Мэри Кенли Красотка с факультета некромантии

Пролог. Адептка, магистр и балкон

Клара Оливейро, самопровозглашённая королева академии Хорурк-Мор, никогда не сдавалась. Даже в моменты наивысшего отчаяния адептка не теряла возмутительной уверенности в себе.

Но прямо сейчас Клара находилась на грани истерики, пытаясь стащить с руки ненавистный браслет. Любопытство, возможно, не сгубило кошку, но вот одну конкретную некромантку точно погубит!

— Давай же, миленький… Ну пожалуйста! — плаксиво умоляла Клара. Она уже смирилась с тем, что слёзы испортят ей макияж, сейчас это наименьшая из проблем.

Если магистр Дорст увидит её с браслетом, адептку Оливейро ждёт (как минимум) вечный позор. А как максимум — вечный покой.

— Может, натереть его мылом…? — Клара в отчаянии осмотрела кабинет профессора и едва не захныкала от огорчения.

Благородный чёрный металл неонид изумительно смотрелся на её запястье, подчёркивая бледность кожи, однако Оливейро не могла насладиться красотой артефакта. Вместо этого она пыталась разомкнуть крепления проклятого браслета!

— Дура… Ты такая дура, Клара! И угораздило же его надеть… — прошипела девушка, до крови прикусив нижнюю губу.

Запястье уже покраснело, а кожа местами вздулась. Ей было очень больно, но магистр Дорст может появиться с минуты на минуту! И он ни в коем случае не должен застать её с браслетом… Но, будто бы в ответ на отчаянные мольбы девушки, искусный механизм кованой двери вдруг начал вращаться, открывая проход.

Клара пискнула и инстинктивно метнулась на маленький балкон, предназначенный для птиц-вестников. В тот момент она почему-то решила, что Тремейн Дорст может её не заметить…

— Адептка Оливейро?

… И Клара поняла, что ей суждено умереть от стыда прямо здесь. Всё потому, что самый красивый магистр Хорурк-Мора застал её за банальным воровством. Вернее, Оливейро не собиралась красть браслет, а просто…! Просто его примерила. Но снять украшение не получалось, оно сковало запястье мёртвой хваткой.

Честно говоря, девушка была в таком отчаянии, что уже не иронично подумывала оторвать себе руку. Могут ли местные целитель вырастить новую…?

— Клара Оливейро. — бархатистый баритон Тремейна Дорста наполнился ледяной тяжестью. — Что здесь происходит?

Её разум опустел от страха и смущения. Дело в том, что магистр выглядел весьма… Неформально. Лёгкая рубашка и домашние чёрные брюки явно отличались от привычного образа хладнокровного преподавателя Дорста. Его длинные каштановые волосы свободно разметались по плечам и были чуть влажными (только после душа?).

Но прозрачно-серые глаза мужчины таили такую бурю нежелательных последствий, что Клара передумала идти к нему с повинной. Её же прямо здесь убьют, без всяких дисциплинарных взысканий!

Она оперлась ладонями на парапет и задрожала, лихорадочно размышляя над главным вопросом: что теперь делать?

— Адептка… — Тремейн сузил светлые глаза, а на кончиках его пальцев вспыхнули бледные искры.

Он казался взбудораженным, слишком эмоциональным… И смотрел прямо на чёрный браслет, миленько поблескивающий на руке Клары.

— Э-это страшное недоразумение! — воскликнула Оливейро, у которой дыхание перехватило от его взгляда. — Я могу всё объяснить!

«А могу ли…?» — задала она самой себе беспомощный вопрос.

Но потом ей стало не до этого. Магистр Дорст рывком преодолел расстояние до балкона, его глаза заискрились расплавленным серебром… А испуганная адепта резко отскочила назад и сразу же потеряла равновесие… Падая с балкона.

— Клара! — Тремейн переменился в лице, но было уже слишком поздно.

Адептка Оливейро, ненамеренно сиганувшая с огромной высоты башни, успела подумать лишь об одном: как она докатилась до такой жизни?

Глава 1. В которой всё хорошо

— Заносчивая! Высокомерная! Избалована до безумия. Всё это — Клара Оливейро.


Каждый житель королевства Гардери мечтал хоть раз оказаться в Грассе, священном городе аристократов. Он расположен недалеко от столицы, но отделён массивной белокаменной стеной. Для того чтобы попасть в Грасс, нужно потратить неимоверное количество золотых монет, но некоторым (как обычно) повезло с рождения.

Клару называли принцессой священного города. Любимая дочь министра доходов Магнуса Оливейро не знала бед и с малых лет получала всё, чего бы не пожелала.

— Не будь капризной, а то станешь второй Кларой! — нравоучительно говорили матери благородным леди Грасса, но те лишь обиженно поджимали губы.

Покуда они практиковали этикет, танцы, рукоделие и до хрипоты отрабатывали церемониальные приветствия — Клара беспечно веселилась, окружая себя праздными бездельницами. Многие считали это несправедливым и тихо ненавидели нахалку Оливейро, но никто бы не посмел высказать что-либо ей в лицо.

Потому что избалованная Клара продолжала блистать на пьедестале, кокетливо цепляясь за отца и брата. По крайней мере… Так было до того рокового дня, когда ей исполнилось девятнадцать лет.

* * *

— Ах, девочки, гулять с вами — одно удовольствие! — проговорила Клара, поглаживая радужные розы, которые считались гордостью оранжереи Диамонд.

Честно говоря, даже дворяне Грасса поостереглись бы трогать драгоценные цветы, но Оливейро закон не писан. Поэтому верные подруги Клары только заискивающе покивали, с завистью глядя на неё.

— Ну что ты, Клара…

— Это нам так повезло с тобой!

Беатриче и Рамона происходили из зажиточных столичных кланов, но их родители считали Грасс «неоправданно дорогим местом», поэтому девушки могли попасть в священный город только одним способом: подружившись с Кларой.

Все в столице были наслышаны о транжире Оливейро, которой по карману даже самый дорогой бутик на Алмазной аллее. Там, где появлялась она, собирались толпы зевак. Сплетники обожали делать ставки: что вытворит Клара, сколько золота потратит и на кого посмотрит? Но была ещё одна причина такого повышенного внимания…

— Как думаете, моему дорогому Роланду понравится эта оранжерея? — игриво проронила девушка, оглядываясь на подруг.

Солнечный свет пронизывал завитые локоны янтарно-рыжих волос, озаряя Клару почти божественным ореолом. В тот момент даже Беатриче и Рамона не могли не признать очевидного: Оливейро сказочно хороша.

Достаточно высокая, с соблазнительной фигурой и белой кожей без единого прыщика. У Клары был чуть вздёрнутый носик, припухлые губы и невероятно длинные ресницы, которые даже без косметики казались чертовски густыми. Но самая яркая черта — её глаза. Мятно-зелёный цвет радужки завораживал, не позволяя отвести взгляд от девушки.

— Ну? — Оливейро чуть нахмурилась, когда подруги ей не ответили. — Беата, Мона…?

— А… Ему понравится, это точно! — первой среагировала Беатриче.

— Хорошо. — Клара капризно передёрнула плечиками и заключила. — Мне наскучило это место. Пойдём в «Розовую Гавань»!

Она говорила о популярной кофейне, которая располагалась в самом сердце Алмазной аллеи. Именно здесь собирались столичные модницы, дабы за чашечкой чая с пирожными обсудить главные новости Гарда. В обычное время было бы сложно занять там место без предварительной брони, но специально для красавицы Оливейро «Розовая Гавань» подготовила очаровательную лоджию.

Девушки устроились у резного окна, решётки которого овивал густой виноградник. Зал наполняли ароматы цветов и выпечки, так что прекрасные леди сразу заказали лучшие десерты.

— Завтра у тебя день рождения, Клара. — преувеличенно бодро напомнила Рамона. — Уже готова праздновать?

— Конечно! — рассмеялась Оливейро, лениво щёлкнув пальцами. — Папа арендовал для меня виллу на берегу Золотого озера. Вы, наверное, о нём слышали…

Подруги едва не поперхнулись. Конечно, им известно самое дорогое место в Грассе! По слухам, король и королева Гардери проводили там свадебный банкет. Ежегодно на озере останавливались самые видные аристократы страны, так что снять виллу в том месте (пусть и всего на день) не только дорого, но ещё и очень сложно.

— Потрясающе! — выдохнула Беатриче, уже не сдерживая зависти. — Надеюсь, мы приглашены?

— А вы уже приготовили для меня подарки? — кокетливо спросила Клара, склонив голову набок.

Рамона переменилась в лице, но быстро взяла себя в руки. Обе девушки понимали, что найти «достойный» подарок для Клары — та ещё задачка повышенной сложности. Ведь Оливейро и без них может получить всё желаемое.

— К-конечно! — не слишком уверенно выдохнула Мона, когда Беатриче пнула её под столом. — Вот увидишь, сюрприз тебе понравится.

— Ловлю на слове. — улыбнулась Клара, снимая спелую клубнику со сливочной вершины тортика. Обычно она следила за фигурой и не так часто ела сладкое, но в преддверии дня рождения можно себя побаловать!

— Ты такая везучая, — вздохнула Беата. — Справишь в августе свой праздник, а уже через полмесяца сможешь начать обучение в Академии Бланвуа…

— Да ладно? — выдохнула Рамона. — Прямо там…?

— Ты явно меня не слушала, — подразнила Клара, прищурив зелёные глаза. — Но да, всё уже решено: я стану студенткой Бланвуа.

Академия Благородных Девиц находилась в пригороде столичного Гарда и пользовалась невероятной популярностью. Там воспитывали будущих идеальных жён аристократов, и каждая уважающая себя леди хотела бы оказаться в Бланвуа. Балы, роскошь, званые вечера и бессрочный билет в высший свет — это ли не мечта?

Беатриче и Рамона сомневались, что им выпадет удача поступить в такое престижное место, но у Клары (как всегда) всё схвачено.

— Потрясающе, — выдохнула Мона, а пальцы её задрожали. — Но что насчёт твоего жениха? То есть, я имею в виду… Вы с Роландом и без того редко видитесь.

Клара негромко фыркнула. Год назад её возлюбленный поступил в Аккельскую Академию при храме Святых. Сейчас он перешёл на второй курс, но даже летом нечасто приезжал к невесте. Обучение будущего паладина было крайне трудоёмким…

— Н-ну, это же не так плохо? — взволнованно возразила Беата, толкнув Мону локтем. — Знаешь, как говорят: на расстоянии чувства крепнут. Кроме того, он старается навестить тебя в любой свободный момент… Это так романтично!

— Да, конечно! — сразу же подхватила Рамона. — Как же я сразу не поняла…

— Мы должны уметь отдыхать друг от друга. — с умным видом произнесла Клара, но особо счастливой при этом не выглядела.

Нравилось ли ей, что Роланд постоянно где-то пропадает? Ну, конечно, нет! Её очень раздражала разлука с парнем, но лишь одно утешало: он верен своему слову и точно не опустится до измены. А иначе какой из него светлый паладин?

— О? — неожиданно, Беатриче прищурилась. — Постойте, девочки… Это же он, Клара!

И действительно: в «Розовую Гавань» уже зашли молодые люди в приметной белой форме с золотыми наплечниками. Так выглядели адепты глубокоуважаемой Аккельской Академии. И среди них безусловно выделялся статный юноша, на груди которого сверкал знак отличия.

Его светлые волосы едва достигали плеч, а глубокие карие глаза по цвету напоминали горячий шоколад. На поясе у него висел длинный кинжал — символ паладинов, способный при случае превратиться в полноценный меч.

То был жених Клары — Роланд Авер. Талантливый красавец из влиятельного магического клана.

— Он решил сделать тебе сюрприз! — выдохнула Рамона, нервно постучав пальчиками по блюдцу. — Боги, это так романтично…

Клара склонила голову набок и мягко окликнула его:

— Роланд?

Молодой человек вначале казался удивлённым, но почти сразу заулыбался:

— О, Клара! Я так рад тебя видеть.

«Это явно не мой сюрприз» — подумала девушка, недовольно цокнув языком. Впрочем, Роланд всегда был тугодумом… Например: о дне её рождения он стабильно забывал каждый год.

— Простите, девочки, я вас оставлю. — улыбнулась Оливейро и грациозно поднялась со своего места, направляясь к Аверу.

Быстрые объятия и мимолётный поцелуй в щёку — большую привязанность на публике проявлять неприлично. Роланд немного покружил Клару, а потом заметил:

— От тебя чудесно пахнет розами!

— Поклонники закидали мой дом цветами. — игриво соврала девушка, вздёрнув носик.

На мгновение адепт замер, а потом рассмеялся:

— Тогда мне нужно ещё больше стараться для тебя.

— Если я соглашусь на новое свидание…

Конечно, Клара истосковалась по общению с ним. Вот вроде летом у студентов полно свободного времени, но Авер всё равно умудрялся учиться! Слишком усердный…

— Привет. — напряжённый голос отвлёк Оливейро от флирта с Роландом.

Из-за его спины выглянула девушка, которая также была студенткой Аккельской Академии.

«Типичная заучка» — как окрестила её Клара при первой встрече.

— О, Джун… Ты тоже здесь? — проронила Оливейро, натянуто улыбнувшись.

— Да, она решила отправиться с нами в столицу. — жизнерадостно пояснил Авер. — В конце концов: здесь лучшая библиотека во всей Гардери!

— А-а, так вот в чём дело… — задумчиво кивнула Клара, отмечая смущённый вид Джун.

Адептка Макди, если честно, ни капли ей не нравилась. У этой воображалы было хорошенькое личико и солидный уровень магии, но что с того? Она вечно строила из себя скромницу и «не такую, как все». Но это не мешало Джун заглядываться на Роланда.

Конечно (по мнению Клары) у той не было ни единого шанса.

— Милый, проводишь меня до дома? — ласково спросила Оливейро, опустив ладонь на его плечо. — Только для начала купи во-он тот тортик. Мой отец обожает сладкое, ты же знаешь.

— Конечно, сейчас вернусь…

Роланд всегда был таким: исполнительный, ответственный и временами слишком наивный. Даже очевидный интерес Джун он принимал за дружбу… Но стоило ему покинуть двух девушек, как те мгновенно сцепились.

— Боже-боже, адептка Макди так сильно любит читать… Но что ты забыла в «Розовой Гавани»? Здесь же нет книг.

— Я способна получать знания из разных мест. И у меня широкий кругозор, в отличие от тебя!

Джун гневно тряхнула хвостом светло-каштановых волос. У неё были выразительные голубые глаза и миловидное личико, но даже так она не могла конкурировать с Кларой.

— Мне не нужен широкий кругозор для того, чтобы жить с Роландом долго и счастливо. — парировала Оливейро.

Макди лишь зло рассмеялась:

— Да ты ему жизнь сломаешь! Такая вертихвостка… И точно сменила кучу парней!

Договорить она не успела. Всё потому, что Клара резко толкнула проходившую мимо официантку и та вылила стакан сока прямо на волосы обидчицы.

— Прости-прости... — пролепетала Оливейро, сдерживая смех. — Я испачкала твою светлую форму? Как неловко!

Загрузка...