Глава 1

Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.

Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.

С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому.

Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом. Он перевернул мой мир и заставил усомниться в убеждениях. Он – тот, которому я была готова покориться. Тот, кому я хотела отдаться без остатка. Вручить свое сердце и доверить жизнь.

Я совершила невероятно огромную ошибку, и мне предстояло ее исправить. Или оставить все как есть, и попытаться его забыть. Только смогу ли? Мне нужно сделать сложный выбор, и я очень хотела, чтобы Морган в этом помог.

Глава 1

− Роуз, я тут подумала. Зачем невесты надевают белье под свадебное платье?

Мы были в ее любимом магазине нижнего белья. Подруга выбирала себе комплект на свадьбу, а я рассматривала развратный пеньюар в стиле «бэби-долл».

− Как зачем? Соблазнить жениха. Ну, и изначально считается, что невеста – девственница. А невинные девушки не ходят без нижнего белья, – ухмыльнулась подруга.

− Многое теряют, глупышки. Тут тебе все плюсы: жениху быстрый доступ, да и себе комфорт – все там проветривается.

Роуз расхохоталась, а две женщины с девочкой-подростком, которые стояли через стойку, гневно на меня посмотрели. Но девочка замечание взяла на заметку, судя по взгляду.

Я сделала милое лицо и помахала им рукой. Дамы демонстративно отвернулись и принялись шептаться. Наверное, меня обсуждали, старые сплетницы.

Роуз открыла рот, чтобы что-то ответить, но ее перебил рингтон моего телефона. Я показала ей указательный палец, вынимая мобильник из сумочки. Редактор. Первая мысль: что ему нужно? Суббота же.

− Рич?

− Привет, Моника. Извини, что в выходной беспокою. Но тут такое дело. Виктор заполучил интервью с одним крутым архитектором, а сам угодил в больницу.

− Боже, что с ним?

− Поломал ногу. Этот идиот пьяным полез на крышу.

− Что он там забыл?

− Кошка его дочки забралась на крышу и орала. Он полез ее снимать.

− Благородный поступок.

− Идиотский. Пока он полз, а потом летел с крыши, кошка благополучно забежала в дом через окно.

Я прыснула со смеху. Роуз, глядя на меня, подняла бровь. Я махнула ей, показав, что расскажу позже.

− В общем, Моника, − продолжил мой редактор, − надежда на тебя. Возьми интервью у этого архитектора. Он выделил десять минут для встречи в понедельник в 10:30. На ней нужно назначить интервью и обговорить основные вопросы.

− Почему просто не позвонить его секретарю и не договориться о времени? А потом задавать вопросы. Те, на которые он не захочет отвечать, просто не попадут в печать. Что за сложности?

− Моника, это интервью для передовой статьи журнала. Ты впервые будешь такое писать, поэтому не в курсе. Передовица − это большая ответственность. Поэтому назначается предварительная встреча. Так ты сможешь? Или мне обратиться к Флинну?

О, Рич знал, на какую мозоль надавить. Флинн − мой главный конкурент и до жути раздражающий козел. Вечно прилизанный тощий доходяга в костюме-тройке зимой и летом. Зануда, заучка и задрот в одном флаконе. Никто из редакции никогда не видел его жену, но мы знаем, что этот фантом существует.

Мы с Флинном пришли в журнал одновременно, и с первого дня у нас установилась негласная война. Мы ежедневно боремся за место под солнцем. И вот сейчас открыта вакансия на должность редактора и заместителя Ричарда, поэтому мы снова сражаемся, по сто раз переписывая свои тексты, чтобы быть лучше конкурента. Поэтому да, Флинну − ни единого шанса. И если для этого перед интервью понадобится десять встреч, я согласна. Передовая статья номера − это огромный шаг к вожделенной должности.

− Я в игре. Пришли сообщением подробности.

− Я знал, что ты любишь свою работу. Хороших выходных.

− Ага, и тебе.

Я сбросила звонок и поплелась к раздевалкам, куда скрылась Роуз наперевес с дюжиной комплектов для «невинной невесты».

− Кто там? − спросила подруга, услышав мое приближение.

− А, Рич. Работа.

− Почему ты смеялась?

− Виктор пьяный свалился с крыши и...

Глава 2

− Так к тебе или ко мне? – спросил Морган Стайлз, легонько шлепнув меня по попке, когда мы выходили из «Грога».

− Я живу на другом конце города.

− А я − в паре кварталов, − ответил он, подмигнув.

Мы вышли на улицу, Морган остановил такси и мы сели на заднее сидение. Воздух начал потрескивать от напряжения, как только мужчина закрыл за нами дверцу. Я отодвинулась от него на безопасное расстояние. Потому что понимала, если сейчас прикоснусь к нему – не смогу остановиться. Морган назвал водителю адрес, и машина тронулась с места. Морган сидел в расслабленной позе, слегка расставив ноги, правая рука лежала на сиденье в нескольких сантиметрах от моей ноги. Это вызывало желание подвинуться ближе, чтобы он меня коснулся. Но я сдерживалась, потому что секс в такси – это пройденный для меня этап.

Всю дорогу мы не отводили взгляд друг от друга. Когда такси остановилось, Морган не глядя протянул водителю двадцатку, и мы покинули автомобиль.

Зашли в лифт стильного дома. Морган с улыбкой поприветствовал консьержа и обменялся с ним парой фраз. Казалось, мужчина полностью обрел контроль над своим желанием. Чего нельзя сказать обо мне. Я была словно натянутая струна.

Вот за такие вещи я любила короткие встречи. Ощущение предвкушения, будоражащего кровь, можно было сравнить только с ожиданием Рождества в детстве. Это когда ты настолько возбужден ожиданием, что не можешь есть, спать и думать. Все мысли только о празднике.

И я ждала этого праздника с нетерпением. В тесной кабине лифта мне хотелось перетаптываться с ноги на ногу или пританцовывать. Но я понимала, что так не поступают взрослые люди. Они держат себя в руках. Вот прямо как Морган сейчас. Он был спокоен, дышал ровно, смотрел прямо перед собой на двери лифта, лишь изредка посматривая на меня с кривоватой улыбкой. Его карие глаза светились озорством. Видимо, его забавляло мое нетерпение.

Мы вышли на верхнем этаже и немного прошли по коридору к одной из двух дверей. Морган достал ключ и, глянув на меня с той же усмешкой, слегка покачал головой. Он отпер и распахнул дверь, пропуская меня вперед.

Я вошла и остановилась. За мной закрылась дверь. Потом рука схватила меня за плечо и резко развернула. Морган толкнул меня к стене и крепко прижал своим телом. Я не сопротивлялась. Это то, чего хотели мы оба, в чем нуждались. Он наклонился, и наши губы соединились в безумно страстном и жарком поцелуе. Мы пробовали друг друга. Наши руки переплетались, потом рассоединялись, чтобы блуждать по телам. Морган жадно впивался пальцами в мои бедра, а я − в его внушительные бицепсы. Он потрясающе целовался. Но чего об этом поцелуе сказать нельзя – он не был нежным. Жадным – да. Горячим – точно. А еще таким, от которого слабели коленки.

Морган опустил руки ниже и запустил горячие ладони мне под платье. Дотянувшись до трусиков, он дважды провел пальцами по чувствительному месту между ног, вызвав у меня тихий стон и жажду продолжения. Мужчина прервал поцелуй и, потирая клитор через трусики, подарил мне нахальную улыбку, спросил:

− Готова, да?

− Боже, еще как, − простонала я в ответ, находясь в паре секунд от оргазма.

Морган подцепил пальцем трусики и отодвинул их в сторону, продолжая сладкую пытку. Он наклонился и начал целовать и покусывать мою шею.

− Давай, Моника. Пока ты не кончишь, я в тебя не войду.

Я продержалась еще пару минут – и перед глазами поплыли цветные круги, заставляя тело содрогаться от освобождения. Я закричала сквозь всхлипы, хватая воздух жадным ртом. Но Морган не прекратил ласкать меня. Он вставил в меня два пальца и начал медленно входить и выходить, продлевая удовольствие. Еще минута пыток – и он остановился.

Морган вытащил пальцы, достал из кармана презерватив и расстегнул джинсы. Достав внушительных размеров член, он разорвал зубами упаковку и раскатал латекс. Я наблюдала за всем этим, не смея пошевелиться. Я была так возбуждена, что, казалось, готова взорваться от одного только вида того, как он готовится к сексу.

Мужчина посмотрел на меня пылающим взглядом.

− Опусти лямки платья, я хочу видеть твою грудь, − произнес он, поглаживая себя поверх презерватива.

Горячо. Невероятно горячо. Я бы выполнила все приказы этого мужчины. Он говорил уверенным, спокойным, хриплым от желания голосом. Я опустила лямки, и показалась моя налившаяся от желания грудь с твердыми вершинками сосков. Морган свободной рукой ущипнул меня за сосок, слегка потянув. Этот небольшой жест я почувствовала в своих трусиках незамедлительно.

− Подними платье до талии, − продолжил он. Я выполнила. – Сними трусики. – Я начала медленно их стягивать по бедрам, но он нахмурился. – Моника, просто сними их. Быстрее.

Я быстро стянула белье по ногам и скинула с ног.

− Идеально, − прошептал он.

Потом Морган подхватил меня под попу и поднял над полом, заставив обхватить его талию ногами. Он резко вошел, и моя спина выгнулась. Морган зарычал, вторя моим стонам. Он не останавливался ни на секунду. Член большого размера растягивал меня, полностью заполняя пространство внутри. Так идеально, так сладко и горячо. Мужчина вколачивался в меня без устали в сумасшедшем ритме до того самого момента, пока я не почувствовала приближение очередного оргазма.

Глава 3

Я вздохнула и толкнула дверь. Как только она открылась, я едва удержала себя от того, чтобы оббежать стол, запрыгнуть Моргану на колени и зацеловать до остановки дыхания. Напомните мне, почему мы расстались? Ах да, это же я была той идиоткой, которая все прекратила. Теперь я не так уверена в своем решении. Особенно, когда мистер Великолепный встал из-за стола во все свои метр девяносто − не измеряла, подсказала Всемирная паутина – пригладил галстук и поправил закатанные до локтей рукава рубашки.

Он был просто невероятным. Карие, почти черные глаза, острые скулы с не проходящей легкой щетиной, буйные каштановые волосы и потрясающе красивое тело. И губы. Да, губы. От них невозможно отвести взгляда. Слегка припухшие, как будто после долгих поцелуев, с капризным изгибом уголков. Когда он улыбался, этот изгиб формировал сладчайшую улыбку на свете.

Я странная. Больная. Чокнутая истеричка, сама оттолкнувшая такого мужчину. И ради чего? Пары членов, которые у меня были за этот год? Да они и в подметки не годились Моргану.

Что ж, мне было над чем поработать. Потому что, судя по моей реакции, я бы снова прокатилась на этом жеребце.

− Моника.

Твою мать, и голос. Я говорила про голос? Он как хороший коньяк. Такой густой, как патока. Темный, цвета виски, с древесным ароматом. Тот, который заставляет все ваши внутренности сжаться и затрепетать.

Оставаясь с самой собой в постели, я много раз вспоминала этот голос.

− Мистер Стайлз, − ответила я какого-то черта деловым тоном. Сама не знаю, что на меня нашло. С ним я точно хотела быть далекой от профессионала.

Он нахмурился, но быстро вернул безразличное выражение.

− Что ж, раз уж мы так официально начали, мисс Грейнджер, предлагаю присесть и начать.

О да, я бы присела и начала. Но он, похоже, говорил о работе.

Мужчина указал на кресло рядом со столом и я присела, открывая ежедневник. Немногим ранее на работе я расписала примерные темы для общения, там же у меня были записаны свободные часы, которые я могла бы посвятить Моргану. В смысле, интервью с ним. Да, я же говорю об интервью.

− Чай? Кофе? Вода? – спросил он своим этим треклятым голосом.

− Гм, вода, − ответила я, не поднимая взгляда.

Морган прошагал в другой конец кабинета к мини-бару, а я все это время изучала его задницу в брюках. Такую, знаете, тугую и крепкую, как орех. Я судорожно вздохнула, и это не осталось незамеченным. Как раз в этот момент Морган закрыл холодильник и посмотрел на меня. Мой взгляд быстро метнулся от его аппетитной филейной части к глазам, но было уже поздно. Меня поймали.

Я почувствовала, как щеки покрываются румянцем. Моргана это, похоже, позабавило, потому что у него появилась кривая ухмылка.

Я снова быстро опустила глаза к блокноту и прочистила горло.

− Итак, мистер…

− Морган, − перебил он. Мужчина протянул мне бутылку воды, я быстро открутила крышку и сделала два больших глотка, давая себе время осмыслить, почему он назвал свое имя.

− Что? – Я моргнула пару раз. Не потому что не поняла его слов, а потому что просто уже сосредоточилась на записях, а он перебил. Да, именно поэтому.

− Моника, давай не делать вид, что незнакомы. И не будем вести себя как идиоты. Мы старые знакомые, − сказал он.

Знакомая… Вот кем я была для него. А я, идиотка, намечтала. А хотите скажу вам кое-что? Признаюсь, как на исповеди. Я – идиотка. Официально заявляю, что я – тот человек, который сам создает бардак в своей жизни. У меня была возможность построить отношения с Морганом. Почему я этого не сделала? Ответ на вопрос смотрите в начале этой исповеди. Сейчас, сидя в кабинете Моргана, я понимала, что ни один мужчина после него не стоил того, что я потеряла.

− Да, хорошо, − ответила я, все так же не глядя на него.

− Мо, посмотри на меня, − произнес он, присаживаясь возле моего кресла на корточки.

Я подняла взгляд и на его лице расплылась та самая улыбка.

− Привет, Моника Грейнджер, − мягко произнес он.

− И тебе привет, Морган Стайлз, − улыбнулась я в ответ.

− Рад тебя видеть снова. Ты прекрасно выглядишь.

От его комплимента внутри разлилось тепло. Нежный взгляд растапливал лед внутри моего холодного сердца. Этот мужчина мог одной только улыбкой перевернуть мой мир с ног на голову. И я была так благодарна, что он разговаривал со мной мягко и не поддался на избранный мной изначально сухой деловой тон.

− Спасибо. Ты тоже. – Я снова отвела взгляд, не в силах терпеть его близости и не иметь возможности прикоснуться.

Хотя почему? Я снова повернулась к нему и решительно протянула руку, коснувшись его щеки. Он перестал дышать буквально на мгновение. Я заметила, потому что наше дыхание остановилось одновременно. В месте соприкосновения ладонь слегка покалывало. Пару секунд мы не двигались. Потом Морган осторожно отстранился от моего прикосновения, встал и присел в свое кресло за столом. Я сразу испытала чувство потери.

Глава 4

− Господи, Мо, ты чего такая беспокойная? – спросила Роуз.

Я тяжело вздохнула в трубку.

− Ты нужна мне здесь, Роуз.

− Мо, − мягко сказала она, − я не могу все время быть в Чикаго, ты же знаешь. Я только уехала. Милая, что случилось? Расскажи мне.

− Гребаный Морган случился, вот что, – со злостью выпалила я.

− Что он сделал?

− Он просто существует – и все. Мне не хватает воздуха рядом с ним.

− Мо, ты влюбилась.

− К черту любовь! – воскликнула я в гневе. – К черту Моргана! Роуз, что мне делать? – простонала я, сжимая чашку с чаем.

Я сидела дома на диване и пила чай. На кофейном столике стояла коробка с пончиками и ноутбук. Я вернулась с работы час назад и занялась тем, что составляла вопросы для субботнего интервью. Но сам Морган не шел у меня из головы. Поэтому я позвонила подруге.

− Мо, я не понимаю, почему ты ведешь себя как идиотка? Скажи ему, что хочешь снова быть вместе – и наслаждайся своим мужчиной.

Розали вытаскивала на поверхность все мои страхи. То есть, всего один. Что он не захочет снова быть со мной. Этот страх я и озвучила.

− А что, если теперь не хочет он?

− Ой, да ладно, − пренебрежительно ответила подруга. – И так ясно, что ты ошибаешься. Морган ни с кем не встречался после ваших приключений.

− Совсем?

− Ну, на счет совсем не знаю. Понятно, что у него были одноразовые встречи, но ничего серьезного.

− Откуда ты знаешь?

− Моника, я выхожу замуж за Джорджа.

− Он рассказывает тебе об этом?

− Конечно, нет. Но особо и не таится, когда разговаривает с Морганом по телефону.

− Так что мне делать? – Я снова тяжело вздохнула.

− Когда ты встречаешься с ним в следующий раз?

− Я беру у него интервью в субботу в три.

− В субботу? Парень не знает покоя и сна, – усмехнулась подруга.

− Он в пятницу поздно прилетает из командировки и поэтому интервью назначил на субботу. Потому что мне в понедельник нужно сдать статью редактору.

− Отлично, − провозгласила Роуз. – Где вы встречаетесь?

− Ммм… у него дома.

Последовала пауза.

− Дома?

− Да. Он сказал, ему так удобнее.

− Моника, так он всю работу сделает за тебя! – воскликнула Роуз. – Надень что-то посексуальнее – и он не сможет устоять. Переспи с ним. Напомни, как это – оказаться в объятиях Моники Грейнджер. Потом скажи, как сожалеешь, что оттолкнула его. И бам! Он твой!

− У тебя все так просто, − простонала я, закрывая глаза и мысленно пытаясь представить себе такую ситуацию.

− И у тебя будет, если не облажаешься.

− Да. Буду пытаться. – На ноутбуке высветилось сообщение о новом электронном письме от редактора. – Я должна бежать, дорогая. Рич скинул мне материалы, которые я ждала, чтобы закончить статью.

− Давай, девочка, я в тебя верю. У тебя обязательно все получится. Только, Мо…

− Что? – спросила я, не дождавшись продолжения.

− Перестань разбивать сердце ему и себе.

− Постараюсь, − тихо ответила я и попрощалась с подругой.

 Продолжила работать, пока в полночь истощенная не уснула прямо на диване в гостиной.

 

 

Неделя обещала быть долгой и нелегкой. Я пришла на работу в среду в дурном настроении. Я составила список только из двадцати вопросов. А нужно было минимум сорок. Мне нужен был запас на случай, если Морган откинет несколько вопросов и не захочет на них отвечать. Но с каждым написанным вопросом я понимала, что, чем больше вопросов я задам ему, тем больше он задаст мне. А его вопросов я боялась. Но только лишь потому, что на большинство из них не знала ответа.

Почему я ушла от него? Потому что идиотка. Спала с другими мужчинами после? Ага, с двумя. Почему так мало? Потому что ни один и в подметки не годился властному Моргану. Заботливому Моргану. Любящему Моргану. Так что да, ответов для него у меня не было. Хотя нет. Один был. Идиотка – ответ на все вопросы.

Я пялилась в окно, потягивая двойной латте. Я реально ожидала, что сладкий напиток улучшит мне настроение. Даже шоколадку купила, активно призывая серотонин в свой мозг. Но этот поганец спрятался где-то за сморщившимся либидо и совершенно не хотел показываться наружу.

Глава 5

Я шла вдоль своего дома с руками, полными пакетов из торгового центра. Взглядом уже зацепившись за ступеньки, не обратила внимание на идущую навстречу пару, пока не услышала голос женщины.

− Дорогой, что мы здесь делаем? Это же даже не наш район.

− Мы прогуливаемся, Эмма, − ответил знакомый противный голос.

Я подняла голову. Передо мной стоял не кто иной, как сам Слизняк Флинн. Его под руку держала невысокого роста хрупкая девушка с мышиного цвета волосами. Похоже, это и была жена Флинна. Никто из редакции никогда ее не видел. Но моя приятельница Кора – секретарь главного редактора – говорила, что видела ее фотографию, и та похожа на призрака. Кажется, Кора не ошиблась. Девушка действительно была «бесцветной»: невыразительные бледно-серые глаза, бледная кожа и жиденькие волосы. Я поймала себя на мысли, что при наличии хорошего косметолога и стилиста она могла бы быть красавицей.

− Привет, Моника, − радостно поздоровался Флинн, как будто мы были старыми друзьями.

− Что ты здесь делаешь? – мрачно ответила я, медленно двигаясь к ступенькам, перед которыми они остановились.

− Вы знакомы, дорогой? – спросила девушка.

− Да, мышка. – Как правильно Флинн подобрал прозвище для своей жены. – Это моя коллега Моника Грейнджер.

− Очень приятно, − сказала я, пытаясь протянуть ей руку из-под пакетов.

− Моника, это моя жена Эмма.

− Здравствуйте, Моника. – Она слегка сжала холодными пальцами мою протянутую руку.

− Так что вы, ребята, делаете в моем районе? – спросила я, пытаясь быть дружелюбной.

− Мы прогуливаемся, – ответил Флинн.

− Но вы ведь живете в паре километров отсюда.

− У нас сегодня долгая прогулка, правда, мышка? – он выразительно посмотрел на жену. Она в ответ вопросительно вздернула бесцветную бровь. – Эмма?

До нее, кажется, дошло, что мужу надо подыграть, и Эмма активно начала кивать.

− Да, да. Мы прогуливаемся. Сегодня ведь вечер пятницы. И у нас появилась возможность исследовать новые места в нашем городе.

−Ясно, − медленно ответила я. – Что ж, простите, но я вынуждена вас оставить.

− Может, выпьем все вместе? – выпалил Флинн.

Мы с Эммой одновременно посмотрели на него, как на идиота. Полагаю, что и для нее такое его заявление было новостью.

− Прости, Флинн. Эмма. Но я не могу. У меня планы.

− Будешь готовиться к интервью с мистером Стайлзом? – поинтересовался он.

− Нет, Флинн, − улыбнулась я понимающе. – У меня другие планы. Как сказала твоя жена, сегодня же вечер пятницы. Так что…

− Что ж, мы пойдем. – Эмма потянула Флинна за рукав.

− Да. Пока, Моника, – произнес он через плечо, последовав за женой.

Я вздохнула и потопала вверх по ступенькам. У двери стоял мой сосед Стив.

− Привет, Мо, − произнес он, выбрасывая окурок в кусты.

− Эта штука тебя когда-нибудь убьет, Стив. − Я кивнула в сторону кустов.

− Ага. А тебя – жизнь, − парировал он, и молча потянул пакеты из моих рук. – Что за мужик? – спросил он и показал подбородком в сторону уходящей парочке.

− Противный сослуживец.

− Может, послать Логана разъяснить ему, что к чему? – ухмыльнулся он, когда мы подходили к лифту.

Логан был сыном Стива и Рене, моих соседей. Парню было двадцать, он работал в службе охраны. Огромный, как шкаф, но добрый, как щеночек померанского шпица.

− Нет, спасибо. – Я нажала на кнопку нашего этажа и похлопала соседа по плечу.

− Ну, если что, ты знаешь, где нас искать.

− Что Миранда?

− По-прежнему беременна, − хохотнул Стив. – Логан из кожи вон лезет, чтобы заработать больше и увезти от нас свою беременную подружку. Видимо, переживает, что Рене вложит девчонке в голову мысль об аборте.

− Ого, да у вас там целый сериал, − удивилась я. – А что, Рене такое может сделать?

− Ты же знаешь Рене. Она прелесть, пока дело не коснется ее драгоценного сыночка.

− Ага, или тебя. Я видела, как она в прошлом году набросилась на бедную племянницу миссис Рэддинг. – Мы вместе рассмеялись, вспоминая тот забавный случай.

− Да. Моя Рене как тигрица, − ответил Стив, и в этот момент дверь лифта открылась. А за ней стояла Рене собственной персоной, уперев руки в боки.

− И эта тигрица сейчас выцарапает твои глаза, Стивен Бойл! – воскликнула она злым голосом. Но в глазах Рене были смешинки.

Глава 6

Красное? Нет, слишком очевидно мое отчаяние.

Синее? Не подходит, слишком деловое.

Белое? Цвет невинности? Серьезно, Мо?

Черное? Хм, черное, возможно, будет лучшим вариантом.

Я приложила к себе черное платье, покрутилась перед зеркалом, оттянув подол в сторону. Кинула взгляд на шкаф. Оттуда приветливо торчали носки серебристых шпилек. Добавить серый клатч – и будет конфетка.

Я со вздохом опустилась на пуфик. Битый час я подбирала наряд для интервью. Прическу и макияж сделала два часа назад. Оставалась только одежда. Но процесс растянулся настолько, что я уже опаздывала к Моргану. А ведь я никогда не опаздываю.

Натянув платье и еще пару минут покружившись перед зеркалом, я обула туфли и галопом помчалась к выходу, по пути собирая все необходимое в клатч. Последним схватила блокнот и, захлопнув дверь, побежала в гараж за машиной.

Всю дорогу до дома Моргана я нервно потирала руль и вытирала вспотевшие ладошки о свое платье. В который раз напомнила себе купить и положить в машину коробку салфеток.

День выдался солнечный и теплый. Конечно, к этому времени город уже наполнили жители и туристы. Из-за этого загруженность на дорогах была просто адской. Я материлась, подрезала машины, добавляла скорости. Но это не сильно помогло. К дому Моргана я приехала с опозданием на двадцать минут.

Позвонив в дверь, я стояла и переминалась с ноги на ногу. Я не знала, что меня ждало за этой дверью. Но предвкушала нашу встречу.

Морган открыл дверь в одних спортивных штанах – и я шумно вдохнула. Меня сразу окутал аромат его геля для душа. Морган держал в руке чашку с кофе и был взъерошенный, как будто только проснулся.

− Ты опоздала, − произнес он без вступления и, развернувшись, пошел в дом.

Пару минут я стояла и ошеломленно смотрела, как перекатывались мышцы на его спине, как напрягался бицепс, когда он подносил чашку ко рту. От этого зрелища было невозможно оторвать взгляд. Тело Моргана безупречно. Оно так и вопило о сексе. Все мои самые чувствительные части напряглись и отяжелели. Морган дошел до входа в гостиную и, повернувшись, вопросительно посмотрел на меня.

Я последовала за ним, бормоча извинения.

− Я выехала своевременно, но сегодня такая погода…

− Так ты решила прогуляться? – прервал он меня, заходя в гостиную и присаживаясь на диван.

−Что? Нет. Просто там много людей и машин. – Я стояла и смотрела на него, не зная, предложено ли мне сесть.

− Это Чикаго, Моника. Здесь всегда так. Что ты стоишь? Садись, − предложил он, указывая на кресло напротив. – Кофе будешь?

− Нет, спасибо.

− Ты обедала?

− Да. Почему ты спрашиваешь? – удивленно ответила я.

В ответ он просто пожал плечами.

− Ладно. Давай начнем. – Он поставил чашку на столик перед собой и уперся локтями в колени, глядя на меня. – Ты помнишь о моем правиле?

Я сглотнула.

− Да, твоя собственная игра в двадцать вопросов.

Он снова откинулся на диване и махнул мне, побуждая начинать. Я положила на столик диктофон и нажала кнопку записи.

− Ты первая.

− Хорошо, − вздохнула я. Открыв блокнот, я еще раз бросила на него быстрый взгляд и задала первый вопрос. – Назови один предмет, без которого ты не мог бы вести свой бизнес.

− Линейка, − не задумываясь, ответил он. – Теперь моя очередь. – Он хищно улыбнулся. – Какого цвета на тебе нижнее белье?

Я сглотнула и сдавленно произнесла:

− Черное.

Морган покачал головой.

− Следующий вопрос.

− За что больше всего ты ценишь своих сотрудников?

− Пунктуальность. – Он выразительно окинул меня взглядом. – Креативность. Гибкость. – И снова этот взгляд на мое тело. – Оно кружевное?

− Что? – ошеломленно переспросила я.

− Твое белье? Оно кружевное?

− А… − я замешкалась. – Я ожидала от тебя более развернутого ответа.

− Без проблем. Но от тебя я буду ждать того же. – Морган подмигнул. – Итак, сотрудники. Они должны быть отданы своей работе без остатка. Наша работа включает в себя высокий уровень ответственности. Потому что в стенах проектируемого нами здания будут жить и работать люди. Они будут ходить по полу и открывать окна. Греметь дверями и стучать кулаком в стену. Исходя из этого, мы должны предусматривать активное использование результата нашей работы. Поэтому от своих сотрудников я жду, в первую очередь, ответственности и высокой степени профессионализма. За ними следуют креативность, чтобы наш продукт был конкурентоспособен. Гибкость в принятии решений. И, конечно, пунктуальность. Она проявляется от мелочей – вовремя прийти на работу – и заканчивается своевременно сданным качественно разработанным проектом. Так что, каждый мой сотрудник на вес золота. Я собрал свою команду и вряд ли буду готов расстаться хоть с одним из них. Теперь ты. – Я резко подняла взгляд от блокнота. – Твой ответ. Подробнее о белье.

Глава 7

− Моника Грейнджер официально превратилась в раз-маз-ню! – воскликнул Грег с экрана ноутбука.

На часах было девять вечера. Возле меня стояла бутылка вина, в руках держала наполненный бокал, а сама была в пижаме и с пучком на голове. В тот же субботний вечер я восседала на своем плюшевом диване и расшифровывала запись с интервью. Дойдя до слова «чулки», я не выдержала и набрала свою банду – Роуз и Грега. Теперь они пялились на то, как я разбавляю свое вино солеными слезами, рассказывая о встрече с Морганом.

− Черт, Мо, − произнесла Роуз сочувственным голосом. – Я тебя такой еще не видела.

− Нет. Это же Грегори у нас королева драмы. − Я отсалютовала бокалом в нашего друга. Тот в ответ показал средний палец.

− Что собираешься делать? – спросил Грег.

− Я не знаю. – Из моей груди вырвался тяжелый прерывистый вздох. – Я будто потеряла себя рядом с ним. Всегда дерзкая, стервозная и резкая я рядом с ним как плюшевый коврик. Стоит ему погладить по шерстке – и я уже постелена у его ног. Бери в любую секунду.

Грег фыркнул, а брови Роуз сочувственно изогнулись.

− Не волнуйся, милая. Через неделю ты приедешь в Майями, и мы найдем способ поднять тебе настроение, − произнесла подруга с улыбкой.

Грег поиграл бровями.

− Да, Мо, – отозвался он. – Тебе нужен мужчина. Или даже парочка. – Он хищно улыбнулся. – Ну, понимаешь, чтобы стереть воспоминания.

− Не поможет, я уже пыталась, − грустно произнесла я.

− Да ладно, Грейнджер, − протянул он. – Мне же помогло после Марвина.

− Марвин был мудаком. Поэтому ты так легко его забыл.

− Да… − задумчиво согласился мой друг. – Нужно спровоцировать Моргана, чтобы он сделал тебе какую-то гадость, и твою влюбленность заменила чистая ненависть.

− Грег, ты придурок? – гаркнула Розали. – Что ты несешь?

− А что? – удивленно произнес он. – Посмотри на нее. Она же превратилась в бесхребетную версию Моники. Мне не нравится. Вот я и пытаюсь помочь, как могу.

− Ох, ладно, − со вздохом произнесла я. – К черту Моргана. Сдам статью, переживу свадьбу и буду двигаться дальше. Что у вас?

− Подготовка к свадьбе идет полным ходом, – ответила Роуз. – Мун с ума сходит. Он позволил моей маме и Элли все планировать, а теперь не знает, куда деться от всего этого. – Мы с Грегом прыснули от смеха. – Вчера эти две одержимые завалили наш дом фатином, тканями и цветами. Подбирали декорации.

− А ты как будто в стороне? – поинтересовался Грег с сарказмом.

− Пока они разбрасывали ткани, я проектировала новый ангар здесь в Майями, – хихикнула Роуз. – Я была как бы рядом и вовремя говорила «угу», так что меня не трогали, в полной мере ощущая присутствие невесты во время подготовки.

− Умно, − заметила я.

− Да, я молодец. А вот Мун встрял по самое некуда. Он пришел с работы, а тут они. Говорит, если бы знал, не пришел бы домой ночевать. – Мы уже вовсю хохотали. – Мама с Элли заставили его выбирать форму и цвет бантов на стулья и украшение арки.

− Вы поженитесь на пляже? – спросил Грег.

− Грегори, чем ты слушал, когда я звонила тебе две недели назад? – нахмурившись, спросила Роуз.

− Прости, конфетка, мои мысли были в другом месте, − многозначительно поведал друг.

Мы с Роуз вместе скривились и попросили его не вдаваться в подробности.

− Я так понимаю, Монтгомери, что если спрошу тебя о твоих делах, то мы будем битый час выслушивать о твоем сексе с красавчиком-парнем? – обратилась я к Грегу.

− Ну-у… − протянул он. – Возможно. Может, я расскажу вам, что сразу после свадьбы маленькой Розали мы с Джеком летим в Лас-Вегас, женимся и улетаем в свадебное путешествие.

− Что? – одновременно закричали мы с Роуз.

Грегори кивнул, прикрыв глаза и спрятав от нас счастливый взгляд.

− Когда ты собирался сообщить нам, маленький засранец? – спросила я.

− Джек говорит, что я вообще не маленький.

− Иди к черту, Грег. – продолжила я. – Так когда вы все решили?

− Вчера ночью. Я хотел сообщить вам на следующей неделе в Майями. Хотел сделать это лично. Но вы виноваты в том, что я преждевременно вскрываю свои карты.

− Грег, я так рада за тебя, малыш. Ты заслужил. Родители в курсе? – спросила Роуз.

− Пока нет. Им я точно сообщу на следующей неделе. Джек улетел в Атланту на сборы и вернется только к среде. В четверг мы им сообщим на семейном ужине.

Глава 8

Я стояла под струями горячего душа и не могла сбросить с себя наваждение. Сколько бы раз мы ни занимались сексом с Морганом, у меня в памяти навсегда запечатлен тот единственный раз, когда я полностью отдала контроль мужчине. Это была наша вторая встреча. Ужин при свечах в ресторане, рассказы о себе и много смеха. Прекрасный вечер, который закончился тем, что вытащил из меня самые потаенные фантазии. Хотя нет, это сделал не вечер, а один определенный мужчина…

После ресторана Морган пригласил меня к себе выпить по бокалу коллекционного вина. Когда мы в первый раз были у него дома, я толком и не осмотрелась, потому что была занята срыванием одежды, жарким сексом и быстрым побегом. Тогда я думала, что все так и закончится: приятными воспоминаниями о прекрасно проведенных паре часов с мужчиной. Только я не учла одной особенности Моргана – он всегда получает то, что хочет. Поэтому каким-то образом ему удалось получить мой номер телефона. Уже позже я выяснила, что он с моего телефона позвонил на свой и сохранил номер. Телефон лежал разблокированным, потому что я писала Роуз о том, что со мной все хорошо и Морган не оказался серийным убийцей. Пока я писала, Морган своим дыханием щекотал мне за ухом, покусывал мочку, вырывая меня из реальности своими ласками. Как только я отправила сообщение, он повалил меня на спину, и начался второй раунд. Уже гораздо позже я узнала, что все это была спланированная акция. Он заранее знал, что я не оставлю ему свой номер, поэтому мужчине пришлось применить хитрость, чтобы завладеть им.

Поездка из ресторана была напряженной. С каждым преодоленным метром дороги нервы сильнее завязывались в узлы. Я знала, что именно меня ждет, и примерно представляла себе, как все будет происходить. Но я не учла одного: в тот вечер у Моргана было больше выдержки и времени, чтобы показать себя во всей красе. Чтобы дать мне то, о чем я боялась даже фантазировать…

Я вошла и осмотрелась. Жилище было шикарным. Огромное пространство, разделенное на зоны: гостиная, кухня, игровая зона с большущим телевизором и приставкой. И окна. Они были просто гигантские. Ну, знаете, такие, во всю стену, открывающие шикарный вид на город.

Я прошла на середину этого помещения, и, пока осматривалась, Морган негромко включил музыку и приглушил общий свет. Он подошел к камину, встроенному в дальнюю стену, и включил его. Перед камином была разложена шкура, рядом стояли два больших кресла. Вся картинка как будто была взята из порнофильма. В этой квартире можно было использовать около десятка локаций. И это я еще не заглядывала за двери и не ходила в тот темный коридор за кухней.

Морган подошел ко мне со спины и, опустив лямку платья, поцеловал оголенное плечо.

— Пить хочешь? — спросил он соблазнительным тоном.

— Нет, — так же ответила я.

— Но мы же приехали выпить вина, — с насмешкой произнес он.

— Вино может подождать, — сказала я и развернулась к нему. В его идеального шоколадного цвета глазах пылал огонь желания. Кем я была, чтобы отказывать такому мужчине?

Я отошла от него на два шага, не разрывая зрительного контакта. Морган пропутешествовал взглядом по моему телу. Я медленно начала стягивать свое черное платье, начав с лямок и продолжая тянуть его вниз, оголяя с каждой секундой все больше тела. Он жадно осматривал каждый открытый участок кожи. Но не касался, не подходил ближе. Он ждал, пока я закончу свое представление, чтобы начать собственное.

Когда я осталась стоять перед ним только в трусиках, чулках и туфлях, он сделал еще один шаг назад и, прищурившись, оценивающе окинул меня взглядом. Каждый дюйм моей кожи медленно покрывался мурашками, пока он изучал меня и прожигал взглядом.

— Подойди к камину, — хриплым голосом скомандовал Морган.

О, он любил командовать в сексе! Это невероятно сильно заводило. И голос, которым он отдавал приказы, был настолько возбуждающим, что в тот момент я бы прошла по горячим углям, чтобы посмотреть, что он для меня приготовил.

Я подчинилась. Подошла к камину и встала между креслами, с интересом наблюдая за тем, как он обдумывал, что сделать дальше. Или, может, прикидывал, выполню ли я его просьбы. Я бы, без сомнений, сыграла в эту игру. Я стояла у камина и практически подпрыгивала от нетерпения. Предвкушение и затянутая прелюдия сводили с ума. Мое нижнее белье было явным подтверждением того, что я была уже готова к самому процессу занятия сексом. И, судя по выпуклости в его штанах, он — тоже. Но по какой-то причине пока не был готов сдаться мне.

— Встань ко мне спиной, — снова заговорил он. Я подчинилась. От того, что я его не видела, мои нервные окончания напоминали миллионы иголочек, покалывающих кожу. Предвкушение вкупе с возбуждением и ожиданием творили со мной что-то невероятное.

— Раздвинь ноги. — Я сделала, как он сказал, шумно выдохнув. — Наклонись вперед и положи ладони на каминную полку.

Я снова подчинилась. Боже, как же хотелось, чтобы он уже коснулся меня. Я чувствовала кожей эту потребность. Это была только вторая наша встреча, но он уже знал, что меня возбуждает, на какие кнопки давить и как довести меня до исступления. В тот момент меня не интересовал его источник знаний, я просто хотела пережить все то, что он придумал. Это был безумно чувственный момент, который я запомню надолго. Мгновение, сводящее с ума настолько, что можно было взорваться только от самого ожидания секса.

Я слышала, как Морган подошел ближе и остановился в паре шагов от меня. Я попыталась повернуть голову, но меня остановил его резкий голос:

— Не поворачивайся. Не шевелись. Не меняй позы, пока я не скажу. Ты смелая, Моника? — игриво спросил он.

Загрузка...