равных, а считать себя равным потомственному аристократу, когда родился от неизвестного отца и женщины, служившей кухаркой по трактирам. Став старше, Фернан понял, что благодетель и благодетельствуемый друзьями не являются по определению.
То, что они вообще встретились, можно было считать как подарком судьбы, так и её насмешкой. Но на самом деле это была неизбежность, продиктованная самой историей империи и существования в ней магов.
В империи магам жилось несладко от самого её основания. Первый император Игитарий почему-то решил, что за этими пройдохами нужен глаз да глаз и велел их всех поставить в узкие рамки закона и определить на государственную службу. Посадить на жалованье, дать разряды, ограничить где только можно и следить, как бы они чего не нарушили. Вольности, принятые в Девяти королевствах, он у себя не потерпит. Результатом стало то, что маги из империи побежали бегом. Этот вольнолюбивый народ не захотел брать под козырек, когда тупым чиновникам взбредет в голову что-то у них требовать. Еще меньше нравилось магам ограничивающее законодательство. Ну, запрет на некоторые виды магии — это куда ни шло, понять можно. Они и в своем сообществе их ввели. Но запрет на магические услуги населению? Это уже полный бред и беспредел. Маги ломанулись прочь из империи.
Их, конечно ловили, но поймать сильного мага может только еще более сильный, да и то не наверняка. Подключать к этому войска оказалось просто идиотизмом. Когда при попытках схватить очередного беглеца стали гибнуть лучшие воины империи, охоту на магов прикрыли как не оправдавшую себя. В результате сколько-нибудь сильных и умелых магов в империи не осталось.
А ведь имперская магическая школа когда-то не уступала Валариэтанской, о чем свидетельствовали оставшиеся в королевской библиотеке книги. И все это рухнуло в одночасье.
Все что либо из себя преставлявшие маги перебрались в более лояльные к ним Королевства. Даже ведьмы не захотели остаться, кроме некоторых, заключивших выгодные браки с богатыми и именитыми гражданами империи. Но такие ведьмы свою сущность скрывали. Остались только те, для кого государственная служба была единственным в жизни способом прожить, не нищенствуя: слабые маги, знахари и знахарки, ведуны и так далее.
Сначала это людям показалось замечательным: они почувствовали, что государство из защищает. Магов традиционно боялись, а их отсутствие сочли благом. Люди были готовы отказаться от магических зажигалок и охранять амбары посредством кошек, лишь бы не иметь дело с колдовством. Они были убеждены, что кроме знахарей им никакие волшебники не нужны.
Так было ровно до того момента, как начали отказывать старинные артефакты, созданные в доимперские времена. Рвались охранные плетения, истощались заговоры на урожай, незаговоренные оружие и инструмент тупились и ржавели... Когда это были единичные случаи, происходившие с частными людьми, с ними удавалось что-то сделать, хотя бы закрыть глаза, но неприятности начали расти как снежный ком.
С каждым годом объём и скорость нежелательных явлений становились всё больше.
В царствование деда нынешнего императора своими силами с отказами имевшихся в империи магических систем уже не справлялись.
Венцом этого процесса стало обрушение государственной портальной сети.
Если без чего-то можно было обойтись, мелкие поломки слабые маги могли худо-бедно исправить, то портальная сеть была им не по зубам. Слишком сложные заклинания, специальные расчеты, которые, если ты этому не обучался специально, не провести, да и силы порталы требуют немерено. Сеть была запитана от магических источников, но настройки со временем сбились и энергия утекла, а специалистов, умеющих работать с источниками, в империи не осталось.
Тогдашний император Сильвестр III не рискнул менять законодательство. Выписал магов из Валариэтана на сдельную работу. Заплатил... О том, сколько пришлось отдать за восстановление портальной сети, никто не знал, но говорили, что богатейшая казна империи опустела наполовину.
Приезжие осмотрели то, что осталось от покрывавшей всю страну сети почтовых, пассажирских и грузовых порталов, посчитали и выдали результат: почтовую сеть они восстановят полностью, она меньше всего пострадала, пассажирских порталов будет примерно на две трети меньше, останутся только площадки в крупных городах, а грузовая сеть восстановлению не подлежит. Ее надо строить заново, это работа не на один год, да и магов нужно на два порядка больше, в сущности, как это и было при первичной постройке. Как теперь грузы возить? По старинке, лошадьми да волами. Долго? Ничем помочь не можем, законодательство ваше, а не наше.
Сильвестр чуть на стену не полез от злости, но выбора у него не было. Пришлось довольствоваться возможным.
Пока маги работали, за каждым из них ходило по два охранника. Ничего удивительного в том, что они удалились сразу, как закончили работу и получили мзду.
Когда все приглашенные отбыли назад в Валариэтан, император созвал совет и выразил мнение, что магов в страну надо вернуть, а для этого что-то придумать. Силком не получится. Вырастить в своем коллективе? В империи продолжают рождаться одаренные дети? Это, конечно, хорошо. А учить их кто будет? От силы, если она необученная, никакой пользы нет, кроме вреда.
Что же делать? Менять законы? Да ни за что!
***
Ещё сидя рядом с канцлером в карете, уносившей их от дома к портальной площадке, Фернан лихорадочно пытался решить для себя: не исходит ли план женить его на кирвалисской наследнице от любимого друга и благодетеля.
Граф как будто мысли читал.
- Не думай, это не моя идея. Я только дал Сильвестру совет отдавать наиболее ценным для нас магам бедных дворянок в жены, чтобы повысить их статус. Примерно две луны назад. Мне и в голову не могло прийти, что он так это воспримет. Да и Оттон Реан Кирвалис тогда был в добром здравии.
Да уж, никто не знает, во что может вылиться та или иная идея, попавшая в голову императора Сильвестра. Фернан не стал развивать эту мысль, а задал совсем другой волновавший ее вопрос:
- Вы были знакомы с герцогом?
Он хотел еще кое-что добавить, но канцлер все понял и приступил к рассказу.
- Был, конечно. Мы практически все знакомы между собой, я имею в виду титулованное дворянство. Старик Оттон — представитель другого поколения, но мы встречались на совете. Давно, лет пятнадцать назад. Я еще канцлером тогда не успел стать. Что могу сказать? О мертвых или хорошо или ничего. Специфический тип с на редкость тяжелым характером. По положению он был бессменным членом совета, но после смерти жены перестал там появляться. Отговаривался нездоровьем. Поначалу это было ложью, он просто пил как сапожник. А потом его разбил паралич. Что с ним происходило все последующие годы, которые он провел затворником в своем замке, я не знаю.
- А его дочь?
Канцлер с удивлением в глазах посмотрел на мага.
- Знаешь, мне только сейчас пришло в голову. Я знаком со всеми мало-мальски знатными людьми империи, уж с девицами-то точно, но эту девушку никогда не видел и даже о ней не слышал ничего, кроме того, что она существует. Досье прочитал практически одновременно с тобой. Эта история с переносом совершеннолетия прошла мимо меня. Его величество не счел нужным ставить своего канцлера в известность, иначе бы я не оставил так это дело и сегодня мы знали бы больше.
- Что бы вы сделали?
- Ну, по крайней мере удостоверился бы лично в ее недееспособности. Пока же мы были вынуждены верить сомнительным свидетельствам.
- Ее отец и брат...
- Могли быть заинтересованы в том, чтобы не выдавать ее замуж. Приданое, то да се... У герцога дела тогда шли не слишком хорошо, а сынок — известный мот и кутила. Обрати внимание: они ее даже ко двору не представили, хотя должны были. В восемнадцать лет девиц из столь знатных домов принято делать фрейлинами императрицы, в течение года её величество каждой лично находит мужа. А тут...
Канцлер замолчал и задумался. Фернан рискнул влезть в его размышления со своим вопросом:
- Может, она и впрямь умственно отсталая?
- Все может быть. Но свидетельство Эгмонта стоило проверить в любом случае. Мальчишка врал как дышал. Не удивлюсь, если он оговорил сестру из одного удовольствия это сделать.
- Он был старшим?
Стефан фыркнул:
- Внимательнее надо документы читать. Он был на четыре года младше сестры.
- Значит, семь лет назад ему было...
- Вот-вот, совсем мальчишка. Юное непорочное создание, по глубокому убеждению его величества. Мерзкий, лживый, развращенный до мозга костей юнец на мой вкус. Хотя он был тогда очень хорошенький. Такие невинные голубенькие глазки могли ввести в заблуждение кого угодно.
Фернан так удивился, что переспросил:
- Хорошенький? О его сестре говорится, что она очень некрасива, даже уродлива.
Граф пожал плечами.
- Тут ничего не могу сказать. Повторяю, я никогда ее не видел, даже в детстве. Возможно, она пошла в отца. Одно могу сказать: в свое время ее мать была одной и красивейших женщин при дворе прежнего императора. В стиле Селины, ты представляешь?
Селину Фернан представлял себе прекрасно. Официальная любовница императора была изящной, как фарфоровая статуэтка, синеглазой блондинкой с невероятно хорошеньким, но незначительным личиком. Императору она нравилась своей кротостью и безответностью.
- Представил? Так вот, в том же духе, но во много раз красивее. От Вильгельмины невозможно было оторвать глаз.
- Вы ее знали?
Стефан пожал плечами и сморщил нос, что означало у него пренебрежительное отношение к предмету разговора.
- Она была моей дальней родственницей и в юности часто гостила в доме моих родителей. Я хорошо ее знал и, если честно, недолюбливал, несмотря на божественную внешность. Дивная красота, но ни ума, ни характера, при этом ханжа и лицемерка. Так что, несмотря на очаровательное личико, она мне не нравилась. Гелли была влюблена в моего и своего кузена Аристида, юного красавчика, а милашку отдали за герцога Оттона, человека на двадцать с хреном лет ее старше.
Она не сопротивлялась?
Стефан рассмеялся.
- Об этом история умалчивает, но скорее всего кротко покорилась судьбе. Заставлять ее никто бы не стал, в нашей семье это не принято. Ей нравилось изображать из себя жертву. Аристид как раз тогда тоже женился, причем по любви, на милейшей барышне, второй дочери графа Шанского, не красотке, но умненькой и жизнерадостной. На редкость удачный брак, этому шалопаю я до сих пор завидую. В общем, оба поженились, каждый на своем, и разъехались в разные стороны. Вскоре у Вильгельмины родилась дочь, как раз твоя невеста, а еще через четыре года сын. Затем она умерла при довольно странных обстоятельствах и больше я судьбой этого семейства не интересовался. С меня хватало известий, что налоги из Кирвалиса поступают вовремя и в полном объеме.
Фернан уцепился за единственную зацепившую его фразу.
- А что было странного в её смерти?
- Да все! Понимаю, стоило послать кого-нибудь расследовать это дело, но у меня тогда был забот полон рот. Впрочем, как и сейчас. Но в то время еще и людей не хватало. А покойники — люди мирные, требований не предъявляют, так что через некоторое время я просто забыл. Вспомнил теперь, когда ты стал спрашивать. Вот, кстати, приедешь — поинтересуйся, при каких обстоятельствах умерла твоя теща. Были подозрения, что её убил собственный муж, но прямых свидетельств не нашлось, а затеваться с герцогом в связи со слухами — себе дороже. Умерла и умерла. Тем более что Кирвалис по столичным меркам — захолустье. Не бедная, вполне самодостаточная, но не слишком важная в раскладе империи в целом провинция.
***
Какой мудрец сказал: «Если вы думаете, что ситуация улучшается, значит, вы что-то не заметили»? Ему надо памятник поставить в столице в полный рост! А его бессмертное изречение выбить на камне перед ратушей на площади каждого города нашей империи в назидание потомкам.
Только я решила, что наконец наладила свою жизнь, и на тебе!
Начинать надо сначала. При рождении мне, можно сказать, повезло: моим отцом был не конюх, не плотник, а герцог Кирвалисский Оттон IV Раен. Не сказать, что это очень здорово: в наше время такой титул налагает обязанности, а прав даёт самую малость.
Когда-то Кирвалис был королевством, а род Раен — королями. Все вокруг принадлежало им, а если учесть, что по площади и населению Кирвалис и сейчас одна из самых больших, хоть и отдаленных от центра, провинций, то можно предположить, что королевство было не из последних. Жаль, что это не помогло ему избегнуть печальной участи: стать всего лишь дальней и не самой значимой провинцией империи. В старину мои предки и впрямь были полновластными хозяевами своих земель, но с образованием империи мало-помалу властные функции перетекли к императору, а титул стал забавной побрякушкой, которая цепляется к имени.
Императоры с первых дней существования нашей империи проводили политику централизации, таким образом влияние бывших королевских родов ослабло и потеряло свое значение.
Как ни странно, я последняя, кто станет об этом жалеть. Власть меня не прельщает. А вот то, что наша собственность с каждым годом уменьшается, радовать не может. Богатейший род Раен скоро станет просто нищим, хотя провинция процветает.
На сегодня в герцогстве Кирвалисском нам принадлежат, кроме родового замка и прилежащих к нему угодий, довольно обширные пахотные земли, которые мы сдаем в аренду фермерам, несколько мельниц, леса, и пара заброшенных замков.
Еще у отца есть дворец в столице и дом на побережье, куда он раньше возил мою мать. В Кирвалисе моря нет, домик находится в другой провинции, как, впрочем, и столичный дворец.
Так вот, из всего этого доход приносят только земли и мельницы. Замки — скорее статья расхода. Дворец в столице вообще машина для сжирания денег. Поддерживать его в пригодном для жизни состоянии при столичных ценах — разориться можно. Стоило бы сдать его в аренду какому-нибудь богачу-нуворишу, мы все равно там не бываем, но неприлично. Как же! Герцог сдает в наем родовую резиденцию, это же позор. На что эту резиденцию содержать, никто не спрашивает.
Домик у моря тоже можно было бы сдавать отдыхающим: мама моя умерла пятнадцать лет назад, больше никто туда ни разу не ездил, но отец и тут против. Как же, это память о его возлюбленной супруге. А что он эту память не видел уже давно и больше никогда не увидит, это дело десятое.
А еще мы со всего должны платить налоги в казну. Подоходный, на недвижимость, и кучу мелких, которых ты не придумаешь, пока тебе не велят внести денежки. Поэтому не стоит удивляться, что я трясусь над каждым грошиком. Говорят, герцогине это не пристало, мое поведение подошло бы скорее купеческой дочке или горожанке средней руки, но... А у меня есть выбор?
Хватит про плохое, вернемся к моему рождению.
Я была первым ребенком у моих родителей. Лет до трех все было замечательно. Отец страстно любил мать, она, казалось, обожала свое дитя. Меня баловали, дарили игрушки и наряжали как принцессу. Родители никогда не забывали поцеловать меня перед сном. Всего этого я не помню, знаю по рассказам нянюшки, которой уже нет в живых.
Назвали меня по обычаю двумя именами, в честь бабушки по отцу и прабабушки по матери. Первое имя мне дали в честь маминой бабки: Идалия, а второе — Александра, в честь матери отца. Мама надеялась, что я пойду в ее родню, буду такой же как она: голубоглазой, светлой, тонкой и воздушной, поэтому настояла, чтобы имя Идалия было первым. Она планировала звать меня Идой. Дурацкое имя, которое подходит нежным глупеньким блондинкам. Идой я была до двух с половиной лет.
В этом возрасте я впервые не оправдала маминых ожиданий. До этого, хоть уже было ясно, что глазки у меня карие, а не голубые, на голове росли легкие как пух беленькие кудряшки. По обычаю в день, когда мне исполнилось два года, их состригли и положили храниться в специальный ларец, куда потом отправились и все мои молочные зубы. Головенку дитятку после этого побрили, чтобы волосы росли гуще. Не знаю, всем ли этот прием помогает, но в моем случае подействовал. Вместо тонкого, белого, кудрявого пушка начали расти черные, густые, тяжелые и абсолютно прямые волосы. Тогда же стало ясно, что изяществом сложения я никогда отличаться не буду.
Мать перестала называть меня Идой и стала обращаться «Далли». Это имя я ненавидела, и после ее смерти меня больше никто так не называет. Теперь я Александра, Алекс, и только так.
Но вернемся к моему раннему детству.
После моего превращения из блондинки в брюнетку мать ко мне охладела. Она реже стала появляться в детской, а когда меня видела, огорченно вздыхала.
Когда мне исполнилось четыре года и пошел пятый, матушка родила сына, моего брата Эгмонта. На этом хорошее в моей жизни кончилось.
Я хоть мелкая была, но помню: меня заперли вместе с нянюшкой в детской и запретили выходить. Я хотела гулять — не пустили. Обед принесли холодным, забыв положить хлеб. Когда, поев, няня задремала, я выползла в коридор и добралась-таки до входа в мамину спальню. Оттуда неслись такие жуткие крики... До сих пор, как вспомню, кровь стынет в жилах. Обратно я бежала со всех моих коротеньких тогда ножек четырехлетней крохи, в ужасе зажимая уши.
На другой день пришел отец и объявил, что у меня родился брат. Я уже тогда плохо о нем подумала: еще бы, мама орала как резаная, я сама слышала. На что было невинное дитя, но невозможно не понять, что так кричат только от сильной боли. А если это как-то связано с рождением брата... Значит, он сделал маме больно. Наверное тот случай и заложил во мне неприятие самой мысли о браке и деторождении.
***
На другой день после отъезда Терезы прибыл отец, тоже в наемной карете. Я смотрела и не узнавала. Я помнила отца высоким, статным мужчиной с гривой темных, как у меня волос, и пронзительным орлиным взглядом светло-карих глаз. Он был некрасив, но значителен и считался в наших краях видным мужчиной. Тот, кто вылез из кареты, был попросту страшен.
Всего за два года Оттон переменился так, что родная мать не узнала бы. Он очень пополнел, сделался грузен и неповоротлив. На лице наросли брыли, как у пса, они ярусами спускались на воротник. Нос покраснел и раздулся, а глаза наоборот, потеряли свой яркий цвет, стали маленькими, водянистыми и подслеповатыми. Даже мне, неискушённой девочке, было ясно с первого взгляда, что он стал пить.
Отец оглядел вычищенный до блеска двор и дом, сплюнул и прошел в свой кабинет, приказав подать себе вина. Закуски не спросил, а в моей книге по медицине говорилось, что это признак того, что пьянство стало болезнью. Уже тогда его надо было поставить в рамки и ограничить в дееспособности, но что я могла, пятнадцатилетняя девочка.
Герцога Оттона могла остановить разве только жена, но ее уже с нами не было.
В наше налаженное хозяйство он ворвался как ураган и за месяц сломал все, чего добилась тетя Тереза за эти годы. Разогнал слуг, поругался с магом до того, что тот сложил свои вещи и был таков, разорил пару арендаторов и потерял доходы с земель, поссорился с соседями и нажил на свою голову несколько весьма разорительных исков. Когда же нанятый адвокат стал склонять его к мировой, просто побил беднягу. Это тоже стало ему в хорошие деньги, но, казалось, отцу на всё наплевать.
Меня он поначалу видеть не желал, отказываясь даже взглянуть на родную дочь. Потом случайно встретил в коридоре. Он был в стельку пьян, поэтому в первый и последний раз в жизни погладил меня по волосам и сказал ласково:
- Бедная девочка, ничего не взяла от матери. Ты такая же уродина, как твой несчастный отец.
После этого в течение трех лет я не слышала от него ни единого обращенного ко мне слова.
Единственное, что меня мирило с ним, это то, что он услал Эгмонта из дома, записав его в придворную школу. Закрытое учебное заведение для отпрысков знатнейших семейств должно было подготовить моего брата к тому, чтобы в свое время занять кресло герцога Кирвалисского в королевском совете.
Совет этот собирался дважды в год в мирное время и должен был действовать на постоянной основе во время войны. Во времена моего детства отец регулярно уезжал в столицу для участия в заседаниях, после его возвращения он не ездил туда ни разу, отговариваясь болезнью.
Мы жили странной для родственников жизнью. В одном доме, но полностью порознь. Я ограничила свою деятельность присмотром за кухней, чтением и конными прогулками, теперь уже не с Жюстеном, которого отец ни с того, ни с сего уволил, никого не взяв на его место, а в одиночестве. Говорят, это неприлично для юной девицы, но запретить мне выезжать без сопровождающего было некому.
Отец общался только с дворецким и новым управляющим, присланным из империи, из своих комнат выходил редко, но когда это случалось, вся прислуга пряталась, чтобы не попасть под пьяную руку. Я поступала точно так же: старалась не лезть к нему на глаза. Отмечала только, с какой скоростью в наших винных погребах исчезают крепкие напитки. Хорошо еще, что наши предки были запасливые: вина Оттону могло хватить на то, чтобы не просыхать еще лет сто.
За три года герцог очень сильно опустошил свою казну и казну герцогства собственными глупыми поступками, совершенными в пьяном виде. Наконец до него дошло, что денег стало не хватать, и он решил поправить дела, выгодно выдав меня замуж.
Призвал впервые за три года пред свои очи, осмотрел, скривился, как от кислятины, но вынес вердикт:
- Крепкая здоровая девка, что им ещё нужно. Детей рожать сможет, а что не красавица... Не всем же ими быть.
Я внутренне задрожала от ужаса, но вслух произнесла только:
- Как вам будет угодно, папенька.
Боялась я не зря. Первым же женихом оказался мерзкий пузатый пьяница, его собутыльник из столицы (имени не помню). Приехал, оглядел меня масляными глазками, ущипнул за зад и сказал только:
Хороша кобылка. И личико ничего, черномазенькое, но гладенькое.
В общем, они с отцом сговорились, что свадьба состоится через две недели. Раньше никак, потому что невесте нужно сшить платье. Для этого из столицы прибыли три швеи и закройщица.
Ясное дело, я хотела взбунтоваться, пойти к отцу и высказать ему все, что думаю об этом, с позволения сказать, женихе. Но после здравого размышления решила, что это ни к чему хорошему не приведет. Еще потащат под венец за косу, а после обряда пути назад не будет. Вот если он сам откажется...
Результатом моих раздумий явился коварный план. Подробностей передавать не стану, скажу только: толстяк обварился горячим киселём. Совершенно случайно зашёл на кухню и вывернул на себя полную кастрюлю, да так, что жениться ему временно стало нечем. Что его туда понесло и как он это сделал, никто так и не понял.
Ожоги от киселя — самые злые. Я не зря читала медицинские трактаты, знала, как вывести урода из строя всерьез и надолго. Отец вызвал ему лекарей и уговаривал остаться, но толстяк погрузил свою поврежденную тушу в карету да и был таков.
На этом отец не угомонился. Следующим кандидатом стал граф Егирский, старый как мир и уродливый как грех. У него уже было четыре жены, всех их он пережил, но никто не удосужился подарить ему наследника. Я не горела стать пятой племенной кобылой в его стойле, тем более, молва твердила, что всех своих жен он просто-напросто уморил голодом из скупости. Зачем мой отец решил связаться с этим сквалыгой, удивляюсь до сих пор.
Так как платье было уже пошито, свадьбу собирались играть как можно скорее, поэтому и действовала я без проволочек.
***
Пока я не дочитала до слов о захоронении, то лихорадочно думала, как скрыть такое от отца, его же удар хватит, но тут до меня дошло, что ничего скрыть не удастся. Похороны наследника рода должны пройти по высшему разряду. Придется рассылать уведомления не только всем соседям, но и высшему дворянству в столице. На похороны не приглашают, но сообщить об этом грустном событии всем — мой долг. А там... Тех, кто придет, придется принять и угостить.
А вот как с этим справиться... У меня голова пошла кругом. Несмотря на титул, после случившегося с отцом удара мы жили очень замкнуто. Никаких балов не давали, приемов не устраивали. Вся светская жизнь сводилась к осеннему празднику урожая для арендаторов, но он всегда проходил в саду, а герцог или я, как лицо его замещающее, показывались там минут на пятнадцать в самом начале. Все мои светские мероприятия сводидись к чаепритием с местными дамами, приехавшими в замок с визитом. А теперь предстояло организовать похороны по высшему разряду и принять знатнейших людей империи.
***
Как бы мне ни хотелось сохранить происшедшее с Эгмонтом в секрете, но слуги всегда ухитряются узнать все раньше хозяев. Первая пришла поддержать меня Трина.
Я поделилась с ней своими опасениями.
Не берите в голову, миледи, - сказала эта достойная женщина, - Бернал обо всем позаботится. Когда прибудет тело вашего брата, всё будет готово к торжественным похоронам. Петер разошлет уведомления по списку, Марта возьмет на себя поминки, а вам надо заказать траурные платья, шляпы и вуаль.
Вуаль! Ну конечно же! Она скроет мое некрасивое лицо от всех этих важных господ, которые обязательно понаедут на похороны, и я смогу ничего не изображать. Скорбное выражение у меня плохо получается, лучше злобное, но это не подходит к случаю.
Не то, чтобы я радовалась тому, что случилось с Эгмонтом, скорее, находила это естественным. Плохо, что он погиб таким молодым, но, надо признаться, он все для этого сделал. Слова старшей горничной вернули меня к с небес на землю. Сейчас не время рассуждать, время действовать.
Трина, вызови мне из города портниху. Пусть приезжает вместе со швеями и всем, что может понадобиться: ткани, кружево, приклад. Задача: в пять дней сделать мне траурный гардероб. Еще нужна модистка: три-четыре траурных шляпки без перьев, но с вуалью. Понадобится также вуаль, которую можно носить дома без шляпки. Кажется, такая вещь называется мантильей?
Трина уверила, что все поняла и сейчас же пошлет за портнихой. Ну и отлично. А я вызвала секретаря и велела ему подготовить список тех, кому необходимо разослать уведомления. Это, во-первых, все титулованные дворяне нашего герцогства, а во-вторых... император, совет и все важные господа из столицы. Последний выпуск альманаха имперского высшего дворянства лежит у меня в кабинете, можно им воспользоваться. Там есть и адреса постоянных резиденций. Еще нужно заказать бумагу с траурной каймой, таких же конвертов и составить текст уведомления.
Петеру никогда не нужно ничего объяснять дважды, на редкость толковый парень. Он обещал мне представить утром список и текст на утверждение и сел за работу.
А я пошла к отцу. Скрывать от него то, что случилось с Эгмонтом, глупо. Сейчас все слуги уже шушукались, и беда будет, если заметит раньше, чем я ему сообщу, а он не может не заметить. Начнет орать и доведёт себя до нового удара. Нужно, чтобы он все узнал от меня. Я уговаривала себя: подам все так, чтобы отец как можно меньше страдал. Не знаю как, но я это сделаю. Должна, значит, смогу.
Что я несла, теперь и не вспомнить, но вроде как получилось.
Действительно, отец принял известие на удивление спокойно. Правда, первая реакция была странная. Оттон произнес с ожесточением что-то вроде:
- Проклятая Тереза! Добилась своего! Воспитала мне дочь не герцогиней, а простецкой девкой, и вот результат! Никакого понятия о чести! Погубила мальчика, мерзавка! - и заплакал.
Но, когда слезы кончились, он быстро успокоился и сменил умонастроение на вполне мирное. Посетовал, что сын вечно своевольничал и никогда его не слушал, согласился, что теперь делать нечего, надо жить дальше, даже в кои-то веки потрепал меня по руке и сказал, что я одна у него осталась.
А утром камердинер нашел его в постели холодным как камень. Лицо герцога Оттона в смерти было на удивление спокойным и умиротворенным. У живого я никогда не видела такого выражения.
Я велела Петеру изменить текст уведомления так, чтобы он подходил к двойным похоронам, вызвала из города врача, мага и полицейского чиновника, чтобы засвидетельствовать смерть, и заперлась в кабинете.
Все ходили мимо моей двери на цыпочках. Служанки шушукались: у госпожи такое горе, в два дня потеряла и брата, и отца. Сейчас она заперлась в кабинете, чтобы никто не видел ее слез.
Они ошибались. Я не плакала. Вот ни одной слезинки не могла из себя выжать. Я чувствовала, что попала в ловушку. Искала выход и не находила.
Смерть всегда ужасна, кто бы ни умер. Страшно потерять в одночасье всех своих родных. Но меня пугало не прошлое, которого все равно не изменить. Я боялась будущего. В данном конкретном случае мне предстояло решить вопрос как жить дальше.
Если бы умер отец и все отошло брату, с ним бы я договорилась. Забрала бы своё и уехала в другую провинцию, купила бы домик... Кажется, об этом плане я уже говорила. Если бы отец остался жив, я бы сделала то же самое, но через два года.
А сейчас... Покойники подставили меня по полной программе. Для начала они провернули лишение меня дееспособности до тридцати лет, а потом оба умерли раньше, чем этот день настал, бросив меня на произвол судьбы. Сейчас я не могла дотянуться до своих законных денег, а значит, не могла уехать и начать свою собственную жизнь. Я должна ждать назначения нового опекуна. Кого еще император мне на голову посадит? Хорошо, если тот не задумает оттягать у сироты последние гроши, а если задумает?
***
К тому моменту как погребальный обряд завершился, и канцлер и маг продрогли и заиндевели. Поэтому приглашение на поминки прозвучало очень вовремя: еще немного, и всем участникам церемонии грозило воспаление легких. В огромном зале было жарко натоплено, а два пылающих камина друг против друга добавляли все новые и новые порции тепла. Всех знатных столичных гостей и местных графов усадили за стол на возвышении. Фернана поначалу провели за другой стол, но Стефан шепнул пару слов управляющему, и его с поклонами переместили прямо под бок к канцлеру.
Герцогиня вышла, когда все уже расселись. Она сняла меховую накидку и широкополую шляпу, но прикрыла лицо роскошной кармелльской мантильей из черного шелкового кружева, а гладкие перчатки заменила кружевными митенками.
Стефан в очередной раз ткнул Фернана локтем в бок:
- У нее роскошная грудь, обрати внимание. И руки красивой формы, хоть и крупноваты.
Теперь наряд девушки позволял видеть больше и Фернан отметил, что сложена девица не по-дворянски. У нее не только кисти рук крупноваты. Она вообще крепкого телосложения. Статная, сильная. Под шелковыми облегающими рукавами видно, как мышцы двигаются. Грудь и впрямь великолепная, не придерёшься. Хоть и прикрыта сейчас слоями чёрных тканей, но этакую роскошь не скроешь. Доктор был прав: детей ей нарожать — раз плюнуть.
По большому счету Фернану всегда нравились именно такие: сильные, здоровые, горячие в любви женщины. Хрупких изящных аристократок он побаивался, любят они мужчинами вертеть, да и недостаточно выносливы, чтобы получать удовольствие в постели по полной. Придворная жизнь приучила его свои вкусы скрывать, но не сильно изменила. Конечно, Эли была совсем другого толка, лёгкая, изящная, как положено. Тем не менее предпочтения Фернана в части любовных утех диктовали склонность к девушкам более земного склада. А вот конкретно эта девица, Идалия Александра, его раздражала. Все, что должно было бы понравиться, злило.
Да и вела она себя как-то не так. Вместо того чтобы откинуть мантилью и воздать должное выставленным яствам, она ее только чуть-чуть приподнимала, отправляя в рот крошечные кусочки хлеба, намазанного паштетом, а вина и вовсе не стала пить.
Такое чувство, что она просто выжидала положенное приличиями время, потому что ровно через час поднялась, извинилась и ушла. Канцлер вскочил и бросился за ней. Затем вернулся и расслабленно плюхнулся на свое место.
- Можешь отдыхать, все завтра. А сегодня пьем и едим за помин души этих несчастных, герцога и его беспутного сыночка. И еще: может, я спятил, но тебе с женой повезло гораздо больше, чем мне. Завидую.
Чему тут завидовать? Канцлер, видно, перебрал настойки на травах, она тут отличная, вот ему и мерещится что попало. Клотильда — само совершенство, как ее можно сравнивать с этой странной занавешенной девицей, которая за весь день и двух слов не сказала? Правда, магический потенциал у неё очень приличный, даже удивительно. Аура роскошная. По силе она не слабее самого Фернана, но, конечно, совершенно ничего не умеет. Источник энергии в лучшем случае. Может, после свадьбы удастся уговорить и навесить на неё накопитель. Должна же быть польза от такой жены.
После ухода молодой хозяйки поминки пошли своим чередом и скоро превратились, как водится, в развеселую пьянку, о формальном поводе которой после пятой рюмки уже не вспоминают.
Фернан ненавидел такой способ времяпрепровождения, поэтому тоже довольно скоро ушел в отведенные ему покои. Это оказалась небольшая удобная спальня с отдельной ванной комнатой и огромным балконом. Осмотрев предложенное помещение, он саркастически хмыкнул. Балкон был бы преимуществом в летнее время, сейчас оттуда тянуло холодом, жар из камина не мог его перебить. Не очень, по мнению хозяйки, важный гость получил не самую лучшую комнату. Пришлось забыть про ванну, нагреть кровать магией и нырнуть под пуховые одеяла. Вот они были великолепны.
Фернан ещё спал, когда в дверь постучался слуга. Он принес теплую воду для умывания и передал просьбу канцлера зайти к нему, как будет готов. Слуга вызвался проводить мага через полчаса.
Фернану и самому было интересно, как разместили второе лицо в государстве. Он поторопился встать и привести себя в порядок. Затем прошествовал за своим провожатым по переходам и лестницам в покои совсем другого толка.
Стефана поместили на втором этаже, в то время как Фернана загнали чуть ли не на четвертый, под крышу. Вместо одной спальни канцлеру предоставили покои из трёх комнат: спальни, гостиной и кабинета. Заметно было, что в помещении давно никто не жил, но содержалось оно в отменном порядке. А главное, здесь было тепло.
Канцлер встретил его в халате за столиком, на котором был сервирован завтрак на двоих. Он приветствовал мага словами, весьма далекими от привычного «доброго утра».
- Ну наконец-то! Садись, подкрепись. Сегодня у нас трудный день.
Фернан учтиво поклонился и занял место напротив своего покровителя.
- В чем же трудность этого дня?
- Будут оглашать завещание, а затем я объявлю волю императора. Ты можешь предсказать реакцию этой девицы? Я не берусь. Тут может быть что угодно, от великой радости до истерики. И на любое проявление надо адекватно отреагировать.
- Вряд ли она сильно обрадуется.
- Да? У тебя такое же чувство? Вот и я подозреваю, что на шею она тебе не кинется.-
- До сих пор она молчала, может, будет молчать и впредь?
Канцлер заговорил так, как будто обсуждал очередную выходку кого-то из членов имперского Совета.
- Я бы на это не рассчитывал. Обычно идея замужества девушек, особенно старых дев, увлекает, но в этом конкретном случае у меня серьезные сомнения. Возможно, она станет противиться монаршьей воле: у девиц чувство самосохранения гораздо слабее, чем у мужчин.