Никогда в жизни я не чувствовал себя таким идиотом.
За сутки, проведенные в этом теле, я успел уяснить несколько вещей. Король глуп. Король обладает практически неограниченной властью.
И король ничего не решает.
По сути, это означало только одно: герцог Франко и его приспешники плели интриги, придумывали законы, отдавали приказы, а прежний Риан, как будто не обладая ни капелькой собственной воли, только и делал, что кивал, соглашаясь с тем, что ему говорили, ставил подпись и требовал, чтобы к его персоне относились с должным уважением, которого он совершенно не заслуживал.
Но изгнать Первого Маршала?! Такую глупость даже представить себе было трудно! Весь мой опыт управления огромными державами, конечно, заключался в том, что в юности я любил читать эпическое фэнтези. И, как читатель, прекрасно помнил, что первых маршалов никто просто так никуда не изгоняет.
Маргарет теперь смотрела на меня полными ненависти глазами и едва не плакала. Что ж, на ее месте я б тоже не испытывал особого счастья от попадания на отбор к дураку, посмевшему такое сотворить с ее семьей. Куда логичнее было бы сейчас заколоть меня тем самым пером - между прочим, оно казалось настолько острым и так царапало пергамент, что им вполне можно было пробить горло.
- Это невозможно, - выдохнул я, садясь обратно на скамейку. - Изгнать Первого Маршала?! Да в самом деле, как?! - я воззрился Маргарет. - То есть. Я хотел спросить, каковы были формальные причины?
- О, зачем формальные причины? - фыркнула она. - Это ведь не было настоящее изгнание. Кто б позволил! Мой отец - герцог, один из самых богатых и уважаемых аристократов Земнолесья!.. Богаче может быть только король.
- Если у твоего отца в казначеях не было герцога Франко, то король уже не богаче, -пробормотал я, примерно представляя, что происходит сейчас в королевской казне.
- Что?
- Ничего-ничего, - спохватился я, осознав, что мыслю вслух. - Я хотел сказать, леди Маргарет, что нисколечко не сомневаюсь во влиятельности вашего почтенного отца. И тем более не понимаю, как его могли отправить ссылку. И что вы имеете в виду, когда говорите, что это не было настоящим изгнанием?
Маргарет подозрительно взглянула на меня.
- Боги, Риан, да как ты можешь этого не знать! То есть, простите, я не имею право обращаться к вам так фамильярно... - ее щеки заалели, а в глазах вспыхнуло что-то между раздражением и страхом.
Бедная девушка, должно быть, подумала, что за это восклицание ей тоже светит наказание. Мне б и в голову не пришло применять по отношению к ней любые карательные меры, но я-то выходец из современного мира. А король Риан несколько более старомоден. Не знаю, каким чудом он простил Маргарет канделябр, но в том, что прежний обладатель этого тела заслужил и что похуже, я нисколечко не сомневался. Должно быть, девушку защитил влиятельный отец.
- Я ничего не имею против более неформального общения, - мягко промолвил он и, заметив, что гнев никуда из ее прелестных синих глаз не исчез, дополнил: - Я имею в виду, что мне приятно обращение на «ты». У меня и в мыслях не было ничего предосудительного, Марго! Кхм, леди Маргарет, я хотел сказать.
Что ж, не сказать, что это была чистая правда - потому что, глядя на такую красавицу, невозможно думать только о высоком. О налогах, например. Марго была чудо как хороша
- темные кудри, глубокая синева глаз, эти пухлые губы, которые так и хотелось поцеловать, белая и, должно быть, приятная, словно шелк, кожа. В вопросе реакции на леди Маргарет мы с телом короля Риана были совершенно солидарны. Но, кроме красивой внешности, она обладала еще несколькими преимуществами: остротой ума, гордостью и желанием быть независимой.
Полагаю, именно это мой предшественник и не оценил.
- Можно и Марго, - вздохнула девушка. - Все же, однажды мы уже были помолвлены.
- И только последний дурак мог разорвать эту помолвку! - воскликнул я, возможно, более запальчиво, чем следовало.
- Вы только что обозвали себя последним дураком, ваше величество, - хитро отметила она.
- Потому что мое величество последним дураком и было, - печально вздохнул я. - Но что же до герцога Алатэ? Для полноценной ссылки такого уважаемого человека необходимы очень серьезные причины. Едва ли не измена родины.
- Тогда папу бы казнили.
- А потом короля, герцога Франко и остальных советников повесили бы рядом с ним разозленные военные? - язвительно уточнил я.
- Ну, возможно, - не стала спорить Маргарет. - Формально, отец не в изгнании. Да, наша семья несколько потеряла влияние, но мы не разорены и не лишены титула. Но папеньке прозрачно намекнули, что в столице его видеть не желают...
Я вздохнул. Конечно, не желают! Очевидно, герцог Франко делал все возможное, чтобы избавиться от всех возможных соперников.
- А потом на королевском совете отцу сообщили, что он должен немедленно отправляться на границу с орками, потому что те проявляют подозрительную активность, и защищать наше государство. Вот и все. После этого папа отбыл, а я должна была присоединиться к нему несколько позже. Все же, хоть прямого приказа и не было, сам он не мог оставаться в столице и улаживать все дела, а я могла решить кое-какие вопросы. Мама в этом плане совершенно беспомощна. И все же, Риан, несколько странно, что ты ничего об этом не знал.
Конечно, странно! Но в этой стране, кажется, король вообще ничего не знает.
- Я понимаю, - кивнул я, - однако, герцог Франко не всегда посвящает меня в подробности политических интриг.
- Странно было бы требовать от него это, Риан, - кивнула Марго. - Однако, дело в том, что,
- она выдержала короткую паузу, - ты лично сообщил моему отцу о судьбе, которая его ожидает. Свидетелями этой беседы было огромное количество людей. А теперь ты говоришь, что ничего не знал об изгнании. И, что самое удивительное, - девушка нахмурилась, - ты совершенно искренен. Что с тобой, Риан?
Твою ж мать!
Я подозревал, конечно, что Его Величество мог натворить глупостей. Что он далеко не самый умный человек на свете, что у него за плечами немало грехов, что Марго не просто так смотрит на него, как на врага, и канделябром стукнула не за светлые речи и не за попытки признаться в любви в стихотворной форме. Но чтобы так!
Кем надо быть, чтобы отправить в ссылку, возможно, последнего порядочного человека во всем государстве? Единственного, кого еще волнует судьба короны, а не только возможность набить собственные карманы?
Ответ прост: королем Рианом!
И как мне теперь выкручиваться? Половина страны считает меня дегенератом - между прочим, у них есть на то уважительные причины! - советники - марионеткой в своих руках, а самая прекрасная девушка на свете - своим злейшим врагом!
Наверное, все мои эмоции отражались на лице, потому что Маргарет как-то странно смотрела на меня, будто не понимая, что происходит. Я тяжело вздохнул, подбирая правильные слова. Сказать ей о том, что из другого мира? Попал в тело короля?
Отличная идея! Интересно, тут существует сумасшедший дом для королей, или меня сразу отправят на плаху?
Нет, пусть Маргарет казалась самой надежной из всех, кого я уже успел тут увидеть, она явно не была готова к подобным откровениям.
- Марго, - мягко промолвил я, - проснувшись вчера утром, я чувствовал себя так, словно... Словно стал совершенно иным человеком. И я очень мало помню о своей прошлой жизни. Я - нынешний я! - никогда не поступил бы так с твоим отцом.
Доверия во взгляде девушки не появилось.
- Вчера я стал свидетелем одного не слишком приятного разговора, - продолжил я. - И узнал о том, что на меня было наложено какое-то заклинание. Но в последний раз при обновлении оно вырвалось из-под контроля.
- Какое заклинание?
- Не знаю, - честно ответил я. - Наверное, что-то для руководства личностью. Так или иначе, я не могу открыто противостоять совету - по крайней мере, пока не пойму, кто именно мои враги и как их нейтрализовать. Я даже не знаю, что со мной сделали и как скоро они осознают, что заклинание вышло из-под их контроля. Но терпеть это я больше не буду и прежним не стану. Просто нужно время.
Маргарет подозрительно покосилась на меня и тяжело вздохнула. Было видно, что особым доверием она не прониклась, но ненависти в глазах стало немного меньше.
- Сегодня утром я обнаружила паутину какого-то заклинания. Оно тянется по всему замку,
- наконец-то промолвила она. - Меня оно не задело и выглядит очень нестабильным. Возможно, именно оно было причиной твоего беспамятства? Впрочем. Риан, не сочти за грубость, но ты и прежде не слишком интересовался управлением государством. Неужели тебя столько лет держали под заклинанием?
- Если б я мог ответить на твой вопрос.
Мы одновременно вздохнули. Марго, наверное, посочувствовала мне, я же подумал, что врожденная глупость короля Риана, вероятно, никуда деться не могла, даже если бы слетело заклинание.
- Как далеко простирается твое беспамятство? Возможно, я смогу помочь? Я ведь маг воздуха! Ментальная магия - моя специфика! - воскликнула Марго.
- Пока что не стоит, - покачал головой я. - Не знаю, не привлечет ли это лишнее внимание. Но, возможно, мы вернемся к этому разговору чуть позже?
Марго вздохнула.
- Хорошо. Если я к тому времени не стану женой герцога Франко, разумеется.
От одной мысли, что престарелый советник претендует на девушку, стало гадко. Я и так в прошлый раз испытывал желание его придушить, слишком уж герцог Франко напоминал мне глуповатого наглого шефа с прошлой работы, а сейчас оно только усилилось.
Но так рисковать было нельзя. Если меня в чем-то заподозрят, что буду делать после?
- Не волнуйся, - наконец-то решительно промолвил я. - Ни за какого герцога Франко ты замуж не пойдешь. В конце концов, я здесь король! И ты - моя невеста.
- Одна из двенадцати, - отметила Марго. - Впереди испытания. И герцог Франко сделает все, что угодно, чтобы я их не прошла.
Я прищурился.
- Значит, я сделаю все, чтобы герцог Франко не смог никак тебе навредить.
- Однажды мы уже были женихом и невестой, - промолвила она. - Однако это не закончилось свадьбой.
- Да, - выдохнул я, - и, вероятно, потому, что я был болен на всю голову!
Марго с интересом взглянула на меня, словно уточняя, того ли короля видит перед глазами. Я понимал, что и так наговорил лишнего, и в сотый раз напомнил себе, что надо бы держать язык за зубами. Маргарет же поднялась на ноги и мягко промолвила:
- Мне, пожалуй, уже пора?.. Пока не хватились слуги.
Мне оставалось только кивнуть. Через полчаса должно было начаться заседание Совета, и, боюсь, мне еще предстояла настоящая битва за налоговый кодекс.
Я проводил Маргарет взглядом, собрал наконец-то бумаги в стопку и направился к замку. Вряд ли меня с нетерпением ждали на Совете, но король должен понимать, что происходит в его стране. Даже если у этого короля малость проблемы с головой.
На этот раз мне не пришлось блуждать, чтобы найти зал заседаний. Слуги с торжественным поклоном распахнули нужные двери, впуская меня внутрь, и я не без раздражения заметил, что зал успел перемениться с того момента, как я был в нем в последний раз.
Во-первых, советников было гораздо больше. Я легко узнал Витольда, графа Монти, прежняя встреча с которыми была не в меру яркой, а еще - герцога Франко, занявшего место во главе стола. У него за спиной, метрах в пяти красовалось некое подобие королевского трона. Судя по всему, мне предлагалось сесть именно там и вслушиваться в отрывки разговора, пока герцог, мой Первый Советник, будет принимать решения за целое государство.
- Ваше Величество, - герцог Франко приподнялся, склонил голову в якобы уважительном кивке и опустился обратно на сидение кресла.
Конечно, это можно было списать на его возраст, и в любой другой ситуации я б ни за что не ждал поклона от семидесятичетырехлетнего человека. Но сейчас у меня не возникало ни единого сомнения, что герцог не желал утруждаться, высказывая деланное уважение королю, который был всего лишь марионеткой.
- Граф Монти передал мне, что вы проявили интерес к налоговому кодексу и пожелали внести в него изменения...
- Да, пожелал.
Я остановился у противоположного конца стола и скользнул взглядом по присутствующим в зале мужчинам. Все до единого напыщенные, разодетые, они, впрочем, по-разному смотрели на короля.
Кто-то бросал многозначительные взгляды - мол, что это разговорилась ваша марионетка?
- другие, скривившись, ожидали от короля очередной глупости. Никто из них не испытывал ни малейшего уважения по отношению к моей королевской особи, но, надо сказать, Риан этого и не заслуживал.
Мрачнее всего был Витольд. Он сидел, сложив пальцы пирамидкой, и не отводил от них взгляда. Я вспомнил слова Маргарет о магической паутине и прищурился, словно мог увидеть тонкие сети, оплетавшие замок.
Витольд вдруг резко повернул голову и воззрился на меня. Его губы зашевелились, может, выражая общее недовольство, а может, шепча какое-то заклинание.
- Ваше Величество, - проворковал вдруг герцог Франко, и Витольд резко умолк, недовольно кривясь; очевидно, не успел проверить то, что хотел. - Ваше Величество, вам не следовало себя утруждать... Я мог бы внести все коррективы, которые вы пожелаете...
- И все же, мне приятно было стать одним из авторов этого незабвенного кодекса, - я одной рукой прижал бумаги к груди и двинулся вдоль правого края стола, изредка касаясь кончиками пальцев свободной руки спинок стульев, на которых восседали советники.
Я никогда не был великим оратором и терпеть не мог всевозможные мероприятия вроде этого. Обычно, как скромный финансовый аналитик, я лишь давал начальству нужные расчеты, а потом в лучшем случае наблюдал за разыгрываемым спектаклем.
Чаще всего я узнавал о том, как все прошло, по слухам. Ну, или если шеф хотел похвастаться собственными успехами.
Сегодня приходилось играть самому.
Я остановился за спиной у Витольда. Маг заметно напрягся; еще с прошлого раза он относился ко мне без особого доверия.
- Я подписал налоговый кодекс, - довольно промолвил я, опуская руку колдуну на плечо. -Так что мы можем сейчас же позвать глашатаев. Я хочу, чтобы весь народ знал о том, какие прекрасные условия для них придумал их король!
Герцог Франко натянуто улыбнулся. Я почувствовал, как Витольд дернулся, пытаясь высвободиться из моей хватки, но безуспешно. Король Риан немало времени уделял именно физическому состоянию своего тела и был отлично сложен; ему вполне хватило сил, чтобы удержать мага на месте.
По запястью, впрочем, поднималось какое-то странное ощущение. Я чувствовал легкое покалывание и вполне мог заподозрить магию. Как будто крохотные иголочки впивались в кожу.
Действуя интуитивно - ведь я понятия не имел, как в этом мире вообще работает магия, - я попробовал вытолкнуть из себя это чужеродное влияние, буквально выдавить его из себя. Чары забились в ограниченном участке тела, пальцы свело судорогой, и я едва не зашипел от боли, но все-таки сдержался. Секунда, две - и неприятные ощущения схлынули, рука вновь пришла в норму.
Зато Витольд едва не захрипел - очевидно, ядовитое заклинание перешло к нему. Черт! Если я и дальше продолжу в том же духе, меня раскроют совсем скоро. Впрочем... Если уже решил действовать быстро, пора начинать прямо сейчас.
- Полагаю, сейчас мы рассмотрим кодекс, - проворковал герцог Франко, так ничего и не заметив. - Утвердим его.
- Вы? Утвердите? - презрительно скривился я. - Я уже все подписал. Вам нечего и носа совать в эти документы. В нашей стране будет либо такой налоговый кодекс, либо никакого, Франко! И скажите-ка мне, почему это вы в зале заседаний занимаете мое место?
Герцог Франко возвел на меня такой взгляд, словно перед ним был непослушный мальчонка, которому необходимо пояснить, что в жизни все отнюдь не так просто, как он себе возомнил, а потом едва заметным жестом что-то указал Витольду.
Тот дернулся, и мне пришлось крепче стиснуть его плечо. Я мало что смыслил в магии, но чувствовал, как что-то бурлило в маге, рвясь на свободу. Заклинание? Витольд, должно быть, вновь пытался повлиять на сознание короля.
- Риан, - проворковал герцог Франко, приподнимаясь со своего места.
- Ваше Величество, - поправил его я, капризно задирая нос. - Я требую, чтобы ко мне обращались только так.
- Ваше Величество, - послушно повторил Франко, - это место - мое. Для вас предназначен вон тот удобный трон.
Витольд усилено закрутил пальцами, выписывая ими какие-то немыслимые финты. Я вновь почувствовал, как ко мне подкрадывается чужая магия, на сей раз в форме облачка, и отступил от мага, отпуская его руку.
Как отбивать это - непонятно, но я не сомневался, что впускать в себя чужеродную силу строго запрещено. Это будет конец.
- Да? - вздохнул я. - Но ведь он далеко.
- Оттуда все прекрасно слышно! - убедительно заявил герцог Франко. - Трон невероятно мягкий, комфортный, как раз для вас. Мы заботимся о том, чтобы вам было удобно.
- Ох, - воскликнул я, отчаянно пытаясь придумать, как бы это отказаться от трона и при этом выглядеть все таким же безмозглым идиотом, которым привыкли созерцать короля все его подданные. - Ваша Светлость, это так мило!
Герцог Франко выдохнул и вновь жестом велел что-то Витольду. Давление сторонней магии немного ослабло, но маг, в отличие от советника, не спешил расслабляться.
- Вы столь добры ко мне, - патетично продолжил я. - Так невероятно добры! А я даже ничем не могу отблагодарить вас, герцог. А ведь вам, наверное, неудобно сидеть в этом кресле.
Ведь вы старый человек, - герцог Франко заметно помрачнел. - Знаете, а у меня есть отличная идея.
- Какая, Ваше Величество? - язвительно уточнил Витольд.
- Я готов уступить на сегодня трон герцогу Франко. Прошу, пересядьте туда. А я, так уж и быть, посижу в этом кресле.
- Ну что вы, - советник вскочил на ноги, наплевав на свои почтенные семьдесят четыре года.
- Не стоит! Мне хорошо и тут...
- Вы заслужили большего, герцог, - решительно заявил я. - Так что возражения не принимаются. Прошу, прошу, Франко. Я оскорблюсь до глубины души, если вы вдруг откажете мне в желании творить добро!
Очевидно, добро прежний король Риан творил не так уж часто, но в этом светлом желании никто отказывать ему не хотел. Герцог Франко, сопровождаемый хитрыми взглядами других советников, все-таки уступил мне место и поплелся к трону.
На лицах всех остальных присутствующих была написана издевка. Я едва сдержал рвущийся на свободу смешок - надо же, насколько они ненавидят друг друга и как завидуют! Разумеется, все присутствующие за этим столом прекрасно понимали, чем им грозит потеря власти над королем, но никто даже предположить не мог, что изгнание герцога Франко могло означать именно это.
Нет, скорее всего, каждый из них всего лишь пришел к выводу, что король своей глупостью выставил Первого Советника идиотом. Потом герцог Франко отряхнется, гордо поднимет голову, мысленно проклянет короля, возможно, как-нибудь его накажет и примется за дело.
Что ж, в данный момент их беспечность была мне на руку. Я устроился в освободившемся кресле и подтянул к себе список с делами.
Герцог Франко дошел до трона, опустился на него и как-то моментально сник. Он еще попытался дать Витольду некий знак, и я, прищурившись, будто разглядел тонкую черную нить магии, тянувшуюся от мага к советнику.
Или к тому месту, на которое пытались посадить короля.
Герцог Франко пытался подать магу знак, вероятно, чтобы тот перенаправил влияние на короля, но мой расчет оказался верен: слишком тщеславными были все, и Витольд в том числе, чтобы опускаться до попыток держать глуповатого короля в ежовых рукавицах. Витольд лениво взглянул на меня и отрицательно качнул головой, явно отказывая Франко.
- Что ж, - я вооружился списком дел, - приступим. Тема первая. Золотовалютный запас нашего королевства. Какое большое число.
Советники мерзко захихикали.
- С минусом, - припечатал я. - А минус, если мне не изменяет память, означает долг. Итак, господа советники, кто мне объяснит, кому и по каким причинам мы должны столько денег?
Где-то за спиной раздраженно крякнул герцог Франко. Не знаю, какая слышимость была на троне, но отупляющее заклинание на него уже сработало.
Иначе с чего б это он радовался, что король заметил такую «мелочь» в документах?