Глава 26


Через неделю повелитель драконов собрался пересечь стену, чтобы встретиться с королем Светлого мира Актеоном. Меня решил взять с собой. И это было не спонтанное решение, а четко выверенный план. На этот раз Карл не хотел только лишь продлить пакт, ему требовалось нечто большее. Всем нам.

Моя нервозность достигла небывалых пределов. Никогда еще с момента попадания в новый мир я не волновалась так сильно. Да чего там, в родном мире мне тоже еще не доводилось испытывать такой лихорадочный трепет. Разве что когда шла на УЗИ, еще не подозревая, что мой малыш меня покинул. Но то один ребенок, а тут…

Теперь от встречи к Актеоном зависели жизни многих детей и взрослых тоже. Благосклонность короля Светлого мира была необходима нам, как воздух, как живительная влага иссохшей пустыне. Смела ли я надеяться на положительный результат? Еще как смела! Но надеялась ли…

— Думаешь, он согласится? — спросила у Карла в день отбытия. — Не слишком ли о многом мы собираемся просить?

— Это только начало, — возразил дракон. — Начало возвращения к исходной точке, к примирению между нашими расами.

Он обнял меня, и стоящие невдалеке дети притихли. Аркадия хихикнула. Им не впервой было видеть проявление чувств повелителя ко мне, бывшей адептке ордена Света. С того знаменательного дня, как Моргаэлл успешно преодолел стену и вернулся обратно, мы с Карлом… Как бы это сказать… Нет, еще не стали парой, но наша взаимная приязнь росла день ото дня. Доверие оказалось главным фактором и самым необходимым элементом развития отношений. Дети как никто чувствовали все, что происходит между нами.

— Думаешь, получится? — осторожно спросила я, подняв лицо и взглянув Карлу в глаза.

— Теперь я верю, что все возможно. — Улыбнулся он и коснулся моей щеки тыльной стороной ладони.

В этот момент Аркадия, закрыв руками лицо, убежала вглубь коридора.

— Я поговорю с ней, — огорченно выдохнул Карл, отпуская меня из объятий. — Она не должна реагировать так. Надо сказать ей…

— Лучше это сделать мне, — мягко настояла я и пошла вслед за девочкой.

Аркадия укрылась в своем любимом месте, в кладовой, спрятавшись среди тюков ароматных трав и мешочков со специями. Чутье дракона не позволило бы найти ее здесь. Но мной двигала иная сила. Я полюбила эту своенравную, но такую уязвимую девочку всем сердцем. И не хотела причинять ей боль.

— Аркадия… — Открыв дверцы кладовой, заглянула внутрь. — Ты здесь?

Малышка не отозвалась, но кто-то внутри расстроенно всхлипнул.

— Эй… — Подобрав подол, я забралась внутрь. Аркадия сидела, привалившись спиной к тюку с драконьей мятой и, уткнувшись в колени, всхлипывала. — Что такое, милая? Это из-за того, что Карл уделяет мне внимание, да?..

Аркадия покачала головой и снова всхлипнула.

— Ты боишься, что я отниму его у вас? — снова спросила я, неловким жестом коснувшись растрепанных коротких волос девочки. — Этого никогда не случится, обещаю. Повелитель всегда будет заботиться о вас. Вы для него на первом месте.

— Дело не в этом… — гнусаво, из-за заложенного носа, пробормотала Аркадия. Подняла на меня заплаканные лиловые глаза. — Я расстраиваюсь не из-за того.

— Не из-за того, что повелитель начал ухаживать за мной?

Ох уж этот Карл… С чего-то повелитель драконов решил, будто я его избранная. Предначертанная самой судьбой. А я бы предпочла оставить наши отношения дружественными. Не потому, что он не нравился мне, совсем напротив, меня тянуло к нему с каждым днем все сильней. И я боялась, что это помешает моим отношениям с детьми. Так и произошло. Я так думала…

— Нет, — Аркадия помотала головой и потерла глаза кулачками. — Я даже не против, чтобы ты… Ты и повелитель были вместе. Я боюсь совсем другого… Не уходи в Светлый мир, Дарина. Я не хочу тебя отпускать…

Малышка бросилась мне на шею и прижалась крепко-крепко. Я почувствовала, как она дрожит всем маленьким тельцем. Погладила ее по узкой спине и утешающе произнесла:

— Я не ухожу от вас, Аркадия. Наоборот. Мы с Карлом решили проложить путь к примирению драконов с людьми и магами. Помнишь, мы спрашивали вас, хотели бы вы познакомиться с детьми из приюта? Ты сказала, что было бы неплохо.

— Только если они не будут задираться и обзываться, — напомнила Аркадия. Ее слезы в момент высохли, а на лице расцвела робкая улыбка. — Ты, правда, не уйдешь, Врину? Не бросишь нас?

— Ни за что, — пообещала я. — Мы с Карлом лишь ненадолго выйдем в Светлый мир и, если повезет, вернемся с отличными новостями. Не плачь и не волнуйся, лучше присмотри за мальчишками, пока нас не будет. Хорошо?

— Обязательно, — радостно произнесла Аркадия, гордая, что именно ее оставляют за старшую. — За ними только и смотреть… Мальчишки такие мальчишки.

— Согласна, — кивнула я.

В зал мы с Аркадией вернулись лучшими подругами. Мир и доверие были восстановлены, но, как оказалось, не только Аркадию пугал мой отъезд. Максимка, Мик, Амир и даже Кемран тоже грустили из-за предстоящей разлуки. Пришлось и им пообещать, что я непременно вернусь к ним.

— Даже удивительно, как быстро они к тебе привязались, — заметил Карл. — Впрочем… Что говорить о детях, если я сам…

Он не договорил, но продолжение фразы читалось на его лице, в теплоте желтых глаз и завораживающей улыбке.

Прощание было долгим и нежным. Авила тоже всплакнула, но сделала это более сдержано. Лианесс и Моргаэлл проводили нас до стены, перетащив огромную повозку, доверху заполненную дарами королю Светлого мира. В основном там были продукты, но имелись и драгоценные украшения, а также минералы, используемые в алхимии.

— Простите, господин, но дальше мы лучше не пойдем, — волнуясь, проговорил Лианесс, тревожно глядя на стену.

— Все правильно, поможете Авиле с детьми и хозяйством, — беспечно отозвался Карл.

Ему ничего не стоило унести на себе подношения королю и меня. А я вжималась в его спину, готовясь к переходу через стену. На этот раз ни прикосновений, ни мужских голосов. Как будто стена опасалась дразнить повелителя драконов.

Мы беспрепятственно вылетели из Дрэгонвилля.

И сразу в лицо ударил поток горячего воздуха. Окрестности стены с бодрящей прохладой леса быстро остались позади. Нас недружелюбно встречал измученный засухой и изморенный голодом мир. И вновь, как в первый раз, я ужаснулась тому опустошению, что творилось вокруг. Как будто кто-то неистовый и жадный напал на города и деревни, сгубив все и вся, оставив после себя лишь жалкие остатки былого великолепия. А ведь старожилы еще помнили рассказы дедов о том, каким дивным был этот мир. Мир, где драконы и люди жили вместе и не считали друг друга врагами.

Недружелюбным оказался не только мир, но и его обитатели. Возле королевского дворца расставили столько стражи, сколько я отродясь не видела. Еще и рыцарей Ордена подключили. Сильно боялся Актеон прилета Карлимиллиона, ох, как сильно.

На меня бывшие союзники и друзья смотрели с презрением.

Карл опустился на землю возле дворцовых ворот и перекинулся человеком. Не просто человеком, но повелителем, облаченным в атласный красный кафтан с золотой вышивкой. Одеяние плотно облегало крепкий торс, подчеркивая мужественную стать дракона. Белоснежная рубашка с пышными рукавами, кюлоты и туфли с блестящими пряжками дополняли образ. И все же Карл не смотрелся в этом наряде щеголем, а властности его походки, грациозности движений могли позавидовать многие короли многих миров.

На мне было атласное платье, такого же красного оттенка, как наряд Карла. Броское, но в то же время удобное и не сковывающее движений. Постаралась модистка-дракониха, воплотила в реальность мои замыслы и даже больше. Декольте, инкрустированное камнями, это ее затея. А разрезы по бокам — уже моя. Без подобной предусмотрительности я бы просто не смогла оседлать дракона, со всеми этим пышными юбками и оборками. Вот бы порадовались стражники, если порыв ветра задрал мне подол выше головы или, чего доброго, превратил юбку в парашют.

Впрочем, красивое платье и уложенные короной волосы не сделали меня желанной гостьей при королевском дворе. На меня смотрели как на предательницу, но я была к этому готова. Ради воплощения в жизнь грандиозной задумки уж как-нибудь выдержу косые быстрые взгляды и едва слышное перешептывание за спиной. Тем более что на большее никто бы не отважился. Ведь моим провожатым был не кто иной, как повелитель драконов собственной персоной.

В парадном зале тоже было многолюдно и шумно. Правда, при нашем с Карлом появлении все стихли как по команде. Даже платья дам перестали шуршать. Все стояли недвижимо и смотрели во все глаза, боясь пропустить нечто важное, и при этом подмечая каждый жест, каждый шаг опасного гостя Карлимиллиона. Среди множества лиц я различила ректора Модина, Перко Дарта и ненавистного декана Лерана, метнувшего в меня убивающий взгляд. Ответила ему тем же и прошла мимо.

— Приветствую тебя, Карлимиллион! — Как и подобает, король Актеон поднялся с места, приветствуя высокого гостя. Вот только титул его не произнес вслух. — Не скажу, что скучал, да и не рад твоему визиту. И все же благодарен, что ты его нанес. От продления мирного договора зависят жизни моих подданных, а это выше моего личного мнения.

Хорошо сказал, ничего не скажешь.

— И я приветствую тебя, Актеон! — вяло кивнул Карл и тоже, будто случайно, не упомянул королевский титул. — Мое появление здесь временное и вынужденное. Но ты прав, жизни подданных куда важнее личных предпочтений.

После обмена приветствиями Актеон занял место на троне. Карл остался стоять, но это только ему в плюс. Несмотря на постамент и сам трон, повелитель драконов, статный Карл, возвышался над низкорослым и пухлым крепышом Актеоном, как могучий дуб над корявым кизильником.

Воспользовавшись заминкой, к Актеону подскочил ректор Модин и что-то шепнул на ухо. Смотрел он при этом в мою сторону. Я вскинула подбородок, несмотря на дрожь в коленях. Врешь, не возьмешь!

— Прежде чем перейти к обсуждению пунктов договора, я требую отпустить мою подданную Дарину Врину, — проговорил Актеон, недобро щурясь. — Предательницу Ордена и Светлого королевства в целом. Она заслуживает понести назначенное ей наказание. Не стоит мешать правосудию.

Вот и об экстрадиции вспомнили.

— Ты ошибаешься, Актеон, стоящая рядом со мной девушка не Дарина Врину и не твоя подданная, — сказал Карл, как отрезал. — Ее зовут Дарья, и она пришла к нам из другого мира, как и гласило древнее пророчество драконов. Эта девушка послана провидением нам в помощь и находится под моей личной защитой.

По залу прокатился гул голосов. Одни испуганные, другие возмущенные, третьи были и вовсе обвиняющими. Одна из дам свалилась на руки кавалера, использовав неподходящий момент для флирта. И только лицо Актеона осталось непроницаемым, лишь кустистые рыжие брови взлетели вверх и тут же заняли исходное положение.

— Чем ты докажешь, что стоящая здесь девушка не является Дариной Врину? — скептически поинтересовался король. — Потому что все мы видим именно ее.

— Плохо смотрите, — парировал Карл, позволив себе усмешку. — Стена пропустила Дарью дважды и не причинила вреда. Не это ли лучшее доказательство ее избранности для этого мира?

Ректор Модин развел руками — крыть тут было нечем. Декан Леран пошел красными пятнами от раздражения. Несколько рыцарей из высшего круга Ордена нахмурились. И только Перко Дарт глянул в мою сторону с радостным удивлением.

Вот так мой главный страх стал моим главным козырем. Теперь все знали, что я пришла из другого мира, разоблачение произошло. Но никто бы не отважился напасть или предъявить обвинение, ведь у меня появился могущественный защитник, опасный и суровый с врагами. К тому же все в Светлом королевстве знали, как ревностно относятся драконы к великим пророчествам. И если Карл сказал, что в нем обо мне сказано, значит, так оно и есть.



Загрузка...