ГЛАВА 15

По коридорам я почти бежала, не слыша стука каблуков за громкими ударами сердца. Злость на лорда Адсида подстегивала меня, подсказывала колкие слова. Как он посмел решать за меня? Тем более зачаровывать? Так не поступают с теми, кого хоть каплю уважают! Так поступают с вещью, с собственностью. Ими можно распоряжаться, как захочется. Но я — не вещь! Не его собственность! Время рабства даже в Кедвосе уже закончилось!

По длинной винтовой лестнице я взлетела за мгновение и, не обращая внимания на колотье в боку, сжала лапу грифона. Дверная ручка нагрелась от прикосновения, магический замок щелкнул, впуская меня. Я глубоко вздохнула и вошла, гордо расправив плечи.

Кабинет сиятельного ректора был пуст, дверь в спальню — прикрыта, плащ на обычном месте у входа отсутствовал. К лучшему! Будь иначе, я наговорила бы непоследовательных резкостей, а так появилось время хоть немного подготовиться к беседе на повышенных тонах.

В привычном кресле мне не сиделось. Расхаживая по кабинету, я постепенно успокоилась и даже пришла к мысли, что поступок ректора, несмотря на всю спорность, был помощью мне. Вызывающей, провокационной, но все же помощью. Спроси он меня вначале, я была бы сердечно признательна за заботу, но в таком виде это благодеяние вызывало лишь закономерное раздражение.

Взгляд зацепился за отражение в стеклянной дверце шкафа. Из-за короткой пробежки по университетским коридорам из уложенных на затылке кос выскользнули прядки, а воротник новой блузки загнулся. Подойдя чуть ближе, я приводила в порядок прическу и одежду, когда увидела две костяные рюмочки на полке. Те самые, которые мы использовали во время ритуала…

Вспомнилось сводящее с ума искренностью и теплом сияние мужского дара, удовольствие, которое я получила во время ритуала. Вспомнилось чудесное взаимопроникновение магии и доверие. Яркое, прекрасное, насыщающее мир вокруг красками, наполняющее его легкостью…

Стало совестно. Шэнли Адсид, которого я видела во время ритуала, не стал бы зачаровывать меня без спроса. А если и стал, то злого умысла или желания обидеть у него не было. В этом я могла поклясться. Злиться, возмущаться, надумывать лишнее в такой ситуации — глупейшее поведение, достойное леди Кенидии, но никак нe разумной и трезвомыслящей девушки!

Я сделала глубокий вдох, закрыла глаза, выдохнула. Лорд Адсид не такой, как другие аристократы Кедвоса. Мне давно стоило это понять. Он еще не давал повода сомневаться в себе.


Обойдя стол, я спокойно села в гостевое кресло, но и в этот раз просидела недолго — дверь бесшумно отворилась и, перебросив через руку намокший от снега плащ, в кабинет вошел Верховный судья, глава древнего рода Адсид, кавалер ордена Абарута третьей степени. Судя по тихому «Будет исполнено в точности, лорд ректор», он на ходу отдавал распоряжения старшему слуге, господину Раскилю, но распрощался с человеком еще на большой площадке перед кабинетом.

Меня лорд Адсид заметил не сразу, поэтому преображение отстраненного и хмурого ректора в обаятельнейшего мужчину было очень ярким. Открытость и тепло улыбки, выражение глаз, тон и жесты красноречивей слов говорили, что магистр рад встрече и переживает за меня. Посмотрев эльфу в глаза, я поразилась себе, недавней злости и желанию что-то ему доказывать.

— Простите, что вам пришлось немного подождать. Я задержался у Его Величества чуть дольше, чем планировал, — жестом пригласив присаживаться, лорд Адсид занял свое кресло. — Разговор с Его Величеством был сложным. Само нападение, мои требования, отбор… Король и прежде относился к этой затее Аролинга скептически. Теперь она и вовсе ему разонравилась, — ректор безрадостно усмехнулся. — Не стану скрывать, что особенную остроту ситуации придает разница статусов. По одну сторону вы, лишенная высокопоставленных покровителей бывшая рабыня. По другую — знатные девушки из богатых и влиятельных семейств.

Представляю, насколько велико было нежелание короля хоть как-то наказывать аристократок. Но лорд Адсид выглядел вполне довольным, и в этот раз чужеродной досады или раздражения я не чувствовала. Видимо, ему удалось преодолеть сопротивление монарха и настоять на своих условиях.

— Вы, разумеется, понимаете, что терпеть подобные выходки с вовлечением в заговор человеческой прислуги я считаю совершенно недопустимым. Это преступное по своей сути мышление, — твердо заявил ректор, посмотрев мне в глаза. — Я не намерен терпеть подобное в университете. Все люди, участвовавшие в нападении, уволены. И заверяю, работу в столице и ближайших пригородах они не найдут.

Эти слова прозвучали жестко и как-то хищно. В следующих фразах мне слышалась мстительность, будто магистр с удовольствием принял решение о судьбе знатных студентов:

— Лорд Лимьен, леди Ветта и леди Рессида отчислены с сегодняшнего дня. Без права восстановления. Попечители, вне всяких сомнений, поддержат меня. Хотя бы потому, что подан исключительно дурной пример, угрожающий безопасности всех студенток.

Я кивнула:

— Понимаю. Ведь такое нападение можно осуществить и в здании, и на земле университета. Чья-нибудь честь может пострадать. И это может быть девушка с запланированным династическим браком.

— Все верно, — согласился лорд Адсид. — Поэтому я уверен в том, что подписи попечителей появятся на бумагах об отчислении.

Он заметно нахмурился, а усмешка на красивых губах стала неприязненной:

— Учитывая то, как лорд Фиред цепляется за каждую из возможных невест, я предполагаю, что отстранить от отбора сразу двух сильных соискательниц будет невозможно. Хотя лично мне такое решение кажется здравым. Но разговор с аролингскими послами — дело недалекого будущего.

— Быть может, послы прислушаются к вам, — робко вставила я. — Зачем Его Высочеству жена, способная на преступные, бесчестные поступки?

Собеседник чуть склонил голову набок, во взгляде темно-серых глаз читался исследовательский интерес, а недолгой паузы хватило, чтобы я смутилась и уверилась в том, что сказала глупость.

— Часто забываю о вашей неиспорченности. Интриги древнейших семейств обошли вас стороной, — лорд Адсид улыбнулся и добавил: — Почаще вспоминайте наш эпос. Заговоры жен против мужей, братоубийство и прочие прелести чистоплотнейшего занятия. Борьбы за власть. Уверен, господам драконам все это знакомо.

Он удобней устроился в кресле и продолжил бесстрастно, будто обсуждал со мной ходы стратегической игры.

— Послы Аролинга однозначно дали понять, что не допустят исключения невест из отбора без очень серьезных оснований.

— А как же баллы за испытания? — недоуменно спросила я.

Лорд Адсид хитро усмехнулся:

— Баллы ставятся честно. За этим тщательно следят наблюдающие, оценки волнуют и послов, их обсуждают придворные, на них опираются те, кто делает ставки на невест. Но при всей кажущейся важности баллы совершенно бессмысленны.

— Как это? — такое заявление сбило меня с толку.

— Очень просто, — собеседник явно находил мое удивление забавным. — Я открою вам небольшую тайну. Хотя уверен, вы бы и сами догадались со временем. Позиция послов Аролинга вам известна, и она довольна красноречива. Вы знаете, что нужно преодолеть определенный порог, набрать достаточное количество баллов, чтобы получить допуск к следующему испытанию. Так?

Он сделал небольшую паузу, не сводя с меня внимательного взгляда. И тут на меня снизошло озарение. Действительно! Это ведь так просто!

— Порог будет постоянно передвигаться, чтобы прошли все? — выдохнула я.

— Именно, — тепло улыбнулся магистр. Тонкие морщинки появились у его глаз, взгляд стал мягким, будто лорд Адсид радовался моей догадливости. — Так и будет, госпожа Льяна. До последнего испытания дойдут все.

— Но не проще ли было в таком случае просто начать с него? — не удержалась я.

— К сожалению, нет. Не проще, — сиятельный эльф покачал головой, посерьезнел.

Он ненадолго замолчал, подбирая правильные слова для объяснения. А я, отмечая отражающиеся на лице признанного красавца чувства, задумалась о том, что в моей компании он позволял себе вольности. Довольно часто наблюдая за его общением с высокородными студентами или преподавателями, я и предположить не могла, что за маской отстраненного Верховного судьи скрывается настолько эмоциональная личность с яркой мимикой.

— Я не хочу посвящать вас в детали, — пояснил он. — Пусть это с большой натяжкой можно назвать нарушением правил, но я не хочу рисковать вашим шансом. Суть в том, что Видящая должна получить так много сведений о характеристиках даров, как только возможно. Эту же цель преследуют и господа послы. И это же возвращает нас к леди Ветте и леди Рессиде, к их участию в отборе.

В голосе мужчины вновь появилась жесткость, будто старший деловой партнер вводил младшего в курс дела.

— Я далек от мысли, что будущая правительница Аролинга должна быть образцом чистоты помыслов и благородства. Но я уверен, что Его Величество попытается отстранить от отбора леди Ветту или леди Рессиду.

Неожиданное предположение, даже уверенность собеседника, отозвались во мне скепсисом. Все же обе девушки были из знатных семейств, отстранение от отбора могло обернуться большим скандалом. Лорд Адсид это, судя по всему, понимал.

— Все дело в том, что девушки с их качествами не станут достойными соратниками Кедвосу и не смогут укрепить молодой союз двух стран. Они уже сейчас забыли границы дозволенного, уже сейчас леди Ветта дерзила на арене лорду Фиреду. Как бы цинично это ни звучало, но не нападение на вас, а вызывающее поведение леди Ветты может стать причиной ее отстранения.

На осознание этой мысли мне понадобилось время.

— Простите, что уточняю, — недоуменно нахмурившись, я ловила каждый взгляд, каждый жест собеседника. — Подлый и низкий поступок лорд Фиред готов был бы простить, но дерзость — нет?

— Верно, — подтвердил бесстрастный маг. — Хотя, разумеется, лорд дракон никогда это не признает. Если он все же согласится отстранить ее, озвученной причиной будет организация нападения на вас. Эта формулировка красивей правды, а наши новые союзники не упустят возможности подчеркнуть благородство позиций.

Он пренебрежительно усмехнулся, а мне стало очень любопытно, как и о чем разговаривают послы с королевскими наблюдающими. Особенно на сложные, спорные темы.

— Боюсь, я все же не понимаю, — честно призналась я. — Лорд Фиред мог бы отстранить леди Ветту за неподобающее поведение и нарушение тайны маски. Но вы уверены, что он бы этого не сделал. Почему? Побоялся бы оскорбить Его Величество, самовольно убирая претендентку?

— И по этой причине тоже, — согласился ректор. — Но на самом деле своевольная, дерзкая и предприимчивая леди Ветта показала себя неудобной. С ее стороны проявлять характер на данном этапе было глупо, — он неодобрительно покачал головой. — Кротость не зря называют самым коварным украшением невесты. Никогда не угадаешь, что скрывается под вуалью. Ведь откуда-то берутся строптивые жены.

Легкая улыбка сменилась серьезностью, а между фразами появились небольшие паузы. Как и в другие разы, когда лорд Адсид подчеркивал важность своих слов:

— Аролингцам не нужна строптивая и сложная принцесса. Им необходима одаренная здоровая девушка. Они не гонятся сейчас за политическими выгодами. Как бы странно это ни звучало. Поэтому вы можете быть гораздо предпочтительней Аролингу. Брак с вами принесет принцу Зуару только выгоды. Никаких обременительных договоров с влиятельными родственниками. Помните об этом. У вас скоро встреча с Его Высочеством. Не хотелось бы, чтобы вы шли на нее, сомневаясь в возможности выиграть.

— Вы желаете мне победы? — слова вырвались раньше, чем успела прикусить язык. Вопрос был нескромным и прямым до неловкости.

— Да. Желаю, — сразу и без раздумий ответил лорд Адсид. — Разумеется, при условии, что принц вам понравится.

Он был искренен, это выдавали и взгляд, и голос. Но значительно больше сердце грело осознание, что ректор хочет успеха мне для меня, а не из-за каких-то своих целей.

— Но оставим выбор Видящей. Это ее решение, на которое мы не можем повлиять, — ректор покачал головой и поменял тему: — Вы злились, когда шли сюда. Почему?

Я почувствовала, как запылали щеки. Не хотела даже спрашивать лорда Адсида о вчерашнем зачаровании, но не учла, что из-за ритуала он чувствует мои эмоции. Конечно, он защищается от них, но такие разрушительные чувства, как злость, способны пробить любые блоки.

— Повод того не стоил, — потупившись, пробормотала я.

— Неужели? — в красивом баритоне мага слышалось недоверие. — Я бы не настаивал на ответе, если бы не был вашим опекуном. Если вам кто-то угрожал перед испытанием, я должен об этом знать.

— Мне никто не угрожал, — не осмеливаясь поднять глаза на собеседника, я все же решилась признаться. — Лорд Цорей сказал, что вы вчера меня зачаровали.

— Ваша реакция совершенно понятна, — без толики раздражения ответил лорд Адсид. — На вашем месте я был бы в ярости. Тем более, лорд Цорей прав.

Я вскинула голову, встретилась взглядом с магистром. Мне так не хотелось в нем ошибаться! Поэтому разочарование ранило сильно. Ведь до этого признания я надеялась, что молодой эльф ошибся или, что тоже не исключено, пытался очернить лорда Адсида в моих глазах. Ведь ректор не дал ему возможности стать моим спасителем, а лорд Цорей явно старался завоевать мою симпатию.

— Я вас действительно зачаровал, — продолжил собеседник. — Неосознанно. И непреднамеренно. Догадываюсь, что это прозвучит слабой попыткой оправдаться, но таким оказалось влияние ритуала опеки. Это неожиданный эффект, о котором я прежде не читал. Но факт остается фактом. Магическая связь между нами передала вам часть моей энергии. Возможно, как и целительные заклинания, это сопровождалось свечением. Но вчера я не обратил на это внимания. Было не до того.

Серьезный лорд выбрал деловой тон, и, не будь связи эмоций, я не почувствовала бы его встревоженность. Странное проявление магии ритуала крови ректора сильно обеспокоило. Поэтому я поверила.

Дальше развивать эту тему лорд Адсид не хотел и после недолгого обсуждения вчерашнего испытания пожелал мне отдохнуть перед следующим.

Загрузка...