Часть третья. Любовь во время зимы 1. Пришла зима

Снег шёл восьмой день.

За эти дни мы уже успели увидеть и снегопад в безветренную погоду, и метель с ветром много метров в секунду, и потом снова просто снег. Время от времени мы проверяли, не засыпало ли совсем наши двери – чтобы выйти наружу, нужно было время от времени отгребать образующийся сугроб. У парадной двери в силу направления ветра сугроб возникал быстрее, чем у задней, и я просила Алёшку чистить снег. Подходящая деревянная лопата нашлась в сарае. Пару раз я и сама за неё бралась – потому что Алёшка в тот момент колол дрова или делал ещё что-то полезное. Лопатой махать ещё куда ни шло, а вот колоть дрова я и раньше не умела, и тут не научилась. Вроде бы, мне не по чину. И ладно, пусть так.

Светало поздно, темнело рано, в непогоду – особенно поздно и особенно рано. Ну и солнца мы не видели уже все те самые восемь дней, со свадьбы Гаврилы Григорьевича, ему, всё же, свезло с погодой, а дальше уже небеса решили, что побаловались – и будет. Или кто тут отвечает за это вот всё, тот и решил.

Такое ощущение, что ветер разом дул и из распадков, и с берега, и снаружи нашей бухты – во всех направлениях разом. О том, чтобы выйти в море, не могло быть и речи – все отсиживались в нашей тихой гавани. В частности, в моём доме сидел десяток прожорливых молодцов – друзья-приятели Гаврилы Григорьевича, прибывшие на свадьбу, да не успевшие убыть обратно.

Вообще те, кому вот прямо очень надо было, убыли в свадебный вечер, не дожидаясь финала торжества – например, купец Васильчиков, и кое-кто ещё. Я своими ушами слышала, как он просил Ульяну – подсобить ему с ветром, чтобы благополучно добраться до великой непогоды. Она только улыбнулась – мол, как всегда, долетишь – и не заметишь. Я надеялась, что так и вышло, и что мы увидим его ещё, только чуть позже. Ульяна, будучи спрошена, только отмахнулась – ветер, сказала, дело такое, могуч и своенравен, но договориться с ним можно, если знать – как. Очевидно, она знала. И разом с ним вышли в море ещё три корабля – мол, если Демьян Васильич собрался, то дело верное.

Приглядывать за Ульяной и помогать ей во всём купец Васильчиков попросил, внезапно, Платона Александровича. Мол, мало ли, что, вдруг где защитить или что ещё. Ульяна, правда, только хмыкнула, и на лице у неё было написано – можно подумать, сами не справимся, без всяких тут. Но Платон Александрович отнёсся к просьбе серьёзно, так ей и сказал – вы, мол, Ульяна Арсентьевна, что хотите, то и думайте там себе, а я обещал.

В итоге Ульяна, надев тулуп и закутавшись в платок, добредала ежедневно до нас. Вообще погода нанесла жестокий удар по местной социальной жизни, потому что никому не хотелось, чтобы сдуло с горки в воду. Да и с тёплой одеждой, как я понимаю, у всех было по-разному, поэтому многие просто предпочитали поменьше выходить из избы. Скажем, когда я увидела, в чём собирается пойти кормить кур наша Дарёна, то разоралась, и выдала ей для начала шерстяные чулки из своих запасов. Шерстяной платок у неё был, но ветхий, Ульяна посмотрела на всё это и сказала – будем прясть шерсть и вязать.

Дело хорошее – прясть да вязать, и зала моя большая для этого неплохо предназначена, только пришлось невольным нашим гостям строго-настрого объяснить, что местных женщин трогать нельзя ни в коем случае. Непонятливые получили осветительным шариком промеж глаз – я хорошо запомнила подслушанный разговор, и кажется, этот аргумент способны понять все. Пришлось применить к троим, остальные притихли. И проводили время в одном углу залы, за болтовнёй или игрой в кости, а мы в другом взялись прясть – кто умел, конечно, я-то нет – и вязать.

Вязать я в целом умела, когда-то в юности случалось. Теперь пришлось вспомнить – Ульяна принесла клубки серых шерстяных ниток, и мы нашим дамским сообществом первым делом принялись обеспечивать всех нас тёплыми чулками, носками, шарфами и варежками. Конечно, шарф не так хорош, как ажурный тонкий и тёплый пуховый платок, но и не так плох, как голая шея и плечи. Поэтому – годится.

На шарфе я в целом вспомнила, как вяжут спицами, дальше вспомнила, как вяжут варежки, а потом и носки. Пряли Дарёна, Меланья и Ульяна, и маленькая Настя тоже, Марьюшка же моя сначала смотрела и дивилась, она тоже отродясь ничего подобного в руки не брала, потому как камеристке очень знатной дамы такое дело без надобности. А потом тоже втянулась – попросила веретено, день промучилась, потому что нитка никак не выходила ровной, а к вечеру у неё тоже начало получаться. Вот и славно, без тёплых вещей не останемся.

Нас навещал отец Вольдемар – но он весь распадок обошёл не по разу, потому что желал лично удостовериться, что все живы, что дрова есть, что никто не замёрз и не заболел. И кажется, в соседние распадки тоже ходил, по разу, проверял. Раз, когда ветер стих, заглядывала Дуня – тоже спросить, как дела, все ли здоровы. Регулярно приходил Платон Александрович с гитарой – развлечь нас, так он говорил. В конце концов гитару просто стал оставлять у нас, чтобы не носить её по морозу.

Ещё приходили гости с горы. Не толпой, как на битву с нежитью, а по одному или по двое. Их всегда приводил Северин, а с ним уже появлялись либо полковник Трюшон, либо интендант Дрю, либо ещё один маг – мужичок лет так шестидесяти, звали его Рогатьен, и был он, как оказалось, камердинером генерала, и человеком бывалым. Коренастый, крепкий, темноглазый и почти лысый, он явился, обнюхал все углы в доме, похвалил защиту, осмотрел припасы и обещал принести что-то вкусное, как уймётся метель, и можно будет прислать сверху телегу. Что-то такое, что лучше не носить тенями, ибо испортится, даже если хорошенько заклясть. Нам всем стало любопытно, но он не раскололся. И потом сидел, пил чай, ел пироги, слушал песни да нахваливал.

Ульяна знала много песен, были они длинны, рассказывали то просто о жизни – как кто кого полюбил да что у них потом вышло, а то ещё волшебные сказки – про Ивана-царевича, героев-богатырей и ещё кого-то там. Иногда я сменяла её, некоторые песни вполне заходили здешней аудитории – о том, как дощечка-доска подвела казака, о том, что не шей ты, мне матушка, красный сарафан, и живёт моя отрада в высоком терему и что там ещё можно было вспомнить. Иногда просто сидела с гитарой и вспоминала, как аккорды ставить – мало ли, вдруг ещё придётся.

2. Интермедия. Записки Женевьев, тридцать лет назад

До семнадцати лет я была обычной девушкой из знатной семьи, которую обучали и воспитывали соответствующим образом. Чтение нравственное и познавательное, музыка, танцы, языки, управление имуществом, рукоделие, верховая езда, манеры и придворный этикет. Не побоюсь громкого слова, но всем положенным юной особе объёмом знаний я овладела в совершенстве. В семнадцать лет меня вывезли из загородного замка и представили ко двору, и отец принялся выполнять план по устроению моего удачного замужества.

Удачного – в первую очередь для интересов семьи, конечно же. Я всегда знала, что буду должна назвать своим мужем того, на кого укажет отец, потому что ему лучше видно, что хорошо для семьи, то есть для него и для двух моих старших братьев. Моей матушки к тому моменту уже не было в живых, единственной старшей родственницей женского пола была вдовая тётушка, старшая сестра отца. Она к тому моменту уже выдала замуж всех своих дочерей, их было три, и приехала к нам, чтобы сделать то же самое для меня.

Уже после второго по счёту моего придворного бала состоялся решительный разговор. Наутро отец велел мне прийти к нему в кабинет, сесть и внимательно слушать. Я была почтительной дочерью, пришла и приготовилась слушать.

- Дочь моя, к вам посватался маркиз дю Трамбле. Я считаю, что это отличная партия, и дал ему согласие на брак.

Меня не удивило сватовство, потому что маркиз во время бала накануне не отходил от меня, ему даже делали замечания, что не следует уделять так много внимания юной особе, пока ещё даже не просватанной. Видимо, между ним и отцом уже просто всё было решено, вот он и присматривал, чтобы я не разглядела случайно кого-то другого.

Что я могла сказать о маркизе? Немногое. Он не сказать, чтобы понравился мне, но мне в тот момент не понравился никто – ни внешним обликом, ни обращением, ни словами. Маркиз был, на мой взгляд, полноват, немного неуклюж, немного слишком развязен, и его не очень-то интересовало, что я на самом деле о нём думаю. Он не попытался ни поговорить со мной наедине, ни как-то объясниться – он просто был уверен, что и так достаточно. Взгляд его чёрных глаз казался мне скорее оценивающим, чем увлечённым, впрочем, что я в семнадцать лет могла знать об увлечениях? Просто я поняла, что накануне он гонял от меня других придворных кавалеров не просто так, а имея на меня вполне определённые виды.

Я спросила отца:

- Могу я узнать, почему вы выбрали именно маркиза дю Трамбле в качестве вашего зятя? Он ведь даже не маг!

Да, маркиз не был магом. Союзы между магами и простецами встречались сплошь и рядом, и в древних магических родах считались мезальянсом. Способности могли передаться детям лишь от одного из родителей, а могли и не передаться, и хоть открыто такие союзы не осуждали, но относились без уважения. Мне не хотелось, чтобы ко мне относились без уважения.

- Да, маркиз не маг. Но он очень богат, он унаследовал огромное состояние, ваши дети будут обеспеченными, сколько бы их у вас ни родилось.

Конечно, графы де Рьены в последние десятилетия поиздержались. Сыновья рождались с завидным постоянством, по нескольку в каждом поколении, нужно было обеспечивать всех. Кому-то помогать продвинуться в армии, кому-то покупать придворную должность, кого-то определять в высокопоставленные служители церкви. У меня к тому моменту оставалось двое старших братьев, и если самому старшему предназначался графский титул и владения, то второй не мог претендовать ни на что, потому что особых денег у отца уже не было. И теперь я слушала о том, что получу приличное приданое, войду в обеспеченный, хоть и немагический род, и за это сделаю так, чтобы мои братья получили достойное нашей семьи место в жизни.

И конечно, в тот момент я не могла спросить у отца, почему именно я должна обеспечивать жизнь мужчинам нашего рода, а не наоборот. Просто потому, что такая мысль в семнадцать лет не могла прийти мне в голову.

Более того, на следующий день отец велел мне собираться и ехать с ним, и ещё взять с собой Нанион, мою кормилицу. Я не поняла и попыталась узнать – для чего, ведь Нанион давно уже не сопровождала меня, и никогда не выезжала со мной в свет, но отец сказал, что её помощь может оказаться весьма кстати. Мы отправились на площадь короля Карла Святого, в особняк графа де Реньяна. Граф тоже был из тех, кто представился мне накануне, и даже один раз приглашал меня на танец – на контрданс. Но я не смотрела на него серьёзно, потому что он был старше даже моего отца. И вот он встретил нас, Нанион было велено оставаться в карете и ждать, пока её позовут, а мы с отцом прошли следом за ним в его лабораторию.

О да, граф де Реньян был невероятно мощным магом, и я так до конца и не знаю, что именно он изучал в той лаборатории. Мне было предложено сесть в кресло – с высокой спинкой и подлокотниками, сесть удобно и опереться на те самые подлокотники и спинку. А потом он заговорил с отцом.

- Всё готово, граф. Знает ли госпожа Женевьев, что её ждёт?

- Госпожу Женевьев ждёт удачное замужество и возможность сделать так, чтобы наша семья вновь заняла то положение, которое ей принадлежит по праву, - отрезал отец.

А мне стало страшно – о чём таком он умолчал? Но впрочем, мне не дали времени размышлять о смысле тех слов – граф протянул чашу, почти до краёв наполненную какой-то жидкостью. Жидкость была непрозрачной и слегка бурлила.

- Что это? – осмелилась спросить я.

- Это волшебное зелье, при помощи которого вы исполните все ваши честолюбивые мечты, - улыбнулся граф, и его улыбка показалась мне зловещей. – Пейте, госпожа Женевьев.

Я ощутила на себе принуждение – и это напугало меня. Если бы я могла, я бы поднялась на ноги и убежала, но я не могла даже пошевелиться. Могла только наблюдать, как мои руки подносят чашу ко рту.

На вкус жидкость оказалась горьковатой, в целом терпимой, но чем больше я пила, тем сильнее меня начинало тошнить. Может быть, меня просто вырвет, да и всё? Допью, и?

3. Похолодало

Когда я прочитала, что беднягу Женевьев насильственно лишили магических способностей, то не могла после того уснуть половину ночи. Потому что представила – каково будет сейчас мне, если меня лишить тех крох, что вдруг нашлись, и это показалось очень неприятно. А у неё-то не крохи, она-то родилась полноценным мощным магом!

Имея некоторую дополнительную силу, я имела и дополнительные возможности – например, говорить на равных с местными зарывавшимися время от времени мужиками. Они-то в простоте своей думали, что женщина без мужчины – бесхозная, приходите, люди добрые, берите, кто хотите. Она и сама будет рада без памяти такому варианту. Но почему-то со мной не прокатило.

Я вдруг осознала, что впервые за всю, наверное, жизнь я реально сама себе хозяйка. Замуж за Женю я вышла из родительского дома, а потом – двадцать пять с небольшим хвостиком лет замужества. Всё время у тебя есть кто-то, на кого нужно оглядываться и чьи интересы и удобство обязательно принимать в расчёт. В какие-то моменты это не в тягость совершенно, даже в радость, а в какие-то очень даже в напряг. А сейчас мне можно было не оглядываться ни на кого и делать, что вздумается, только лишь заботиться о тех, кого ко мне жизнью прибило.

Марьюшка, она же Мари, всю жизнь провела с маркизой Женевьев, тетрадки которой я читала ночами. Её всю жизнь кормили и одевали, она никогда сама себе не готовила, и если убирала дом, то как-то минимально, потому что были другие слуги. Ей здесь было тяжелее, чем мне. Но она старалась и справлялась.

Меланья, здешняя сирота, умела всё, что в этом месте-времени полагается уметь девушке на выданье. У неё в руках горела любая работа по хозяйству, она и к топору примеривалась, если некому было дров наколоть, но тут я в последние дни не стеснялась, привлекала постояльцев. Хотите обед? Будет, наколите только дров. Идти через сугробы? Так можно же взять лопату и почистить дорожку через те сугробы, чтоб валенками или какими там ещё ботами снег не черпать. Постояльцы сначала взялись ворчать, а потом один из них, который выглядел поразумнее прочих, просто сказал – а ну молчать, сапоги надели, шапки на головы, и вперёд. Барыня, мол, дело говорит, а от того, чтоб снег почистить или дров наколоть, никто не переломится.

Поглядывали на моих – на Меланью, на Дарёну – но я смотрела душевно так, с прищуром – и отворачивались. Потому что – бой-баба, да. Что поделать, не мы такие, жизнь такая.

Дарёна же, которой сравнялось не так давно двадцать четыре года, а выглядела она на все тридцать с лишним, по сути была двужильной, не иначе. Как раз ей легко давался и топор, и маленькая одноручная пила, и гвозди она у нас кое-где забивала, где нужно было. Я позже уже сообразила, что при таком муже, каким был покойный Валерьян, ей пришлось научиться всему просто выживания ради. Но ничего, мы её ещё откормим, станет сытая и красивая. А сейчас тощая да дёрганая потому, что ничего хорошего толком в жизни-то и не видела – нищету одну да побои, да страх за ребёнка.

Настёна же как будто позабыла про горести и радостно училась делать всё, что ещё не умела по малолетству – и заворачивать пироги, и чистить рыбу, и вязать носки. Ещё она забредала на наши с Меланьей уроки магических искусств, пробовала тоже что-то сделать, но у неё не выходило. А господин Асканио не мог с уверенность сказать, дана ей магическая сила или нет.

Но вот грамоте она отказывалась учиться наотрез. Не хочу, мол, и всё. Дарёна рассказывала, что даже и к отцу Вольдемару, который учил местных ребятишек читать-писать и закону божию, Настя ходила с большой неохотой, и под любым предлогом сбегала на волю – гулять. Ладно, об этом я ещё подумаю.

Сейчас вот Настёна сосредоточенно мела большую залу, покрикивая на сидевших там мужиков, чтобы вовремя убирались с дороги. За делом следили коты – сидели рядом на лавке и не сводили с неё глаз. Я подозревала, что если что-то пойдёт не так, то меня позовут.

Да-да, на сколько там дней Гаврила про постояльцев договаривался? Надо бы с него какую неустойку взять, всё польза.

Вообще гостей на Гаврилиной свадьбе собралось прилично – вся деревня плюс вот приезжие. Некоторые отбыли прямо в свадебный вечер, желая успеть до непогоды. А некоторые не торопились, так и говорили – теперь уже просто до дому добраться, а когда именно – не важно. До следующих больших штормов, которые ещё непременно будут.

Ели они все будь здоров, но в этом вопросе Гаврила оказался человеком – позаботился о пропитании своих приятелей. Выдал крупы, овощей, рыбы, варенья на сладкое. Разносолов мы не подавали, но обычную сытную еду – пожалуйста. Я подумывала, если опыт окажется в целом позитивным, то можно будет повторить, и пустить в залу ещё кого-нибудь – за припасы или за деньги.

Мне было любопытно, как Софья Вольдемаровна уживётся в одном доме с Пелагеей, но забегавшие мальчишки рассказывали, что – уживается. На рожон не лезет, права не качает, ведёт себя скромно, выглядит довольной судьбой. Ну и хорошо, значит – Гаврила её не обижает. Потому что если бы обижал – думаю, нажаловалась бы отцу мигом. Или бабушке, ага.

На свадьбу я подарила им – но фактически-то ей – свою самую крупную жемчужину на цепочке. Очень ровную и гладкую, просто загляденье. Захочет – будет носить. Захочет – продаст. Но второй такой нет ни у кого на много дней пути вокруг, что, как я понимаю, немаловажно.

К ночи ветер стих, на улице разъяснило и приморозило. Высыпали необыкновенно крупные звёзды. Я не удержалась, надела новенькие толстые носки поверх чулок, замоталась платком поверх шерстяного плаща, и пошла на двор – полюбоваться. Тут вам нет никакой городской засветки, и звезды размером с кулак сияли как будто над самой крышей. Из-за горы торчал краешек заходящей луны. Я ещё повертела головой – не идёт ли часом Алёнушка, но кто её знает, по какой погоде она вообще выходит оттуда, где всегда есть, а по какой – нет?

Мой дом затих, сегодня никто не буянил и ни с кем не нужно было воевать. Когда я вернулась и заперла за собой двери, меня ждали только коты, остальные ушли спать. Я проверила магические запоры на всех дверях, и ушла к себе. К тишине, магическому свету и тетрадкам маркизы Женевьев.

4. Интермедия. Женевьев, тридцать лет назад

Девять дней я провела без чувств, а на ноги встала ещё только через две недели. Ко мне время от времени заходил сначала просто недовольный, а потом и вовсе разгневанный отец, не понимавший, что происходит, и почему я никак не приду в себя. Он полагал, что лишение человека магической силы – это легко и безболезненно, и на следующий после обряда день я встану и выйду к нему, как то было и раньше. Однако, на деле всё оказалось совсем не так.

Когда мне удалось встать, пришлось заново привыкать ко всему – держаться на ногах, ходить, сидеть. Я стала невероятно неуклюжей, всё время роняла какие-то вещи, в моих пальцах с трудом удерживались ложки, вилки, писчие перья. Мой ровный аккуратный почерк стал нечитаемым, потому что все буквы были разного размера, и одна налезала на другую. К счастью, со мной всё время были Нанион и Мари – они застёгивали, расстёгивали, шнуровали, подавали и поднимали, и так до бесконечности.

Маркиз дю Трамбле за это время навестил наш дом раз или два – он тоже, как и отец, проявлял нетерпение, и злился, что ему показали милую нравом красавицу невесту, а к обеду вышло что-то невразумительное – молчаливое, неуклюжее, с трудом подбирающее слова.

Теперь-то я понимаю, что когда ты маг от рождения, то многие вещи в тебе зависят от твоей силы, и ты привыкаешь опираться на эту силу во всём. Те, кто не маг, сразу выучиваются обходиться только руками, ногами, силами тела. Если ты ощутил силу поздно, уже умея всё без неё – тебе будет легче и проще. Если же случилось наоборот – тебе придётся переучиться и перестроиться. И это оказалось очень нелегко.

А потом меня вывезли в свет, и оказалось, что всё ещё хуже, чем я могла подумать. Потому что я утратила чувство ритма и равновесия, и не могла больше танцевать. Я не попадала в такт музыки, я не могла двигаться в ритм, у меня не получались даже простейшие фигуры. Я не помню, как я пережила тот бал. Кажется, я спряталась где-то в коридоре за портьерой, откуда меня с трудом убедил выйти отец – только обещав, что мы прямо сейчас поедем домой. Ему тоже не понравился мой позор, свидетелем коего пришлось стать. Я ещё и оказалась виновна в том позоре – потому что, по мнению отца, должна была вести себя, как будто ничего не произошло. Тогда в карете по дороге домой я впервые высказала ему всё, что думала о нём и о его затее.

- Отец, вам следовало сначала самому испробовать на себе зелье графа де Реньяна, а потом уже предлагать его вашей дочери, - сказала я с презрением. – Какой вы после этого отец, и какой граф? И какой маг? Маги должны стоять друг за друга, а что сделали вы? Искалечили единственную дочь в угоду простецу? Так теперь ещё неизвестно, согласится ли тот простец взять испорченный товар! У меня было два преимущества перед другими знатными девицами – слава древнего магического рода и моя личная сила. И что осталось? Вы лишили меня всего. Будет справедливо, если вы тоже не получите ничего от задуманной сделки.

- Замолчите, Женевьев, и не смейте судить о том, чего не понимаете.

Он всегда так говорил, и мне, и братьям. И мы не спорили, потому что – были детьми, и впрямь не понимали. Но сегодня я отчётливо видела презрение в глазах тех, кто ещё совсем недавно боролся на право предложить мне руку в танце, и это ранило очень больно. О нет, это отец чего-то не понимает, совсем не понимает.

- Почему-то мне кажется, что вы тоже понимаете далеко не всё. Кто воспользовался вашим желанием разбогатеть? Маркиз, мой жених? Или граф де Реньян?

- Отчего же вы решили, что воспользовался? – отец смотрел совершено спокойно, его ничуть не тронули мои слова. – Мы предполагали, что возникнут некоторые издержки процесса вашей трансформации. Вам предстоит их преодолеть, только и всего. На это потребуется время, и в ваших интересах его сократить. Уж наверное, вы желаете выйти замуж со всей пышностью, подобающей одной из Рьенов?

- Куда там одна из Рьенов, - я поджала губы. – Де Рьены – древний магический род, ясно вам? Вряд ли меня теперь можно к нему отнести. Мне нет разницы, как именно выходить замуж. Всё равно вы не сможете теперь предложить мне никого лучше этого простеца-маркиза. Вы продешевили, отец.

- Да что вы можете знать! – кажется, мне удалось вывести отца из себя, при том оставшись спокойной, и мне это очень понравилось.

- Откуда вам знать, кто мог посвататься ко мне? И теперь уже не станет этого делать, потому что не заинтересован в жене-калеке? И жене-простеце?

На самом деле, ко мне никто не сватался, я сказала это сейчас просто так, для красного словца. Но на моём последнем балу – о да, это был мой последний бал! – меня приглашали танцевать и наследник Саважей, и один из Вьевиллей, и даже младший из принцев Роганов. О нет, мы просто танцевали. Но обо всех этих молодых людях было известно, что они не обручены ни с кем. Так что…

- И что же? – отец попался на удочку.

- Теперь уже ничего, - сказала я с кривой издевательской улыбкой. – В погоне за химерой вы упустили всё, что только можно.

Я глянула на него презрительно и отвернулась к окну. И по собственному желанию никогда больше не заговаривала с ним.

Для того, чтобы восстановить хотя бы видимость движений и ловкости обычного человека, потребовалось три месяца. Процесс дался мне очень нелегко, но я упорная, чтобы не сказать упрямая, в этом мы с отцом схожи. Маркиз дю Трамбле навещал нас время от времени, и однажды он собрался-таки поговорить не с моим отцом, но со мной. Я изрядно удивилась – потому что обычно он такой потребности не испытывал.

- Госпожа Женевьев, я бы хотел, чтобы наше с вами венчание произошло поскорее, - сообщил он.

Парик напудренный, лицо напудренное, пальцы в кольцах. В шейном платке сверкающий камень. Кружевной воротник стоимостью в половину нашего дома, наверное. Тучен и одышлив. Пока поднялся в мою гостиную по лестнице, чуть не задохнулся. Наверное, в седло сесть не может, только в экипаже и ездит. И что, вот с ним жить жизнь?

- Раз уж вы снизошли до того, чтобы поговорить со мной, скажите – для чего вам этот брак? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.

5. По-соседски

Метель закончилась, и на несколько дней установилась отличная погода – ясно, безветренно, и – холодно, изрядно холодно. Ну не знаю, минус двадцать пять? Термометров-то не изобрели. В общем, без нормальной зимней одежды было невесело.

Соседи мои переоделись в овчинные тулупы и валенки, и меховые шапки – это мужики, а бабы – в пуховые платки. Потому что, ну, а как иначе-то? К нам по установившейся погоде заглянула Федора Феоктистовна с невесткой, и как раз принесла в подарок два белоснежных пуховых платка, таких, как положено, тонких, ажурных и лёгких, и две пары валенок. Мы с Марьюшкой примерили – годится. Не люблю валенки, с детства не люблю, но что делать? Зато тепло.

- Ну, доху сама себе добудешь, - усмехнулась местная гранд-дама.

- Да вы что, Федора Феоктистовна, я и так благодарна вам от всей души! – поклонилась я.

- У меня ещё есть, а тебе нужнее, - отмахнулась та. – Было бы столько внучек, сколько внуков – то понятно, а у нас девонька-то одна всего, и ту отдали, - вздохнула Федора.

- Ну так жизнь идёт, - поддакнула я. – Всем нужно идти дальше.

- Верно говоришь. А пироги у тебя добрые, и блины, - кивнула та. – Ладно, Ирина, пошли. Нечего тут людей от дел отвлекать.

Федора Феоктистовна с матушкой Ириной отбыли, а мы остались с подарками да той самой работой.

Свадебные гости Гаврилы отбыли, как только стихла метель. Мы вычистили и вымыли зал, и я задумалась – надо бы его как-то украсить, что ли. Декор какой придумать. Ходила и думала. За этими мыслями меня и застало новое нашествие.

По тихой погоде вернулся домой из дальних странствий ещё один наш сосед, Егорка Лысый. Правда, он оказался не лыс, а брит, лет ему на вид было около тридцати, синие глаза смотрели весело. В первый же день зашёл – как сказал, поклониться, да глянуть – кого бог принёс в соседи.

- Здравствуйте, соседушки, - и впрямь поклонился, выпихнул вперёд парня помладше, с такими же синими глазами – наверное, брат. – Тимошка, кланяйся, голова не отвалится.

- И тебе не хворать да не мёрзнуть, - откликнулась я. – Проходи, коли не шутишь, и меньшого своего тоже бери.

- Я, барыня Женевьева Ивановна, отлучусь на минуточку, - кивнул тот степенно, и пихнул вперёд брата. – Тимоха, ты тут пока за нас двоих отдувайся, хорошо?

Тимоха был усажен за стол, Меланья утекла на кухню – просить Дарью ставить чай греться, да за блюдом с оладьями – напекли с утра всей компанией.

- И что же, далёко нынче ездили? – спросила она Тимоху, вернувшись, и расставив по столу миски со сметаной, мёдом да вареньем.

- Далёко, поднимались наверх по Кичере, торговали с тамошними обитателями, - парень пытался говорить степенно, смотреть на меня да на Марью, но глаза в сторону Меланьи так и стреляли.

- И много ль наторговали? – подсела к ним я.

Носки вязать можно и за столом, корзинку с клубками поставить рядом на лавку – да и ладно.

- Прилично, - кивнул Тимоха. – Брат вернётся сейчас, расскажет.

Брат вернулся и с поклоном поднёс мне вышитые бисером меховые рукавицы – прям загляденье. Внутри подкладка из мягкой кожи, очень приятной к руке, а снаружи – прямо красота, будто капельки воды замёрзли на кончиках волосков.

- Примите по-соседски, - подаёт, значит, с поклоном.

- Красота-то какая, Егор Ильич, - кивнула я. – Благодарю тебя за то от души, а ты располагайся.

- Со всем удовольствием, - кивнул он и полез на лавку рядом с братом. – А вот скажи, Женевьева Ивановна, - начал он чуть погодя, - слышал я тут уже страсти всякие про соседа Валерьяна. Он, конечно, был человек дурной, жил дурно, и кончил, как я понимаю, так же. Но куда делись его супружница Дарья с дитём? Дом вроде и не заброшен, живность слышно, а сам вроде пустой стоит.

- Так здесь же они, - тут же сказала я. – Всё с ними хорошо. Увести их не дали, пропасть им тоже не дали, вот ещё. Пока зима – точно никуда отсюда не двинутся, потому что домик-то у них не ахти. А у нас тепло.

- От сердца прямо отлегло, матушка, - кивнул Егор. – А то беспокойно и за неё, и за дочку её, баба-то она хорошая, сердечная, ещё и красавица была, каких поискать, и вот же судьба досталась.

- А чего там судьба? Теперь у неё будет судьба, какая сама захочет, - пожала я плечами. – Меланья, зови уже Дарёну к нам, сюда, чего там возиться!

Меланья с готовностью побежала, но вернулась одна.

- Говорит – дел там много.

Это ещё что за новости?

- Да дела домашние по природе своей таковы, что их никогда в жизни до конца все не переделать, - отмахнулась я, поднялась и пошла на кухню.

Там Дарёна чистила морковь на рыбную похлёбку – сосредоточенно глядя в миску, как-то очень уж сосредоточенно.

- Дарёна, бросай это гиблое дело. Потом вместе дочистим.

- Не годится вам, Женевьева Ивановна, самой моркву чистить, - покачала головой Дарёна.

- Да ладно тебе, не самое большое горе, уверяю тебя. Справимся.

- Давайте, я хотя бы вариться поставлю.

- И придёшь?

- И приду, - кивнула она.

- Ждём, приходи.

Она пришла – тихая, безмолвная. Но я заметила, что и платок на голове заново перевязан, и лицо умыто, и передник свежий. Ох ты ж, как оно. Раньше нашу Дарёну совершенно не заботило, как у неё повязан платок, и не сбился ли на сторону. И каков передник после кухонных работ. Ладно, раскопаем это дело.

Правда, в разговоре она не сказала ни слова, смотрела в свою чашку, молчала. Слушала, как Егор с Тимохой и другими ходил тремя судами на север великого моря, а там и далее, вверх по могучей и широкой реке.

В прошлой жизни, в самом её финале, я успела побывать в том месте, где в Байкал впадают Верхняя Ангара и Кичера. Там… там всё совсем не так, как в других местах. Широкое устье, очень широкое, очень мелкое. Прорва водоплавающих птиц, прорва рыбы – так мне говорили. Птиц мы видели, а из рыбы поймали пару щук и съели тут же, вкусные были щуки. Что там, за устьем – я и не знала, и не знаю. А эти парни – знают. И у них тут никаких гугл-карт и навигаторов, всё сами. Молодцы парни, что.

6. Интермедия. Женевьев, тридцать лет назад

Наша с маркизом дю Трамбле свадьба совершилась скромно и, даже можно сказать, тихо. Я всё ещё являла собой нечто несуразное, а вовсе не прекрасную юную девицу из древнего магического рода, которая выходит замуж за одного из первых богачей королевства, хоть и простеца. О нет, я не бунтовала – потому что не имела сил, да и смысла особого не видела. Бунтовать нужно было раньше, теперь уже придётся играть теми картами, какие есть.

Мы с отцом, братьями, тётушкой, Нанион и Мари прибыли во владения моего жениха. Замок Анвиль, приобретённый, как я уже знала, отцом нынешнего маркиза и им же перестроенный, представлял собой образец благоустройства и комфорта. Я к тому моменту своей жизни видела только лишь замок Рьен, и наш городской дом, и совсем немного – королевский дворец. Анвиль показался мне удобным и ухоженным. При нём имелся большой парк и немалое количество хозяйственных построек, и маркиз с гордостью сообщил, что всем необходимым замок обеспечивает себя сам.

Это заставило взглянуть на него чуть пристальнее – неужели он способен прилично вести хозяйство? Как я понимала, большинство придворных походили в этом вопросе на моих отца и братьев – те не понимали, откуда в тарелках берётся еда, и полагались в этих вопросах на управляющего, а в личных бытовых вещах – на камердинера, секретаря и прочих слуг. Маркиз же довольно уверенно рассказывал, что у него тут и где, но на меня при этом не смотрел, а если и смотрел, то снисходительно – наверное, полагая, что в женскую голову не вместится ничего, кроме схемы танца и строчек сонета. Что ж, пусть так и думает.

Венчание совершилось через два дня в замковой церкви, и приглашённый для этой цели кардинал Турнон всем своим видом показывал свой восторг от пребывания в таком замечательном месте. К слову сказать, при всей нелюбви к магам, мой теперь уже супруг не брезговал магическими услугами. В замке была устроена магическая подача воды, и подогрев. И магическое отопление в господских спальнях. Весьма приятно, когда для того, чтобы принять ванну, не нужно гонять десяток слуг с вёдрами. О да, в отцовском доме, несмотря на всю славу древнего магического рода, до такого благоустройства было далеко.

Тётушка накануне свадьбы пыталась что-то сказать мне о плотской стороне супружеской жизни, но не преуспела. О нет, конечно же, я не имела практического опыта. Да и о теории тоже знала немного. Но я очень хорошо понимала, что останься я магом – могла бы сама решать, понести мне ребёнка или нет. А теперь придётся положиться на волю случая.

Что ж, та самая плотская сторона в тот момент показалась мне просто ещё одним неприятным дополнением к моей нынешней жизни. Уж конечно, супруг не вызывал у меня тёплых чувств. Поэтому когда довольно скоро оказалось, что я беременна – он сразу же потерял право доступа в мою спальню. Его собственный целитель сказал, что госпожа маркиза ещё очень слаба после перенесённой перестройки организма – будучи именно что приличным магом-целителем, он видел, что со мной. И достаточно категорично сказал господину маркизу, что если он желает получить первенца, живого и здорового, то ему надлежит оставить жену в покое.

Господин маркиз желал получить наследника намного сильнее, чем выполнять супружеский долг с не слишком приятной ему женой. И, как я понимаю, преспокойно переключился на двух вдовых особ, проживавших – одна прямо в поместье, её покойный муж был управляющим маркиза, а вторая – имела небольшие владения по соседству. Обе они были старше меня, полнее, жизнерадостнее и здоровее. Вот и отлично, подумала я. А после того, как родится ребёнок, тоже подумаем. Найти мага, который приготовит соответствующее зелье – не так сложно, если умеючи. Но для того нужно знать, что тут вообще вокруг и кто здесь живёт.

Я кое-что знала о хозяйстве – меня учил отцовский управляющий, за что я была теперь весьма благодарна ему. Я знала, куда смотреть, чтобы составить себе представление о делах моего супруга. Да, я принесла ему неплохое приданое, и желала приглядеть за тем, каким образом он станет им распоряжаться.

Что ж, главная загадка богатств семьи дю Трамбле раскрылась для меня очень скоро – королевские заказы. Поставки продовольствия и сукна для армии. О нет, непосредственно маркизы не значились владельцами сукновальных мастерских, но они предоставляли землю для зданий, они держали под контролем закупки овечьей шерсти, отливку пуговиц, выделку кож для обуви и многое другое. Вроде бы, отец моего супруга честно исполнял свои обязанности и не воровал слишком нагло, потому и сын его унаследовал должность. И кроме того, отца маркиза связывала давняя дружба с королём, сын же воспитывался вместе с принцами Роганами. По возрасту он был ровесником старшего, его высочества Луи, и принц даже почтил своим присутствием нашу с маркизом свадьбу. Он, помнится, долго разглядывал меня накануне венчания – на грани приличия, мне стоило большого труда выдержать такое внимание к моей особе без видимого раздражения. Но после венчания тепло приветствовал меня, как супругу его друга, и приглашал прибыть ко двору и представиться в качестве маркизы. Мне очень не хотелось ко двору, где пока ещё слишком многие помнили мой позор, и я даже обрадовалась, когда вскоре целитель запретил мне какие бы то ни было поездки до благополучного разрешения от бремени.

Мой супруг, конечно же, ожидал от меня большого количества магически одарённых детей. Я же потихоньку молилась, чтобы родился сын, чтобы он оказался здоровым и крепким, и чтобы мне можно было счесть выполненными свои обязанности по отношению к маркизу. Потому что мне отлично спалось одной в моей спальне, и если родится дочь, то его снова придётся пускать к себе. А пока он прекрасно устроился между двух вдовушек, и выглядел совершенно довольным жизнью.

Также оказалось, что если покойный отец маркиза был человеком методичным и упорядоченным, то мой супруг особого порядка в делах не соблюдал, и любил рисковать. Его риск иногда оборачивался немалой прибылью, а иногда – полным крахом, и заранее он не мог предсказать результат той или иной торговой или финансовой операции. Провалы не огорчали его, потому что они чередовались с победами, и денег пока хватало, чтобы в случае неуспеха начать всё сначала. Но я на всякий случай выяснила, где он хранил деньги, и приглядывала за этим местом. Потому что мало ли, как сложится жизнь. Мне очень хотелось взять оттуда мешочек золотых монет и перепрятать, но это было слишком рискованно. Я ждала какого-нибудь подходящего случая.

7. Утепляемся

С приходом холодов жизнь пришлось перестраивать.

Самыми тёплыми комнатами оказались большая зала – на удивление, она хорошо прогревалась большой печью – и та маленькая, в которой держали свою винокурню Дормидонт с Свевостьяном, потому что самая ближайшая к кухонной печи, даже частично соприкасающаяся. И ещё комнатка Марьюшки с Меланьей. А самыми холодными оказались комнаты Дарёны с Настей и моя, потому как дальше всего от печей. Мы с Дарёной прошлись по стенам и углам и законопатили всё, что было можно – потому что три зимы дом стоял пустым, и где выдуло, где осело, где ещё что приключилось. Стало лучше, но – не идеально.

Возводить третью печь в стене между нашими двумя покоями я была не готова. Поэтому пришлось набрать плащей и укрываться ими – мне и Дарёне с Настёной. Пока к нам на очередной магический урок не заглянул с горы господин Асканио в сопровождении Северина.

Был он бледен, ещё язвительнее, чем обычно, и с ходу спросил – нет ли горячего чая. Обычно он от чая воротил нос, говорил – странное это питьё, и невкусное. Ну, девы мои вмиг воды согрели, да свежего заварили – как же, сам господин маг просит! Наложили ему полную миску оладьев, и варенья малинового, и брусники.

- У вас-то там как? – спросила я, опустившись на лавку напротив него.

- Холодно, - пожал он плечами. – Кто только придумал такие холода, кто вообще смог вообразить такую зиму!

Северин только вздыхал и уписывал еду за обе щёки.

- Да какая ещё зима, - сказала я, забавляясь. – Октябрь на дворе, холода ещё впереди.

- Куда там, я думаю, ничего холоднее быть просто не может, - сообщил господин маг.

Ну точно, у вас-то там, господа хорошие, здоровенное каменное строение, которое не вдруг протопишь.

- Чем топите-то? Дров хватает? – спросила я.

- Хватает, уж что-что, а за дровами ходят исправно, - вздохнул господин Асканио. – Но Рогатьен говорит, что неправильно устроена система воздуховодов, и вообще крепость построена, как на юге строят, а здесь так нельзя. И что если хоть бы какие завалящие магические каналы устроили, то было бы проще. Вот как у вас в доме, например.

- А что у меня в доме? У меня же защита? – не поняла я.

- Вы ж греете дом не только дровами, магической силой тоже? – не понял господин маг.

- Нет, - покачала головой я. – Только печи. О том, как греться об магическую силу, я ничего не знаю. Вы же и не рассказывали, - быстро ввернула я, глядя, как у него уже прямо губы складываются в подходящую для очередной язвительной реплики о неучах форму.

- О Великое Солнце, да я и подумать не мог, что мне придётся так мёрзнуть! Как здесь выживают по несколько зим подряд – я и вообразить не могу!

- А придётся, - наставительно произнесла я. – Деваться-то некуда. И вам, и нам. Давайте, доедайте, да расскажите, что тут можно магией нагреть.

- Я и не расскажу, мне никогда в жизни не доводилось такого делать. Не было нужды, понимаете?

Ох, понимаю. Тепличное вы растение, господин великий маг.

- А кто расскажет? А то выходит, что близок локоть, да не укусишь.

- Как вы сказали? Локоть близок? – расхохотался он, посмотрел на свой локоть в камзоле тонкого сукна и глянул на меня. – Пришлю Рогатьена, он расскажет. Он знает. А пока – извольте рассказать, что вы тренировали с прошлого нашего занятия. И позовите госпожу Меланию.

Меланья радостно прибежала – занятия магией она очень любила. И мы начали рассказывать ещё об одной нашей беде.

Пока на дворе стояло лето, и даже осень, воды вокруг было очень много. Иногда даже слишком, если непогода и дождь. А сейчас все ручьи позамерзали до конца весны, и по берегу озера тоже образовалась устойчивая ледяная корка. Наша закрытая бухта замёрзла вся, мальчишки уже даже по льду бегают, и чтобы попасть в открытую воду, использовали пирс, выходящий наружу, устроенный с противоположной от нашего берега стороны бухты. С него утром отплывали рыбаки, к нему подходили возвращавшиеся домой издалека торговые люди, и те смельчаки, кто пока ещё отваживался заглядывать в гости. Местные поговаривали, что недели две ещё можно будет подплыть, а там уже и всё, только сидеть и ждать, пока море встанет на зиму окончательно, и случится это где-то к Рождеству. И недалеко от берега ловить из-подо льда.

Так вот, это я про воду, на самом-то деле. Как вода стала замерзать, то призывать её магически для наших бытовых нужд стало напряжно. Она призывалась, конечно, но трудно и помалу, а мы уже привыкли – что без ограничения. Ещё немного – и будем, как все, ходить до проруби с вёдрами. Ну, или не сами ходить, но постояльцев каких-нибудь посылать.

Постояльцы от Егора Ильича прожили у нас на лавках три дня и делали всё, что им было велено. За постой рассчитались припасами, и кроме того, ещё принесли, чтоб было, чем их кормить, пока тут у нас живут. И как раз не отказывались ни дров наколоть, ни за водой сходить до берега. Понимали, что без этого – никак.

- Понимаете, господин маг, - говорила Меланья, - чтобы наполнить бочку, приходится выложиться почти что досуха, а это же непорядок!

- Отчего же непорядок? – изумился он. – Здесь в ваших краях даже просто жить и то труднее, чем в более благословенной местности, а уж про магические силы и говорить не приходится!

- Не такие и плохие края, - пожала я плечами. – Красивые.

- Спорить не буду, здесь весьма живописно. Но этот живописный край не был предназначен Великим Солнцем для того, чтобы в нём жили люди, поверьте!

- Вы же сами говорили, господин Асканио, что Фаро – тоже не та самая земля, где хорошо жить. Что там каждая пядь земли отвоёвана у моря, и море то и дело норовит забрать её обратно, - сказал вдруг молчавший до того Северин.

- То Фаро, с Фаро не сравнится ни одно место на земле! Это величальная песнь человеческим умениям, мудрости, изобретательности и магической силе! – произнёс Асканио с таким видом, что мне едва не сделалось стыдно за своё незнание.

- Знаете, господин Асканио, лично я считаю, что здешняя жизнь – это тоже величальная песнь. Стойкости, мужеству, изобретательности, и может быть, чему-то ещё, - сказала я.

8. Интермедия. Женевьев, более двадцати пяти лет назад

Я не желала ехать ко двору, о чём и сообщила маркизу сразу же. Меня всё устраивало в моём нынешнем положении, я уже накопила себе кое-что, не слишком большую сумму, но – начало было положено, нужно было продолжать. Не то, чтобы я собиралась куда-то бежать от мужа. С ребёнком это было бы не слишком просто, к тому же, Эжен, как ни крути, являлся наследником богатств дю Трамбле. Я не могла лишить сына титула, статуса, состояния, тем более, что маркиз серьёзно относился к своему отцовству, и даже имел некие неприкосновенные запасы золота, которые не пускал в оборот, и которые предназначал как раз для сына. Я была с этим совершенно согласна, но и о себе не следовало забывать. В конце концов, сын вырастет и отправится на службу – военную или придворную. Нужно всего лишь подождать.

- Маркиза, вы не можете не ехать ко двору, - изрёк маркиз.

Мы сидели в его кабинете друг напротив друга. Я заметила, что он тоже сцепил руки на коленях, как и я – неужели тоже сдерживается изо всех сил? Боится выйти за рамки приличий?

- Отчего же? Я слышала, его величество – ваш друг, - лениво произнесла я. – Следовательно, вы можете сказать ему, что я нездорова, охромела, окосела, придумайте что-нибудь ещё. Вы талантливы там, где нужно придумать что-то… этакое, - последнее слово я подчеркнула с особым презрением.

- Могу, но не собираюсь, - отрезал маркиз. – Вы нужны при дворе.

- Кому и зачем? – поинтересовалась я.

- Мне и вашему отцу.

- Боюсь, нужды моего отца занимают меня очень мало, - покачала я головой. – И он сам в том виноват. А ваши нужды… Знаете, я понимаю, что вы получили от нашего с вами брака. Вы получили некую не самую малую сумму денег – и поверьте, я знаю, как вы её применили и какую часть растратили впустую, просто потому, что не удосужились просчитать все риски. Вы получили наследника – храни его господь. Вы получили, гм, жену из древнего магического рода, и я тоже знаю, где и как вы этим воспользовались – слухи сюда доходят, поверьте. И кому пришлось выслушать вас серьёзно, хотя раньше на вас там просто не обратили бы внимания. А теперь ответьте мне: что получила я? Я знаю, что я потеряла в результате нашего брака, это невозможно забыть. А что я получила, по-вашему?

- Все девицы должны выйти замуж, это закон природы.

- Мне нужно было в обмен на согласие на брак потребовать лишить вас ноги. Тогда вы бы оценили… может быть, - с презрением сказала я. – Поверьте, существовали люди, которым не нужно было калечить меня для того, чтобы взять потом в жёны. Повторюсь, вы меня, кажется, не услышали: что приобрела я в результате замужества? Я согласна с тем, что брак – это сделка. Про сделки вы, вроде бы, понимаете. Так вот, с моей стороны сделка была невыгодной. Я очень многое потеряла, и не получила ничего.

- Как же, а сын? – поднял он бровь.

- Понимаете, я бы полюбила любого сына, не обязательно от вас. Именно этот сын выгоден в первую очередь вам, поскольку он ваша плоть и кровь, и ваш наследник. Наследник, рожденный женщиной из древнего магического рода – не этого ли вы хотели? – я тоже умею поднимать брови, да и ещё кое-что умею тоже.

Сын – моё уязвимое место. Но маркиз не должен об этом знать.

- Вы родили всего одного ребёнка, - щурится он. – Этого мало.

- Вы желаете получить всё, не дав ничего взамен. Так не бывает. Это недобросовестная сделка. Может быть, вы и в делах ваших столь же недобросовестны, потому и прогораете время от времени? Мне странно, как вообще с вами ещё не отказываются иметь дело. И как вы в таких условиях ещё сохранили репутацию благородного дворянина, который держит своё слово.

И кажется, я заговорила на понятном ему языке. Про сделки он понимал, про репутацию тоже, и про дворянский род. Получите, господин маркиз, а то только берёте, не давая ничего взамен. С точки зрения человека, воспитанного в древней магической семье, это недопустимо.

- И… что вы хотите? – кажется, он сбавил обороты.

Не совсем безнадёжен? Ну-ну, поглядим.

- Во-первых, извольте сказать откровенно – для чего мне ехать ко двору? Я полагаю, там достаточно наизнатнейших дам королевства.

Он растерялся.

Он растерялся?

- Но я уже сказал вам, для чего. По повелению его величества.

- Вы близки с его величеством, и что он сказал вам по этому поводу?

- Что уже дважды просил меня представить вас, и я до сих пор этого не сделал. А мне, между прочим, нужно получить право организации новых поставок для войск!

- Это нужно вам, не мне. Большинство придворных не заботятся ни о каких поставках. Попросите какую-нибудь не самую хлопотную должность, вам дадут. Будете жить на доходы с неё.

- На поставках я получу больше, - отмахнулся он.

- Значит, вот что у нас выходит – вам нужны поставки, вам нужны дополнительные деньги, вам нужны ещё дети, и хорошее отношение вашего друга детства вам тоже нужно. И всё это – за мой счёт, так получается? Всего не выйдет, придётся выбирать.

- Вы можете побыть в столице недолго, - быстро откликнулся маркиз.

О, мы начали торговаться. Отлично.

- Я-то могу, конечно. Захотеть. Но если ваш друг запретит мне возвращаться сюда, а я не буду готова на открытое неповиновение? А если буду готова, то – никаких вам поставок.

Вздыхает. Не подумал. А ведь так и есть.

- Хорошо, - мрачно сказал он. – Говорите, что вам нужно? Платьев? Драгоценностей?

Я рассмеялась. Вот просто взяла и рассмеялась ему в лицо.

- Платья и драгоценности в нашем случае вовсе не предмет обсуждения. Не думаете же вы, что я отправлюсь ко двору в своих девических нарядах трёхлетней давности, которые давным-давно вышли из моды? О нет, если мы договоримся, то всё это вы просто оплатите, и не скажете ни слова. Потому что – я не запамятовала? Поставки? Репутация? Одобрение его величества? Это же про вас, так? А то, что супруга и то, в чём вы отправили её ко двору, тоже ваша репутация, вы не подумали?

Он злился… но молчал. Потом заговорил.

9. Непредвиденные обстоятельства

В тот день с самого утра шёл снег. Сначала просто в тишине, без ветра, и даже немного оттеплило. Да-да, если идёт снег, и ветра нет, это значит – тепло. Не верите? А вот.

Местные были со мной согласны насчёт снега и тепла. Днём после обеда дети со всей деревни, включая нашу Настёну, с радостным визгом и воплями катались с горки неподалёку от нашего верхнего забора, закидывали друг друга снежками и творили там что-то ещё, столь же прекрасное. Мне даже самой захотелось присоединиться, особенно когда из дома выбрались соседи – Егор Ильич с братом Тимохой – и присоединились к детям.

- Здорово, правда? – рядом у окошка возникла как будто из ниоткуда Меланья.

- Хочешь к ним? – я внимательно глянула на девочку. – А чего не идёшь?

Та смутилась.

- Так дела же, - и вздохнула тихонечко.

- Ой, да можно подумать, эти дела когда-нибудь реально переделать все до конца, - отмахнулась я. – Иди, оденься только хорошо, ладно? И возвращайся, как темнеть начнёт, и Настёну веди домой.

Радостная Меланья унеслась – только её и видели. Ну да, Пелагея держала её в строгости, это я добрая и мне не жаль ничего, только чтобы все улыбались. Может, конечно, я и не права, если по-местному, но должна же у человека быть радость в жизни?

- Что на ужин делать, Женевьева Ивановна? – спросила Дарёна.

- Да у нас же теперь прямо разносолы, - усмехнулась я. – давай каши сварим побольше, да обжарочку на сале для неё сделаем. Овощи да со шкварками – вкусно же? И салат. Редьку со сметаной? Или морковку с чесноком?

Дарёна кивнула и пошла в кладовую за морковкой и бормотала под нос, что салат – это господская блажь, можно и без салата. А я подумала, что нужно сделать майонез к тому салату. Завтра, например. Яйца есть, масло растительное, по-здешнему постное – есть, вперёд. А пока – ужин, и что там ещё можно сделать сегодня? Повязать чулки? Ладно, будет видно.

- А что, хозяйка, поесть-то дашь? – в кухню заглянула не очень мытая рожа.

- Дам, придёт время, - отозвалась я. – А ты, мил человек, чем меня слушал, ухом или брюхом? Или я неясно сказала, что в мои покои не ходить?

- Ну мало ли, что сказала, - пробормотал обладатель немытой рожи.

Был он космат, велик телом и объёмен брюхом. Наверное – силён, как медведь в лесу. И такой же дикий, кажется.

Этих постояльцев – шесть душ – мне сосватал Прохор, живший внизу, через один дом от Пелагеи. Сказал – дня на три, переждать непогоду. А непогода уже шла, ожидали, и вот разразилась. Сначала снег, потом метель, потом продует и похолодает, а потом и уберутся восвояси. Предыдущие, от Егора, были понятливые, вели себя тихо, всю работу по дому, о какой их просили, выполняли. Эти же заехали вчера, корабль свой вытащили на берег, чтоб не вмёрз никуда, и вроде даже с тем же Прохором договорились о постое в его сарае. А сами притащились ко мне.

Правда, припасов дали – без стеснения, щедро, и чем их кормить – тоже. Сало вот вкусное привезли. И было у них с собой что-то весьма горячительное, вчера после бани как засели в зале, да так, что я девок своих спать прогнала и двери к ним изнутри, с нашей стороны, магически заперла. Кто-то поскрёбся, обломился да и перестал. Гудели долго, но не слишком громко, пили да разговаривали. Потом спали до обеда. А теперь, значит, просыпаются, соколики,

Вчера при заселении было чётко сказано – на хозяйскую половину ни ногой. Можно постучать или позвать, я приду, я всё одно тут рядом. Не отзывается никто – ну выйдите, пройдите через двор до чёрного хода да тут в дверь стукните, чай, ветром не унесёт. Нет, не поняли.

- Значит, так. Что-то я запамятовала – звать-то тебя как?

- А Герасимом, - сказал обладатель немытой рожи.

- Слушай сюда, Герасим. Ступай сейчас в залу, да там и оставайся. Поесть принесём, как сварим, голодными не оставим, не бойся. А ходить тут, топтать нам да мешать – не нужно ни в коем случае.

И поскольку уже темнело, да и для прояснения, так сказать, позиции я щёлкнула пальцами и вызвала пяток осветительных шариков.

- Ведьма, что ль? – вытаращил глаза Герасим.

- Обученный маг, и вообще – подданная франкийского короля.

- Чего? – не понял тот.

- Ничего, ступай, - я бесцеремонно взяла его за плечи, развернула и направила к выходу.

Он и ушёл, но через небольшое время вернулся – мы с Дарьей только принесли дров снаружи, я ещё валенки снять не успела, и собирались сесть лук с морковкой чистить. Да вернулся не один, а с товарищем – видимо, таким же непонятливым.

- А давайте мы вам сказку расскажем, что ли, - начал Герасим.

- Давайте потом, а то со сказкой мы до ужина и к утру не доберёмся, - сказала я.

Вот же непонятливые люди, сколько можно-то?

- Да мы поможем. А ещё тут у вас, вижу, перины лебяжьего пуха, а нас-то на жёсткие лавки положила, хозяйка! Жалко тебе для нас перины, выходит?

- Перина моя, она в комплект услуг не входит, - жёстко сказала я и взглянула говорившему в глаза – серые, водянистые. – Не нравится – ну так вон бог, а вон порог. Погодка-то сегодня самое то по гостям ходить. Навестите Прохора, глядишь – там и покормят.

Не люблю я таких непонятливых и наглых.

- К Прохору-то мы сходим, непременно, но сейчас-то у тебя, - мужик тоже смотрел нагло. – А с гостями надо ласково, неужто тебя муж не учил?

Ну если судить о муже Женевьевы, то там ещё кто кого чему учил. И кстати, я ещё не дочитала до того момента, где он отдал концы, и не знаю, как это случилось. Но в любом случае, он-то отдал концы, а она-то досюда доехала, и если бы не самогонщики…

- А может, это я его учила? – я судорожно соображала, что вообще могу сделать, потому что мне очень не нравился этот разговор. – Дарёна, шла бы ты глянуть, как там Настя у нас да Меланья.

Та глянула на меня испуганно, но я отчётливо показала ей на дверь. Хватай, мол, платок и беги. И расскажи, кому сможешь, хоть тем же Егору с Тимохой.

Слава богу, дошло. Подхватила платок, запахнула кафтанчик свой, пулей вылетела наружу, у Валерьяна-то была учёная. Научилась действовать быстро, и спасаться тоже быстро.

10. Я сделаю это сама

- Куда вы, на какую гору? Пойдёмте к Пелагее! - Марья вцепилась в мой рукав, чуть не плача.

- Мари, хорошая моя, мне не нужно сейчас к Пелагее, поверь.

Потому что я вспомнила тот разговор на новоселье, и как минимум Пахом принимал в нём самое деятельное участие. А Прохор, который прислал этих идиотов – это же тот самый голос, который я тогда не смогла определить, тьфу ты.

Жаль, что не ночь, подумала я. Позвала бы Алёнушку.

Ой, нет. Алёнушка не сможет войти в дом. А выманить их на улицу не факт, что получится.

Короче, только наверх. И почему я такая бездарная, и не научилась до сих пор магической связи? Решили бы вопрос в две минуты! Ладно, Меланья маленькая, да и в системе её не учили, а я-то большая!

Всё, хватит причитать, пора идти. Как раз снег поутих немного. Надо шевелиться, пока метель не разыгралась.

- Мари, я говорю тебе в последний раз, - я добавила металла в голос. – Ты пойдёшь сейчас к Пелагее и скажешь ей, что я пошла… за отцом Вольдемаром я пошла, вот. И скоро вернусь. Про гору молчи. Если не сможешь сидеть и ждать – сходи ещё раз к Ульяне, вдруг она поможет?

Я обняла Марью и отстранила от себя.

- Всё, иди, замёрзнешь.

- Но как вы пойдёте наверх?

- Ногами. Там, говорят, невозможно заблудиться. В горах всегда так, я знаю.

Видимо, слова «я знаю» в исполнении Женевьев обладали для Марьюшки магическим эффектом, потому что она всхлипнула, послушно повернулась и пошла по направлению к дому Пелагеи. А я принялась судорожно соображать, как мне быстрее всего выйти на дорогу наверх.

Конечно же, я ломанулась не в тот проход между домами и заблудилась. Сумерки, ещё снег этот, от него светлее, конечно, но если бы не валенки, я бы уже начерпала по уши. А так ничего.

Мне всего лишь раз пришлось вернуться вниз и пройти соседней улицей, правее моего дома, и я увидела дорогу. Что ж, за ней следили обитатели той крепости, которая где-то там, наверху, дорога была именно дорогой, и даже снег на ней утоптали, но сегодня ж весь день сыпал новый! И можно утаптывать заново.

Мне было страшно, очень страшно. Куда я иду, а? Старичок-бурундучок, ты местный, не дай пропасть, хорошо?

В общем, я пошла. И это было… очень нелегко это было, вот. В нормальной зимней туристической обуви и то, думаю, вышло бы непросто, а в валенках – ну, вы сами понимаете. Но хотя бы я не черпала ими снег, и ноги оставались сухими. А подъём сразу от деревни оказался настолько крутым, что о холоде уже и речи не шло. Я, конечно же, забыла дома свои распрекрасные меховые рукавицы, и прятала руки в карманах своего кафтанчика, или толкала их в рукава. Даже плащ суконный не надела, вот бестолочь! Ну да кто бы мне дал его надеть? Ладно, иди и не ной, раз взялась.

Часов не было, поэтому идти по знакомой с юности схеме – пятьдесят минут идём, ладно, сорок пять, и десять-пятнадцать минут стоим – не было возможности. Эх, выживу – попрошу Демьяна часы привезти, обменяю ещё на какую-нибудь брошку. У них должны быть уже карманные. Но никто не отменял обыкновенного счёта, и ещё одной моей давней привычки – считать шаги на подъёме в гору. Скажем, остановиться и перевести дух можно, но только через сто шагов. Вот, девяносто восемь, девяносто девять, девяносто десять… то есть сто. Стой, выдыхай, восстанавливай дыхание.

Стемнело через пятьсот шагов. Маленьких шагов, не особо-то приблизивших меня к цели. Но – я была ближе к крепости на эти пятьсот шагов, и это уже победа. И чтобы она не оказалась бессмысленной – нужно идти вперёд.

Дальше подъём стал более пологим, и я смогла пройти без остановки триста шагов. Но стало совсем темно, а дорога оказалась не прямой, она немного виляла, и за моей спиной сейчас не было просвета, но стеной стоял лес. Значит, идём на ощупь.

На ощупь я дважды вошла в сугробы на обочине, а в третий завалилась и зарылась в тот сугроб носом. Брызнули слёзы, потому что это оказалось очень обидно. И в довершение всего, снова пошёл снег, только ещё с ветром. Господи, да что же это такое?

Или не господи, а… кто тут есть-то?

Я поднялась на ноги, обшарила себя – вроде всё на месте, ничего в снег не вывалилось, да у меня с собой кроме ножа и нет ничего.

Так, ножа, говорите?

Я встала поустойчивее, можно сказать – закопалась ногами в снег, достала нож и ткнула в палец. Надавила, и мне прямо видно было, несмотря на темноту, как в белейший, чистейший снег падают красные капли.

- Не знаю, кто вы тут, но кто-то должен быть. Не мой знакомый старичок-бурундучок, так кто-нибудь ещё. Помогайте, что ли, раз уже затащили меня сюда и выдали мне здесь имущество и подопечных. Что могу – делаю сама, и сейчас тоже делаю сама. И сделаю сама, только помогите сделать.

Опустила нож в снег, подержала, потом убрала обратно. Сунула палец с кровью в снег, подержала – кровь остановилась. Значит, можно спрятать ладони в рукава и идти дальше.

Порыв ветра едва не сбил меня с ног снова, я уже чуть было не заругалась неприлично, но сдержала себя. Нечего. Не стала перед теми скотами, не след и здесь. Я вновь встала поустойчивее, чтобы брести дальше… и увидела, как очередной порыв ветра растащил облака прямо над моей головой, и в небесную прореху выглянула луна. И я ясно увидела и дорогу, и то, что у правой её стороны снега меньше, чем у левой, значит, если идти там, меньше поднимать ноги и меньше утаптывать.

Вперёд, Женя. Там, внизу, у тебя беззащитные женщины и дети, а те, кто поможет, наверху, и никто, кроме тебя, сейчас туда не доберётся. Ты уже сколько-то прошла, иди дальше.

Часть пути я прошла на понуканиях и картинах всяких непотребств, которые могли твориться сейчас в моём доме. Часть – считая шаги и выдыхая на каждом сотом или трёхсотом, в зависимости от того, как круто шёл подъём. Часть – вспоминая стихи или тексты песен. Орать песни было бы сейчас полной глупостью – нет столько сил потому что, а вот вспоминать какой-нибудь заковыристый романс или длинную балладу – самое то. Ну и луна исправно подсвечивала мне самую удобную часть дороги, куда лучше наступать, чтобы не попасть в сугроб и не завалиться.

Загрузка...