ПРОЛОГ

В тронном зале за плечом короля серой тенью застыла сестра правителя – принцесса Корианна. Впрочем, никто не звал всем ненавистную сестру короля полным именем: последние годы вельможи обращались к ней, как к простолюдинке, сокращая её имя до Кори и демонстративно забывая добавлять положенное по этикету «ваше высочество». Принцесса, казалось, полностью отрешилась от происходящего: её взгляд был направлен не на толпу тихо перешёптывающихся придворных, а словно обращён внутрь себя. Однако когда в зал уверенной поступью вошёл суровый мужчина с обветренным лицом, исчерченным линиями шрамов и пятнами ожогов, рокот голосов, прокатившийся по залу, вынудил принцессу поднять глаза. И замереть на месте при виде давнего знакомого – ловца магических животных, самого знаменитого ловца королевства: Сейтана Рорни.

Сейтан был одет не в парадный фрак, как все, а в запылённый охотничий наряд ловца, словно только что прибыл в столицу прямиком из Запретных Земель. Впрочем, так оно и было в действительности, ведь последняя вылазка Сейтана в места проживания опасных магических существ была предпринята им по важному поводу: не каждый день король обещает любое мыслимое вознаграждение за доставку магического ингредиента. Если ловец принёс то, что обещал раздобыть, король сделает всё, что он попросит, поскольку магия – последний шанс спасти его умирающего сына, наследника престола. А сына своего король любил яростно, до исступления! Кори частенько казалось, что каждым своим словом и жестом, обращённым к маленькому кронпринцу, её брат хочет сказать некоему невидимому духу покойного отца: «Смотри, как я люблю своего сына! Вот какова настоящая отцовская любовь, она не чета твоей! Любовь к сыну нельзя менять на любовь к безродной девке, как сделал ты!»

Повелительным взмахом руки велев ловцу вплотную приблизиться к трону, король глухо обратился к тому, кого ожидал несколько бесконечных дней:

– Принёс?

– Да, ваше величество. Вот сердце, которое излечит вашего сына, – известил Сейтан, поднимая окровавленный мешок.

Амулеты истинности слов, закреплённые на подставках рядом с троном, позеленели, подтверждая правдивость ловца, хоть и без них никто не усомнился в его искренности. Лицо охотника за магическими существами было тёмным и жёстким, исковерканным когтями несговорчивой дичи и пламенем дыхания драконов, но его деловая репутация была кристально бела и не тронута ни единым пятнышком. Сейтана Рорни боялись и уважали все жители королевства, придворные вельможи не составляли исключения. Принцесса признавала, что ловец заслужил такое признание: мало кто отваживался соваться за пределы магического полога, а из отважившихся не все возвращались. Сейтан же возвращался раз за разом и всегда – не с пустыми руками.

Принцесса заставила себя отвести взгляд от синих глаз на бронзовом от загара лице охотника, случайно зацепила взором за окровавленный мешок в его руках и поспешно отвернулась, скрывая слёзы. Жизнь одного существа как плата за жизнь другого – таковы жестокие законы реальности.

– Спасибо, – голос короля дрогнул от переполнивших его эмоций. – Проси всего, что пожелаешь!

– Во-первых, я прошу предоставить мне исключительные права на отлов магических животных: надоели вечные конкуренты, мешающиеся под ногами и вспугивающие уже загнанную дичь, – озвучил требования ловец.

– Хорошо, с этой минуты ты – единственный ловец королевства. Всех остальных ждёт эшафот, если они попробуют отправиться на ловчий промысел. Каково второе пожелание?

– Надеюсь, вам оно понравится, ваше величество, – холодно усмехнулся ловец. – Отдайте за меня замуж вашу сестру.

Кори показалось, она ослышалась. У короля была одна-единственная сестра – она сама, но ведь Сейтан вовсе не желает на ней жениться, они же ненавидят друг друга!

«Сет ненавидит», – поправила она себя, потрясённо вздыхая и от шока не слыша громких удивлённых восклицаний окружающих.

По лицу её венценосного брата расползлась невероятно довольная, торжествующая и предвкушающая улыбка: король Вайко уже наслаждался тем, что презираемая им сестра-полукровка наконец-то покинет дворец на вполне приличных основаниях и ему не придётся содержать её до скончания дней или изгонять, к позору для всей своей семьи. Выдать принцессу замуж за простолюдина не зазорно, если он – герой, совершивший подвиг. Примеры такого награждения особо отличившихся подданных имеются в исторических хрониках и всем известны, о них даже легенды сложены. Вайко представилась уникальная возможность и слово своё королевское сдержать, и доставшуюся от отца обузу в сильные руки ловца скинуть. Ловца, в последние годы прославившегося на всё королевство своей жестокостью. Ловца, ощипывающего фениксов живьём, чтобы зеваки под его окнами сполна насладились болезненным верещанием волшебных птиц. Ловца, убивающего и пытающего магических животных ради ингредиентов для магических зелий: их крови, перьев, чешуи и многого другого. О да, знаменитый охотник – идеальная пара для отверженной принцессы, сам Вайко не смог бы подобрать жениха ужасней! Надежды ловца оправдались: старшему брату Кори очень понравилось его второе пожелание.

– Что затихла, сестрёнка? – глумливо обратился к принцессе король. – Радуйся: твой давний возлюбленный таки явился за тобой! Разве не его ты ждала все эти годы?

Глава 1. Тайна принцессы

Пять лет назад.

Луч солнца пробился сквозь щель в занавесках и заиграл на лице Кори, возвещая наступление нового дня. Сновидение неохотно рассеялось: смеющиеся синие глаза на скуластом, энергичном юношеском лице, обрамлённом волосами цвета воронова крыла, ушли в страну грёз.

«Я скоро увижу его наяву», – откинула одеяло Кори.

С соседней подушки донеслось раздосадованное ворчание – вестник утра настиг Оззи и дракончик завозился, стараясь слезть с подушки и заползти под неё не открывая глаз.

– Вставай, засоня, – рассмеялась Кори, тормоша питомца, подаренного родителями полгода назад на её шестнадцатый день рождения. Вельможи были крайне недовольны, что во дворце поселился «опасный магический зверь», а единокровный брат и вовсе позволил себе резко осудить такой подарок прямо перед лицом отца-короля. Однако родители остались стоять на своём: дракончик вырастет и станет верным защитником принцессы.

Стоило уточнить: принцессы-полукровки.

Кори давно осознала, что для всех окружающих является сорняком, случайно проросшим на королевской клумбе. Её отец много лет правил страной, был женат на принцессе сопредельного королевства, но рано овдовел. Первая жена успела оставить королю наследника – кронпринца Вайко, и венценосный вдовец не планировал вступать в новый брак, пока случайно не встретил вблизи границы Запретных Земель прекрасную юную эльфийку, вышедшую погулять за пределы полога. Того полога, что отделял территории обитания магических существ от людских земель. Того полога, что когда-то не существовал в мире: в то время когда люди, эльфы, оборотни и феи жили мирно, соседствуя друг с другом, когда фениксы встречались в лесах столь же часто, как сойки и скворцы.

Увы, эти времена закончились много столетий назад, и отец Кори напрасно надеялся, что его второй брак заложит крепкий фундамент нового мира, что подписанный им договор о ненападении и дружбе с эльфами люди воспримут благожелательно. Сородичи матери Кори не удостаивали дворец посещениями, да и прекрасная новая королева встретила крайне холодный приём со стороны всего высшего света столицы. Кори помнила, как в детстве восхищалась старшим братом и мечтала, что он ей хотя бы улыбнётся. Как плакала, допытываясь у матери, почему брат гонит её прочь и не желает с ней разговаривать.

– Он лишился матери, а у тебя есть мать, – вздыхала королева.

– Будь и ему матерью! – пылко просила Кори.

– Я стараюсь, но Вайко отгородился от меня ледяной стеной неприязни, которую невозможно растопить.

Повзрослев, Кори поняла и то, о чём мать умолчала: единокровный брат страшно ревновал её к отцу. Эту ревность подогревала ненависть брата ко всему волшебному и необычному, ко всему, что резко контрастировало с привычной жизнью сообщества людей, отделённых полосой отчуждения и магическим занавесом от бывших соседей. После давней войны магические существа были выгнаны с территории обитания людей, но смогли выстроить магический защитный полог и укрепиться за ним, заселив высокие горы, тёмные леса и топкие болота прежде не обжитых труднопроходимых земель. Мир давным-давно раскололся на две части, и женитьба короля Ларнии на матери Кори хоть и потрясла весь свет, но ничего не изменила.

Все прошедшие годы отношение к магически одарённым соседям оставалось у людей прежним. Пока Кори была малышкой, ей сполна хватало обожания родителей, но с возрастом она всё больше ощущала себя отверженной в родном королевстве. У неё не было подруг. Не было жениха, который у принцесс появляется чуть ли не с пелёнок. Кори подозревала, что жених у неё может появиться только по королевскому приказу, если король под угрозой казни велит жениться на своей дочери сынку одного из вельмож. В последнее время мать будто невзначай стала заводить разговоры о прекрасных молодых эльфах, и Кори ещё сильнее почувствовала себя дефектной чужачкой в роскошном отцовском доме. Обитатели и гости дворца сухо здоровались с ней при встречах и быстро проходили мимо, цедя положенное по этикету «ваше высочество» таким тоном, что Кори хотелось горячо извиниться за то, что она «высочество». Единственный брат и вовсе знать её не желал и отводил взгляд, если он случайно падал на маленькую принцессу.

– Так было раньше, а теперь у меня есть друг, – сообщила Кори своему отражению в зеркале: тоненькой, сероглазой девушке с копной распущенных каштановых волос. Внешностью она пошла в отца, от блистательной красавицы матери не взяла ничего: ни золотых локонов, ни голубых глаз, ни острых ушек, ни, увы-увы, магических способностей.

– Ты встала, звёздочка моя? – певуче спросила мать, входя в спальню. – Я помогу тебе уложить волосы.

Один взмах руки – и вся длинная грива спутавшихся за ночь волос мигом легла на спину и плечи принцессы гладкой волной, а потом враз заплелась в косу и закрепилась на затылке. Кори завистливо вздохнула, смотря на радужные нити магии, испускаемые руками матери, и сказала:

– Я после завтрака в саду немножко погуляю.

– У тебя занятия с учителем, – напомнила королева.

– Приду в класс без опоздания, – пообещала Кори.

Мать глянула пытливо, но Кори не была готова доверить даже матери свою изумительную, животрепещущую тайну о появившемся у неё месяц назад товарище. Она долго-долго мечтала о друге и боялась, что лишнее слово лишит её такого сокровища. Оззи, конечно, очень милый дракончик, но говорить по-человечески он научится только годика через три (по крайней мере, так обещала мать, хоть Вайко с противным смешком уверил, что драконы – безмозглые твари и их максимум – зазубрить пару слов, как попугай). Мама же рассказывала, что драконы – разумные существа, и Оззи станет для Кори верным товарищем, а не домашним питомцем:

Глава 2. Опасные таланты

Спустя пять лет. Нынешнее время. За месяц до болезни сына короля.

Всем известно: разрыв-траву не смешивают с корнем мандрагоры, но Кори очень надеялась, что разработанный ею стабилизатор не подведёт. Надежды не просто развеялись – они взорвались пушечным снарядом, обдав Кори вонючей зелёной жижей. Попав на открытые участки тела, зелье довольно зачмокало и начало быстро-быстро впитываться в кожу, как вода в сухую землю.

– Удачно, что ты специализируешься на лекарственных эликсирах, а не убойных, – саркастично высказался наставник Кори по зельеварению: старый эльф Арни.

Наставника, разбирающегося во всевозможных хворях и зельях, предусмотрительная мать Кори вызвала из Волшебного леса пять лет тому назад, после того, как увидела загипсованные крылья Оззи. И наставник стал для Кори единственным близким существом, после того как её жизнь в одночасье рухнула.

– Входи в состав раствора белладонна, адская кислота или мёртвый гриб, сейчас бы я шёл искать для тебя место на кладбище, – назидательно изрёк эльф. – С другой стороны, обидно, что пропадает втуне такой несомненный огромный талант к разрушительству: не хочешь сменить алхимическую специализацию? После стольких весьма успешных взрывов, водяных шквалов, самовоспламенений подопытных материалов? Ты в курсе, что за твоими лекарственными опытами давно наблюдают командоры воинов в стремлении урвать особо убойный рецептик?

Кори промолчала, отыскивая в ящиках универсальный растворитель и усердно стирая с кожи остатки неудачного эксперимента.

– Не обязательно выбирать военное направление – тебе великолепно удаются яды, – продолжал измываться наставник. – Всегда поражался, как из совершенно безопасных ингредиентов ты умудряешься сотворить нечто убойное! Правильно твоя матушка целителя из Волшебного леса вызвала, а то страшно подумать, чем бы закончились твои опыты без моего пригляда.

Тяжёлая, из литого металла, дверь лаборатории скрипнула и приотворилась.

– Что тут у вас? – с опаской заглянул к экспериментаторам статный пожилой мужчина в форме – главнокомандующий королевских войск. Оглядел забрызганную шипящей зеленью лабораторию и спросил с упованием на исполнение мечты: – Смертельный яд?

– Нет, – кратко отрезала Кори.

– Растворитель биологической материи?

– Нет.

– А можно...

– Нет! – рявкнула Кори. – Переделать под оружие массового уничтожения нельзя! Это будет лекарственное средство – травяной аналог крови дракона, ясно?

Широкое лицо главнокомандующего отразило максимальную степень сомнения, что взрывную зелёную жижу, сотрясшую флигель дворца, удастся применить к медицинским целям. Он поскрёб щетинистый подбородок и напомнил:

– Кровь дракона и так у Сейтана купить можно, он недорого её торгует. Драконы – исполинские гады, с одного трофея десять бочек нацедишь, а вот оружие для сражений с магическими тварями нам бы не помешало. – Главнокомандующий запнулся, искоса глянул на замершего столбом старого эльфа и поправился: – С неразумными магическими тварями.

Зелёные глаза наставника Кори полыхнули магией, длинные уши предупреждающе дёрнулись, и главнокомандующий предпринял последнюю отчаянную попытку выдать нечто корректное:

– Я не имею в виду, что все одарённые магией живые существа – это твари...

На этой фразе бравый военный окончательно смешался и исчез за дверью, а Кори тихо прошептала:

– Зато мой брат-король считает именно так: в ком есть магия – тот тварь. Мораторий на отлов магический существ давным-давно отменён и, боюсь, мирный договор с эльфами не стоит бумаги, на которой написан, с момента смерти моего отца. Ты же видишь, люди готовятся к войне с магическими существами, ищут способы снять ваш защитный полог и истребить всех, невзирая на вашу магию. Арни, тебе надо бежать к своим, в Запретные Земли, пока мой братец не нацепил твою голову на шест в знак объявления войны.

– Он нацепит твою, если я сбегу, – сухо возразил старый эльф.

– Я полукровка и не унаследовала магию матери. Эх, если бы мне передалась хоть частичка её магических сил, я бы стала целителем.

– Напоминаю: в стародавние времена люди уничтожили или изгнали всех магов-целителей. Уничтожили больше. Тебе повезло, что в тебе нет магии. – И эльф перевёл разговор на текущую проблему: – Принцесса, ты выглядишь, как дриада Волшебного леса.

– Не называй меня принцессой! Да, мои родители были обвенчаны, как положено, и я – дочь короля, но... сам знаешь, я такая же принцесса, как ты – цветочная фея. После смерти отца меня наконец-то перестали через силу величать высочеством и если кто-то из знати вынужден ко мне обратиться, то зовёт меня по имени, как служанку. Скажу прямо, я этому рада.

Отмытое растворителем зеркало отразило зелёную-презелёную девушку в лабораторном халате. Неудачное зелье вначале расползлось в местах попадания на кожу большими тёмными пятнами, но постепенно рассосалось по всей поверхности, придав всей коже равномерный светло-зелёный цвет, и даже каштановые волосы Кори приобрели изумрудный оттенок.

– Пройдёт через денёк-другой, – успокаивающе похлопал её по руке наставник.

Кори перехватила его ладонь и внимательно осмотрела:

Глава 3. Трофеи ловца магических животных

С самого утра выходного дня жители столицы стекались на обширную территорию центральной рыночной площади. Наблюдая за потоком людей, стражники сожалели о невозможности покинуть пост и присоединиться к любопытным: подобное столпотворение могло означать одно – в столицу явился с новым товаром Сейтан. Знаменитый ловец магических животных, известный всем и каждому. И если позволить себе купить товар ловца могли очень и очень немногие, то поглазеть на ловца, волшебных зверюшек и диковинные штучки мог каждый. Даже принцесса-полукровка, незаметной тенью поживающая во флигеле дворца. Кори одёрнула плащ, надетый по причине сырой весенней погоды и наличия капюшона, скрывающего позеленевшие волосы. Поправив вуаль на всё ещё зеленоватом лице, она не смогла удержаться от желания подойти поближе к бывшему возлюбленному. Бывшему, который никак не желал покинуть её сны. Бывшему, о котором она продолжала думать каждую свободную минуту, несмотря на то, как сильно его изменили последние годы. Бывшему, который не желал её знать и язвительно подшучивал над ней при всякой случайной встрече.

«Кому я вру о случайности? Самой себе? Дожила до раздвоения личности! Меня тянет к нему, как мотылька к огоньку, хоть каждый раз обжигаюсь всё сильнее», – сумрачно призналась себе Кори, направляясь к рынку.

Месторасположение шатра ловца безошибочно определялось от самого входа на площадь по громадному скоплению людей и крикам:

– Посмотрели и уходите, дайте другим на чудеса поглазеть!

Покупатели образовывали отдельную очередь, стоящую на выделенном ей коридоре, обозначенном красной ковровой дорожкой. Коридор рассекал толпу простых любопытствующих, ведя прямо к владельцу торговой точки. Знаменитый ловец сам по себе притягивал взгляды энергичным, обветренным лицом со следами ожогов и шрамами от когтей – наглядными доказательствами того, что добыча частенько попадалась несговорчивой – и колоритным нарядом бродяги-охотника. Чёрный кожаный жилет поверх коричневой рубахи и такие же брюки ловца были сплошь усеяны карманами и тесёмками-держателями для кинжалов, стрел, сетей, мешочков с флаконами зелий и прочих приспособлений неясного назначения. Через широкое плечо перекинута сумка, в которую то и дело под зорким взглядом синих глаз ловца перекочёвывали золотые и серебряные монеты, вручаемые покупателями товара. Смоляные блестящие волосы ловца перехватывал обруч, украшенный зубами драконов. Такие же белые клыки изогнутой формы продавались за звонкую монету: от разнообразия товара на прилавке разбегались глаза.

– Собственноручно клыки дёргал? На этом видна капля запёкшейся крови – неужели у ещё живого гада выдернуть зуб не побоялся? – подозрительно спросил очередной покупатель, привередливо осматривая ассортимент всяческих клыков.

– Всё, что ты видишь, добыто моим трудом и руками, а бояться ловцу не положено, – отрезал Сет. – Запретные Земли не для трусливых.

Амулет истинности слов (обязательный инструмент продаж в любой лавке, не позволяющий дельцу дурить клиентов) засветился зелёным, подтверждая правдивость ловца. Такой же зеленью налились амулеты осторожных, недоверчивых покупателей, предпочитающих полагаться на собственный инструмент проверки. Впрочем, учитывая, сколько начинающих и уже опытных ловцов погибло за границей полога, стремясь разбогатеть на ингредиентах для магических амулетов и зелий, никто и не полагал, что поход в Волшебный лес – это увлекательная прогулка. Места обитаний магических животных были смертельно опасны для людей.

Верный ученик и помощник ловца – белобрысый мальчишка Фредо – крутился тут же у лавки, нахваливая товар, разъясняя покупателям, что есть что, и травя байки о сказочных способностях магических существ и о том, какие смертельные опасности сопровождали охоту на них. Амулеты правдивости у стоящих рядом покупателей то краснели, то зеленели, но на них не обращали внимания: небылицы на то и придуманы, что рассказывают их для красного словца и пущей рекламы ради.

Любопытствующие дрожали от страха, рассматривая пару живых фениксов, сидящих в просторной клетке, укрытой магической пеленой: алые перья птиц горели жаром, как пылающие в печи головёшки, и могли поджечь любой горючий материал. Ворох перьев на прилавке уже не пылал огнём, а лишь ярко светился, сообщая, что магия в товаре есть. Со временем свечение тускнело и перья теряли свою ценность, как магический продукт, поэтому являлись товаром скоропортящимся, и ловцы предпочитали привозить фениксов живьём и ощипывать их согласно спросу.

Кроме фениксов в трофеи ловца входили и другие животные. Самой живописной группой, привлекавшей наибольшее число взволнованных взглядов, была тройка крупных летучих мышей – вампиров. Эти летучие мыши имели мягкую плюшевую шкурку тёмно-серого цвета и чёрные кожистые крылья, в сложенном состоянии прикрывавшие их, как плащи. На первый взгляд от обычных мышей они отличались размерами (простые летучие мыши не бывают ростом с взрослого человека) и умением стоять на длинных задних лапах, опираясь на перепончатый хвост. Второй взгляд выявлял больше отличий: красные глаза-бусинки вместо чёрных, чересчур пронзительный для зверя взор и острые, моментально выдвигающиеся из челюстей клыки.

Однако главная особенность мышей-вампиров заключалась в том, что они могли создавать иллюзию человеческого облика, приманивая поближе самую вожделенную добычу: вампиры слыли любителями человеческой крови. От ловцов доходила информация, что страх делает кровь человека горькой, поэтому вампиры предпочитают не нападать на жертву, а обольщать её, погружать в сладкое забвение фальшивой страсти и пить кровь с наслаждением, пока жертва бьётся в экстазе от навеянных магией грёз. Укус вампира действовал на людей, как сильнейший наркотик-галлюциноген. Человек, попавший под власть чар вампира, видел себя на ложе любви с небесно-прекрасным созданием, тогда как в реальности быстро умирал от кровопотери, обеспечиваемой присосавшимся к нему упырём.

Глава 4. Дела минувших дней

Мысли Кори заполонили воспоминания о том, как начался кошмар, в который превратилась её жизнь. У неё было полгода счастья: полгода она бегала на свидания к Сету и ждала своего семнадцатилетия: в этом возрасте девушка могла выйти замуж. Сет переживал, что его кандидатуру в качестве жениха не одобрят венценосные родители любимой девушки, на что Кори со смехом возражала:

– Ты видишь толпы сватающихся принцев и богатых вельмож у дверей дворца? Я никому не нужна, кроме тебя, и, признаться, очень этому рада.

– Король может выбрать тебе какого угодно жениха, – сомневался Сет.

– Поверь, мой отец не глуп и давно отказался от идеи выгодного, политического брака для меня: меня не признают принцессой не только в нашем королевстве, но и в соседних. Отцу довольно того, что он нашёл жену голубых кровей для Вайко. К тому же, папа сам женился по любви, несмотря на всеобщее осуждение, не ему принуждать дочь к нежеланному замужеству, да и мать не позволит подобного. Эльфы живут по другим правилам, у них никого не женят насильно, принудительное венчание они считают делом противоестественным. Выбор мамы другие эльфы не одобрили, но никому в голову не пришло мешать ей или запрещать вступление в брак: выбор спутника жизни для эльфов – священное действие, не допускающее постороннего вмешательства. Да, они могут жениться не по великой любви, но взаимная склонность и взаимное согласие на брак для них обязательны.

– Тогда почему ты запрещаешь мне прямо сейчас отправиться к твоим родителям? Я чувствую себя преступным совратителем, тайно встречаясь с тобой, хоть видит бог: мои чувства к тебе и мои намерения кристально чисты!

– Совсем-совсем чисты? – притворно обиженно надувала губки Кори и тянулась за поцелуем. Её горячо целовали, но потом решительно отодвигали в сторону, и приходилось объяснять: – Я боюсь сглазить своё счастье, Сет, боюсь, что Вайко что-нибудь предпримет, чтобы лишить меня его. Вот когда мне стукнет семнадцать, мы всем всё скажем и сразу обвенчаемся, обещаю!

– Мне не нравится твоя способность убеждать меня в разумности несуразных планов, – ворчал Сет, крепко обнимая её.

Кори до сих пор помнила силу этих объятий и трепетную нежность его взгляда. Помнила, как плавилась от жара поцелуев, с каким нетерпением ждала новой встречи. Оззи признал возлюбленного хозяйки своим товарищем: Сет подкупил дракончика сладостями и почёсываниями, и тот сменил гнев на милость сразу после того, как с его крыльев сняли гипс. Мама Кори ужаснулась истории, произошедшей с Оззи, и обратилась к родным с просьбой прислать из Волшебного леса наставника-защитника для её дочери. К сожалению, вылечить дракончика моментально королева не могла: на волшебных зверей действовали магические зелья и амулеты, но напрямую лечить магией эльфы могли только безмагических существ: людей, зверей и растения. «Из-за отсутствия конфликтов индивидуальных магических потоков, – как туманно объяснила мать. – Поэтому у нас так развиты науки травология и минералогия: мы не может быть целителями для себе подобных, приходится полагаться на силы зельеваров и врачей, если не выходит помочь себе собственной магией».

Увы, ни собственная магия, ни врачи, ни зельевары не помогли королеве пережить тяжёлые вторые роды. Магически одарённые родичи эльфийки тоже не успели прийти ей на помощь со своими амулетами и спасти от смерти. Королеву похоронили в одной могиле с мертворожденным ребёнком, вскоре ушёл из жизни убитый горем король. С Кори остались только Оззи, Сет и наставник Арни – эльфа уговорил остаться жить среди людей отец, переживая о безопасности дочери-полукровки. Дочери от второго брака, которую открыто ненавидел его сын-кронпринц. Кронпринц, отдавший на растерзание любимого питомца Кори, как только тело их общего отца опустили в могилу...

О том, что Вайко давно прознал о её свиданиях с Сетом, Кори узнала слишком поздно, как и о том, что именно единокровный брат избил её питомца. О, Кори подозревала кронпринца в совершении этой гнусности, и Оззи всегда злобно шипел на него, прячась за спину хозяйки, но дракончик с самого начала невзлюбил наследника престола и шипел на него и раньше. Всё вскрылось после похорон отца, через несколько дней после коронации Вайко.

В то утро, когда Кори в очередной раз бегала по саду в поиске пропавшего дракончика, её неожиданно вызвали в зал для аудиенций. Послушно встав за троном брата, Кори углубилась в горе потери родителей, не имея теперь возможности на что-то отвлечься. Она не вслушиваясь в речи многочисленных посетителей, большинство которых напросилось на аудиенцию с единственной целью: заверить молодого короля в своей преданности и велеречиво поздравить его с восшествием на престол. Высказать соболезнование в связи со смертью старого короля многие забывали. Забывали сознательно, зная о давней обиде Вайко на отца.

Очередным посетителем, к невероятному удивлению Кори, оказался Сет. Лицо её возлюбленного было гневным и белым, как мел.

– Ваше величество, почему моего больного отца выкинули из лазарета без операции? – еле сдерживаясь, спросил Сет, отважно смотря в глаза нового правителя страны.

– Он перестал быть королевским служащим: у меня имеется собственный личный секретарь, – оскалился Вайко. – Отныне твой отец будет лечиться в обычной больнице, а не в королевском лазарете.

– В обычной больнице нет врачей, способных провести сложную операцию, необходимую отцу, а без неё он скоро умрёт! – воскликнул Сет.

– Причём тут я? – глумливо усмехнулся Вайко.

Глава 5. Птенцы фениксов

Первый базарный день подходил к концу, и Сет прикинул, что на завтра товара осталось совсем мало: он распродаст всё ещё до полудня. Фредо складывал в мешки ополовиненные связки клыков, и народ, толкущийся вокруг палатки, состоял уже сплошь из одних любопытных, рассматривающих фениксов, вампиров и оживившуюся к вечеру саламандру.

– Почему принцесса была зелёной? – негромко спросил Фредо, чтобы его не услышали обсуждающие повадки вампиров зеваки.

– Зелье попало на кожу, – ответил Сет и пробурчал под нос: – Счастье, что Арни присматривает за составом её экспериментальных эликсиров и не даёт добавлять в них ничего опасного!

– Я заметил, как ты перепугался в первый момент: очень похоже было на болотную лихорадку, от которой я когда-то позеленел, помнишь?

– Ещё бы не помнить, – кивнул Сет, – я тогда уж прикидывать начал, где мне нового помощника искать.

Весело фыркнув, мальчик продолжил:

– Почему ты всегда так странно смотришь на принцессу и так плохо разговариваешь с ней?

– Фредо, разговор на эту тему...

– Портит нервную систему, – закончил хорошо знакомую фразу Фредо. – Да, я знаю. Так расскажешь?

– Нет. Смотри-ка, дружок твой к нам пожаловал.

Востроглазый паренёк в поношенной одежде протиснулся в шатёр, оглянулся на не разошедшуюся до конца толпу и зашептал ловцу и его помощнику:

– Ловец Хайдук объявился, десяток птенцов феникса привёз. По вашим меркам – ерунда, мелочёвка, но Фредо просил докладывать обо всех ваших конкурентах.

– Молодец, держи монету, – похвалил парнишку Сет. – Где остановился ловец?

– В таверне у северных городских ворот.

– Спасибо за сведения. Фредо, собирай остатки, повезли товар до дома.

Освободив от пут лапы саламандры, сгрузив на неё мешки и активировав амулет левитации для транспортировки платформы с вампирами, Сет подхватил клетку с собственными фениксами и зашагал к выходу с рынка. Группка ротозеев тащилась за ним до самого дома, на первом этаже которого раньше был обустроен веткабинет, поэтому обратно на улицу Сет выскользнул через черный ход, завернувшись в неприметный пыльный плащ и надвинув на глаза широкополую шляпу.

На стук в дверь открыл сам хозяин дома и довольно пророкотал при виде позднего гостя:

– Привет, коллега! Значит, верны слухи, что ты всех конкурентов подрезаешь на старте, намереваясь остаться единственным в королевстве ловцом магических животных. Ты ж за фениксами явился? Перекупить их хочешь?

– Приятно поболтать с умным человеком, – хмыкнул Сет, по приглашению хозяина снимая плащ и усаживаясь в кресло. – Предоставлять покупателю возможность выбора – крайне вредно для процветания бизнеса. Да, я предпочитаю выкупить оптом чужой товар, чем снижать цену на свой.

– А на кой мне его продавать? Я сам всё завтра по большой цене сторгую: у тебя мало перьев фениксов осталось, смогу свои в два раза дороже скинуть.

– Заплатишь базарный налог и выложишь золотой за палатку ради кучки перьев? – фыркнул Сет.

– У меня товара много, – возмутился Хайдук: – чешуя и кровь дракона, хвост русалки, вампирские клыки...

– Так и не позеленел, – ухмыльнулся Сет, демонстративно вытряхивая из рукава светящийся алым амулет истинности слов.

– Невежливо использовать амулет в личной беседе, он для торговых точек разработан! – разозлился уличённый во лжи ловец, но быстро сбавил обороты под ледяным взглядом собеседника: – Ладно-ладно, но у меня живые фениксы, дешево не отдам.

– Живые, конечно, не испортятся дольше дохлых, – кивнул Сет, – но толкуют, шибко мелкие у тебя фениксы.

– Так их вырастить можно и вообще – на развод оставить, – разрекламировал товар Хайдук.

Сет поставил на стол амулет истинности и с расстановкой, поучительно произнёс под зелёное свечение амулета:

– Средний срок жизни фениксов – двести лет. Растут они чертовски медленно: первые полвека. В неволе не размножаются. Хайдук, в городской библиотеке есть старинные эльфийские книги о магических животных, остались со стародавних времён, когда Запретных Земель в помине не было.

– Не любитель я книги читать, – проворчал разочарованный ловец, предвидя малоуспешный исход попыток поторговаться. – Нам, ловцам, важно знать, как приманить и прибить этих тварей, а не сколько лет они небо коптят. Вот сволочи огненные: в три раза дольше нас живут! Правильно мы их на лекарства переводим, нам тоже жить подольше хочется!

– Словом, в маленьких птенцах особого толка нет, пух один, так тот гроши стоит. Они у тебя хоть светятся или совсем мелкие, магии набрать не успели? – зевнул Сет.

– Светятся будь здоров! – засуетился Хайдук и принёс из соседней комнаты клетку с пятью птенцами: желтовато-белыми комочками, размером с голубя. Комочки ярко горели огненными всполохами, словно на перьях зажигались и гасли фитильки десятков свечей.

– Тьфу, их ещё в два раза меньше, чем болтают, – поморщился Сет.

Из комочков высунулись красные клювики, над ними заморгали чёрные глазки-бусинки. Глазки перебежали с одного человека на другого и быстро захлопнулись.

Глава 6. Пытка огненной саламандры

– Вкусно? Вкусно? – крутилась вокруг стола цветочная феечка, время от времени подлетая к самому уху, и Сету приходилось напоминать себе, что невежливо отмахиваться от феи, как от назойливого насекомого.

– Очень вкусно, Зизи, спасибо, – поблагодарил он. – Мне неловко, что такая кроха, как ты, целый день варила еду для бугая, как я.

– О, с магией готовить несложно, – заверила феечка. Повинуясь взмаху её ручки, грязная посуда влетела в мойку, начисто отмылась под струёй воды и спланировала в сушилку. – Мне же не нужна физическая сила, чтобы чистить картошку – достаточно сплести заклинание. И вообще, на грубую силу полагаются только глупые людишки, а мы, феи, создания интеллектуально одарённые!

Зизи подлетела к начищенному боку медного чайника, покрутилась перед ним, как перед зеркалом, и поправила выпавший из причёски белокурый локон. Похлопала крылышками, повела остроконечными ушками и удовлетворённо вздохнула, не найдя ни малейшего изъяна в своей безусловно прелестной внешности. Росточку в фее было от силы сантиметров тридцать, и она походила на хорошенькую куколку с радужными, как у стрекозы, крыльями.

– Если ты закончила любоваться собой, я могу налить нам с Фредо чая? – насмешливо уточнил Сет, выставляя на стол чашки и украдкой смахивая с них пыльцу, налетевшую с крыльев феи.

Его слова задели малышку за живое:

– На красоту не грех полюбоваться! Вот тебе бы к эльфам на косметические процедуры слетать – шрамы и ожоги лицо не украшают, знаешь ли.

– Знаю, но как-нибудь проживу без косметических процедур, – насмешливо ответил Сет, демонстративно приподнимая чайник, мешая фее рассматривать радужные блики на крылышках.

– Зря отказываешься. Ой, я же кексы сделала! – спохватилась Зизи, и из духового шкафа печи вылетели формочки с румяными пирожными. Лихо перевернулись над столом, и на блюдо для десерта выпала дюжина кексиков. – И в мою чашку чая налей.

Сет поставил на край стола маленький пуфик, налил маленькую чашечку чая, отломил фее кусочек выпечки и галантно преподнёс его на миниатюрном блюдечке.

– С цветочным нектаром, конечно, не сравнить, но есть можно, – усевшись на пуфике и попробовав кекс, оценила Зизи плоды собственных трудов. – Только ты, Сет, не надейся, что я к тебе в служанки пойду, это единовременная дружеская помощь.

– Какое счастье: мне не придётся хоть в этом доме каждый день стирать со всех поверхностей липкую пыльцу! – фыркнул Фредо и поспешил умаслить обиженно надувшуюся феечку: – Приготовила ты всё великолепно, пальчики оближешь!

– Моя пыльца – не вредная пыль, а очень полезное магическое снадобье, – назидательно изрекла Зизи, подняв указательный пальчик для придания пущего веса своим словам. – Небось, всю распродали в первый же день, да?

– Не, больше половины коробочек с пыльцой осталось. Пожалуй, всего пятую часть спихнуть удалось, – ответил Фредо, не подумав, и застонал, когда феечка залилась горькими слезами. Смотреть на рыдающую кроху было выше сил мальчика, и он горячо её заверил: – Твою пыльцу всю разобрали, точно, это пыльца других фей немного залежалась!

– Да-ааа? – с надеждой протянула Зизи, и мальчик часто закивал, поглубже запихивая в карман рабочий амулет истинности слов.

– Ты так и не призналась, зачем вы с сестрой увязались за нами в город людей, – прищурился Сет, глядя на повеселевшую феечку поверх чашки. – К слову, где Ибби? Со вчерашнего вечера о ней ни слуху ни духу.

Поведя плечиками, Зизи с наигранным интересом выколупала из кексика изюминку и разжевала её. Отвернулась под проницательным взглядом ловца и пробубнила:

– Не только вампиры могут выполнять секретные миссии. И хватит допытываться, куда улетела моя сестрёнка: принц Элфи запретил обсуждать с тобой поставленные перед ней задачи!

– О, эльфийский принц, небось, сам вызволять её из клетки будет? – нехорошо прищурился Сет.

– Ты недооцениваешь мудрость и магические силы моего народа! – возмутилась Зизи, гордо выпрямляясь во весь свой маленький росточек. – Феи умеют быть опасными врагами и ловкими шпионами!

Сет скрипнул зубами, но съязвить в ответ не успел: в кухню влетели взъерошенные взрослые фениксы. Молча приземлились на противоположном от Зизи краю стола, молча опустили клювы в поставленные для них плошки с водой и крошками булки.

– Водочки накапать? – сочувствующе, но с лёгкой толикой насмешки спросил Сет.

Птицы гневно зыркнули, полыхнули огнём, но выдохнули и поникли. Феникс-отец с отвращением отодвинул еду, которая сейчас упорно не лезла в клюв, тяжко вздохнул:

– Как другие детей растят, а? Взаперти их держат, что ли?

– Не надо было так близко к границе селиться, но ты ж заладил своё: тихий район, неконфликтные соседи, древнее гнездо рода, – передразнила мужа феникс-мама.

– Всё хорошо, что хорошо закончилось, – примирительно заметил Сет, – летите спать, только ставни на чердаке закройте, чтобы свечение ваше с улицы не видно было.

Фениксы упорхнули, а Сет направился в кабинет, прихватив с собой подсвечник: по причине закрытых ставней в комнате царила темнота. По полу мотались клубками пух и перья, а птенцы оказались вновь заперты в клетке, в которой их принесли от Хайдука. Сбившиеся в один комочек потрёпанные фениксы еле-еле светились и жалобно зачирикали при появлении ловца.

Глава 7. Опытный образец

Разлив по флаконам последнюю порцию жаропонижающего зелья, Кори в сотый раз посмотрела в окно: наставник как ушёл с рассветом, так до сих пор и не вернулся. Учитывая, что ушёл он к торговцам подпольного рынка, сбежав от соглядатаев короля под прикрытием чар отвода глаз, волнение Кори было вполне объяснимо. Старый эльф не в первый раз проделывал такой фокус, и они давно убедились: шпионы короля боятся докладывать своему начальству, что время от времени теряют из вида предмет слежки. На чёрном рынке эльф сбывал созданные ими магические амулеты и снадобья, исцеляющие различные виды недугов. Королевскому лекарю Арни тоже отдавал созданные им и Кори лекарства, но король не удосуживался платить за них, считая, что предоставление узникам дворца крова, продуктов и услуг королевского портного – более чем достаточная оплата за все их труды. Подпольные торговцы позволяли двум обитателям флигеля копить наличные деньги и украдкой приобретать на них необходимое, не унижаясь до просьб королю.

За окном мелькнула потёртая шляпа с длинными полями, и Кори облегчённо выдохнула, начав накрывать на стол. Эльф скользящей, неслышной походкой прошел в прихожую и скинул на вешалку верхнюю одежду.

– Как дела? – негромко спросила Кори, наблюдая за тем, как руки наставника опутались радужными нитями и он пошёл обходить гостиную, навешивая на стены искристые заклинания против подслушивания и любопытных глаз.

– Кори, у нас скопилась сумма денег, достаточная для побега, – сказал эльф, вытаскивая из каминной кладки один кирпич. Сунув руку в образовавшееся отверстие, он извлёк из тайника мешочек и досыпал в него горсть монет. Вернул кирпич на место, сделал пасс руками – и магия скрыла все следы разлома в кладке.

– Для побега куда? – печально покачала головой Кори. – Мы уже не раз это обсуждали: я не нужна моим родственникам по материнской линии, и человеку не место в Волшебном лесу.

– Ты нужна мне, и в моём доме всегда найдётся для тебя место.

– Пойми, Вайко только и ждёт нашего побега, чтобы тихо прибить нас подальше от столицы, а потом во всеуслышание объявить: мерзкий эльф похитил принцессу, а когда любящий брат принцессы настиг его, ушастая магическая тварь злодейски умертвила девушку. Смелый король, само собой, отомстил эльфу, срубив его голову с плеч долой, а потом объявил войну всем магическим тварям. И войска двинутся к границе под благородным лозунгом «Отомстим за смерть принцессы! Навсегда спасём от злобных эльфов наших детей!»

– Меня замучаешься убивать, – холодно улыбнулся эльф.

– Арни, ты зельевар, специалист по травам, а не оружию! Я знаю пределы твоих магических сил – недаром живу бок о бок с тобой почти пять лет. Вы выстоишь против двух-трёх вооружённых воинов, но не десятка, и хватит спорить на осточертевшую тему побега. Ты почему так задержался?

– Услышал разговоры, что ловец Хайдук живых птенцов феникса из Волшебного леса принёс, так грешным делом решил их выкупить, – мрачно сообщил эльф. – Фениксы – разумные птицы, родители этих птенцов сойдут с ума от горя, потеряв детишек. Фениксы обзаводятся выводком не чаще, чем раз в полсотни лет, и максимум трижды за всю свою жизнь, а в последнее время их популяцию неуклонно сокращают ловцы.

– Особенно Сейтан, – тихо подтвердила Кори, – в последний раз он привёз огромное количество перьев. Так что с птенцами?

– Упомянутый Сейтан перекупил их раньше, ещё вчера вечером. Впрочем, не уверен, что прозябание в клетке стало бы для птенцов лучшей судьбой, чем уготовил им ловец, а вырастить птиц и выпустить на волю нам бы не позволили.

– Может, он выставит птенцов как экспонат своего живого зоопарка? Для привлечения клиентов? – с надеждой предположила Кори. – Я предложу ему много денег за птиц, а там что-нибудь придумаем. Скажем Вайко, фениксы нужны нам для сильнодействующих зелий, и пусть летают по нашему палисаднику – ты укроешь его магической защитой. Решено: я сейчас же побегу за птенцами!

Под проницательным взглядом наставника Кори покраснела, но не сдалась. Она вовсе не использует птенцов, как оправдание походу на базар!

– Если человек добровольно встал на путь жестокости, он с него уже не свернёт, – тихо предостерёг старый эльф. – Он будет бессердечно обращаться не только с теми, на кого ведёт охоту, а со всеми, кто слабее его и зависим от него. Отбрось иллюзии: к прошлому возврата нет. Тот Сет, которого помнишь ты, уже не существует.

– Наверное, так оно и есть, но видишь ли, в чём загвоздка: я не замечаю в его глазах той жестокости, что ясно светится в глазах Вайко и пресмыкающихся перед ним придворных.

– Ты не хочешь замечать её, – поправил эльф, – не хочешь выныривать из старых грёз в нынешнюю действительность. О прошлом надо помнить, но им нельзя жить. В конце концов, если бы гусеница цеплялась за прошлое, она никогда не превратилась бы в бабочку!

– Знаю, – печально улыбнулась Кори на колкость наставника и перевела разговор: – Ты такой хмурый из-за фениксов или случилось что-то ещё?

– Встретившиеся мне по пути королевские прихвостни были подозрительно довольны собой, как коты, объевшиеся сметаны: не к добру это. Они посмотрели на меня с такой высокомерной усмешкой, словно в чём-то обыграли меня за моей спиной, а я никак не могу сообразить – в чём именно. На ум приходит одно: они успешно провернули дельце, направленное против магических существ в целом.

– Но предположений, что это за дельце, у нас нет? – нахмурилась Кори, а эльф подавленно кивнул.

Глава 8. Заказ мечты

– Где эта зараза?! – прорычал Сет, ворвавшись в дом.

Вся троица вампиров была уже в сборе: со вкусом цедила из стаканов кровь на кухне, давая советы Зизи, какие приправы следует добавить в готовящиеся на плите блюда. При виде озверевшего ловца Азали поперхнулась кровью и поспешно заверещала:

– Я через трубу в дом просочилась, меня никто не видел!

– Ты чуть не убила её!!! – рявкнул Сет, отпихивая двух вампиров, вставших между ним и шустрой вампиршей.

– Ничего подобного, я всего глоточек сделала! Ладно, ладно, два глоточка! Но только для вида, честное слово. Слушай, голодный вампир, отказывающийся от свежей человеческой крови, – это абсурд, совершенно невозможный расклад! У всех людей сразу зародились бы нехорошие подозрения! Сет, люди, конечно, дураки, но не все, к сожалению. Многие задались бы вопросом, так ли я голодна, как предполагалось, и чем таким важным я занята в клетке, раз не воспользовалась уникальным шансом сбежать. Ну же, успокойся и пошевели мозгами! Я обеспечила принцессу самым подходящим уровнем малокровия: тем, которое не вызовет подозрений и при этом никак не повлияет на её здоровье.

Сет выдохнул и тяжело опустился на стул, заботливо подставленный Фредо. Азали споро налила кружку чая, а феникс-мама пододвинула лапкой коробку конфет с коньяком поближе к ловцу.

– А нам таких конфет поклевать не разрешили, – обижено запыхтели птенцы, нахохлившиеся на карнизе, и получили тычок от надзирающего за ними отца.

– За тобой приходили, Азали, – сухо сообщил Сет, откидываясь на спинку стула и закрывая глаза. – Торговаться и вступать в переговоры не собирались, так что Кори действительно спасла тебе жизнь.

Подробности визита гвардейцев поведал Фредо. Сет, устало сгорбившись над кружкой, прихлёбывал чай, в который Зизи явно плеснула щедрую дозу успокоительного зелья.

– Принцесса, наверное, знала, что за мной уже идут, – вздохнула вампирша.

– Ты всё ещё считаешь её злодейкой, добровольно помогающей брату? – строго спросил Сет.

– Нет. Вампиры – лучшие специалисты во всём, что касается крови...

– Не читай мне лекцию, я сам обращаюсь к вам, когда требуется экспресс-анализ крови сделать, – напомнил Сет.

– Честно сказать, мне приходило в голову, что ты намеренно спровоцировал свою принцессу на несусветную глупость, – фыркнула вампирша. – Вижу, что ошиблась, но не мешай докладывать о результатах проверки! Так вот, вкус крови сильно зависит от эмоций человека. Старые сказки, что страх делает кровь горькой и практически несъедобной, а страстное томление превращает её в божественный нектар, абсолютно правдивы. Кровь Кори не была горькой. Она имела мятно-сладкий вкус – вкус сострадания...

Азали ностальгически вздохнула и облизнулась:

– Весьма недурной вкус!

Сет грохнул кулаком по столу так, что вампиры подскочили, а птенцы испуганно заверещали. Азали сверкнула глазками и напомнила:

– Твоя была идея покормить меня принцессой. Всё-всё, молчу-молчу! И не облизываюсь, и не вспоминаю, и никак иначе не затрагиваю твою хрупкую нервную систему!

– Ты понимаешь, что сейчас по всей стране в небе всяческие ловушки разместят, чтобы поймать вампира, за которого король готов мешок денег отвесить? Где только можно приманки для вас разложат?! – рассердился Сет.

– В твоём доме нас точно искать не будут, верно? Пересидим недельку-другую, – примирительно сказала Азали.

– Ты правда не понимаешь, что новость о сегодняшнем событии вмиг разлетится по всем моим коллегам-ловцам, и на границу с Волшебным лесом в ближайшем будущем явятся сотни охотников за удачей?! Мне только-только удалось достаточно сбить цены на магический товар, чтобы ослабить у конкурентов желание рисковать жизнью за пологом, а ты пустила василиску под хвост результаты всех моих усилий! После событий сегодняшнего дня только самый ленивый ловец не отправится на промысел! – бушевал Сет, а вампиры неловко топтались, пряча за спины недопитую кровь.

– Ибби возвратилась? – резко обернулся ловец к цветочной феечке.

– Нет ещё, – прошептала Зизи, еле удерживая слёзы, навернувшиеся на глаза. – Но тебе нельзя долго отсиживаться: надо предупредить наших, что вал ловцов ожидается, – продолжила Зизи, и фениксы закивали в знак согласия. – Ибби всё поймёт, я оставлю ей записку! Она тайно поживёт здесь, когда возвратится, ты заберёшь её в следующий раз. Моей сестре продуктов хватит, мы ж маленькие, и цветов у тебя много в доме растёт, а вот вампиров тут оставить не выйдет: им впрямь теперь опасно из дома на охоту выбираться.

– И тебе опасно, и птицам тоже: ловчие сети, пропитанные драконьей кровью, среагируют на любое обладающее магией существо, а небо над столицей уже наверняка перекрыли, – махнул рукой Сет.

– Нечего было драконью кровь кому попало бочками продавать, – буркнул старший вампир и поспешно просочился туманом в подпол, подальше от угрожающе поднявшегося ловца.

– Делать-то что? – жалобно спросила саламандра, вытянувшаяся на пороге кухни.

– Думать! – отрезал Сет, делая знак Фредо следовать за ним.

Ловец перешагнул через саламандру и чуть не споткнулся от второго, заданного ею вопроса:

Загрузка...