Глава тридцать шестая. Риан


Во дворце творился настоящий хаос. Витольд, не таясь, выдал всех заговорщиков, и теперь целью отрядов стражи было поймать каждого из них и сопроводить в тюрьму. К счастью, среди простого люда посвященных в предательство было слишком мало, кроме стражников, что оказались в зале, где проводился последний этап отбора, лишь несколько магов, с которыми Витольд разобрался раньше, да мелкие слуги.

Но в целом, все вокруг напоминало раздразненный улей. Я буквально слышал этот распространявшийся по залам гул, но сам даже не мог принять участие в поимке преступников. Высокие гости из драконьего края, согласившиеся прилететь по первому зову и оказать военную поддержку на случай, если вдруг зараза, распространяемая герцогом Франко, расползлась слишком далеко, а предателей куда больше, чем мы думаем, требовали внимания. И хотя больше всего на свете мне сейчас хотелось быть рядом с Марго и объясниться, сказать, почему не смог передать ей весточку раньше и почему испытывал ее нервы, единственной женщиной, с которой я имел право разговаривать в ближайшие несколько часов, оказалась Ириана, молодая повелительница драконов.

Несомненно, она была прекрасна. Молодая, красивая женщина с цепким взглядом чуть раскосых глаз. Вертикальные зрачки, признак драконье сущности, она прятала, как кошка, широко распахивая глаза и внимательно глядя на меня. В благородной осанке и в улыбке, игравшей на ее устах, чувствовалось нечто опасное.

- Мы отправили Арина много недель назад в надежде, что войны удастся избежать, -промолвила она после всех церемоний, когда мы наконец-то остались наедине в кабинете, прогнав слуг и помощников и отбросив в сторону все приличия, неуместные, когда говорят правители двух соседствующих государств, - и ждали, что он вернется крылатым. Однако, этого не происходило очень долго. Я боялась, что люди предали драконов, как пытались сделать это много раз. Когда я почувствовала, что Арин все-таки встал на крыло, это было великое счастье. Я не сомневалась, что он сможет защитить Грааль. И я рада, что вы все-таки не изменили решение своего отца и передали Грааль драконам.

Я вспомнил чашу - такой незначительный предмет, но такой сильный и способный с такой легкостью развалить отношения между двумя государствами.

- Держать удавку на шее друга - не лучшее решение, - мне пришлось взвешивать каждое слово, чтобы не совершить никакой опрометчивой глупости и не оскорбить Ириану. - А связывать драконов - и того страшнее. Нет такого поводка, что удержал бы дракона от полета, и то, что люди много лет пытались его изобрести, свидетельствует лишь об их ограниченности. Но я не хочу, чтобы отношения между нашими странами, нашими народами были подобны плену. Свобода и понимание - единственное, что способно действительно подарить нам единение.

- Вы правы. Однако, слышать от человека такие слова не только лестно, но и очень внезапно. Вы мыслите так, словно значительно опередили свое время, Ваше Величество.

- Я всего лишь стараюсь быть мудрым, Повелительница.

Мы встретились взглядами лишь на несколько коротких мгновений, но это казалось достаточным для того, чтобы многое понять друг о друге. Ириана предупреждала меня, что о доверии говорить рано, что мосты между нашими странами пока еще очень тонкие, но она готова делать шаги навстречу, если люди пойдут на то же самое.

- Именно благодаря вашей мудрости и тому, что вы безоговорочно отдали нам Грааль, а лишь потом попросили о помощи, мы и пошли на это. Вы очищаете свое государство от гнили, Ваше Величество. Это благородное дело. Каждый дракон знает, что его гнездо должно быть защищено от всех бед, но также те, кто имеют право оставаться в этом гнезде, должны обладать чистыми помыслами.

- Я полностью разделяю ваши принципы. И благодарен, что вы действительно согласились прийти на помощь. Без драконьей мощи мои слова и знания мало чем помогли бы сегодня утром.

Драконья повелительница улыбнулась.

- Я рада, Ваше Величество, - спокойно промолвила она, - что спустя столько лет мы с вами наконец-то нашли общий язык и получили возможность наладить отношения между нашими странами. Драконы - друзья Земнолесью. И теперь наша связь только укрепится. Клянусь вам своими крыльями.

- Клянусь жизнью, - склонил голову в уважительном кивке я, - что сделаю все возможное для поддержания мира. Я рад, что Грааль теперь у вас, и никто из людей не посмеет помешать драконам идти к истинному величию. Древняя магия мудрее нас. Она укажет вам путь.

- Вы мыслите очень здраво, - Ириана не отводила от меня глаз. - Даже слишком здраво, как для человека. И вы смотрите на меня без презрения. Вас не потрясает то, что драконов теперь возглавляет женщина.

- Важен не пол, а сила духа.

- Очень лестно слышать из уст короля Земнолесья столь здравые слова, - она подалась вперед и накрыла мою руку своей. - Если вы пожелаете более тесного союза, я буду только рада. Может быть, это веление судьбы - то, что мы своим прилетом прервали церемонию выбора невесты.

Я взглянул на ее ладонь и попытался вспомнить, что рассказывал о драконихах Арин. Только то, что они встречались очень редко - и это было великим счастьем, когда женщина-дракон сама предлагала союз. Но Ирианой руководил расчет, а я сейчас был ведом собственным сердцем.

- Не стоит намеков, повелительница, - промолвил я, открыто глядя ей в глаза. - Вы оказываете мне великую честь. Но я руководим своим глупым сердцем. А оно избрало другую. Церемония выбора невесты предназначалась для того, чтобы раскрыть изменщиков, но я уже много дней не сомневался в том, кто станет моей королевой.

Ириана спокойно убрала руку. Она не казалась расстроенной, напротив. Спокойно смотрела на меня, будто приняла этот отказ как должное.

- Я надеюсь, - осторожно промолвил я, - мои слова не станут стеной между нашими народами?

- Если б вы презрели мое отношение из страха перед драконами или из политических мотивов, несомненно, я была бы оскорблена, - отметила Ириана, встряхнув рыжими локонами. - Если бы сказали, что нас с вами разделяет многое - культура, магия, отношение к миру, - я б сочла, что вы пытаетесь избавиться от меня. Однако, вы говорите, что любите... Как зовут вашу возлюбленную?

- Леди Маргарет Алатэ.

Тяжелый вздох сорвался с уст Ирианы.

- Много лет назад мой предшественник прилетел к герцогу Алатэ. Тогда он еще был очень молод, и мы, драконы, знали, что его сердце не могло так сильно привязаться к земле и к родным. Однако, он ответил отказом, когда мы предложили ему крылья. Он выбрал свою страну и свою любимую. Леди Алатэ - истинная дочь своего отца. Я бы тоже могла предложить ей крылья, но знаю, что она ответила бы также, как и ее отец. Что она нужна здесь. И не только из-за любви. Я уверена, что она будет достойной королевой.

- Благодарю вас за понимание, Повелительница.

Ириана усмехнулась.

- Всегда приятно поговорить с разумным человеком, Ваше Величество. Но, боюсь, мне уже пора. Вы не будете против, если я воспользуюсь окном?

- Как вам будет удобно.

Она спокойно запрыгнула на подоконник, величественно улыбнулась, в последний раз взглянула на меня и толкнула створки окна, а потом - легко соскочила вниз. Я с трудом сдержался, чтобы не броситься следом, чтобы посмотреть, осталась ли она жива - и правильно сделал. Спустя мгновение в небо взметнулась алая драконица, и я проводил ее взглядом.

Ириана обернулась, улетая. Ей, казалось, важно было убедиться в том, что я не бросился проверять, что с ней случилось. Она напоследок махнула длинным чешуйчатым хвостом и умчалась прочь, величественно взмахивая крыльями. Я не знал, куда она направлялась, но понимал, что не имею права спрашивать. Небеса Земнолесья открыты для драконов, пока они не пытаются причинять вред людям.

Я дождался, пока Ириана не скроется с моих глаз, и только тогда поднялся, чтобы закрыть окно. После взглянул на стол, заваленный бумагами, на список тех, с кем должен провести беседу - как минимум, стоит начать с Франко! - и понял, что все это подождет. В первую очередь мне надо найти Маргарет и попытаться объясниться. А потом уже решать все остальные проблемы.

Мне следовало это сделать даже раньше! Но только если король позволяет себе повернуться спиной к драконам и отправиться искать возлюбленную, то это очень плохой король. И обычно его судьба ничем хорошим не заканчивается. Потому что драконы умеют стремительно менять ипостаси, дышать пламенем и делать еще огромное количество всяких неприятных вещей с серьезными последствиями, а король ответственен за всю свою страну!

Но сейчас мне хотелось в первую очередь понести ответственность за те обещания, которые я так щедро давал Марго. Конечно, я верил в ее мудрость и в то, что она понимала причину моей задержки, но осознавал, что лучше лишний раз не искушать судьбу.

Снаружи, разумеется, уже было целое столпотворение. Несколько дворян явно прибыло для того, чтобы подтереть внезапно осиротевшему после предательства Франко королю сопли и обязательно занять вакантное место первого советника. Не то чтобы я собирался позволять им это сделать - не хватало еще только, чтобы мои распрекрасные советники обновили состав, но остались с теми же помыслами, - но сейчас не было времени не только на согласие, а и на отказ.

- Где герцог Алатэ? - не давая возможности всем этим людям, имен которых я даже не знал, распоясаться и описать, насколько же они прекрасны и как верно служат королевству, в лоб поинтересовался я.

- В подвалах, Ваше Величество. Отдает приказы по поводу содержания предателей и собирается начать допросы, - залебезил моментально дворянчик, о котором я знал только то, что он страстно любит азартные игры и, кажется, не прочь бы припасть к казне и набить себе оттуда карманы. - Велите сопроводить вас к нему, Ваше Величество?

Я смерил дворянчика взглядом и отмахнулся. Нет уж, с такими помощниками лучше не связываться и вовсе. Сам найду.

Кажется, аристократы сильно расстроились, когда я лишь досадливо отмахнулся от них, но решили не испытывать лишний раз судьбу и не пытаться остановить своего короля. Все-таки, лучше быть пусть лишенным власти, но зато с целой и ясной головой, а не потерять ее где-нибудь на плахе по ложному обвинению в предательстве.

Герцог Алатэ и вправду обнаружился в подвалах. Он как раз накладывал защитные заклинания на решетку, за которой скрывался герцог Франко. Тот все еще бросался всем своим тщедушным телом на прутья, явно взывая к справедливости, но заклинание глушило его громкие вопли.

- Они все еще не могут поверить в то, что Витольд заколдовал их телепорты с перенаправлением на личные тюремные камеры, - протянул герцог Алатэ, заметив, что я наблюдаю за его действиями. - Удивительно, я сильно ошибался насчет него. Желаете лично присутствовать на допросе, Ваше Величество?

Я взглянул на маршала, удивляясь тому, как ему удавалось так легко держаться. Казалось, он просто решал очередную будничную ситуацию, даже не думая волноваться по этому поводу.

- Я доверяю вам, герцог, и уверен, что контролировать то, как вы проводите допрос, нет смысла, - покачал головой я. - На самом деле я хотел бы найти Маргарет. Где она? Я пытался задать этот вопрос сгрудившимся у меня под дверью аристократам, но они почему-то очень смутились и указали, где искать вас.

Герцог Алатэ усмехнулся. Явно зная причину такой реакции.

- Маргарет? О, кажется, это никого не должно удивлять. Разумеется, она записалась добровольцем в отряд. У нас мало людей, а человек, хорошо умеющий обращаться со своей магией и оружием, никому не помешает.

Я воззрился на герцога Алатэ, словно на сумасшедшего, но он, кажется, был более чем серьезен. На губах не играла улыбка - мне вообще казалось, что он не сомневался в разумности совершаемых действий. С момента нашей прежней встречи он смотрел на меня не так враждебно, но с подозрением, будто не знал, кто именно таится в этом теле.

- Вы позволили Маргарет стать частью военного отряда? - переспросил я. - В самом деле? Но ведь она - девушка!

Герцог вздохнул.

- Моя дочь никогда не оставалась в стороне. Она привыкла действовать. Разумеется, даже сейчас она желает быть полезной своему государству. Я поступил бы куда хуже, если б попытался заставить Маргарет остаться в своих покоях. Она как минимум не послушалась бы меня.

Конечно, мне хотелось с ним поспорить, воскликнуть, что лучше всего Марго было бы в безопасности, за десятком закрытых дверей. Но... Того, что я уже знал о ней, оказалось вполне достаточно, чтобы понять одну простую истину: Маргарет никогда не позволит себе оставаться в стороне. В этом и была вся ее прелесть. Дева-воительница, собирающаяся защищать свою державу в любую секунду.

- И зачем вам Маргарет? - серьезно спросил герцог Алатэ.

- Я. - сначала мне показалось, что надо попытаться подобрать правильные слова, но, встретив прямой взгляд маршала, я понял, что это все не имеет ни малейшего смысла. -Церемония отбора не закончилась так, как полагалось. Я не успел сделать главное - в той суматохе просто не было возможности.

- Вы хотите.

- Предложить Маргарет стать моей женой, разумеется.

- И вы считаете, что я, будучи в своем уме, позволю ей выйти замуж за короля с сомнительным прошлым и не менее сомнительной политикой, которую он пытался навязать всему государству несколько лет подряд? За мужчину, который отправил нашу семью в ссылку?

Вопреки грубым словам, герцог Алатэ улыбался.

- Я полагаю, - медленно промолвил я, - вы позволите Маргарет выйти замуж за мужчину, которого она полюбит. И если между нами есть чувства, вы не будете мне препятствовать.

- Вы уверены в этом?

- Да. Более чем.

- Что ж. - мужчина вздохнул. - Маргарет в левом крыле, я отправил ее обыскивать бывшие комнаты участниц отбора. Там, скорее всего, нет ничего опасного, и на ней огромное количество магической защиты, так что там ей ничто не грозит. Можете найти ее там.

Я коротко кивнул, выражая свою благодарность, и бросился прочь, понимая, что главное сейчас - отыскать Марго.

Мне пришлось, впрочем, приложить усилия, чтобы не отвлечься на длинные ряды тюремных камер, в которых теперь было отнюдь не пусто. Злые взгляды бывших советников, направляемые на меня, могли убить кого угодно просто на месте - но, очевидно, маги, действовавшие под началом маршала, сделали все возможное, чтобы ни одно проклятье не вылетело наружу. Кто-то попытался крикнуть мне в спину несколько оскорбительных слов, другие молили о пощаде, но ни первое, ни второе не возымело никакого эффекта. Я сейчас, как тот бестолковый мальчишка, был согласен думать только о собственных чувствах.

В крыло, где прежде располагались невесты, меня сопроводили. Двери в покои каждой из девиц теперь были распахнуты настежь. Туда-сюда бегали растерянные служанки, кажется, не понимая, что им делать, доносились возмущенные крики.

- Ваше Величество! - бросилась ко мне одна из служанок. - Ваше Величество, прошу вас, прекратите этот произвол! Неужели вы считаете нас в чем-то виновными? А наши леди, которые решили задержаться во дворце? Чем они заслужили подобное отношение?

- Ваше Величество! - ко мне моментально подскочила одна из девиц, в которой я с трудом узнал леди Жанин, одну из участниц отбора. - Ваше Величество, это ужасно! Они просто не имеют права так со мной поступать! Никогда, слышите, никогда я не нарушала ни один закон! - Жанин перешла почти что на ультразвук. - А теперь меня подозревают невесть в чем! В государственной измене!

- Не в измене, - раздался спокойный голос Марго, - а всего лишь в попытке практиковать привороты. Объясните, будьте добры, что это делает в спальне у леди?

Она вышла из комнаты, даже не заметив меня. Великолепное платье с церемонии опять было сменено мужской одеждой, а ее роскошные темные волосы просто убраны в высокий узел, чтобы не лезли в глаза и не мешали.

В руках Марго держала клетку с курицей.

- Поясните мне, что домашняя птица делает у вас в спальне. И почему на ее перья нанесены ритуальные знаки. На что вы надеялись, леди Жанин? Вы же вылетели с отбора! -возмутилась Маргарет. - Вы собирались приворожить короля? - она обернулась и наконец-то увидела меня. - О... Ваше Величество. Рада приветствовать вас здесь.

И направила на меня свой обжигающий взгляд синих глаз, даже не думая опускать клетку на землю или кланяться.

Жанин покраснела.

- Какой приворот! О чем вообще речь! - заохала она, всеми силами делая вид, что вон та крупная надпись черным на крыле бедной курицы не имеет никакого отношения к магии. -Что вы, что вы! Ваше Величество! Вы же видите, леди Маргарет ворвалась в мои покои. Может быть, она даже птицу эту ужасную принесла сама, чтобы обвинить меня! Чтобы.

- Жанин, - я даже не взглянул на нее, не в силах оторвать взгляд от Марго, - оставьте нас, будьте добры. И курицу свою заберите.

Не знаю, каким таким образом эта девушка, достаточно глупая, проявила понимание и все-таки забрала клетку из рук Марго и помчалась прочь, но, да, она сделала это. Я услышал только, как громко хлопнула дверь. Изнутри донеслись крики леди Жанин; она, кажется, велела служанке немедленно собирать вещи, чтобы поскорее покинуть дворец.

- Не ешь курятину на всякий случай, - предупредила меня Маргарет. - А то мало ли. Мне кажется, Жанин настроена достаточно радикально.

- Тебе не кажется. Но привороты на меня не подействуют.

- Почему? - улыбнувшись, спросила Марго. - Потому что на тебе какой-то амулет?

- Потому что настоящую любовь не способен разрушить ни один приворот.

- Вот как.

Она замолчала и просто смотрела на меня. И все красивые слова, которые я довольно успешно находил на протяжении нескольких недель, вдруг куда-то запропастились. Надо было бы упасть на одно колено и рассыпаться в комплиментах, но как-то оно при служанках и сновавших туда-сюда стражниках не падалось, а все, что у меня могло рассыпаться - это замечательный план позвать Маргарет замуж и при этом не опозориться.

- Извини, что не связался с тобой сразу, как пришел в чувство. У меня было одно срочное дело, - виновато промолвил я. - Допрос Витольда.

- Ты его не арестовал, - отметила Маргарет. - Это было довольно неожиданно.

- Да, просто... Он, хм. Не совсем виновен в том, что случилось. Это можно назвать двойной игрой. И. И это не имеет никакого значения. Этот отбор все равно не имел смысла. Я даже не смотрел на других девушек.

Маргарет ничего не ответила. Мы глядели друг другу в глаза и упрямо молчали.

- Наверное, я для этого разговора немного неподобающе одета, - наконец-то подала голос Марго. - Ну. Ни красивого платья, ни прически. В мужской одежде. Жанин сейчас может очень выгодно выделиться на моем фоне и завоевать твое сердце.

- Чем, глупостью и видом Барби?! - возмутился я.

Марго нахмурилась.

- Кто такая Барби?

- Это. Забудь. Такой известный персонаж в моем мире, - пришлось говорить тише, чтобы не привлекать лишнее внимание. - А брюки и блузы тебе идут. Тебе вообще все идет. И. Черт. Я чувствую себя идиотом, и пока я не наговорил ничего лишнего. Марго, я люблю тебя. С того самого дня, когда я впервые тебя увидел, я понял, что мне больше никто не нужен. Ни в одном из миров я не встречал девушки настолько смелой, самоотверженной и умной, как ты. И каждый наш новый разговор только заставлял меня в этом убедиться. Леди Маргарет Алатэ, - я опустился на одно колено, наконец-то забыв о том, что тут присутствовали лишние свидетели, возможно, не желающие нам добра. - Вы станете моей женой и моей королевой?

Марго ошеломленно смотрела на меня, и я вдруг вспомнил, что у меня не было ни кольца, ни хотя бы королевской диадемы. Вообще ничего, что я мог бы предложить своей возлюбленной. Зато на колено встал. Молодец! Гений!

Но прежде, чем я успел извиниться и попытаться как-нибудь исправить ситуацию, Марго тихо вскрикнула, прижав ладонь к губам, словно поняла, что произошло.

- Ты... Вы... - она запнулась, а потом, отбросив прочь все ритуалы, какими б они ни были в этом мире, выдохнула: - Я согласна. Я тоже тебя люблю. В тот день, когда я увидела тебя за исправлением налогового кодекса, я поняла, что это совсем иной мужчина, не тот король Риан, которого я знала. Поняла - и пропала. Я все детство мечтала встретить мужчину, который будет таким же умным и смелым, таким же самоотверженным, как и мой отец, но не думала, что это возможно. И. И кого б ты сегодня ни выбрал, что б ты сегодня ни сказал, мое сердце все равно принадлежало бы только тебе. Но встань же! Встань, Риан, на нас люди смотрят!

Я поднялся, слегка ошеломленный, и рывком заключил Маргарет в свои объятия. Вообще, это, конечно, было очень неприлично, да и королеву следовало представлять народу не в такой момент, и.

Но меня это мало волновало. Я решил, что могу позволить себе хоть раз быть простым человеком из другого мира, где никому нет дела до того, что происходит в твоей жизни, притянул Марго к себе и поцеловал ее в губы.

И весь мир для нас перестал существовать.

.Только где-то на заднем плане громко хлопнула дверь и раздалось восклицание:

- А ты говорила, что курица поможет! Напиши на крыле его имя, и он будет весь твой! Фи! А Маргарет на чем имя писала? На быке? Ваше Величество!.. Ваше Величество!..

Но мое величество было очень занято. Мое величество целовало свою будущую жену и плевать хотело на бегающих вокруг слуг, бывших невест, участниц отбора и магов, пытающихся навязать свои кандидатуры для будущего совета.

Загрузка...