Проснулась я лишь ранним утром следующего дня в кровати мужа и с ужасной головной болью, словно вчера напилась до поросячьего визга и в результате этого теперь испытываю похмелье. Половина постели Сиэля была примята, наверняка ответственный супруг меня вчера сам перенес из библиотеки и уложил. Я покраснела. После изученных десятков кристаллов пришло четкое понимание, что его поведение недопустимо: герцоги не ходят за женами, они вообще ни за кем не ходят. Но ради меня грозный Сумрак идет не то что на брак, являющийся мезальянсом, но и на роль няньки. А про свое поведение я вообще молчу: как минимум я должна была приказать служанкам прислать мне духа-хранителя, чтобы тот явил мне сосуды знаний. И не те, что изучала я, а какие-нибудь сказки о любви. Да, в Мерсии хоть положение женщины и улучшилось с давних времен, но все равно нам традиционно отводили вторые роли.
— Сати, ты принцесса, что хочешь, то и делаешь, — закрыв глаза, уговаривала себя, но от полученных знаний зачем-то проснулась совесть и патриотизм. — И вообще, Сиэль закончит все дела с дикими народами, мы соберем вещи и улетим. Да! Так что нечего привыкать к этим ужасным нормам и вешать на себя ярлыки.
— Тю-у-у! — раздалось вдруг басом из-под кровати; я снова вздрогнула от неожиданности, а Баян аккуратно выбрался из-под мощной деревянной конструкции, встал на все четыре ноги и пристально посмотрел мне прямо в глаза. — У кого-то кукуха в голове неправильно кукует. Ты как вообще додумалась полтора десятка кристаллов прикончить за раз?
— А что такого?! — возмутилась я.
— Я то, что дневная норма — два, ну, три максимум, и то для тренированных чтецов.
— А предупредить меня можно было? — Я фыркнула, поднялась с постели и направилась в ванную приводить себя в порядок. Пони зацокал вслед за мной, попутно читая нотации:
— А головой кто думать будет? Горе мне, горе! И досталась же безголовая, тугодумная девица! — сокрушался пони, не отставая от меня ни на шаг.
Закончив с водными процедурами, я переоделась в простое льняное платье горчичного цвета, оставив волосы лежать густой волной на спине, а затем прошла в гостиную своих покоев, которая по совместительству была для меня и столовой. Завтрак уже ждал меня на столе, а еще там же обнаружилось очередное послание от королевской четы.
«Сегодня вечером состоится официальный прием в честь возвращения наследницы Мерсии и передачи права наследования от временной наследницы. Цвет мероприятия — золотой», — прочитала я и вздохнула.
— Что там, что? — любопытно вытаращился Баян.
— Прием в мою честь сегодня, — грустно ответила я. Аппетит пропал.
Но фамильяр почему-то засиял. Когда я бросила на него вопросительный взгляд, пояснил:
— Мне запретили выдавать портвейн, а в погреба залезть я пока еще не смог. Это же уникальная возможность вкусить совершенство!
Я лишь покачала головой: тяга пони к этому спиртному напитку была бесконечной.
Наскоро позавтракав, я повела себя по всем нормам Мерсии и на сей раз официально вызвала духа-хранителя в свои покои. Когда призрачный библиотекарь материализовал для меня пять кристаллов, я грозно посмотрела на Баяна и приказала:
— А ну, тихо! Пять не пятнадцать, ничего со мной не станет.
И под скрежет зубов друга погрузилась в мир знаний.
Как и следовало ожидать, увлекшись, я пропустила обед, и Баяну пришлось самому искать себе пропитание. Фамильяр требовал, чтобы и я пообедала, но я была слишком увлечена. Сегодня выбор пал на кристаллы, хранящие описание правящей династии и историю их прихода к власти.
«Справедливейший и умнейший Король Арий Первый, являвшийся до восхождения на престол наследником одного из старейших герцогских родов, на благо родины поднял восстание народа против тирании предыдущей правящей ветви», — рассказывалось в одном из кристаллов. Когда я попробовала воспользоваться интерактивным помощником — духом, заключенным в сосуд ради взаимодействия с обучающимся, то вышла странная вещь.
— Имя и род династии бывшей правящей ветви, — попросила я у помощника.
— Данные закрыты, — огласил дух и продолжил рассказывать и показывать истории из жизни рода Беруар. «Обязательно разузнаю, в чем тут дело», — пообещала я себе. Когда покончила, наконец, с пятым сосудом знаний, за окном уже было темно, и ночные спутники Таиса как раз собирались один за другим взойти на небосвод. Я была опустошена, усталость давила на глаза и затылок.
— А я тебе говорил! — ворчливо поведал Баян. Я хотела было возмутиться, как вдруг ространство разрезала портальная щель, из которой вышел муж.
— Здравствуй, душа моя! — поприветствовали меня.
Баян тут же возмутился:
— А мне сказать «здравствуйте», ну или «привет», на худой конец? Али я пустое место? — Если бы у фамильяра были руки, он обязательно встал бы в позу и упер бы руки в бока. Сиэль лишь улыбнулся и потрепал пони за пушистые уши. Заметив усталость моей второй половины, Баян захлопнул рот и оставил попытки призвать совесть Сиэля. Потому что, как известно, уставший дракон — сердитый дракон. А с сердитыми драконами лучше не шутить.
Окинув взглядом комнату, Сиэль заметил кристаллы.
— Ты, я вижу, времени даром не теряла, жена, — весело сказал он, на что я пожала плечами и промычала что-то про образование. — Это хорошо, что ты учишься. Ты права, это пригодится. Только не переусердствуй, прошу.
Он выглядел уставшим и измученным, стойкий запах гари, словно шлейф, следовал за мужем, пока тот быстрыми шагами направлялся в ванную. Перед входом он повернулся и спросил:
— Душа моя, надеюсь, ты прочитала приглашение короля? — Получив мой слабый кивок, дракон подмигнул. — Тогда срочно одевайся; как только я более или менее приведу себя в порядок, выходим.
Врожденное любопытство билось внутри меня в предсмертной агонии — уж больно хотелось расспросить, откуда прибыл муж. Потому что на его обычную работу с планированием и опытами над нежитью совсем не походило.
Что ж, пожав плечами, я не стала спорить, а отправилась в свою гардеробную и переоделась в шикарное золотое платье. Длинное платье было закрытым наглухо на спине и декольте, идеально обтягивая фигуру и как бы говоря: «Не все открытое так же интересно, как закрытое», хотя я догадывалась, что есть и подвод. Маэстро Вергилий, по моим ощущениям, не удержался бы без какого-то неприятного для меня комментария. И действительно, едва я сделала несколько шагов меж гардеробных зеркал, как обнаружились два длинных разреза впереди — от бедер и до пола. Получается, платье выглядело целомудренным, но было в то же время с сюрпризом.
Дополняли наряд белоснежные перчатки, туфли и тонкий поясок.
— Ты прекрасна! — послышалось от входа в гардеробную. В зеркале увидела у себя за спиной мужа в темно-золотом пиджаке, черных брюках и туфлях. Он выглядел посвежевшим, идеально причесанный, с гордой осанкой, но где-то глубоко в его глазах таилась грусть.
— Что случилось? — не выдержала я, дав волю любопытству. — Почему от тебя пахло гарью?
Мой герцог подошел и обнял меня сзади, уткнулся носом в мою макушку и с силой втянул носом воздух.
— Дикие народы у границ Мерсии, — шепнул он мне на ухо. — Они как с цепи сорвались, сегодня сожгли дотла небольшой город; я пытался переместиться прямо в эпицентр, чтобы спасти как можно больше людей, но даже драконья магия блокируется анимагичностью пришлых. Пришлось лететь, и не один раз.
— Но зачем они нападают?! — возмутилась я.
Сиэль пожал плечами, быстро поцеловал меня в висок и воздушным потоком уложил мои волосы в высокую прическу.
— Надо быстрее с ними кончать, — устало сказал муж. — А потом улетать подальше от дворца — что-то здесь нечисто.
Я повернулась на каблуках и взглянула в желтые глаза мужа.
— Иначе Арий не стал бы запрещать Даории быть во дворце и защищать тебя в мое отсутствие. Будь осторожна, прошу.
Да, я тоже сокрушалась по поводу того, что драконицу во дворец не пустили, приведя в качестве аргументов «шпионаж» и «подданство другой страны». Ведь, по сути, мой муж и так был подданным другого государства, пусть и раздробленного и почти уничтоженного. А выйдя замуж за Сиэля, я приобрела его же статус. И чем Даория Огненная отличалась от нас двоих, я не понимала. Может быть, тем, что отвергла ухаживания короля? Баян особенно скучал по своевольной вспыльчивой драконице, наверняка он был втайне влюблен в нее. Хотя звучит это, конечно же, как нонсенс: любовь пони и драконицы. С другой стороны, я несколько раз невольно подслушала разговор Баяна с Богиней, где он сокрушался о своем облике, сетуя на то, что должен был быть человеком. Да-да, фамильяра Сатияра удостаивала его своими визитами намного чаще, чем меня.
Но пора было отложить все мысли и идти на прием. В мою честь.
Мы, как и в прошлый раз, переместились порталом до входа в тронный зал, только на сей раз под дверью не было толпы, а было абсолютно пусто.
— Может быть, мероприятие отменили? — тихо спросила у мужа я, на что он подмигнул:
— Ага, конечно, очень хотелось бы, но не думаю.
Едва мы подошли вплотную к двери, как она распахнулась, и мы вновь очутились на возвышении на лестнице, ведущей вниз в зал и покрытой золотой ковровой дорожкой.
— Наследная принцесса Сатияра Шалия Беруар Эль Даор с супругом, — объявил магический голос, и все присутствующие слаженно ахнули и обратили свои взгляды к нам. В прошлый раз меня не представили гостям, словно я была придатком к мужу, сегодня же ситуация кардинально изменилась. Меня огорчило такое предвзятое отношение, и, повернув голову к лакею, я нахмурилась и тихо потребовала:
— Мужа представь!
Сделала все тихо и без использования магических сил, однако среднего возраста подлысоватый лакей тут же покраснел и покрылся розовыми пятнами. Кивнув, он объявил:
— Сиэлиус Эль Даор, Сумеречный Герцог и супруг наследной принцессы, — раздался на весь тронный зал магический голос, и присутствующие слаженно ахнули еще раз.
Окинув взглядом присутствующих, я увидела короля с братом-советником, а также Робертину на неизменной атласной подушечке в ногах у короля. И так меня это разозлило — не могу даже объяснить, почему. Интересно, мне тоже подушечку подложат? А мужу? Так и будем втроем на полу сидеть?
Сиэль же в отличие от меня был идеально спокоен, собран, горд. Он нежно сжимал мою ладонь, пока мы спускались по лестнице, и придержал за локоть, когда я едва-едва не поставила ногу мимо ступеньки.
Все взгляды были прикованы к нам: одни — откровенно завистливые, другие — полные ненависти и желчи; были и умиленные, но в основном, конечно же, ядовитые.
Когда мы гордой походкой прошли к королю и остановились в паре метров от трона, в зале наступила полная тишина. Люди вслушивались тщательно, словно боясь пропустить важное.
— Засим официально объявляю, — озвучил Арий, поднялся с места и снизошел до того, чтобы спуститься к нам (трон тоже стоял на возвышенности, так что все находящиеся перед королем априори были ниже). — Передаю право наследования Сатияре Шалии Эль Даор, моего кровного брата Шалия Маркуса Беруара, и все права, и обязанности, сопутствующие титулу и статусу наследника.
Договорив, Арий снял с руки перстень с огромным зеленым камнем и протянул мне, кивнул, подождал пока я надену артефакт, и, удовлетворенный, вернулся на место. Толпа вокруг взорвалась гомоном, стекла затрещали от громкости обсуждения. Из множества голосов можно было вырвать лишь обрывки фраз, но ничего хорошего они не сулили: в основном, люди меня осуждали. Они говорили, что меня нужно было сослать в обитель служения, едва проснулась магия энкант, что даже мои потомки недостойны носить имя короля, потому что энканта в королевской семье — это нонсенс.
— Не обращай внимания, душа моя, — шепнул мне на ухо муж, увидав мою растерянность. — Совсем скоро мы покинем прием; только поприветствуем иностранных гостей, а потом и вовсе покинем Мерсию. Просто будь сильной.
Я не стала отвечать и кивнула. Я ожидала главного события сегодняшнего вечера, а именно — выноса подушечек для меня и супруга.
Король тем временем махнул рукой, и несколько слуг из неприметной двери за троном вынесли пару тронов из хрусталя — таких же, как и у Ария, только не столь обильно украшенных драгоценными камнями. И снова в зале воцарилась тишина, гости замерли и во все глаза следили за происходящим.
Слуги снесли два хрустальных кресла на пару ступеней ниже возвышения, на котором восседал Арий, поставили троны, и король взмахом руки заставил хрустальные ножки тронов пустить корни в широкую ступеньку лестницы, врасти в нее и надежно зафиксироваться.
— Присаживайтесь, дорогие племянница и племянник, — заключил Арий и бросил странный взгляд на Сиэля. Затем Его Величество опустил руку вниз, коснулся головы Робертины, пребывавшей в шоке на своей неизменной подушечке, и потрепал вторую племянницу по голове, словно собаку. Сестрица покраснела, но смолчала.
Мы с супругом покорно кивнули и присели на сооруженные для нас троны, Арий кивнул лакею, и тот одного за другим принялся приглашать иностранных гостей. Я поразилась их огромному количеству, ранее наивно полагая, что Мерсия захватила все земли вокруг себя и уже занимает весь материк.
Были и высокие бледные длинноволосые мужчины, и краснокожие коренастые женщины, пара гостей из Южной Зарии была обладателями шикарных кожистых крыльев; я едва не сломала себе челюсть от удивления и восторга.
— Послы Зарии рады приветствовать короля Ария и поздравляют его с усилением статуса. Второй наследник — это очень выгодная страховка, — поклонился один из «кожистых» и преподнес королю в дар небольшой ларчик. — Скромный сувенир для вас.
— А почему король Зарии не прибыл приветствовать Ария лично? — шепотом спросила я мужа. В документации, что я изучила, значилось: на подобные официальные мероприятия обязаны приезжать носители крови правящей династии, остальное расценивается как оскорбление.
— В Зарии нет правящей ветви, там сила переходит к сильнейшему раз в пять лет, — ответил муж.
Следующими подошли высокие мускулистые воины, закованные с ног до головы в железо, но все равно двигавшиеся с кошачьей грацией.
— Младший принц Арагона счастлив приветствовать короля Ария и поздравляет с пополнением, — пробасил самый крупный из воинов и положил перед троном сверток тончайшей черной кожи. — Привет от отца и слова напутствия.
Я увидела какой-то подвох: меня не назвали наследницей, даже не посмотрели в нашу с Сиэлем сторону, словно нас нет, впрочем, и Робертина была жутко недовольна: она кусала губы и хмурилась, глядя из-под пушистых ресниц на воина. О чем я и поспешила спросить мужа.
— У арагонцев наследование идет только по мужской линии, поэтому он и не упомянул вслух, но поздравить тоже был обязан и выкрутился, как мог, — поведал мне мой дракон и усмехнулся, глядя на мое недоумевающее лицо.
Стройными рядами гости приходили к трону, поздравляли короля, изредка кидали взгляды и на нас с Сиэлем, на Робертину не обращали ровным счетом никакого внимания. Я заскучала и подустала от нескончаемого потока радушных соседей: все как один поздравляли короля, что-то ему дарили, откланивались и уходили. Через час они все слились для меня в одну серую массу, и я смотрела на происходящее уже без воодушевления.
Однако в какой-то момент я услышала все тот же знакомый шепоток толпы и оживилась, отыскивая источник. Я покрутила головой и вскоре увидела, что к трону направляется грузная женщина средних лет в простом сером платье — смуглокожая, узкоглазая, сметающая своими широкими бедрами зазевавшихся.
— Наследная принцесса Офелия Лессон из Патриссии, — представил гостью магический голос, и я едва не подавилась: и вот это у нас принцесса?
— Рада приветствовать вас! — раздался тоненький звонкий голосок, который мог принадлежать только ребенку. Я удивленно вытянула шею, пытаясь сопоставить такой тонкий голосок с таким угрожающим видом принцессы. Однако «принцесса» сделала шаг в сторону, и совсем скоро показалась обладательница голоска: златокудрая голубоглазая девчушка лет пяти, улыбчиво глядящая на все вокруг. — Матушка на сносях, батюшка не мог ее покинуть, а я уже достаточно взрослая, чтобы представлять семью.
Договорив, девчушка звонко засмеялась и вприпрыжку подбежала к трону, вручила Арию небольшую бархатную коробочку. Но Арий не обратил и малейшего внимания на подарок, казалось, он был в шоке. Король неотрывно смотрел на сопровождающую принцессы и выглядел при этом словно затаившийся зверь, готовый вот-вот ринуться в драку. В ответ на пристальное внимание монарха воинственная пышка уперла руки в бока и одарила короля не менее злым взглядом.
— Ах, да! — добавила малышка, проследив странный интерес короля. — Это моя нянюшка Грэтхильда, я зову ее Грэтта, батюшка боялся, что его непокорная дочь будет забывать поесть.
— Очень рада, — низким раскатистым голосом сообщила Грэтхильда и грузно присела в подобии книксена.
Арий бросил на нянюшку брезгливый взгляд и, снова натянув на лицо маску спокойствия, принял подарок из рук малышки Офелии.
— А вы возьмете меня в жены, Ваше Величество? — вкрадчиво спросила девчушка, когда король уже готов был дать отмашку лакею на приглашение следующего гостя.
— Я подумаю об этом, — вежливо ответил Арий.
— Только после шестнадцати и с дозволения батюшки, — ворчливо пробасила нянюшка Грэтта и уже тише, почти неслышно, добавила: — Старый извращенец, чтоб его.
Но те, кому надо, обращение толстушки все же услышали. Арий покраснел и скрипнул зубами от натянутой улыбки.
— Это вы о чем, нянюшка? — вкрадчиво поинтересовался монарх.
— Вам послышалось, — лениво отозвалась Грэтта, откланялась, взяла веселящуюся Офелию за руку и удалилась вместе с малышкой к дальнему столику с провизией.