Татьяна Зинина
Мираж для Белого Сокола
(дилогия)
Аннотация:
В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы — аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель — совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви...
Ее гнали ветра неистово,
Ее тела касалась плеть.
Она сердца искала чистого…
Свою душу стремясь согреть.
Она видела мало хорошего —
Ей бы память свою стереть.
Всеми близкими была брошена,
Но смогла найти силы взлететь!
Под крылом у Белого Сокола,
Под покровом ночной темноты,
Она правду искала. Только вот
Вдруг нашла претворенье мечты…
ПРОЛОГ
Она бежала…
Так быстро, как только могла. Так стремительно, насколько были способны нести ноги. Она мчалась по мрачному коридору, освещенному единственным магическим светильником, и желала сейчас только одного — успеть. Но за спиной все громче слышался топот стражников, которые вот-вот должны были показаться из-за угла. Она вбежала в какую-то темную комнату и вдруг увидела Сита.
— Ориен! — выкрикнул он, стоя в проеме распахнутого окна. — Прыгай за мной, иначе поймают!
И, не дожидаясь ее ответа, мигом сиганул в черный провал. Девушка уже хотела последовать за ним, но тут с громким стуком распахнулась боковая дверь, и в комнату вбежали сразу несколько мужчин в черной форме со светящимися серебристыми нашивками на груди.
Благо в темноте они не успели ее заметить и, оказавшись внутри, сразу же рванули к окну. Но именно это позволило напуганной девушке отступить назад и скрыться за одним из стоящих здесь кресел.
— Двое — вниз, — скомандовал холодный голос того, кто, судя по всему, руководил сегодняшней облавой. — Остальные — прочесать дом. Я чую, что уйти успели далеко не все.
— Будет исполнено, — тут же отозвался один из стражников, после чего их небольшой отряд отправился на поиски.
В темной гостиной остался только один мужчина, к тому же одетый не по форме, но Ориен даже теперь ни за что не рискнула бы высунуться из своего укрытия. Сейчас ей было так страшно, как никогда в жизни.
Все же, соглашаясь помочь Ситару в этом пустяковом, по его словам, деле, Ориен даже не подозревала, что они могут вот так попасться. Да и не сказали ей, что придется нарушить закон. Сит… гад этакий, прекрасно знал, что она не согласилась бы пойти на преступление, поэтому и соврал, будто им заплатили за розыгрыш. А Ори поверила, хотя чувствовала в его словах фальшь.
Ему ведь было известно, что Ориен может видеть магическую энергию, что с ее помощью можно не бояться нарваться на ловушки магов, да и обойти защиту при желании не проблема, вот и уговорил отправиться с ним. И она, дура, поверила. Провела его самого и всех дружков-подельников через защитные плетения, окружающие дом. И вот итог. Теперь никто не поверит, что Ори оказалась здесь случайно, что не преступница… что не собиралась ничего красть.
В комнату вернулся один из стражей и, остановившись перед человеком в сером костюме, вытянулся по струнке.
— Разрешите доложить, — начал стражник, но его остановили легким жестом руки.
— Скольких удалось задержать?
— Троих, ваше высочество, — поспешил отчитаться подчиненный и тут же добавил: — Один ушел через окно.
— Их было пятеро, — задумчиво протянул мужчина в штатском и подошел к распахнутому настежь окну, за которым темнота ночи разбавлялась тусклым светом луны.
Ори напряженно следила за его перемещениями и теперь даже дышать старалась через раз, боясь, что он может ее услышать. Почему-то не сомневалась, что во всем отряде стражников именно этот человек является наиболее опасным. Она чувствовала в нем мага, причем очень сильного, оттого дрожала еще больше.
В лунном свете его высокий силуэт показался странно притягательным, будто мужчина был каким-то сказочным героем. И уж точно аристократом. Светлые волосы оказались стянуты на затылке в аккуратный хвост, а светлая ткань пиджака прекрасно подчеркивала широкий разворот плеч и идеальную осанку.
— Пятеро… — повторил маг, и вдруг повернул голову в том направлении, где в тени пряталась до жути напуганная девушка.
В то же мгновение она поняла, что попалась. Вот так глупо.
Мужчина медленно и будто нехотя пересек комнату и остановился перед сжавшейся в комок Ори. Она же смотрела в его лицо и никак не могла унять жуткую дрожь в руках. Казалось, собственное тело ей больше не подчиняется, а нервы натянулись настолько, что еще немного — и сдадут окончательно. Что еще мгновение, и она просто не выдержит.
— А вот и наш пятый, — проговорил он, складывая руки на груди, и выглядел при этом таким расслабленным, будто не сомневался, что Ориен ему навредить не сможет.
Книга 1 "Крылатая воровка"
ГЛАВА 1
Не беги от жизни в темный мрак.
На пути твоем, под этим небом,
Каждый, даже самый глупый шаг,
Приведет туда… где раньше не был.
Два года спустя
— Вот, полюбуйся! Прекрасная работа, не правда ли?
Литар тяжело и как-то обреченно вздохнул и нехотя перевел взгляд на первую полосу газеты, которую только что притащил его чрезвычайно довольный брат. Вот только, в отличие от Дамьена, он не видел в напечатанной там новости ничего хорошего и уж тем более радостного.
— Ты всерьез думаешь, что я до сих пор не в курсе? — мрачным тоном уточнил он.
— Отчего же? — бросил младший с самодовольной улыбкой. — Но дело не в том. Просто, Лит, тебя снова обули. Обвели вокруг пальца! Да так, что вся столица восхищена!
— Ты-то чего такой довольный? — настороженно поинтересовался Литар. — Давай-ка поумерь свой пыл, а то я могу подумать, что ты имеешь ко всему этому отношение.
— Я?! — удивленно бросил Дамьен. — С чего мне красть у кого-то драгоценности? Я что, сумасшедший?
— Тогда какого демона ты притащился ко мне в кабинет с утра пораньше и тычешь в нос своей газетенкой?! — рявкнул Лит. — Или думаешь, я недостаточно усилий прилагаю, чтобы эти ограбления прекратились? А может, хочешь помочь в расследовании? Так давай, иди, переодевайся в форму и отправляйся на место преступления с остальной следственной группой.
Такой расклад Дамьена совершенно не устраивал. Одно дело — подпортить настроение вечно занятому Литару, и совсем другое — отправляться в город, на солнцепек, и весь день выполнять чьи-то поручения. Нет уж, на такие жертвы младший принц Карильского Королевства точно пойти был не готов.
Именно поэтому он быстро развернулся и, не прощаясь, скрылся за дверью. Но даже после его ухода Лит все равно не смог снова вернуть себе былое хладнокровие. Взгляд сам собой упал на размашистый заголовок на первой странице самого известного издания Эргона, на котором значилась всего одна фраза: «Новое фееричное ограбление. Украдены фамильные украшения графского рода Гривор».
Лит глубоко вздохнул и, быстро смяв столь раздражающую его газету, сунул ее в корзину с мусором. Он и без всяких там статей прекрасно знал, что это уже седьмая кража ювелирных изделий за последние два месяца. Еще бы ему не знать? Ведь уже почти три года именно он возглавлял департамент правопорядка Карилии. И каждая такая статейка была для него сродни личному вызову. На самом деле, он бы с огромным удовольствием запретил журналистам писать об этих преступлениях, но прекрасно понимал, что тем самым только подтвердит свое бессилие.
— Семь ограблений, — проговорил он, прикрывая глаза и пытаясь составить в мыслях полную картину из имеющихся у него данных. — Семь дворянских семей. Только драгоценности. Ни одного артефакта. Никаких следов магии. Просто мистика какая-то…
От раздумий принца отвлек вежливый стук в дверь.
— Ваше высочество, — проговорил появившийся в проеме молодой рыжеволосый мужчина с капитанскими нашивками на форме. — Мы отправляемся на место ограбления. Вы поедете?
— Конечно, — отозвался Литар и решительно поднялся из-за своего рабочего стола.
***
Лето всего несколько дней назад вступило в свои права, а солнце уже палило так, будто желало основательно выжечь всю землю. Жара стояла поистине невыносимая, и, если верить погодникам, то подобное пекло обещало продержаться еще несколько недель. В такое жаркое время только самые обеспеченные люди могли похвастаться артефактами, создающими прохладу в помещении. Вот только действия подобных побрякушек хватало всего на несколько небольших комнат, да и заряд в них довольно быстро заканчивался. Поэтому по ночам, когда на город опускалась долгожданная прохлада, многие с радостью распахивали окна, впуская в дом потоки свежего воздуха. Вероятно, именно желание спать в прохладе и стало одной из причин, по которым некоторые представители дворянских родов лишились своих фамильных драгоценностей.
— Вы уверены, что он проникнул в дом через окно? — спросил Литар одного из своих аналитиков, осматривая просторную спальню, из которой и были украдены драгоценности.
— Да, ваше высочество, — отозвался пожилой мужчина в форме. — Иного способа не было. На дверях помимо магической защиты, сложные механические замки, и вскрыть их без следов невозможно. К тому же наш вор предпочитает брать только то, что хозяева забывают спрятать в сейфы, исходя из чего могу предположить, что он попросту не имеет нужных навыков по их вскрытию.
Лит задумчиво поджал губы и молча направился к тому самому большому окну. Его створки и сейчас были распахнуты настежь.
— Третий этаж, — проговорил он, выглядывая наружу. — Стена отвесная, зацепиться не за что. Следов нет. Как вы можете это объяснить?
Но вместо аналитика ответил приехавший с Литаром капитан Мартин, давно по праву заслуживший звание его первого заместителя.
— Остается три варианта, хотя третий больше похож на фантастику, — заметил он.
— И какие же? — поинтересовался принц.
— Либо он спустился с крыши, либо поднялся, воспользовавшись веревкой, — предположил капитан.
— Нет, — отмахнулся глава департамента правопорядка. — Оба не подходят. Крыша слишком крутая, на ней тоже следов не найдено. Да и от веревки обязательно осталась бы хоть какая-нибудь ниточка. Хотя бы ворсинка. А у нас — ничего.
ГЛАВА 2
С огнем не играй — ты ему проиграешь.
В тех играх он мастер, а ты — дилетант.
Себе уступить ты его не заставишь.
Поймать тебя будет он искренне рад.
С огнём не рискуй, этот риск не оправдан,
Ты в пекло шагнёшь, он накроет крылом.
С огнём не шути, а скажи ему правду,
Иначе сгоришь в грозном пламени том.
Белый Сокол расслабленно лежал на своей застеленной кровати и всеми силами старался не уснуть. Тщательно проанализировав данные об ограблениях, совершенных таинственным Миражом, он выявил, что все они происходили с периодичностью от трех до семи дней. Будто вору требовалось время, чтобы тщательно подготовиться. И вот нынешняя ночь как раз была четвертой с момента последней кражи, а значит именно сегодня Мираж мог снова совершить очередное преступление, и только Светлым Богам известно, кто из аристократов лишится своих сокровищ на этот раз.
Теперь Литар не сомневался, что грабитель (или грабительница, если верить выводам Кери) попадает в дома именно через окно. А еще почему-то была стойкая уверенность, что после очередного преступления под его подушкой появится новая записка. Потому принц и ждал. Не хотел пропустить момент появления этого неуловимого грабителя.
Вот только ближе к трем утра все-таки уснул. Причем совсем ненадолго. Всего на каких-то десять минут. Но когда открыл глаза, очень явно почувствовал, что в комнате кроме него есть кто-то еще.
Резко сев, Сокол схватил лежащий рядом кинжал и окинул темную спальню сосредоточенным взглядом. Он выискивал того, кто сумел так нагло к нему подобраться, был готов встретиться с этим человеком лицом к лицу — но все равно вздрогнул, когда услышал шорох в углу.
— Опустите оружие, — сказал женский голос из темноты.
— И не подумаю, — отозвался Литар, быстро поднимаясь с кровати и делая решительный шаг в сторону той, которую столичные газетчики назвали «Мираж».
Но вдруг замер, попросту не в силах пошевелиться. И это не было стихийной магией, — ее Сокол совершенно не чувствовал. Но и сдвинуться с места не мог. Как ни старался.
И тогда, убедившись, что принц остается на месте, девушка осторожно вышла из угла, но близко подходить все равно не стала.
— У меня корона ее величества, — сказала Мираж.
— Да ты вконец обнаглела! — выпалил Лит.
— Я верну, — поспешила заверить она, и голос оставался все таким же тихим и натянутым. — Но только при одном условии.
Принц все же заставил себя промолчать. Несказанно бесило, что какая-то… не пойми кто смеет ставить ему условия, но он понимал, что выслушать ее все же стоит.
В комнате было совершенно темно. Не горел ни один магический фонарик, и при всем желании разглядеть свою ночную гостью принц не мог. Зато чувствовал пристальный взгляд, будто она на самом деле умела видеть в темноте.
Так как Сокол молчал, изображая готовность сотрудничать, девушка немного осмелела и подошла чуть ближе.
— Мне нужна ваша помощь, — сказала она. — За нее я готова заплатить всеми теми драгоценностями, что украла.
Литар хмыкнул.
— И чего же ты хочешь? — иронично спросил он, хотя уже знал, что помогать наглой воровке не станет.
— Чтобы вы провели расследование и помогли мне найти двух людей. Кроме вас, это не под силу никому.
И тут из-за тучи показалась необычайно яркая луна. Подобно большому магическому фонарику, она засияла над сонным миром, заливая голубоватым светом весь многотысячный Эргон. Она смотрела в распахнутые окна спальни принца, прогоняя ночную тьму. И благодаря такой неожиданной помощи природы, Литар смог прекрасно разглядеть замотанную в черное фигуру своей ночной визави. Он отметил, что ее волосы спрятаны под таким же темным платком, прекрасно рассмотрел черты лица, которые показались хоть и резкими, но довольно гармоничными. И знакомыми… И тут вдруг увидел ее глаза, а точнее вертикально вытянутые зрачки…
— Я тебя знаю, — решительно заявил он, в одно мгновение вспомнив, при каких обстоятельствах им приходилось встречаться в прошлый раз.
Девушка заметно напряглась и тут же попятилась назад.
— Это ничего не меняет, — ответила она, качая головой. — Думайте, ваше высочество. Ваш ответ я хочу получить через три дня.
Мираж резко развернулась и поспешила к распахнутым дверям балкона. А как только она оказалась за пределами комнаты, Литар вдруг почувствовал, что снова может двигаться. Не тратя время на раздумья, он тут же сорвался с места и выбежал вслед за ней на балкон…
Вот только воровки там уже не было.
***
Едва коснувшись ногами земли, Ориен испуганно огляделась по сторонам и прижалась спиной к стволу большого дерева. Ее до сих пор трясло. Сердце в груди стучало так, что становилось больно, а мысли в голове метались будто ужаленные. К счастью в столь поздний час в небольшом парке никого не было: ни людей, ни даже бродячих собак. Но Ори все равно долго вслушивалась в окружающую тишину, ловила малейшие изменения колебаний природного магического поля и, только окончательно убедившись, что находится здесь одна, вздохнула с облегчением.
Присев прямо на землю у того же дерева, Ориен обхватила голову руками и крепко зажмурилась. Ну зачем? Ради чего она решила его разбудить? Почему не ушла сразу, как в прошлый раз? Для чего ей вообще понадобилось с ним разговаривать?
ГЛАВА 3
На крючке. На привязи. В неволе.
Заперта. Сидишь в своем вольере.
Убежать, увы, он не позволит,
Ведь тебе ни капельки не верит.
В западне. В капкане. В заточенье.
Перекрыты выходы и входы.
Жаль, не помогло тебе везенье…
Нет теперь ни целей, ни свободы.
На притихшую столицу давно опустилась ночь, но ни Литар, ни его поздний гость уж точно спать не собирались. Они сидели в удобных креслах в спальне принца и просто ждали. Их одинаково задумчивые взгляды были обращены на распахнутые стеклянные двери, за которыми располагалась широкая балконная площадка, огороженная высокими каменными перилами.
— Полночь, — прошептал Кертон, услышав доносящийся от центральной площади гулкий звон большого колокола. Уже почти триста лет он исправно оповещал жителей Эргона об окончании одних суток и начале других.
— Она придет, — ответил на его невысказанный вопрос Литар. — Я в этом уверен.
Кертон вздохнул и уже хотел снова начать свою речь о неправильности поступка принца, но тот одним жестом указал, что больше не намерен его слушать.
— Так нужно, — холодным тоном проговорил Лит. — Поверь моему опыту, подобным личностям нельзя показывать, что они выиграли. Это станет началом конца. К тому же я ни за что не позволю какой-то девке ставить мне условия.
— Прошу, будь мудр. Не позволяй ущемленной гордости затмить твой разум, — снова попытался повлиять на решение принца верховный маг. — В конце концов, нужно хотя бы узнать, чего именно она хотела.
— Я узнаю, не сомневайся. Но играть мы с ней будем по моим правилам.
Их отвлек странный шорох, доносящийся со стороны распахнутых дверей, а когда они вдвоем снова посмотрели туда, то едва сумели сдержать удивленные возгласы. Ведь ни Литу, ни даже Кертону никогда раньше не приходилось видеть человека с крыльями. И это выглядело… завораживающе.
Девушка стояла на самом краю балкона, прямо у перил. Как и в прошлый раз, она была одета в черный костюм, а волосы оказались прикрыты таким же темным платком. Два огромных крыла легко сложились за спиной, и тут же пропали, будто их и не было, а сама леди Мираж скрестила руки на груди и посмотрела прямо на принца. Она прекрасно видела обоих мужчин, несмотря на то, что они сидели в полной темноте.
— Доброй ночи, — поприветствовала гостья и даже попыталась изобразить насмешливый поклон, чем только сильнее взбесила и без того раздраженного Литара. — Простите, что задержалась. Драгоценности ваши в тайник относила. А то мало ли. Вдруг вам взбредет в голову задержать меня. Спешу уверить вас, что в таком случае ничего из тех побрякушек вы не получите.
Девушка нервничала, это было заметно и по ее позе, и по немного дрожащему голосу. А в лунном свете она казалась совсем юной. Кери совершенно не чувствовал ни ее злости, ни ненависти. Крылатая особа действительно хотела поговорить с Литаром. Хотела попросить его помощи, почему-то была уверена, что он единственный, кто может помочь. Жаль, что она слишком плохо знала принца.
— Ориен, — иронично протянул Лит. — Ориен Терроно, — повторил, поднимаясь и подходя к балконным дверям.
— Да, ваше высочество, — ответила девушка, ни капли не удивившись его осведомленности. — Но прошу, давайте не будем говорить о лишнем. Мне нужен ваш ответ. Вы согласны на мое предложение?
— Нет, — совершенно спокойно бросил Литар. А заметив выражение растерянности на лице Ориен, даже улыбнулся. — Никто в этой стране не вправе ставить мне ультиматумы. Даже моя собственная мать. И ради тебя, моя дорогая воровка, изменять своим принципам я не стану.
Девушка тяжело вздохнула и сжала кулаки. Явно решив, что осталось только одно — уйти, она развернулась, чтобы спрыгнуть вниз. Но принц оказался быстрее и успел схватить ее за запястье.
— Попалась, — уверенно заявил он, резко разворачивая воровку к себе.
Но она не собиралась так просто сдаваться. Поймала взгляд принца, и в то же мгновение он почувствовал странную магию, заставляющую ослабить захват. Это было похоже на ментальное воздействие. Ориен явно пыталась подавить его волю, но действовала уж очень грубо. Литар же продолжал сопротивляться, понимая, что не имеет права упустить наглую воровку..
Неизвестно, чем бы закончилось их противостояние, если бы не вмешательство Кертона. Он быстро пересек балкон и, положив руку на плечо девушки, отвлек ее внимание. Ориен вздрогнула, обернулась, и как только их взгляды встретились, она пошатнулась и потеряла сознание.
— Гадина, — прошипел принц, удерживая бессознательное тело воровки, которое почему-то сейчас показалось невероятно хрупким и легким.
Он озадаченно всматривался в ее расслабленное лицо и даже через одежду ощущал, насколько девчонка замерзла. Почему-то это очень не понравилось Литу. Он крепче прижал ее к себе, будто желая согреть.
— Что с ней? — спросил, глядя на напряженного и странно задумчивого менталиста.
— Сон. Правда, очень крепкий, — ответил тот, разведя руками. Но, заметив недовольство на лице Литара, все же соизволил пояснить: — Она мгновенно начала защищаться от моего воздействия. Попыталась оттолкнуть, словно могла почувствовать. Поэтому я немного перестарался. Да и организм у нее ослаблен. Так что до утра эта леди точно не проснется. Будить бессмысленно.
Литар недовольно поджал губы, обреченно вздохнув, поднял Ориен на руки и направился обратно в спальню.
ГЛАВА 4
И в самой черной ночи,
И в свете белого дня…
Лишь в страхе сердце кричит:
«Он не отпустит тебя».
Ведь ты теперь «под крылом»,
В ловушке, как ни крути.
И фраза в мыслях, как гром:
«От Сокола не уйти…»
— Милая, ты не устала? Целый день сидишь здесь безвылазно. Даже кушать не выходишь.
Этот мягкий женский голос, в котором явно слышались теплые заботливые нотки, казался Ориен прекрасной музыкой. Она иногда даже задумывалась: а говорил ли с ней еще хоть кто-то в подобном тоне? Но так и не смогла вспомнить.
— Нет, не устала, — отозвалась Ори, открыто улыбаясь вошедшей в библиотеку красивой светловолосой женщине, которую умудрилась полюбить с самой их первой встречи.
Но даже сейчас, спустя почти три месяца, Ориен прекрасно помнила каждую мелкую деталь того вечера, когда появилась в этом доме.
…Литар все-таки заставил ее произнесли слова клятвы верности стране и ее монарху, а еще зачем-то потребовал несколько капель крови, для подтверждения присяги. Ори не хотела соглашаться, но Кертон куда-то вышел, а спорить с решительно настроенным Соколом побоялась.
После того, как необходимый ритуал был проведен, а на город опустилась ночь, принц отпустил Ориен за украденными драгоценностями. Он дал ей на это всего один час, сообщив, что если она не вернется вовремя, то он вернет ее сам и отправит прямиком в пыточную камеру, где ее уже давно с нетерпением ждут. Понятно, что после таких «добрых» напутственных слов она очень спешила.
Получив обратно свои побрякушки, Литар улыбнулся и сразу отправил их специалистам для проверки и пересчета. И только после этого верховный маг, наконец, соизволил объяснить растерянной девушке, что ждет ее дальше.
Оказалось, что несмотря на такие выдающиеся способности к ментальной магии, в академию Ори все равно бы не приняли, из-за отсутствия стихийного дара. Поэтому маг сообщил, что будет обучать ее сам. А когда вернувшийся, чрезвычайно довольный принц отпустил их на все четыре стороны, Кертон подтолкнул свою новую ученицу к двери и повел к портальной комнате дворца.
Девушка благоразумно старалась не задавать лишних вопросов. Она просто шла за ним, благодаря Богов уже за то, что ведут ее не в подземелья. Но, пройдя через мерцающую арку перехода и оказавшись в уютной гостиной, Ориен даже немного растерялась
Их встречала приветливая улыбчивая женщина, на вид не старше тридцати пяти. Она тут же крепко обняла мага и легко поцеловала в губы. И только после этого обратила внимание на его спутницу. В тот момент в ее красивых голубых глазах промелькнуло нечто такое… теплое, отчего Ори вдруг почувствовала себя дома.
— Ориен, это моя супруга, леди Беллиса Амадеу, — представил ее маг.
— Можешь называть меня Белли, — сказала та, улыбаясь девушке. Потом взяла ее за руку и повела за собой. — Пойдем, я покажу тебе твою комнату...
С того дня жизнь Ори изменилась до неузнаваемости. И если поначалу она еще держалась отрешенно и очень скромно, то вскоре сама не заметила, как начала считать это место настоящим домом.
С Белли они ладили прекрасно. Та относилась к Ориен как к любимой племяннице или даже дочери. А когда Ори как-то сказала, что Беллиса слишком молода чтобы быть ее матерью, та расхохоталась и призналась, что на самом деле куда больше годится ей в бабушки. Это сообщение настолько шокировало Ориен, что она даже не сразу поверила. И в очередной раз направилась за объяснениями к Кертону. Как оказалось, Белли не имела никакого дара к магии и по всем правилам давно должна была начать стариться, но Кертон создал для нее особенное зелье, сильно замедляющее увядание организма. Именно поэтому даже теперь его жена выглядела такой молодой.
Так как большую часть времени Кертон проводил во дворце или в ордене магов, заниматься со своей ученицей он мог только по вечерам, а все остальное время Ориен приходилось черпать знания из книг. Но стоило ей впервые увидеть собранную им библиотеку, и девушка поняла, что по-настоящему счастлива. Теперь она проводила в этой чудесной комнате все свое свободное время, уходя только на ночь, а Белли только укоризненно качала головой, и заботливо приносила девушке чай и бутерброды.
Вот и сейчас Беллиса вошла в библиотеку с большим подносом, на котором, судя по запаху, прятались свежеиспеченные булочки.
— Оставь ты в покое свои книги, — сказала хозяйка дома, ставя перед Ориен чашку с ароматным травяным чаем и усаживаясь в кресло напротив. — Кери сказал, что сегодня вечером у нас гости, а значит, заниматься с тобой он не будет.
— Жаль, — честно призналась Ори, которой с каждым днем все больше нравились уроки с наставником. Ей иногда казалось, что она может слушать его объяснения сутками напролет. Все же Кертона она считала прекрасным учителем и очень хорошим человеком.
Хотя и сам верховный маг был чрезвычайно доволен своей ученицей. Ее талант оказался поистине огромным, а жажда знаний — неутолимой. Она легко осваивала азы менталистики и все больше увлекалась этой наукой. А еще Кертон крайне заинтересовался устройством ее крыльев и полнейшей невосприимчивостью к стихийной магии. Он старался найти хоть какую-то информацию о расе ишау, к которой, по его мнению, наполовину относилась и Ори, но пока так ничего и не нашел.
— Гости? Но это значит, я смогу сегодня подольше почитать, — сказала девушка, принимая из рук Беллисы мягкую булочку с повидлом.
— Боюсь, что нет, — улыбка Белли стала чуть лукавой, и она поспешила добавить: — Кери просил передать, что настаивает на твоем присутствии за ужином. Он считает, что тебе пора заканчивать прятаться в своей комнате, и я с ним согласна. Ты ведь теперь официально ученица верховного мага королевства, а это очень высокий статус.
ГЛАВА 5
Что изменилось? Да ничего!
Воровкой была — и воровкой осталась.
И пусть же теперь ты крадешь для него —
Над бездной идешь, злой судьбе улыбаясь.
Ему наплевать, для него ты — Мираж.
Сорвешься, умрешь — он тебя и не вспомнит.
А взгляды его — лишь притворство и блажь.
Лед в сердце его уж ничто не растопит.
Как только стало понятно, что любые ментальные щиты Ориен преодолевает, почти не напрягаясь, Кертон поставил перед собой цель: создать блок, способный защитить сознание даже от такого сильного менталиста, как она. Правда, за почти три месяца исследований так ничего и не придумал. Сама же Ори пока старалась держать свой дар при себе и практиковалась только иногда с Беллисой. В остальное же время она больше прислушивалась к привычным инстинктам — по словам Кери, они являлись частью сущности ишау, той таинственной расы, к которой в какой-то степени относилась и сама Ориен.
Кстати, Кертон оказался искренне удивлен и озадачен, когда не нашел данных о них ни в одной из библиотек Эргона. Он даже не поленился исследовать архивы, но и там не было ни единой книги по представителям этой расы. Кое-где конечно встречались косвенные упоминания, но на них маг даже внимания не обращал, считая это пустой тратой времени.
И если поначалу такое положение вещей еще казалось магу простой странностью, то вскоре стало по-настоящему настораживать. Ведь получалось, что кто-то специально уничтожил всю информацию о представителях некогда дружественного народа. И сейчас многие в Карилии даже не подозревали, что за океаном живут такие интересные создания, у которых, ко всему прочему, еще и крылья есть.
Ориен тоже очень хотела узнать хоть что-то о своих предполагаемых сородичах. Она снова и снова пролистывала справочники, изучала принесенные Кертоном редкие издания, в которых вообще упоминались представители расы ишау. А однажды предположила, что просто так ничего не случается, а значит, книги были целенаправленно изъяты. Вопрос только — кем и по какой причине?
Кертон спокойно выслушал ее доводы, но ничего не ответил. И она уже подумала, что он не придал ее словам значения, но, как оказалось, сильно недооценила своего учителя и его возможности.
Этим утром, когда Ори, как и обычно, сидела в своем любимом кресле в библиотеке и изучала очередной учебник по основам менталистики, привычную тишину дома нарушили громкие шаги. Девушка испуганно обернулась к двери и удивленно уставилась на входящих в библиотеку мужчин. Все они были одеты в знакомую ей черную форму с серебристыми нашивками, которая до сих пор ассоциировалась у нее с арестом и последующим заключением. И возможно Ориен бы все-таки начала паниковать, да только эти незваные гости были настроены совсем не воинственно. Они вежливо поздоровались и неуверенно прошли вглубь комнаты. И только теперь она рассмотрела, что они тащат перевязанные веревками стопки больших книг, причем явно очень тяжелых. И, глядя на эту картину, Ори опешила настолько, что не смогла произнести ни звука. Все-таки сотрудников службы правопорядка она ожидала увидеть здесь в самую последнюю очередь.
Но все ее вопросы развеялись сами собой, когда вслед за своими подчиненными в комнату вошел как всегда спокойный и уверенный Сокол.
— Добрый день, Ориен, — поприветствовал он девушку.
Литар указал подчиненным, куда сложить книги, и велел возвращаться во дворец без него. Сам же Лит уходить явно не собирался. Более того, он расслабленно присел в кресло напротив Ори и, спокойно вызвав горничную, приказал принести им чаю.
— Это летописи, — пояснил, небрежно указывая на книги, которые его подчиненные сложили на дальнем столе. — В них подробная история Карильского Королевства за последние восемьсот лет. Кери откопал их в дворцовом архиве и велел вручить тебе. Он сообщил мне, что вы с ним ищете информацию об ишау.
— Это так, ваше высочество, — поспешила подтвердить Ори, к которой наконец вернулся утерянный было дар речи.
Но зато вдруг очень смутил тот факт, что она сидит перед Соколом босиком и домашней одежде. Все же в любимых шароварах и просторной тунике Ориен очень мало походила на леди, а волосы и вовсе предпочла собрать в небрежный хвост. На самом деле она еще толком и не проснулась. Даже не ела, решив немного почитать перед завтраком. Откуда ж было знать, что Литару придет в голову явиться с визитом?
— В этих книгах определенно должно найтись хоть что-то, — ровным тоном добавил принц, разглядывая немного покрасневшую девушку. — Мой учитель истории когда-то рассказывал об ишау. Говорил, что они живут за океаном и что раньше мы вели с их страной активную торговлю. Их материк имеет большие залежи так называемого алисита. Это металл, наглухо блокирующий у людей любые способности к стихийной магии. При соприкосновении с кровью мага он способен привести к быстрой гибели, попросту выкачав всю энергию. Алисит встречается и у нас, правда, в гораздо меньших количествах. Из него сейчас делают небезызвестный сплав Сирилиса, а уже тот используют при создании антимагических наручников и шнурков. На нашем материке его немного, и все немногочисленные месторождения располагаются на территории Вертинии. А вот Ишерия — материк народа ишау — весь буквально испещрен залежами этого проклятого металла. Алисит невероятно искажает магический фон, и любому магу даже находиться там очень тяжело. По той же причине туда нельзя построить портал, добраться до Ишерии можно только по морю, на самом обычном корабле.
ГЛАВА 6
Она спит в твоей кровати,
Замерзает одиноко.
Ну а ты, наверно, спятил?
Или тронулся немного?
В твоих мыслях — жара трели
Искры обернут пожаром…
А она — в твоей постели
Спит, обнявшись с одеялом.
С этой стороны дворца было удивительно тихо и спокойно. Где-то внизу вяло проводили обход территории доблестные стражники, издали долетали обрывки чьего-то звонкого смеха и звуки музыки из бального зала. Но все это ни капли не беспокоило сидящую на краю крыши девушку.
Сейчас она могла думать только о предстоящем задании, которое во что бы то ни стало предстояло выполнить. А Литар, сволочь такая, оказался прекрасным манипулятором. Знал же, как настроить ее на победу, какие слова сказать, чтобы она сделала все возможное и невозможное, но принесла ему эту демонову книгу. Ведь Сокол не просто намекнул, что начнет поиски ее родителей, а сообщил точную дату, озвучил свои намерения и даже сказал, что возьмет ее с собой. И теперь Ори просто сгорала от желания поскорее проникнуть в комнату гаусского первого советника.
Дождавшись, когда охранник под окнами отойдет подальше, Ориен легко соскользнула вниз и мягко опустилась на край парапета у нужного окна. Не создавая лишнего шума, достала из кармана выданный Литаром амулет и приложила к месту, где располагалась хитро сделанная щеколда. Через несколько секунд послышался характерный щелчок, а деревянная створка послушно открылась, позволяя проникнуть внутрь.
Саму комнату Ори рассмотрела еще с крыши. Благодаря способности четко видеть потоки магии, ауры людей, да и любых живых существ, она могла видеть даже через несколько стен. И теперь, оказавшись внутри спальни Клирамо, смело шагнула вперед, не опасаясь быть обнаруженной.
Но едва она закрыла за собой окно, как услышала за спиной шорох. И этот звук лучше любого чутья подтверждал, что в темноте есть кто-то еще. Все же права была Мили, твердя, что излишняя самоуверенность когда-нибудь погубит Ори.
Девушка вздрогнула, но тут же упрямо сжала кулаки и снова попыталась прощупать помещение. И лишь теперь, находясь так близко, смогла обнаружить человека, который старательно прятал свою ауру под действием какого-то амулета. Сейчас, даже не поворачиваясь, Ори знала, что он сидит в кресле и внимательно на нее смотрит. В его руках было нечто похожее на оружие. И девушка не сомневалась, что стоит обернуться или хотя бы как-то проявить агрессию, и ее тут же попытаются убить.
Соображать нужно было очень быстро. И сейчас, находясь в поистине критической ситуации, она все-таки заставила себя отбросить страхи и включить голову. На ее мысленный приказ «спать», поданный из такого положения, этот человек реагировать не пожелал, в схватке Ори его никак не победить, а значит остается только один вариант.
Медленно, стараясь не делать резких движений, она обернулась и встретилась взглядом с сидящим в кресле мужчиной.
— Кто ты? — спросил он, абсолютно пустым тоном. — Я видел крылья.
— Меня зовут Мираж, — уверенно ответила девушка, не пытаясь приблизиться. Сейчас ей оказалось достаточно просто посмотреть в глаза своего противника, чтобы проникнуть в глубины его сознания. И уж теперь никакие чары и амулеты были не в силах его спасти.
Он сам не понял, что с ним случилось. Просто веки опустились, а дыхание стало размеренным и спокойным. И только убедившись, что этот человек крепко уснул, Ори начала нормально дышать.
Ее спящий визави оказался крупным, бритоголовым бугаем в годах. На его куртке были нашиты незнакомые знаки, состоящие из сочетания нескольких треугольников. Он явно занимал в своей стране высокий военный пост, но и его тоже подвела самоуверенность. Банально недооценил врага. Решил удовлетворить любопытство — конечно, ведь не каждый день видишь девушку с крыльями. Вот за это и поплатился.
Но Ори не хотела, чтобы он помнил о ней, поэтому едва тот уснул, подошла ближе и коснулась руками в черных перчатках его висков. Именно таким был второй способ проникновения в человеческое сознание, но использовался он гораздо реже, потому что отнимал куда больше сил. Да только сейчас не время экономить ресурсы тела. Поэтому она очень аккуратно стерла все его последние воспоминания, взамен подарив красочные сны.
И теперь, когда полдела было сделано, наконец, приступила к поиску книги. А ту никто и не думал изощренно прятать. Она лежала в верхнем ящике письменного стола и выглядела несколько больше, чем Ори рассчитывала. На скромный взгляд девушки, сей фолиант имел не меньше пятисот плотных страниц и занимал почти все пространство в широком ящике. Утащить такой незаметно невозможно в принципе. Но Ориен лишь ухмыльнулась предстоящим трудностям и потянулась к книге...
— Ау! — прошипела она, тут же отдергивая руку. Перчатки не пострадали, а вот на пальцах Ориен очень явно чувствовала сильный ожог, будто дотронулась не до обложки, а до раскаленного железа.
Ори снова присмотрелась к книге, видя многочисленные энергетические плетения, которые окутывали переплет и каждую страницу. Девушка коснулась пальцами каждого, но ничего не почувствовала. Но стоило дотронуться до самого фолианта, и кожу снова обожгло болью.
— Так… — прошептала Ориен, уже догадавшись, что в руки это чудо не дастся. А значит, нужно взять его чем-то другим.
Она решительно стащила куртку из ассиомского шелка и потянулась к книге через ее ткань. И, о чудо, та хоть и жглась, но уже не так сильно. Тогда Ори решительно набросила куртку на книгу, замотала края и, зажав ее под мышкой, метнулась к окну.
ГЛАВА 7
Воспитан, обходителен, красив.
Ласкает взгляд открытая улыбка…
Чертовски обаятелен, учтив,
А голос его бархатный и гибкий.
Ну просто ангел, прибывший с небес.
Но смотришь на него, глазам не веря.
Ведь знаешь, что под маской этой — бес,
Сравнимый лишь с голодным диким зверем.
Несмотря на то, что ожоги все еще болели, да и выглядели, честно говоря, отвратительно, сегодня лекарь разрешил, наконец, снять повязки. Ориен едва не закричала от радости, ведь теперь она снова могла самостоятельно одеваться, умываться, есть, не прибегая к посторонней помощи. Одним Светлым Богам известно, как тяжело дались ей четыре дня с бинтами на руках.
Но больше всего бесило, что из-за ожогов она почти не могла самостоятельно перелистывать страницы. Приходилось либо просить кого-то помочь, либо включать фантазию и выкручиваться самой. Под конец второго дня она даже вполне неплохо научилась переворачивать листы губами. И, наверное, смирилась бы с таким способом чтения, если бы не неожиданное появление в любимой библиотеке Литара.
Всего второй раз в жизни она слышала смех грозного Белого Сокола. Причем смеялся этот гад именно над тем, как Ориен нагибалась над столом и старалась зацепить страницу губами. И зашел он именно тогда, когда в книге попались слипшиеся листы, которые никак не желали разлепляться.
Если честно, заметив принца в дверном проходе, Ори растерялась, а когда он начал хохотать, едва сдержалась, чтобы не подойти и не треснуть по холеной физиономии.
— Не смешно, ваше высочество! — рявкнула она, выпрямляясь и глядя на Сокола с открытым укором. В тот момент настолько злилась, что напрочь забыла о своем страхе перед ним. — Стыдно смеяться над немощными.
— Прости… — выдал Лит, стараясь подавить смех. — Но это на самом деле умилительное зрелище. Никогда подобного не видел.
Но на Ориен его извинение никакого впечатления не произвело. Более того, она уже была готова высказать все, что думает по поводу его поступка и личности в целом, но вдруг осеклась. Их взгляды встретились, и то, что Ори увидела в глазах принца, попросту заставило ее прикусить язык.
Видят Боги, она не собиралась лезть в его сознание — это получилось само собой. А там… Там оказалось просто невероятно мрачно. Ориен видела, чувствовала, что на самом деле сейчас принцу совсем невесело. Она не знала, что явилось причиной такой дикой темноты в его душе, да и не хотела знать. Хватило и той жути, что ощущалась на поверхности.
Сокол, невероятно напряженный, находился на волосок от срыва. Сейчас его состояние напоминало сжатую до предела пружину, способную в любой момент распрямиться, разрушив все внутренние бастионы. А смех, в котором на самом деле не было ни капельки искреннего веселья, стал всего лишь попыткой хоть как-то избавиться от непосильного груза негативных эмоций.
Не в силах больше ощущать давящую на Литара тьму, Ори вздохнула и решительно направилась к нему. Она сама не понимала зачем, не отдавала отчета своим действиям, но все равно подошла и, снова заглянув принцу в глаза, одним точным ментальным импульсом развеяла путы его эмоционального мрака.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина, в которой и Ориен, и странно растерянный Литар отчаянно пытались понять, что же сейчас произошло. И он явно сообразил быстрее.
Лит никому никогда не позволял копаться в своем сознании, он попросту не переносил подобных вмешательств. И был уверен, что его ментальный блок пробить невозможно, вот только Ориен сделала это, даже не заметив.
Глаза принца стремительно темнели от нарастающей злости. Он тяжело дышал и, окажись на месте Ори мужчина, взбешенный Лит уже бы размазывал его физиономию по ближайшей стене. Но вот девушек он не трогал принципиально, хотя сейчас впервые был готов нарушить свой принцип.
— Еще хоть раз решишь влезть в мою голову — и отправишься обратно на каторгу! — прорычал, наклоняясь к ее лицу. Самовольное вмешательство Ориен взбесило настолько, что он едва сдерживался, чтобы не покалечить девчонку.
Ори испуганно вздрогнула и хотела отойти, но Сокол опустил тяжелую ладонь на ее плечо, не позволяя даже сдвинуться с места.
— И уж поверь, я смогу позаботиться о том, чтобы ты оттуда больше не сбежала! — злобно добавил принц. — Убить тебя мне, конечно, не позволят, — бросил со злобным смешком, — но вот обеспечить тебе острые ощущения от целой толпы озабоченных мужланов я вполне могу. Тебе, видимо, понравилось, что они сделали с тобой в прошлый раз. Еще хочешь?
Да, он не мог ее ударить, нанести физический вред, но вот словами бил мастерски. Четко, прицельно и по самым больным местам. А Ори держалась как могла. Принимала выплескивающуюся из него негативную энергию, сносила его раздражение, но все равно не выдержала. Сокол ведь не просто напомнил о том, что так хотелось забыть… Он пообещал сделать еще хуже.
На глазах навернулись слезы, которые девушка оказалась не в состоянии удержать. Все, что она могла сейчас, — покрепче закрыть глаза и до крови прикусить изнутри щеку. Но даже этого оказалось слишком мало.
Литар же смотрел на нее и видел, как из-под ресниц появляются маленькие прозрачные слезинки, как они скатываются по бледным щекам. И чувствовал себя последней сволочью. Увы, но исправлять что-то было уже слишком поздно.
— Простите, ваше высочество, такого больше не повторится, — пролепетала Ори, низко опуская голову и отступая. Развернулась и быстро покинула библиотеку, стараясь не бежать.
ГЛАВА 8
Пусть он холоден часто и жутко строг,
Только с ним ты как будто в крепости.
Пусть с тобой он бывает порой жесток,
Бьет словами в ответ на дерзости,
Пусть пугает тебя он взглядом одним,
Но тебе ведь другое важно.
Ты боишься его самого, но с ним
Тебе ничего не страшно.
В кабинете главной смотрительницы приюта при Обители Серых Степей в этот час посетителей явно не ждали. День уже клонился к вечеру, и время посещений давно закончилось, наверное, именно поэтому хозяйка кабинета, госпожа Ринала Абриолир, и решила, что может позволить себе немного расслабиться.
Она заняла свой пост шесть лет назад, когда старая смотрительница ушла на покой. И, оказавшись на столь высокой, по местным меркам, должности быстро оценила все теперешние возможности и привилегии и пользовалась ими без малейших зазрений совести.
Вот и сейчас пышная раскрасневшаяся Ринала, которой внешне можно было дать не больше пятидесяти лет, занималась совсем не тем, что входило в круг ее обязанностей и полномочий, и явно получала от этого процесса удовольствие. Она лежала на своем же рабочем столе, из одежды на ней оставалась лишь задранная до талии форменная юбка. А между ее разведенных ног, активно двигал бедрами пусть и крепкий, но совсем еще молодой парнишка из будущих выпускников. Нет, конечно, для своих семнадцати он выглядел довольно рослым, но в сравнении с партнершей все равно казался мальчиком.
Кажется, впервые в жизни Литар пожалел, что явился без приглашения или предварительной договоренности. Признаться, он никак не ожидал увидеть в кабинете смотрительницы детского приюта подобную сцену. Поэтому и остановился, едва переступив порог. А вот Ориен, хоть и покраснела до самых кончиков ушей, но удивленной совсем не выглядела. Отсюда Лит и догадался, что подобный инцидент случился здесь далеко не впервые.
— Что вам нужно?! — истерично выкрикнула заметившая их полуобнаженная женщина. Она тут же отпихнула от себя паренька, стараясь при этом хоть как-то прикрыться. — Убирайтесь!
Но так как незваные гости никуда уходить не торопились, пришлось ей все же слезть со стола и хотя бы попытаться привести себя в порядок. Поправив изрядно помявшуюся юбку, госпожа Абриолир принялась нервно оглядываться по сторонам в поисках своей одежды, которую снимала в явной спешке.
А вот ее молоденький партнер, наоборот, выглядел довольным и удовлетворенным, несмотря на то, что его так внезапно прервали. Он прекрасно рассмотрел грозное выражение лица вошедшего в кабинет светловолосого мужчины и мгновенно понял, что сегодня госпожа Абриолир обязательно ответит за все. А когда заметил за его спиной старую знакомую, и вовсе широко улыбнулся.
— Терроно, какими судьбами? — спросил он, застегивая поношенный ремень на своих потертых штанах.
— Привет, Эрвин, — отозвалась Ори, выходя из-за плеча принца. — Вот… вернулась забрать кое-что из личных вещей.
— Это о каких же вещах ты говоришь? — раздраженно бросила смотрительница, узнавшая в элегантно и дорого одетой особе бывшую воспитанницу. Она-то уже испугалась, думала проверяющие прибыли из столицы, но теперь заметно расслабилась и снова почувствовала себя хозяйкой положения. — Ничего твоего здесь нет и быть не может! — добавила, застегивая подобранную с пола блузку от форменного костюма.
— Врете, госпожа Абриолир, — с ухмылкой ответила Ориен, явно почувствовавшая в ее словах ложь. — И лучше отдайте мне мое имущество по-хорошему.
— Повторяю, выскочка: здесь ничего твоего нет! — с нажимом произнесла хозяйка кабинета. — И лучше убирайся, пока я не вызвала стражников. Уж они-то быстро тебя отсюда выставят.
— Не посмеют! — уверенно заявила Ори, глядя на Риналу с открытым вызовом. — У вас остался перстень, который принадлежит мне. Ваша предшественница, госпожа Поллис, всегда ответственно хранила вещи воспитанников, и я не сомневаюсь, что перед уходом она передала вам их все. Поэтому повторяю, верните мне мой перстень.
— Ничего она мне не передавала! — заявила нынешняя смотрительница.
— Врете, — снова сухо произнесла Ори, скрещивая руки на груди.
Сама того не подозревая, она бессознательно копировала некоторые привычки Литара. Стояла в той же позе — чуть расслабленной, но вместе с тем подчеркивающей готовность к решительным действиям. Смотрела на свою противницу тем же взглядом — холодным и уверенным. А сам принц, наблюдая со стороны, лишь самодовольно ухмылялся, ощущая в груди странное приятное тепло.
Но отвечать правду смотрительница явно не желала. И Ориен уже собралась самовольно покопаться в ее памяти, как вдруг услышала голос старого знакомого по приюту.
— Ори, она все ценные вещи держит в железном шкафу. Он в соседней комнате, справа от входа, — сказал Эрвин, глядя на ненавистную госпожу Абриолир с открытым триумфом. И пусть не сомневался, что ему обязательно придется ответить перед ней за свои слова, но хотя бы сейчас чувствовал себя победителем.
— Что ты несешь, щенок?! — рявкнула женщина, резко оборачиваясь к воспитаннику. — Вон отсюда! — выкрикнула, указывая ему на дверь. — А за клевету получишь двадцать ударов палкой!
Эрвин напряженно дернулся, а его улыбка из самодовольной стала горькой. И он уже развернулся и покорно направился к выходу, когда его поймал за руку Литар.
— Стой, — сказал Сокол, глядя в лицо пареньку. — Ты знаешь, где этот ее тайник? Сможешь вскрыть?
ГЛАВА 9
А паук плетет свою сеть,
Выплетает за нитью нить.
И ведет его злая месть
И простое желанье жить...
В паутину тебя влекут,
Каждой ниточкой и витком.
И ты влипнешь, не видя пут,
В сеть, сплетенную пауком.
— Вот возвращаю. В целости и сохранности.
На рабочий стол Литара с гулким стуком лег знакомый полосатый перстень, а принесший его Дамьен вальяжно развалился в одном из кресел напротив. И было в его взгляде и мимике нечто такое, что заставило старшего из принцев настороженно напрячься. Ведь он с самого детства знал, что подобное самодовольное выражение на лице брата не сулит ничего кроме неприятностей.
И неудивительно, ведь еще будучи маленьким мальчиком, Дамичка обычно именно с таким видом сообщал, что успешно расстрелял из рогатки все антикварные статуэтки на полках в отцовском кабинете или дополнил портреты в семейной галерее новыми красивыми штрихами, вроде дорисованных усов или фингалов. И пусть сейчас Дамьену было уже двадцать пять и подобной ерундой он давно не занимался, но до сих пор периодически преподносил старшему брату неприятные сюрпризы.
Младший принц считал себя творческой натурой. Он хорошо рисовал, играл на разных музыкальных инструментах, иногда, если становилось особенно скучно, проектировал особняки, фонтаны, мосты и непонятные никому скульптуры. И очень много времени проводил с многочисленными друзьями и подругами.
Наверное, из всех детей королевы Дамьен был единственным, кто без зазрения совести пользовался своим положением. Никаких особенных обязанностей при дворе у него не имелось, потому принц и проводил время как хотел, лишь изредка выполняя какие-то незначительные поручения матери или отца.
Литар был старше брата всего на два года, но иногда ему казалось, что их разделяет не меньше пары десятилетий. И на фоне откровенной безалаберности и ребячества Дамьена Лит выглядел настоящим великовозрастным букой.
— И ты даже не спросишь, что я смог выяснить? — поинтересовался младший принц, глядя на Литара с наигранной обидой.
— Не сомневаюсь, что ты и так все мне сейчас расскажешь, — с деланым спокойствием отозвался Сокол. — Давай уже, выкладывай, что узнал.
Дамьен хитро ухмыльнулся и, чуть подавшись вперед, снова посмотрел на кольцо.
— В общем, мой знакомый ювелир сказал, что этот металл на нашем континенте не встречается, но изделия из него он уже однажды видел. Ему в руки попал кулон, найденный одним студентом во время экспедиции к Южным горам. В общем, тогда он с большим трудом выяснил, что подобные изделия когда-то создавались исключительно в Ишерии, и их позволялось носить только высокородным ишау.
— Даже так? — хмыкнул Литар. Теперь он смотрел на брата с искренним любопытством. На самом деле, отдавая Дамьену перстень, он почти не рассчитывал на успех его затеи. Думал, что тот просто желает порисоваться перед Ориен, а оказалось — ошибся.
— Подожди, еще не все, — с победным видом выдал младший. — Один мой друг, который в свое время очень увлекался антикварными побрякушками, рассмотрел на внутренней стороне перстня занимательный значок. Это своеобразная подпись мастера, кто делал гравировку. И зовут того ювелира — Мирдо Рапини. Где он находится сейчас, мой друг, увы, не знает. Но лет десять назад у господина Рапини была лавка в Карсталле.
Вот теперь Лит оказался действительно впечатлен, ведь работа Дамьеном была проделана немалая. И теперь, благодаря ему, у них действительно появился шанс найти разгадку.
— Знаешь, братец… — сказал Литар, глядя на него с удивлением. — Если тебе вдруг надоест заниматься своими чертежами, рисунками и проектами, буду рад видеть тебя в моем ведомстве. Уверен, здесь бы ты преуспел.
Дамьен в ответ лишь улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Прости, но нет. Ведь в таком случае мне придется подчиняться твоим приказам, а я к такому как-то не готов. Да и не идет мне форма. — Он пожал плечами и поднялся из кресла. — Но ты все равно обращайся, если понадобится помощь. Коль смогу — помогу обязательно.
Лит проводил брата довольным взглядом и снова посмотрел на перстень. Взял его, покрутил, поворачивая к свету, и зачем-то надел на безымянный палец. И непонятное украшение чуть нагрелось, немного сжалось, крепче соприкасаясь с кожей, и вдруг полыхнуло синеватым пламенем. Не будь Литар огненным магом, получил бы ощутимый ожог. А так, можно сказать, отделался совсем легко. Его собственная стихия просто не могла причинить ему вред, но кольцо он все же предпочел снять.
Потом вызвал к себе второго заместителя, (так как первый уже несколько дней обитал у Кертона, разбирая вместе с Ориен летописи) и отдал приказ разыскать всю информацию по ювелиру Мирдо Рапини. Причем в самые кратчайшие сроки.
***
За три дня, в течение которых Ориен занималась подробным изучением летописей, она узнала о Карильском Королевстве столько, что могла бы спокойно наниматься преподавателем истории. Она просиживала над старыми рукописными книгами с раннего утра до позднего вечера и так погружалась в изучение информации, что забывала и про сон и про еду. Белисса, глядя на нее, лишь укоризненно качала головой, хотя с нравоучениями не лезла.
Но Ори все равно приходилось отвлекаться, правда, совсем не для отдыха. Ведь она пообещала Литару, что научится ставить ментальные блоки, и теперь третировала Кертона, чтобы тот объяснил ей, как это делать. К удивлению верховного мага, девушка очень быстро освоила основную суть построения защитного плетения. Но в ее исполнении оно даже выглядело как-то иначе — ярче, мощнее. И да, Кертон на самом деле не знал ни одного мага, способного пробить такой мощный заслон.
ГЛАВА 10
Почему?! Ну скажи, почему ты с ним?
Жизнь готова отдать для чего?
Выбирая между собой и им,
Ты опять выбираешь его.
Для чего, объясни, я прошу... Зачем
Ты решила остаться там?
Ведь он сам — виновник своих проблем,
И платить за все должен сам!
Плечо жутко жгло, будто его проткнули раскаленным на огне металлом, который никак не желал остывать. Из-за этой боли Лит почти не чувствовал правую руку, но даваться все равно не собирался. Он выхватил из закрепленных на поясе ножен кинжал, и быстро осмотрелся вокруг.
— Не стоит, ваше высочество, — посоветовал спокойный, чуть насмешливый голос.
Литар тут же нашел взглядом говорившего и напряженно нахмурился. А обратившийся к нему мужчина, высокий, чуть полноватый, с черными как уголь волосами и тонкой бородкой, лениво поднялся на ноги. Одобрительным кивком оценил оружие принца, но продолжал смотреть на своего такого долгожданного гостя с откровенным снисхождением.
— Вы ведь здравомыслящий человек и понимаете, что с десятью вооруженными людьми не справитесь. Тем более без магии, — добавил он, останавливаясь в нескольких шагах от Литара.
Принц взирал на него хоть и напряженно, но уж точно без страха. На его лице почти не было эмоций, хотя все здесь прекрасно понимали, что это просто маска.
Лит смотрел на того, кто стоял перед ним, а в мыслях со скоростью молнии складывались недостающие кусочки головоломки. Он знал этого человека. Звали его Арман Савари, и раньше он имел титул графа, причем являлся главой своего рода и представлял его на Королевском Совете. Правда, до того, как два года назад его обвинили в государственной измене за попытку организации переворота. Естественно, дело было под контролем у королевы, и вел его лично Литар. А копнув поглубже делишки лорда Савари, выяснил такое, что его можно было смело отправлять на плаху. Но, увы, до суда преступник не дожил — отравился неизвестным ядом и умер в камере.
Теперь, глядя на живого и здорового Армана, Лит клял себя последними словами. И плевать, что за всем самому уследить невозможно! Он должен был предвидеть такой поворот. Должен был…
— Опустите оружие, ваше высочество. И мы поговорим, — сказал остановившийся напротив него Савари.
— Сожалею, господин граф, но у меня нет лишнего времени на разговоры с вами, — самоуверенным тоном ответил Литар. — Советую вам позволить мне и моей спутнице уйти. Не стоит еще больше усугублять свое и без того шаткое положение.
Но ответом ему был легкий смешок. Арман посмотрел на принца со снисходительной улыбкой и дал знак стоящим у стены головорезам. В ту же секунду нож был выбит из руки Литара, а к его горлу приставили острие клинка.
— Боюсь, я уже давно не граф, причем вашими же силами, — спокойно и как-то даже лениво ответил Савари, подходя ближе. — И, к сожалению, не могу последовать вашему совету. Увы, я слишком давно ждал этого прекрасного момента, и теперь, когда вы — мой гость, не могу отпустить вас так скоро.
Пока он говорил, двое мужчин, что удерживали Литара, связали его руки за спиной антимагическим шнурком и поспешили снова отступить к стене, чтобы не мешать своему главарю вести разговор. Стоило им отойти, и Лит снова напряженно выпрямился, стараясь оценить обстановку и прощупать слабые места противников.
Комната, хоть и просторная, для такого количества людей оказалась тесновата. Помимо самого Савари и подмеченных Соколом шести вооруженных головорезов, выполняющих здесь роли охранников, присутствовали еще трое, дорого одетые и выглядевшие как аристократы. Двое из них были смутно похожи между собой, оба светловолосые, худые и с веснушками, оттого Лит посчитал их братьями или близкими родственниками. А вот третий явно не карилец. Если судить по внешнему виду, — коренной житель горного княжества Гаус. Только их мужчины, принимая военный чин, сбривали с головы волосы и наносили на затылок символ своего рода. Да и одет он был иначе, чем другие.
Теперь, собрав воедино все обрывки информации, Лит сообразил, что не зря его так смущало недавно обнаруженное месторождение красной платины. Ох, не зря… Конечно, этот металл крайне ценен для тех, кто желает захватить власть в стране. И уж если они пошли на то, чтобы заманить в ловушку именно главу департамента правопорядка, значит, им точно что-то от него нужно. И сейчас принц уже не сомневался, что именно.
— Итак, ваше высочество, — проговорил Савари, растягивая буквы. Он будто специально подчеркивал, что никуда не спешит, в то время как дротик из сплава Сирилиса достаточно быстро вытягивал энергию из тела принца. — Меня интересует всего одна вещица. Сущая мелочь, которая, по моим сведениям, находится у вас. Догадываетесь о чем я?
— Нет. Не имею ни малейшего понятия, — с честным видом бросил Лит, хотя оба прекрасно знали, что он врет. Речь шла о той самой книге, которую не так давно выкрала Ориен.
— Очень жаль… — ответил Арман, в чьем спокойном голосе начало проскальзывать раздражение. — Очень жаль, что вы не хотите договариваться по-хорошему.
Он обернулся к одному из охранников и вытащил из кармана на его груди острый серебристый дротик, из которого торчали несколько дополнительных игл. Такой было просто вогнать в тело жертвы, но вот вытащить — очень сложно.
Покрутив дротик в пальцах, Арман подошел к принцу почти вплотную.
— Итак, ваше высочество. Я вижу, одной дряни в теле вам мало. Значит, придется добавить, — сказал с кровожадной улыбочкой.