— Эта стерва всегда строила ему глазки. Даже когда он был женат на ее сестре. — Эбигейл погладила Маргарет по спине.
Маргарет всхлипнула. Ей было стыдно рыдать на плече у подруги, но она ничего не могла с собой поделать.
— Но я не думала, что у него хватит мозгов на нее залезть, — продолжила Эбигейл. — Хотя, черт их, мужиков, разберет. Может, он увидел в ней Фиону? Они очень похожи. А может, просто напился да и сунул в первую попавшуюся дыру.
Слезы еще обильнее покатились из глаз. Час от часу не легче. Выходит, Кайден либо все еще не забыл свою жену, либо ему вообще наплевать, с кем ложиться в постель.
«Получается, я тоже могла бы стать для него первой попавшейся дырой? — От этой мысли стало больно в груди. — Неужели его забота, поцелуи, слова — лишь для того, чтобы я раздвинула перед ним ноги?»
— Ну все, все, будет тебе! — Эбигейл крепче прижала ее к себе. — Не стоит так убиваться из-за мужика. Я с этим кобелиной еще поговорю. Яйца ему так выкручу, что он забудет где у него задница, а где голова!
— Не надо! — выдавила Маргарет. — Пусть делает, что хочет.
— С какой это стати? — вскипела Эбигейл. — Наобещал тебе с три короба, а сам кувыркается с другой?
— Да ничего он мне не обещал! — всхлипнула Маргарет, задыхаясь от слез. — Увезти от мужа — да, но ничего больше.
— Хм… Ну, увезти-то он тебя увез. А дальше-то что?
— Не знаю. О будущем мы не говорили.
— Да уж, подруга… — со вздохом протянула Эбигейл. — Кай, конечно, мужик надежный… по крайней мере, был… Но вот так, уходить в никуда… Я с ним поговорю. Узнаю, какие у него планы насчет тебя.
Перед глазами возникли два обнаженных тела, белеющие в полумраке опочивальни. Рыдания с новой силой вырвались из груди.
— Не надо ни с кем говорить! — истерично выпалила Маргарет. — Я не хочу его больше видеть! Я уеду домой!
— К Рэдклиффу, что ли? — с неодобрением уточнила Эбигейл.
— Нет! Домой! В Лондон!
Подруга отстранилась и внимательно посмотрела ей в лицо.
— В Лондон? Ты уверена? — переспросила она.
Ее ясные серые глаза так напоминали глаза ее брата, что от рыданий сдавило горло.
— Да! — надсадно всхлипнула Маргарет. — Хочу домой! И как можно скорей!
— Что ж, как скажешь. — Эбигейл поднялась с кровати. — Завтра утром поговорим с лэрдом. Попросим дать тебе карету и провожатых.
— Спасибо. — Маргарет шмыгнула носом.
— Жаль, конечно, что у вас с Каем ничего не вышло, — вздохнула подруга. — Он как будто начал с тобой оживать… Но что поделаешь, сам, дурак, виноват.
Она ушла, а Маргарет уткнулась в подушку и дала волю слезам.
Этой ночью она так и не смогла сомкнуть глаз. Металась по кровати, комкая одеяло, рыдала, кусала губы. Сердце истекало кровью, охваченное ядом ревности и огнем любви.
Расстаться с Кайденом, вернуться в Лондон к семье, которой она не нужна. При этой мысли все внутри сжималось от тоски. Но другого выхода не было. Уязвленная гордость требовала покинуть изменника и больше никогда не видеть его.
Как он мог? В сотый раз Маргарет задавала себе этот вопрос. Еще на закате обнимал ее, целовал, а уже в полночь лежал в постели с другой!
Какие же все-таки мужчины лживые твари! Взять хотя бы ее отца. С виду — приличный семьянин, а после его смерти выяснилось, что он спустил все состояние на любовниц.
И пусть в высшем обществе на мужские да и на женские измены смотрели сквозь пальцы, Маргарет наивно полагала, что это не коснется ее семьи. Всплывшая грязь потрясла и расстроила ее. Да, отец с матерью не были особо близки, сэр Ландевиль часто уезжал «по делам», но он всегда казался таким чопорным, таким серьезным. Кто бы мог подумать, что у него есть вторая жизнь!
И Кайден. Честный, прямой, настоящий… Как же она в нем ошиблась! Он такой же похотливый мужлан, как и ее отец. Как Бойд. Такой же, как все!
Маргарет поднялась, едва забрезжил рассвет. Ее шатало от усталости, под глазами залегли темные круги, но дальше лежать в постели было невмоготу. Надо уехать как можно скорее и все забыть!
Небо за окном было сумрачным, на стекле блестели росчерки дождя.
«Проклятая страна! Она так и не приняла меня», — подумала Маргарет, и слезы навернулись на глаза.
Служанка помогла ей одеться, и Маргарет попросила узнать, не встала ли Эбигейл. Спустя четверть часа подруга уже была у нее.
— Ну что, не передумала уезжать? — сходу поинтересовалась она.
Маргарет столько мыслей пропустила через голову за эту ночь, что уже и сама не понимала, на каком она свете.
— Нет, — устало пробормотала она.
— Что ж, коли так, идем к лэрду. Он вроде уже как проснулся.
Прихватив с собой подсвечник, Эбигейл повела Маргарет по темному коридору. Часть факелов за ночь погасла, а остальные на последнем издыхании едва разгоняли мрак.
Маргарет понуро плелась за подругой, ноги словно застревали в грязи. Бессонная ночь настолько опустошила ее, что ей уже было на все плевать. Согласится ли Дункан отвезти ее в Лондон или откажет — в любом случае впереди ее ничего хорошего не ждет.
Замуж она больше не выйдет. Она все еще жена Рэдклиффа, и добиваться развода нет ни физических ни моральных сил. Да и сердце ее разбито. После такого предательства вряд ли она сможет полюбить вновь. Останется лишь влачить жалкое существование в нищете и сносить упреки матери и жалобы сестер.
Остановившись перед приемной лэрда, Эбигейл занесла руку, чтобы постучать, но тут дверь распахнулась, и в коридор выскочил взъерошенный белобрысый юнец, едва не сбив Эбигейл с ног.
— Эй, дубина, смотри куда прешь! — возмутилась она, но парень лишь зыркнул на нее ошалелыми глазами и умчался прочь.
Эбигейл проводила его недоуменным взглядом.
— Что еще за напасть? — пробормотала она и постучала в дверь.
— Войдите! — рявкнули изнутри.
Маргарет и Эбигейл вошли. Лэрд Дункан стоял у окна. Он резко развернулся и уставился на них.
— Вы? — удивился он.
Эбигейл торопливо сделала книксен. Цепко держа Маргарет под локоть, она вынудила ее последовать своему примеру.
— Мой лэрд, — заговорила подруга. — Мистрис Рэдклифф просит помочь ей добраться до Лондона.
— До Лондона? — Дункан перевел взгляд на Маргарет.
— Да, милорд, — пробормотала она. — Я бы хотела вернуться домой.
— Что ж, — потирая бороду, протянул лэрд. — Похвальное решение, мадам. Не поймите меня неправильно, я счастлив оказывать вам гостеприимство, но место женщины — подле ее супруга.
— Нет! — воскликнула Маргарет. — К Рэдклиффу я не вернусь! Я прошу вас отправить меня в Лондон. Там живет моя мать.
Дункан вскинул ладони.
— Как скажете, мадам. Не надо так волноваться. Не вопрос — я дам вам карету и провожатых.
— Спасибо, милорд, — выдохнула Маргарет.
— Когда вы хотите отправиться?
— Как можно скорей.
Уже через час Маргарет расцеловалась с Эбигейл и бросила на могучие бастионы, вздымающиеся к мрачному небу, последний взгляд. Затем села в карету, кучер щелкнул вожжами, и экипаж тронулся в путь.
Дункан вызвался лично проводить ее до границы своих владений. Он скакал впереди с полудюжиной всадников, а еще трое верховых замыкали кортеж.
Маргарет везли как королеву, но на душе было тяжело. Низкие облака застилали вершины холмов, роняя капли дождя. Такая же унылая погода стояла и в тот день, когда она, преисполненная надежд, приехала в этот суровый край. Мечтала о роскошной жизни с богатым супругом, а что в итоге? Разбойники, изнасилование, извращенец-муж. И предательство Кайдена, от которого сердце болело сильнее всего.
Теперь она — разбитая, опустошенная — с позором вернется домой, чтобы влачить там существование приживалки на шее у матери и прочей родни. Она даже не сможет утешиться светлыми воспоминаниями: своей изменой Кайден все перечеркнул. Грязным сапогом растоптал расцветающий в сердце росток. И теперь впереди лишь одиночество и беспросветный мрак. Долгие годы уныния, пока Господь не приберет ее к себе.
Где-то через полчаса карета въехала в лес, раскинувшийся в долине между холмов. Сосновые кроны закрыли небо, стало совсем темно. Маргарет, измученная переживаниями и бессонной ночью, начала проваливаться в дремоту, но тут карета остановилась.
Дверца отворилась, в проеме показался лэрд.
— Мадам. — Он протянул руку. — Прошу вас выйти из кареты.
— Что-то случилось?
— Выйдите и все узнаете.
Сердце тревожно забилось. Маргарет с опаской оглянулась по сторонам. Кучер, лэрд, провожатые… противиться нет никакого смысла.
Подобрав юбки, она оперлась на протянутую руку и ступила на землю. Лэрд подхватил ее под локоть.
— Пойдемте со мной, мистрис Рэдклифф. Не бойтесь, вам не причинят зла.
От этих слов по спине пробежал мороз. Но ничего не оставалось делать, как семенить вслед за лэрдом, увлекающим ее в лес.
Они углублялись в чащу. Моросил мелкий дождь, влажные ветки цеплялись за подол. Ярко-зеленый мох проминался под ногами словно ковер. Маргарет дрожала от холода и страха, а в голове крутилось: «Куда он меня ведет?»
Повеяло дымом, а впереди, между стволами мелькнул красный силуэт. Что там? Чей-то лагерь?
Через несколько шагов послышался грозный оклик:
— Стой! Кто идет?
— Дункан Макферсон, хозяин этих земель, — с достоинством отозвался лэрд. — Передай своему капитану, что я привел его жену.
***
Кайден со стоном открыл глаза. Череп раскалывался, рот словно набили песком. Ох! И зачем он вчера так напился?
Воды! Срочно промочить глотку, иначе язык рассыплется как сухой листок. Кайден с кряхтением приподнялся, схватил стоящий рядом кувшин и с жадностью принялся хлебать воду.
Благодатная жидкость оросила горло, и морок в голове стал развеиваться. И тут Кайден вспомнил все: тягостное совокупление с Гленной и ее палец в своем заду.
— Чертова идиотка! И как это только взбрело в ее тупую башку?
Из-за ее выходки он так и не довел дело до конца, а значит, придется все повторить. Кайден вздохнул. Кто бы мог подумать, что мысль о плотских утехах будет вызывать у него не воодушевление, а досаду. Хоть бери, да связывай Гленне руки и затыкай кляпом рот, чтобы она опять не учудила или не ляпнула что-нибудь такое, от чего все упадет.
Он посмотрел в окно. Небо хмурилось тяжелыми тучами, моросил дождь. Пора вставать. Навестить Маргарет, узнать, не нужна ли ей какая-нибудь помощь, а после завтрака обойти бастион и поговорить с людьми. Рэдклифф, скорей всего, уже на подходе, и надо подготовиться к обороне, если тот решится на штурм.
Наспех одевшись, он двинулся к Маргарет. К его удивлению дверь была не заперта, а спальня — пуста. Сердце тревожно екнуло. Где она? Вчера он бросил ее на пиру, чтобы поскорее разобраться с Гленной. Да, он попросил Эбби за ней присмотреть, но все равно — безответственно с его стороны. А что, если до нее опять добрался Бойд?
Руки невольно стиснулись в кулаки. Ублюдок! Яйца ему оторвать!
Он устремился в комнату Бойда. Это было глупо, вряд ли Маргарет у него, но лишняя зуботычина мерзавцу не повредит.
Ковыляя по щербатым ступеням винтовой лестницы, Кайден вдруг наткнулся на сестру.
— Ты не видела Маргарет? — сходу осведомился он.
Эбби размахнулась и отвесила ему хлесткую оплеуху.
— Ты — вонючий, похотливый кобель! — выпалила она.
— Ты спятила, женщина? — опешил Кайден, схватившись за горящую щеку.
— Я видела, как ты пялил эту суку, подлец!
Лицо полыхнуло, словно Кайдена обдало кипятком.
— Видела? — ошалело пробормотал он.
— Да! — рявкнула сестра. — Своими собственными глазами.
— Но… как?
— В замочную скважину, придурок. В нее прекрасно все было видно. И кровать, и тебя на этой шалаве. Что, не мог другую дырку найти, чтобы засунуть свой хрен? Дункан приютил нас в своем замке, а ты, свинья, вон как его отблагодарил?
— Хм… — Кайден решил выложить все начистоту. — Тут такое дело… Понимаю, звучит как бред, но именно Дункан и приказал мне оприходовать Гленну. Это его условие, чтобы мы могли остаться здесь.
— Что ты мелешь? — прищурилась Эбби. — Последние остатки мозгов, что ли, пропил?
— Ты же знаешь, что он бесплоден. Он велел мне обрюхатить Гленну, чтобы выдать моего ребенка за своего.
Эбби фыркнула, недоверчиво наморщив веснушчатый нос, но призадумалась.
— Что ж, — наконец протянула она. — Звучит даже правдоподобно. Вряд ли бы тебе хватило ума выдумать такую чушь. Ты у меня, конечно, дурень, но не настолько, чтобы залезть на бабу лэрда прямо в его спальне.
— Само собой, — отмахнулся Кайден. — По своей воле я бы к этой ведьме и на пушечный выстрел не подошел.
— Бедненький, — усмехнулась сестра. — Да ты у нас, получается, племенной баран.
— Ха-ха, очень смешно, — буркнул Кайден. — И все же, где Маргарет? Ее нет у себя.
— Черт! — Эбби всплеснула руками. — Бедная девочка. Она вчера увидела тебя с Гленной, приревновала и уехала в Лондон.
— Что?! — вскричал Кайден. — Она тоже видела?
— Ага.
— Едрена кочерыжка! И когда она уехала?
— С полчаса назад. Дункан с людьми поехали ее провожать.
— И Дункан поехал? — удивился Кайден. — С чего это вдруг?
Эбби пожала плечами.
— Ну, не до Лондона конечно. Видать, решил освежиться, прогуляться верхом.
— Проклятье! — Кайден в отчаянии взлохматил шевелюру. — Я должен ее догнать!
Он бросился вниз по лестнице. Эбби поспешила за ним.
Кайден перепрыгивал через ступеньки, не обращая внимания на ноющую ступню. «Вряд ли они успели далеко уехать, — проносилось в его голове — Я должен ее догнать! Должен все объяснить! Я не могу вот так ее потерять! Не могу!»
Он и сам не понимал, почему именно Маргарет стала для него светом в оконце. Не понимал, да и не хотел над этим задумываться. Только чувствовал израненным сердцем, что без нее все потеряет смысл. Без нее он просто зачахнет как дерево без корней.
Выйдя во двор, он устремился к конюшне. Скорее! Седлать самую быструю лошадь и в путь! Конюхов не было видно, но в загоне стоял белобрысый Тавиш и чистил скребком своего коренастого пони. Не обращая на парня внимания, Кайден кинулся к стойлам, но услышал, как Эбби окликнула юнца.
— Эй, Тавиш, чего это ты сегодня утром несся так, будто тебя в задницу жалили пчелы? — поинтересовалась она. — Что ты забыл у Дункана в такую рань?
— Так это… — ответил парнишка. — Я ж как раз сообщал милорду про англичан.
Кайден застыл на месте.
— Про англичан? — переспросил он.
— Так это… у меня овца отбилась от стада, и я пошел ее искать, — ответил Тавиш, мерно водя скребком по лошадиной спине. — Забрался на Вороний Холм, думаю, может увижу с высоты. Глядь — а в лесу что-то красное мелькает. Ну я присмотрелся — а это сассенахи. Целый отряд. Ну я сразу сюда…
— Сколько их? — перебил Кайден.
— Да кто ж их считал.
— И все же? Навскидку?
— Ну… — Тавиш задрал голову к небу. — Судя по палаткам, может, около тридцати. Не могу точно сказать…
Рэдклифф! Кайден был абсолютно уверен, что это он. Проклятье! Самая короткая дорога на равнину идет вдоль Вороньего Холма, и если Дункан повез Маргарет напрямик, то они могут угодить в засаду.
Он повернулся к сестре. Та растерянно смотрела на него.
— По какой дороге поехал Дункан?
Эбби махнула рукой, указывая на юг.
— Так я и думал! — сквозь зубы процедил Кайден. — Скорее, найди Хэмиша и остальных! Поедем за ними!
Уже через полчаса Кайден во главе небольшого отряда мчался по дороге во весь опор. Ветер надувал плед, бросая в лицо холодную морось дождя. Кончики пальцев покалывало от напряжения, а в голове теснились гнетущие мысли.
«Неужели она и вправду видела меня с Гленной? Вот дерьмо! Что она, должно быть, думает обо мне! Я обязан догнать ее и все объяснить!»
По болотам и холмам карета движется медленно, и Кайден не сомневался, что скоро настигнет ее. Но станет ли Маргарет его слушать? Поймет ли? Простит?
В конце концов, она — английская леди, а он — шотландский оборванец без кола и двора. Что он может ей дать, кроме самого себя? Он даже не сможет на ней жениться, пока она все еще замужем за этим скотом.
А что если она попала в засаду? Кайден пришпорил коня. При мысли о Рэдклиффе к горлу подступила тошнота. В ушах будто зазвенели цепи, внутри все сжалось, мышцы напряглись. Кайден вспомнил, как пытался задушить Рэдклиффа и практически задушил, но этот дьявол воскрес из мертвых и вновь надругался над ним.
Быстроногая лошадь несла его по дороге, но холодный, склизкий ужас, притаившийся глубоко внутри, нашептывал: беги! Насилие, унижение, пытки всплывали в памяти, отзываясь болью в каждом шраме, в сломанных ребрах, в искалеченной ступне. Кайден вновь ощутил себя беспомощным и голым, распятым на цепях перед безжалостным палачом…
Беги!
Нет! Кайден до боли стиснул поводья. Хватит бежать и прятаться как последний трус! Рэдклифф — всего лишь человек из плоти и крови. Его можно задушить, пристрелить, пронзить палашом. Пришла пора встретиться с ним лицом к лицу. И для одного из них эта встреча станет последней.