Элисса Эбот

Мятежный Като

Перевертыши Примуса — 1



Перевод Елена

Редактор Ольга

Вычитка Мария


Оборотни. Романтический клуб by Gezellig 21+


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.





Лиандра


Жизнь — это сочетание больших и маленьких проблем. Хитрость в том, чтобы забыть о больших и сосредоточиться на маленьких. Так что это именно то, что я делаю. Всякий раз, когда неминуемая гибель начинает всплывать у меня в голове, я просто возвращаю ее туда, откуда она пришла. Это становится все труднее, учитывая, что мы умрем на этом старом, ржавом корабле, если планета за пределами моего окна просмотра будет такой же непригодной для жизни, как и все остальные… Ладно, может быть, я иногда думаю о больших проблемах.

Но сейчас у меня есть небольшая проблема: мой слизняк — босс, главный инженер Ример. Он идет прямо к моей сестре и приглаживает волосы. Все семь из них. Так же, как львы, которых я видела на видео с Земли, поднимают свои задницы вверх, прежде чем наброситься, Ример приглаживает свои волосы, прежде чем подойти.

Я пытаюсь придумать план. Я оглядываюсь вокруг корабля, надеясь, что ко мне в голову что-то придет. Я в узком туннеле, который проходит под машинным отделением. Мы находимся на платформе в виде металлической решетки, которая проходит через гнездо проводов и труб. Ример находится немного выше, между ним и моей сестрой ничего нет, кроме нескольких труб. Трубы! Вот оно!

Убедившись, что никто не смотрит, я получаю доступ к консоли и перемещаюсь по меню, пока не нахожу регуляторы давления. Строго говоря, действие может привести меня к большим неприятностям. Как если бы тебя выкинули из шлюзовой камеры. Я скромный смазчик, а панели управления предназначены для инженеров. Хуже того, я планирую небольшой акт саботажа. Но. Эй, это не моя вина, что я разобралась, как это работает.

Я нажимаю на последнюю команду… Металлический лязг. Белая струя пара шипит перед Римером.

Он замирает, снимает очки и бросает их в землю. Прежде чем он обернется, я прячусь в нише между проводкой и панелями, стараясь не подглядывать, как он проходит позади меня, ругаясь и проклиная членов диагностической команды и крича «чтобы тащили свои задницы вниз к гребаной вспомогательной палубе». Если бы он увидел мое лицо, уловка бы не сработала. Это не первый раз, когда я устраиваю несчастный случай, чтобы защитить свою младшую сестру или себя. И Ример стал смелее. Намного смелее. Я предполагаю, что он думает, что мы все скоро умрем, поэтому он хочет окончить жизнь с блеском и треском, но не в смысле взрыва.

Когда я отключаю пар, то вижу свою младшую сестру Миру, на другом конце решетки. Она наклоняется, чтобы починить проводку. Ткань ее униформы плотно прижимается к ее заднице, что объясняет, почему Ример двигался так быстро, что его задница виляла.

Я удостоверяюсь, что Ример ушел, отключаю пар и направляюсь к Мире, звеня тяжелыми сапогами по металлической решетке.

— Привет, сестренка.

Она поворачивается, щурясь.

— Ты выглядишь слишком довольной собой. Что ты сделала? — Прежде чем я смогу ответить, я вижу свет осознания на ее бледном лице. — Пар?

Я пожимаю плечами так невинно, как только могу. Это не моя сильная сторона.

Мира стоит, убирая потный локон волос падающий на глаза.

— Я могу позаботиться о себе, Лиандра. Я знаю, ты думаешь, что я просто глупая маленькая девочка.

— Ты моя младшая сестра. Я не думаю, что ты глупая. Ты просто… слишком доверчива, — говорю я.

— А ты недостаточно доверчива.

— Я вполне способна доверять. Я верю, что большинство мужчин — слизняки, которые щупают все, что движется.

Мира закатывает глаза.

— В любом случае, — говорю я, — для старика Римера я спланировала кое-что серьезное.

— Этого было недостаточно?

— Это ничего не значило.

Мира закатывает глаза.

Я оставляю ее, чтобы закончить работу и направиться в столовую. Прежде чем я выбралась из сектора обслуживания, меня схватили и затянули в затемненную комнату. Это главный инженер Ример.

— Тебя то я и искал, — говорит он. Его дыхание такое же отвратительное, как и он сам. Может, немного больше. Я пытаюсь представить, какая еда может сделать дыхание таким тошнотворным. На ум приходит изображение тарелки чеснока, сдобренного луком. Нужно добавить немного сливочного масла, потому что Ример слишком жирный, чтобы есть только овощи.

— Ну, вы нашли меня, — говорю я так легко, как только это возможно. Я пытаюсь двигаться, но его хватка усиливается.

— Совпадение, не так ли? Какая-то странная неисправность почти убивает меня, должно быть пятнадцатый раз в этом месяце, и с кем мне приходится сталкиваться? Ты. Снова. Удобно, не правда ли?

— Смотря на что вы намекаете? Нет. Кажется, очень неудобно. Сэр.

Его щеки дрожат от гнева.

— Я сказал… — он понимает, что кричит и понижает свой голос. — Я сказал тебе называть меня Ример, когда мы одни.

— Я забыла.

Его губы вытягиваются в тонкую линию.

— Позвольте мне объяснить совершенно ясно, смазчик, — говорит он, двигаясь еще ближе, пока его живот не прижимает меня. — Есть одна вещь, стоящая между вами и шлюзом. Ты знаешь, что это такое?»

Броневое покрытие корабля, скорее всего.

— Вы? — Спрашиваю я.

— Я. Так что, возможно, ты захочешь проверить свою память. И, возможно, захочешь изменить свое отношение ко мне. Потому что ты мне нравишься. Пока. Но я не храню вещи, если мне нет от них пользы.

Я чувствую, как по моему позвоночнику пробегает холод, серьезность его угроз начинает беспокоить меня.

— Вам нужно личное одобрение адмирала, чтобы меня сняли с должности.

Если он меня уволит, это означает воздушный шлюз. Для людей, которые не работают на корабле, нет ни продовольствия, ни оборудования. Я думаю о моей сестре, одинокой в темной комнате, загнанной в угол Римером, пока я мертва, и не могу помочь ей. Мой подбородок слегка наклоняется в сторону сам по себе — знак, который обычно означает, что мои смертельно опасные в данной ситуации вспышки гнева уже на подходе.

— Да, мне нужно его одобрение, — говорит Ример. — И я получу его, если захочу. Даже если мне придется фальсифицировать документы или подкупать чиновников… Я своего добьюсь. И знаешь, что еще? Я прослежу, чтобы твоя сестра тоже пошла с тобой, если ты снова перейдешь мне дорогу. Так что будь умницей и начинай учиться понимать приказы. — Он обежал своими маленькими черными глазками по мне, по всему моему телу, и он не торопился с этим. — Мы поняли друг друга?

— Да, Ример, — говорю я, почти запинаясь на этих словах.

— Хорошая девочка. Беги сейчас же. Пока-пока.

Я сжала кулаки, но ничего не сказала.

Ример наглый, поганый, и совершенно такой же как все мужчины на нашем корабле. Заберите его значок, и он будет просто червем без позвоночника. Если бы не видео с Земли, я бы тоже подумала, что это нормально. Но я знаю, что было время, когда у мужчин были яйца. Они отстаивали то, во что верили, и боролись, чтобы защитить это. Они решали, чего хотят, и добивались этого. Но всего этого больше нет.

О, хорошо. Скорее всего, ничего из этого не будет иметь значения через два дня. Мы собираемся перейти на орбиту планеты Z9-Омега с нашими последними унциями топлива. Мы называли планеты: Гайя, Судьба, Новый Эдем, Новая Земля. Потом мы становились более циничными, и именами планет стали чьи-то бывшие бойфренды или персонажи из известных фильмов и телешоу на Земле. Потом мы просто перестали давать им имена. Где-то там есть длинный след мертвых планет и потерянной надежды. И если этот Z9-что-то-там не будет отличаться от нескольких тысяч предыдущих, то путь закончится заброшенным кораблем и несколькими тысячами скелетов расы, которая называла себя человечеством. Большая проблема. Кому они нужны?


2. Като


Женщина кричит.

Она окружена семью мужчинами. Их синяя кожа выдает в них Кобальтов, членов клана южных джунглей. Моя кожа золотая, редкость среди моего вида, говорящая о королевской крови. Когда мужчины поворачиваются ко мне, то замирают. Уважение смешивается с ужасом на их лицах.

Я стою почти на фут выше любого из них. Я шире в плечах и толще в мышцах. Женщина Колари, которая до сих пор кричит, забыта, когда они смотрят на меня с широко открытыми глазами, как добыча перед хищником.

Пантера внутри меня бушует, умоляя освободить ее для этих слабаков, но я отталкиваю ее назад. Перейти к такой битве ниже моего достоинства. Вместо этого я поднимаю копье и бегу к людям, мои длинные ноги быстро сокращают дистанцию. Один воин пытается рвануться вперед и напасть на меня.

Я легко ударил его копьем и пробежал мимо, кончик моего копья выходит из его спины. Но я не замедляюсь. Я продолжаю двигаться. Я использую проткнутого человека как таран, сбивая другого воина с края деревянной платформы, на которой мы сражаемся. Четыре мили открытого воздуха глотают его крики в одно мгновение. Я стряхиваю мертвого воина с копья и оборачиваюсь к оставшимся. Они делают шаг назад.

Трусы.

Я бросаю копье и отрываю бронированный нагрудник.

— А теперь вы будете драться со мной?

Они колеблются, но воодушевленные тем, что считают слабостью. Пятеро нападают на меня одного. Я уже устал от этого представления, поэтому позволяю трем, которые стремятся к моему животу, нанести свои удары. Острые молнии боли простреливают мое тело, но я их игнорирую. Я уклоняюсь от двух других толчков, направленных на мою голову и шею, хватая двух мужчин за горло. Я сжимаю их горло, пока не слышу треск.

Прежде чем воины смогут вытащить свои копья, чтобы снова нанести удар, я напрягаю живот. Когда они тянут, мышцы живота слишком плотно сжимают оружие, чтобы сдвинуть его с места. Мужчины не выпускают оружие из рук, поэтому я мчусь вперед. Все ближе и ближе приближаясь к краю платформы. Один воин отпускает свое копье, и я поднимаю его за шею, бросая головой вниз. Остальные двое все еще держатся, когда я провожу их по краю деревянной платформы, на которой мы стоим, их ноги болтаются в милях над открытым небом и скрученными ветвями.

Они осознают свою ошибку. Я расслабляю мышцы и чувствую, как копья выходят из моей плоти. Их смерть отмечена влажным стуком на несколько сотен футов ниже, где они, должно быть, приземлились на ветку, прежде чем достичь Мертвого моря.

Воин, которого я ударил, ползет обратно к женщине. Я позволил пантере внутри, которая просит крови, захватить мою ногу. Мои мышцы напрягаются и сгибаются, пока нога не становится похожа на лапу зверя. Я бью его с силой и ощущаю как лапа проходит через его кости и мышцы, как через воздух. Он больше не двигается.

Женщина становится на колени, тело сотрясается от рыданий. Она носит изодранную одежду из некогда тонкой ткани. Она разорвана людьми, которые напали на нее. Она ползет ко мне, глаза мокрые от слез.

Она Колари, порода, которую большинство из моего рода считают желанной, предпочитая из всех других пород. Розовая кожа, мягкая как у ребенка. Их фигуры полные и их пропорции преувеличены. Но я вижу только ее слабость. Ее зареванные глаза и жалкое хрипение. Она схватилась за мои ноги, и я ударил ее по рукам.

— Пожалуйста, — говорит она. — Они забрали все. Они убили моего парня.

Я заметил зеленокожее тело рядом с ней. Один из моего клана, скорее всего. Примус из Умани. Я жестикулирую телам, которые оставил на платформе.

— У них были припасы. Возьми их и продай.

— Подожди, — говорит она, потянувшись ко мне, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти. — Мне некому согреть постель. Моего парня больше нет. Ты возьмешь меня с собой? Я тренировалась во дворцах удовольствий, пока мне не исполнилось шестнадцать лун. Я могу угодить вам в пути.

Я плюю. Ох уж эти женщины Колари. Достойная женщина не сделала бы такого предложения. Я поворачиваюсь к ней спиной и ухожу. Она плачет за моей спиной, но я не останавливаюсь, пока ее мольба не будет неотличима от шелеста ветвей на ветру. У меня есть более неотложные дела.

Корабль вышел на нашу орбиту несколько часов назад, и как Принц, я обязан подняться на борт и оценить ценность женщин на борту. Столь многие до этого не смогли соблазнить меня, и я сомневаюсь, что в этот раз будет по-другому. Скорее всего, рейд станет лишь временным развлечением моих воинов, чтобы утолить жажду крови.


3. Лиандра


Мы вышли на орбиту планеты четыре часа назад, и всему экипажу дали час, чтобы наблюдать заход на посадку. Я провела свой час с Мирой, наблюдая, как зеленая планета становится все больше и больше на нашем видовом экране.

— Как ты думаешь, это та самая? — Спрашивает Мира.

— Может быть, — говорю я, хотя этого не чувствую. Должна признать, зеленый — лучший знак, чем желтый. Это, по крайней мере, означает, что есть растения.

— Я думаю, что это оно, Лия. Я чувствую это.

Я быстро обнимаю ее.

— Мы собираемся сделать это. Так или иначе. Мы найдем способ пройти через это. Так было всегда.

Она обнимает меня, кладя голову мне на плечо.

— Я знаю, что ты защитишь меня.

От ее слов меня тошнит. Тошнит, потому что я знаю, что она имеет в виду. Она действительно думает, что я смогу защитить ее, если весь корабль поймет, что мы обречены. Пять тысяч мужчин и женщин узнают, что они умрут от голода… и мы все вместе будем заперты в этой коробке. Я даже не хочу думать о том, какой хаос последует.

Вместо этого я прикидываюсь оптимистом и надеюсь на лучшее. И хочу, чтобы при любом раскладе я смогла сдержать обещание, данное моей сестре. Я хочу, чтобы я смогла обеспечить ее безопасность.

Через несколько минут она засыпает. Она обычно работает в противоположную смену, поэтому сейчас просто вырубается после двенадцатичасового забега. Я набрасываю свою униформу и хватаю специальные сюрпризы, которые подобрала для Римера. Я знаю, что он угрожал выбросить меня и даже угрожал, то следующей станет моя сестра, но я также знаю, что, если не отправлю сообщение, он может подумать, что выиграл. И если он подумает, что победил нас, я даже не хочу знать, что он попробует.

Таблетки от эректильной дисфункции. Военный класс — что бы это ни значило. Так написано на упаковке. Четверть таблетки, видимо, дадут пациенту жесткий стояк как минимум на час.

Я достигаю служебной шахты. В то утро моя работа заключалась в том, чтобы залатать протекающую трубу с гелием-2. Газ был безвреден, но, если он соприкасался с другим реактивом, используемым в наших двигателях, он мог стать причиной коррозии.

Свой первый перерыв я взяла только после того, как почти закончила латать основную протечку, оставив небольшую трещину дальше по трубе.

Я прошла мимо главного инженера Римера, который опирался на стену рядом с молодой девушкой. Он продолжал прикасаться к ее плечу, когда говорил, и его рука каждый раз задерживалась слишком долго. Мне удалось избежать его внимания, проскользнув во вспомогательную комнату, где у него обычно есть чашка кофе. Конечно, я слышу бульканье и шипение кофеварки. Убедившись, что никто не смотрит, я подсыпаю две целые таблетки в кофейник. Это может быть немного через чур, но эрекция еще никогда никого не убивала. По крайней мере, я так не думаю.

Так же, как я покидаю комнату, Ример проходит мимо меня, его рука при этом успевает погладить мое бедро. Я съеживаюсь, но ничего не говорю. Я знаю, что он получит все сексуальное возбуждение, которое сможет пережить очень скоро. Я слышу царапанье керамики по металлу, когда он берет свой кофе и отхлебывает его, делая глоток.

Надеюсь, ты надел нижнее белье, Ример.

Я в нескольких шагах от места преступления, когда в зале обслуживания раздается металлический скрежет. Ример мчится мимо меня с кофе в руке. Он по-прежнему умудряется погладить своей свободной рукой мою задницу, проходя мимо в узком коридоре. На этот раз я рефлекторно чуть не поставила ему подножку, но удержалась. В любом случае, это было бы не так весело, как то, что я спланировала.

Я следую за Римером из комнаты. Звук становится все громче и громче, пока я не закрываю уши. Если бы это было наращивание давления или проблема с гидравликой, шум был бы снизу от нас, но этот звук исходит из внешнего корпуса корабля. Черт возьми! Это примерно так же хорошо, как и…

Звучат пять различных сигналов тревоги. Красный свет мигает от установленной на стене сигнализации, и почти все убегают так быстро, как они могут. Если будет пробита часть корпуса, нас засосет в космос прежде, чем мы сможем моргнуть. Прежде чем я смогла найти костюм или подготовиться к изменению давления на корабле, огромная часть корпуса падает внутрь со стуком.

Массивный, золотой человек шагает через отверстие, а за ним еще девять человек, с кожей зеленого, фиолетового и синего оттенков.

Я понимаю, почему меня не засасывает в космос. Эти люди использовали какой-то корабль, чтобы врезаться в наш корпус, и не разгерметизировать. По сути, они создали временное дополнение к нашей среде под давлением.

Но мои взгляд быстро притягивается к человеку — нет, не совсем человеку — который вошел первым через отверстие. Его уши заострены, и он двигается с большей уверенностью и изяществом, чем должно было быть возможно для кого-то такого высокого. Дерьмо. Он что, ростом в семь футов? Может быть, немного меньше, но его голова почти достигает верхней части коридора, когда он идет, и его плечи настолько широки, что его солдаты даже не помещаются рядом с ним.

Копья? Почему они держат копья. У этих пришельцев явно есть космические корабли. Интересно, из наконечников стреляют лазеры или что-то еще?

Мое внимание кратко обращается на воина в задней части группы с зеленой кожей. Он проходит под трубой с гелием, где утечка, и я вижу его кожу — сразу пузырь и волдырь. Воин смотрит на плечо в замешательстве, но, кажется, быстро выбрасывает это из головы. Странный. Газ не влияет на человека.

Я оглядываюсь на их золотистого лидера. Мои глаза скользят вниз от густых черных волос к высоким скулам и точеной челюсти. Я оцениваю его длинную, мускулистую шею и широкую, мощную грудь. В нем определенно есть что-то кошачье, но в хищном, крадущемся стиле льва или пантеры. Это чувство спиральных мышц, готовых нанести удар с абсолютной точностью и смертоносностью, но также изящества и скорости.

А еще есть кожаные штаны… Они настолько узкие, что я вижу его очертания… Огромный. Поразительно. Я чувствую себя покрасневшей и понимаю, что он стоит прямо передо мной. Когда я вижу его зеленые глаза, покрытые золотыми крапинками, мои колени почти подгибаются. Мой разум бесспорно тянется к этому жестокому мужчине.


4. Като


Существо передо мной не похоже ни на что из того, что я видел. Ее кожа бледная и молочная, как звезды. Все ее тело изгибы и мягкость. И самое лучшее, ее глаза направлены прямо на мой член. Ее щеки покраснели, когда она увидела, что я смотрю на нее сверху вниз.

Я чувствую что-то в груди, когда наши глаза встречаются. Это похоже на чувство эйфории, когда я побеждаю достойного врага, но как-то иначе. Там, где победа в бою приносит мир и покой, это чувство заставляет меня чувствовать… Голод. Я хочу большего. Я хочу ее. Внутри меня пантера нетерпеливо расхаживает, призывая меня раздеть ее и почувствовать полноту ее мягкой, поцелованной звездами кожи.

Может быть, я наконец-то нашел самку, достойную того, чтобы привести ее в мой клан. Возможно. Никто не отрицает, что я хочу взять ее, довести ее до оргазма и смотреть, как она извивается подо мной. Она пробуждает во мне мягкость. Те же качества, которые заставляют меня хотеть бросить ее в листья и опустошить ее, также заставляют меня сомневаться в том, что она достойна. Если я выберу непригодную породу, чтобы заменить женщин, которых потеряла моя порода, я принесу слабость нашим детям и нашей линии. Неприемлемо.

Не отрывая от нее глаз, я говорю через плечо.

— Баркус, дай мне эквалайзер.

Я чувствую движение позади себя. Я слышу, как его ноги, хотя он и тихий, перекидываются через металлическую решетку. Он вручает мне маленький наушник, который я вставляю в ухо. Я вручаю один женщине передо мной и прошу ее сделать то же самое. Прибор быстро выучит любой иностранный язык и запрограммирует его сразу в мозг.

Красный все еще не отступил от ее щек, но она сразу понимает что я имею ввиду. Ее румянец означает, что она тоже жаждет меня. Но ее быстрая реакция означает, что она не ослеплена голодом. Хорошо.

— Я Като, — говорю я.

Она сводит брови. Сначала просто наблюдает за мной, но я вижу в ее глазах что-то, что говорит об интеллекте, о метании мыслей. Она медленно говорит что-то, наблюдая за моей реакцией.

— Продолжайте говорить, и эквалайзер выучит ваш язык, — говорю я, хотя знаю, что она еще не понимает большую часть того, что я говорю.

Она делает паузу на мгновение и снова, кажется, пытается меня понять. Я чувствую возвращение голода. Необходимость взять ее и заклеймить. Но я должен быть осторожен. Я не буду рисковать будущим моего народа по прихоти или чувству. Она продолжает говорить с легкомысленной беспечностью, давая эквалайзеру все больше и больше слов для работы.

Маленький, круглый мужчина ковыляет ко мне из-за спины самки. Я смотрю на него свысока. Мне противно видеть такого слабого и ленивого. Он выглядит так, как будто никогда не тренировал мышцы, никогда не испытывал возможности своего тела. Как эта звездная женщина могла принадлежать к виду, который производил таких отвратительных самцов?

— Ла ла ла ла, произношу случайные слова, — я слышу, как она говорит.

Я ухмыляюсь, и она останавливается, красный цвет возвращается к ее щекам. Эквалайзер заканчивает усваивать ее язык — по крайней мере, достаточно — чтобы мы могли говорить.

— Вы это поняли? — Спрашивает она.

— Да, — отвечаю. — Как тебя зовут, самка?

Женщина кладет руку на бедра.

— Вы не просто называете женщину «самкой», даже если вы… — она делает движение руками вверх и вниз, по-видимому, не находя подходящего слова.

— Как тебя зовут, женщина? — Я спрашиваю.

Она вздыхает, но я вижу намек на улыбку в уголках ее рта.

— Меня зовут Лиандра.

— Лиандра, — говорю я, проверяя звучание. — Я Като. Принц клана Умани. Ты отведешь меня к своему хозяину.

— Хозяину? — она спрашивает.

По ее тону я чувствую, что я снова сказал что-то не так. Этой самке не стоит продолжать допрашивать меня перед моими воинами. Мне придется исправить ее поведение, если я отведу ее в свои покои.

Круглый человек наконец-то добрался до нас. Он держит комически маленький бокал, наполненный темной жидкостью. Похоже на сок дерева Лорис, но не выглядит достаточно густым.

Он достигает женщины и дергает ее за плечо.

— Непослушная сука. Кто дал тебе разрешение…

Я выхожу вперед, вырывая Кубок из его руки, чтобы не совершить святотатства, проливая сок дерева Лорис, если это то, что он держит. Тогда я наотмашь бью его по мясистому лицу за то, что подошел слишком близко к Лиандре. Он кувыркается, прежде чем врезаться в ближайшую стену. Его голова отскакивает от удара. Он скользит по полу.

Женщина закрывает рот на мгновение. Я чувствую разочарование. Она настолько слаба, что боится увидеть насилие? Я еще раз ей не угодил?

Но потом я слышу звук и вижу, как ее плечи дрожат. Она смеется. Хорошо. Очень хорошо.


5. Лиандра


Как только мне удается перестать смеяться и Ример поднимается с пола, я веду Като и его людей к мостику корабля, на котором я никогда не была. Ример отстает от нас. Несмотря на то, что огромный воин почти стучит головой об потолок, Ример все еще, похоже, цепляется за веру в то, что он тут самый крутой. Может быть, он так решил из-за того, что только я и некоторые скромные работники технического обслуживания видели, как он отступил, мне все равно.

Но у меня была проблема посерьезнее. Я знаю, что он уже выпил по крайней мере половину этого кофе, и, если инструкции были правильными, это означало, что мне стоит быть подальше от места преступления. Дерьмо. Если Ример настучит адмиралу, то он выполнит свою угрозу. Он узнает, что это была я, и я буду рядом, чтобы он указал пальцем. Я чувствую, как закручиваются мои кишки, когда я понимаю, как глупо рисковала. Но я найду способ вытащить из этого свою сестру. Я буду отвечать за все, так что Ример не сможет втянуть ее в это.

Когда я думаю, что моя ситуация не может ухудшиться, Като с любопытством смотрит на кружку Римера, а затем выпивает ее одним глотком. Дерьмо! Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Был небольшой шанс, что Ример настолько незначителен, что никто даже не заметит. Но мистер золотые мышцы, с другой стороны, это совсем другая история.

Я посмотрела на его узкие кожаные штаны, и контур чего-то очень длинного и толстого, что прижималось к его бедру. Я провела некоторые быстрые умственные расчеты, чтобы определить, насколько больше его член мог стать, если он был таким длинным пока вялый. Как бы я не считала, я получала один и тот же результат. Лиандра все равно облажалась. Сильно.

Я хотела бы быть трахнутой этим. О боже. Плохие мысли, Лиа! На кону моя жизнь и жизнь моей сестры, а ты в режиме шлюхи? Я пытаюсь задушить мое растущее возбуждение. В конце концов, этот парень нечто, инопланетянин, я не знаю. Этот мужчина определенно не тот, кого ты приводишь домой к маме. Хотя часть меня кричит, чтобы я нашла способ остаться с ним рядом, другая кричит так же громко оказаться как можно дальше. Этот мужчина опасен. Он практически излучает обещание насилия. Как будто воздух вокруг него переливается.

Тем не менее, для умной девушки я могу быть довольно глупой. И искушение прокатиться на волне его опасности и насилия распространяется на меня, как нечто первобытное. Может быть, пока я на нем, я буду ездить на его… хватит, Лиа. Я закрываю глаза и отдаляю от него свой разум, по крайней мере, на некоторое время.

Когда мы приближаемся к мосту, я замечаю, что Ример сильно потеет и еще больше похож на одного из пингвинов, которых я видела в историческом видео. Нехорошо. Нет никакого способа избежать этого. Мы въезжаем в Стояк-сити, и я буду разрываться между тем, чтобы не смеяться над Римером и не смотреть на Като.

Адмирал замечает нас, как только мы входим в комнату. Он высокий человек, и я считала его мускулистым, пока не провела последние пять минут, глядя на ожившую статую. Като и его воины движутся вперед, приближаясь к адмиралу. Солдат поднимает оружие по тревоге, но Като выхватывает его и сгибает в мощных руках, даже не сбиваясь с шага. Металлическая цепь лязгает и пули безвредно звенят на полу, когда пистолет переламывается надвое.

Адмирал тяжело сглатывает.

— Добро пожаловать, — говорит он.

Като смотрит на человека несколько секунд, прежде чем ответить. «Вы руководите этим видом?»

Адмирал кивает, разрывая зрительный контакт.

Като презрительно хмыкает.

В этот момент я это вижу. Небольшая выпуклость похожая на палатку на передней части униформы Римера. Он толкает свою задницу назад, чтобы попытаться скрыться, но это не работает. Офицеры начинают замечать, и я вижу даже как поднимаются брови адмирала, когда и он замечает. Все смотрят на главного инженера Римера. Его ноги скрещены по девчачьи, и он выглядит так, будто задерживает дыхание. Бусинки пота катятся по его лицу.

В течение двух долгих секунд ничего не происходит. Затем со звуком, похожим на гром, один из воинов Като заходится в хохоте. Адмирал прикладывает руку ко лбу и смотрит вверх, словно молча прося о помощи.

Ример, верный себе, негодует вместо того, чтобы сбежать.

— Она сделала это со мной! — кричит он, указывая пухлым пальцем прямо на мое лицо.

Я рассмеялась за секунду до того, как смогла себя контролировать. По большей части. Еще несколько хихиканий вырываются из моего носа. Я пытаюсь успокоиться. Давай не будем усугублять ситуацию, Лия. Ты достаточно навредила за один день. Даже на один год.

Его лицо становится еще более красным.

— Видите? Видите, какая она непочтительная? Сэр, позвольте мне заняться ее дисциплиной.

Адмирал не знает как поступить, но машет рукой, желая, чтобы с проблемой было покончено.

— Быстро, — говорит он, извиняясь перед золотым самцом.

Ример просит солдата передать ему одну из своих дубинок. Он поднимает пухлую руку. Я вздрагиваю и поднимаю руки. Что-то яркое вспыхивает перед моими глазами, и рука Римера падает в сторону, разбрызгивая кровь. Ример цепляется за обрубок, где только что была рука.

Като держит копье в два раза выше меня, и его кончик покрыт темно-красной кровью. Он вытирает кровь об штанину Римера, а затем использует конец копья, чтобы сбить Римера с ног. Ример падает на землю с глухим ударом, и ударяется головой об твердый металлический пол. Он не двигается.

Один из солдат выглядит так, будто собирается поднять винтовку, но передумывает.


6. Като


Я чувствую, как пантера внутри меня напрягается. Вкус насилия держит ее на грани, жаждущей больше крови. Возможно, скоро, мой друг. Но я вижу, как человеческие самцы переминаются, не зная, что делать. Если я не успокою их, мои воины и я будем вынуждены убить их. И, возможно, их трусливое оружие навредит женщине.

Человеческий лидер не знает, что делать. Я вижу это в суетливых движениях его глаз. От трупа, ко мне, к моему… паху?

Я смотрю вниз.

Мой член удлинился, натягивая кожаные штаны. Я поднимаю брови и смотрю на звездную женщину. Ее щеки покраснели, и она отворачивается. Ха! Пантера внутри меня облизывается в ожидании охоты. Я чувствую, что эта женщина хочет быть пойманной, но не будет легко сдаваться.

Но сначала я должен сделать то, зачем я пришел, чтобы сделать, так что я вытеснил похотливые мысли из головы.

— Почему вы вторглись в наши небеса? — спрашиваю я.

— Мы последний оставшийся колониальный корабль нашей расы, э… — глаза адмирала скользят вниз к моей промежности, расширяются, а затем снова возвращаются к лицу. Но он также не может смотреть мне в глаза, поэтому он смещается на ноги и смотрит в пол.

— Наш мир умирал, и мы были вынуждены отправиться к звездам сотни лет назад. Мы все еще не нашли планету, которая могла бы поддерживать нашу жизнь.

Я делаю два шага к нему, пока моя грудь не оказывается почти напротив его лица.

— Колонизировать? Думаешь, твои самцы смогут выжить в нашем мире?

— Я не имел в виду— а-а … — он заикается.

— Позвольте мне рассказать вам о нашем мире. Мы строим города внутри деревьев, потому что поверхность планеты — это бездонное море опавших листьев. Кошмарные существа жаждущие плоти плавают внутри него. Когда они голодают, некоторые взбираются на деревья, чтобы найти нас. Мы тренируемся всю нашу жизнь, чтобы пережить это, и все равно большинство не доживает до совершеннолетия.

Адмирал собирает все свое мужество и тяжело сглатывает.

— Тогда почему ты здесь? Зачем встречаться с нами?

— Потому что наши женщины были убиты генетической чумой. Чтобы спариться, мы должны сражаться.

Адмирал делает небольшой шаг назад.

— Так ты хочешь…

— Исследовать ваших женщин. Если мы найдем их подходящими, вашей расе будет позволено жить. Чтобы определить качество ваших женщин, я возьму образец домой для проверки, — говорю я.

— В этом нет необходимости, — говорит Баркус позади меня. Я замечаю огонек эквалайзера в его ухе. — Мы видели чего хочет ваш вид. Ваши самцы мягкие, а женщины еще мягче. Наши самцы не будут загрязнять свой вид потомством этих. Он жестикулирует в сторону женщины со звездной кожей.

Я чувствую холод, растущий в груди. Моя хватка сжимается на копье. Баркус не имеет права говорить. И как Принц клана Умани, я имею право требовать любую женщину, которую считаю подходящей. Мой суд — высший. Возможно, пришло время напомнить ему.

Я поворачиваюсь и хватаю Баркуса за горло. Я использую импульс моего вращения, чтобы свалить его с ног и поднять высоко в воздух одной рукой, прежде чем швырнуть его на землю. Я преклоняю перед ним колени и прижимаюсь лицом к его лицу, почти шипя.

— Ты будешь говорить, когда я прикажу тебе говорить. Твое мнение будет иметь значение, когда я скажу. До тех пор ты будешь помнить свое место.

Баркус начинает что-то говорить, но я пережимаю его горло, и ему удается только булькать. Я давлю на его горло достаточно долго, чтобы в его глазах появился страх. Он когтями впивается в мое предплечье, но он недостаточно силен, чтобы оттолкнуть мою руку от своего горла. Он думает, что я собираюсь задушить его. Я не буду. Смерть освободит его от позора его неподчинения.

Как только он опозорился, показав страх, я отпускаю его и плюю ему в лицо. Его вина дойдет до клана, и он станет изгоем.

— Как я уже говорил, — я продолжаю, поднимаясь и поворачиваясь спиной к Баркусу. — Нас не интересуют ваши мужчины. Умани нужны плодородные женщины, чтобы заселить нашу планету. Достойные женщины. Если образец женщины будет достойным, я сделаю ее принцессой моего народа. Мы обеспечим оставшуюся часть вашей расы. У вас будет еда, припасы, топливо, все, что вам нужно.

Я не упоминаю, что я уже чувствую что-то к этой женщине, что-то чего я никогда не чувствовал раньше. Десятки видов были представлены мне, и я никогда не проявлял к ним интереса. До этого момента… Мой член пульсирует, и я думаю наполнить ее своим семенем, сделать ее моей подругой и моей принцессой, править Умани с ней рядом и в моей постели. Даже пантера внутри меня шевелится, и я чувствую, что тихое мурлыканье резонирует в моей груди. Тем не менее, я должен быть хозяином себе. Я не позволю похоти ослепить меня, помешав принять правильное решение для моего клана.

Лицо адмирала стало на несколько оттенков белее. Он просит о том, чтобы соседний мужчина подошел к нему.

— Если Вы дадите нам минутку? — просит он.

Я киваю.

Человек спешит к нему и адмирал шепчет что-то ему на ухо.


7. Лиандра


Пока мы ждем возвращения первого офицера и адмирала, я не могу оторвать глаз от члена Като. Он тоже это знает. Я могу судить по его самодовольным взглядам на меня. На самом деле, он не переставал смотреть на меня с тех пор, как адмирал отослал офицера. Я хочу пить или я просто представляю себе это? Я вытираю пот со лба и пытаюсь отвлечься от его члена. Это как пытаться не смотреть на свой собственный нос. Даже если я не смотрю прямо на него, он всегда в поле зрения. За исключением того, что я никогда не хотела смотреть на свой собственный нос.

Мой разум перебирает варианты того, что бы я сделала с таким большим членом. Я имею в виду… В кои то веки вы можете использовать так много. Еще… Лия! Этот парень только что сказал, что может спасти всю твою расу или уничтожить их ради забавы, а ты все еще думаешь об этом? Хорошо, хорошо. Мне удается немного успокоиться и начать обдумывать последствия. Прежде чем я захожу слишком далеко, офицер возвращается с самой красивой девушкой, которую я когда-либо видела.

Она носит прозрачный красный наряд из какой-то ткани, которая выглядит настолько легкой, что она может улететь. Ее сиськи почти такие же большие, как ее голова, и на ее теле едва ли есть унция жира.

Я чувствую, как мой живот скручивает. Где-то в глубине души я позволила себе представить, что Като захочет выбрать меня в качестве своего образца. Да, это идиотизм во многих отношениях. В конце концов, он фактически похищает женщину и забирает ее домой, чтобы сотворить Бог знает что. Но опять же, похоже, что он, по крайней мере, хочет узнать что-то о личности девушки. Так что он не может быть плохим… Правда? Кого я обманываю. Вернуться домой с ним было бы так же безопасно, как привязать себя к ядерной ракете и нажать кнопку запуска.

Като, кажется, понимает смысл появления этой девушки. Он смотрит на нее в течение доли секунды, а затем делает пренебрежительный жест.

— Меня не интересует эта женщина, — говорит Като.

Он указывает на меня.

— Я возьму вот эту.

Все головы поворачиваются в мою сторону. Не зная, что еще делать, я волнуюсь. Правда, Лия? Волнуешься? Я вытираю вспотевшие пальцы об штаны и пытаюсь спасти ситуацию, потянувшись, чтобы пожать руку Като.

Он смотрит на мою руку на мгновение, а затем пересекает комнату ко мне, его большое тело скользит по металлической решетке, не издавая ни звука. Вместо того, чтобы взять мою руку, как я ожидаю, он хватает мою вытянутую руку и использует ее, чтобы взвалить меня на плечо.

— Ты пойдешь со мной, — говорит он, достаточно громко, чтобы вся комната услышала.

Я почти поправила его. В конце концов, я выбираю пойти с ним. Если бы я хотела я могла бы… Ладно, может, у меня нет выбора. Но перед тем, как он схватил меня, я планировала обойтись без боя.

— Подождите, — говорю я.

Като сигнализирует своим людям, чтобы они остановились, опускает меня перед собой. Я отмахиваюсь, пытаясь спасти то немногое, что осталось от моего достоинства.

— Моя сестра. Мира. Я не могу оставить ее здесь одну. Она может тоже пойти?

— Я требую только тебя, — говорит Като.

— Нет, нет, нет. Я не имею в виду… пойти в твой дом. Я имею в виду, может ли она сойти с корабля, и я не знаю, получить какую-то защиту, пока я с тобой?

— Домитус, — обращается Като к одному из ближайших воинов. Человек, который шагает вперед, стройнее Като и имеет ярко-синюю кожу.

— Да, мой принц?

— Ты найдешь сестру Лиандры и приведешь ее к нам. Проследи, чтобы она не пострадала.

Человек кивает и убегает, чтобы найти Миру.

Прости, сестренка. Тебя ждет небольшой сюрприз, когда огромный синий инопланетянин придет и утащит тебя с корабля. Но это для твоего же блага.

Прежде чем мы покинем мостик, я оглядываюсь в сторону Римера. Он дико жестикулирует перед охранниками, а затем поворачивается к нам, выкрикивая что-то. Похоже, он хочет, чтобы нас остановили. Но ни один из охранников не хочет пытаться остановить огромных пришельцев от того, чтобы забрать меня.

Като, похоже, удовлетворен тем, что позволил мне идти сейчас, поэтому я делаю все возможное, чтобы успевать за их длинными шагами. К тому времени, как мы добрались до шлюза, к которому прикрепился корабль Като, я задыхаюсь и мечтаю, чтобы он никогда не отпускал меня. Вместо того, чтобы позволить мне перешагнуть через скрученный металл, где корабль прорезал себе отверстие во внешнем шлюзе, Като снова берет меня и несет внутрь корабля. Его кожа теплая и гладкая. Мышцы его груди прижимаются к моему плечу, и я чувствую впадинку между его грудными мышцами. Он сажает меня и пытается обвязать меня ремнем безопасности, но я отмахиваюсь от него.

— Я умею пристегиваться, большое спасибо, — говорю я.

За исключением того, что инженеры примусов, по-видимому, сделали ремни безопасности более сложными, чем ракетостроение. Я более чем немного смущена, когда путаюсь с ремнями и рычагами — кто, черт возьми, когда-либо ставил рычаги на ремень безопасности — и не могу ничего сделать, кроме как создать путаницу. Като наблюдает за мной без выражения. Я чувствую тепло, поднимающееся мне в лицо, но запрещаю себе это. Перестань краснеть, как девица в беде, Лиа. Иисусе. Ты раньше разбиралась с более сложными вещами, чем гребаный фиксатор ремня безопасности.

После нескольких глубоких вдохов, я начинаю понимать, как все устроено. Быстрая закрутка, насос рукоятки, и 2 поворота шкалы после и… Щелчок. Я возвращаюсь на свое место и посылаю Като удовлетворенную улыбку, не останавливаясь на двух минутах, которые мне потребовались, чтобы разобраться с такой ерундой.

Он улыбается.

Пока мы ждем, когда мою сестру привезут на корабль, он подходит ко мне и проверяет, чтобы мои ремни были достаточно затянутыми. Пока он проверяет мой плечевой ремень, его пальцы касаются моей груди. Я застываю, удивляясь на долю секунды, было ли это преднамеренно. Конечно, так и было. Когда я смотрю вверх, его зеленые глаза с золотыми искрами, мерцают. Он изображает, будто ему нужно использовать мои бедра, чтобы опереться, позволяя пальцам скользить по моей коже, когда он поднимается. Его прикосновение оставляет следы покалывающих нервов. У него такая теплая кожа. Интересно, каково было бы лежать рядом с ним голой, мои ноги подгибаются — глубокий вдох, Лиа. Ты не шлюха. Ты не шлюха. Ладно, может быть немного, в глубине души. Но этот парень похищает меня, и я должна быть чертовски зла. Вместо этого я фантазирую о нем. Я скрестила руки, не уверенная на кого больше злюсь, на него или на себя.

Наконец, моя сестра входит в корабль, лицо покраснело и выглядит смущенным.

— Долгая история, — говорю я. — Объясню позже.

Мира садится и позволяет синему Примусу пристегнуть ее, ее глаза все еще немного расширены. Я заметила, что ему удается застегнуть ее пряжку всего за несколько секунд. Хорошо ему.

Двигатель заводится, а металлическая дверь закрывает нас от Надежды (прим. ред. Помимо прочего, это название корабля). В течение нескольких минут, есть только чернота пространства за окнами. Затем я вижу огненные полосы, образующиеся вокруг нашего корабля, когда мы летим в атмосфере планеты. Корабль сильно трясется, и я оглядываюсь, проверяя лица Примуса, чтобы увидеть, нормально ли это. В конце концов, тряска проходит, и мы проходим через облака в атмосфере планеты.

Каждый раз, когда я смотрю на Като, он смотрит на меня. Я вижу, как он изучает мои изгибы, его глаза медленно проходятся по моей фигуре. Намереваясь не выглядеть еще более застенчивой, я сосредоточиваюсь на унизительности происходящего и позволяю себе натянуть маску гнева. Серьезно. Он претендует на меня? Что это за херня такая. Он будет претендовать на опухшие яйца, если не поймет, как правильно со мной разговаривать.

Я ворчу под нос. Злые мысли. Подумай злые мысли.

Я бросаю взгляд на Като, понимая, как много моих мыслей должно быть видно на моем лице. Его ухмылка становится шире, показывая его слегка заостренные клыки. Я понимаю, что я снова и снова поглаживаю выбившуюся прядь волос и заставляю себя остановиться.

Я смотрю в окно и вижу облака и… Дерево? Я смотрела много фильмов со старой Земли, и я знаю, что там не было таких больших деревьев. Верхушка дерева представляет собой деревянную чашу, которая направлена в небо. Какие-то зеленые жидкие бассейны наверху, отражают солнечный свет. Я вытягиваю шею, глядя вниз. Там нет ничего, кроме нескольких разбросанных деревьев, растворяющихся вдали, пока их основания не пропадают в синем тумане атмосферы. Насколько огромны эти штуки?

Когда мы приземлились и люк открылся, меня встретило более чуждое зрелище, чем я могла себе представить. Система скрученных деревянных мостов и платформ тянется насколько хватает глаз во всех направлениях. Кусочки облака плывут под нами и над нами. Деревья похожи на столбы, предназначенные для того, чтобы небо не падало; независимо от того, куда я смотрю, я вижу только вездесущие структуры из ветвей и скрученных корней, которые сплетаются между ними. Я чувствую головокружение, которое никогда не испытывала забираясь наверх на корабле потому что никогда не видела так много открытого пространства.

Я чувствую, что отшатываюсь назад, но кто-то прижимает меня к своему телу. Като. Он мягко выпрямляет меня, и, убедившись, что я стою ровно, освобождает меня.

— Добро пожаловать в Джектан, столицу клана Умани.

Я вижу уманских мужчин без рубашки и даже обнаженных, качающихся на лозах между зданиями выше и ниже меня. В нескольких платформах от меня два самца рубят еще одного изогнутыми лезвиями. Когда они заканчивают, то собирают куски и бросают их за край платформы так буднично, будто выбрасывают мусор.

Като кладет руку мне на плечо и ведет вперед. Двигаемся к внешнему краю деревянной платформы, на которую приземлились. Като крепко хватает меня за талию, а потом ухмыляется.

Я услышала, как ахнула Мира, когда воин схватил ее.

Без предупреждения Като прыгает с платформы в облака.

К сожалению, я кричу, как маленькая девочка. Мои волосы хлещут по лицу, и ветер бушует в моих ушах. Такое чувство, что мой живот остался где-то на платформе, откуда мы спрыгнули. Мои ноги дико пинаются. А потом я вижу, как Като тянется вперед и хватается за виноградную лозу. Нормальная виноградная лоза, как те, что я видел на видео о Земле, сорвалась бы под нашим весом, но эта держится. Как-то Като тоже держится, несмотря на то, что тут должен быть серьезный случай веревочного ожога.

Мы замедляемся до лишь чуть менее ужасающей скорости, а затем он делает рывок, и мы летим вперед и снова падаем. Деревья размываются, когда мы пролетаем, ветви хлещут рядом с нами, иногда в опасной близости. Где-то вдалеке я слышу, как Мира тоже кричит. Как раз, когда меня вот-вот вырвет завтраком, мы раскачиваемся на виноградной лозе и совершаем мягкую посадку на деревянной платформе. Она богато украшена вырезанными символами и инкрустирована сверкающим зеленым металлом.

Мои волосы в беспорядке, и я чувствую, что голова кружится.

— У вас есть космические корабли, но до лифтов вы не додумались?

Като усмехается и указывает на совершенно нормально выглядящий лифт, прикрепленному к ближайшему дереву. Я шлепаю его, немного удивляясь собственной смелости.

Он смеется.

— Мне нравится женщина с огнем.

Мой гнев немного тает, когда я вижу, как он смотрит на меня. Только немного, однако. Я все еще хочу ударить его несколько раз, но подозреваю, что это повредит моей руке больше, чем ему.

В то время как он ведет меня к деревянному зданию большему, чем все, которые я видела во время нашего падения, я начинаю ясно мыслить в первый раз за последний час. Мой разум — это смесь гнева, грусти, разочарования и волнения. При всем этом, я не могу отрицать, что я взволнована тем, куда приведет эта глава моей жизни благодаря заботе инопланетного принца. Даже если он не был сложен как герой моих снов, то, как он ворвался в мою жизнь и избавил от моих проблем, это не что иное, как чудо. И эта его ухмылка… Как будто он знает, как чертовски хорошо он выглядит.


8. Като


Я смотрю на Лиандру и борюсь, чтобы не улыбаться, как некровный воин. Хотя мои люди не осмеливаются подкалывать так быстро, как я, они не слишком задержатся с этим. Это не подходит для принца-воина… Улыбаться. Нет. Вместо этого я протягиваю руку и хватаю ее за задницу.

Она скрипит зубами от гнева, и набрасывается на меня.

Я смеюсь, находя восторг в том, какая странная и удивительная эта женщина. Мы входим в мои покои, и я чувствую гордость, когда вижу, как она восхищается убранством моего дома. Я жестом показал ей, чтобы она сняла свои странные сапоги, чтобы она могла наслаждаться прекрасным ковром, сделанным из волос хагра, которого я убил много лет назад. Я снимаю собственную обувь и веду ее в свою гостиную.

Она садится и кладет руки на колени. Оглядывает комнату, не двигая головой.

— Расслабься, сам… женщина, — говорю я.

— Меня зовут Лиандра. Это не вежливо называть людей женщиной или особенно самкой. Если мы собираемся проводить время вместе, вы должны узнать об обычаях моего народа.

Я киваю, хотя не понимаю этого. Мужчины зарабатывают себе имя в бою. Женщины, которые не сражаются, не заслужили своего имени. Но я потакаю этой женщине, когда голод во мне заставляет меня удовлетворить ее. — Лиандра, — говорю я. — Будь спокойна.

— Где моя сестра?

— Не беспокойся. Мои самые доверенные воины поместят ее в ее личные покои на время ее пребывания. У нее будет все, что ей нужно.

Она улыбается, но улыбка быстро исчезает.

— Что будет, если ты не найдешь меня достойной быть твоей парой?

— Ваш вид будет считаться недостойным спариваться с Умани. Ваша раса погибнет.

— Верно, — говорит она. — Думаю, тогда я просто обязана убедить тебя, что достойна.

Я стараюсь не показывать свое удовлетворение. Она очень сильная. Очень горячая. Независимая. Я буду наслаждаться ее укрощением.

— Давай поговорим о другом. Расскажи мне о себе, — говорю я.

— Что тебе рассказать? Я… — она кусает губу. — Я Главный инженер на своем корабле. Я в основном поддерживаю все это в рабочем состоянии.

Я киваю.

— Я хорошо выбрал. Значит, тебя знают среди твоего народа.


9. Лиандра


Какого черта? Главный инженер? Должна ли я рассказывать ему, что я чертов золотой самородок, пока я у него? Мне удается удержать панику от прикосновения к моему лицу, но с трудом. Что-то из того, что меня вырвали из моего дома и привезли на планету мускулистых красавчиков и затащили в дом принца Като, заставляло мой мозг превращаться в желе. Предполагаю, я просто волнуюсь, что он поймет, что совершил ошибку, выбрав меня, скромного смазчика и первоклассного никто.

— Известна? Да. Некоторые люди знают обо мне, — говорю я. — А что насчет тебя? — Я спрашиваю, отчаянно стремясь изменить тему.

— Мое имя говорит само за себя, — говорит он.

— Я имею в виду, типа… Что тебе нравится делать?

— Завоевывать.

— Верно… Что ты делаешь между завоеваниями?

Задумавшись, он кладет руку на свой идеальный подбородок.

— Я наслаждаюсь острыми ощущениями от вызова. Власть, сражение с монстрами Мертвого моря, охота в Глубоколесье. — Он расхаживает по комнате. — Многие шкуры и трофеи в этой комнате были добыты из тварей, с которыми я сражался и победил в Мертвом море.

Я киваю. Часть меня хочет закатить глаза, но другая часть меня не может отрицать, что меня с такой силой тянет к мужчине-самцу. Я не могу не следить за изгибами мышц, перекатывающихся под мягкой тканью его рубашки и брюк. Я представляю его в пылу сражения, как напряжены сильные мышцы на его теле, и чувствую, что снова возбуждаюсь.

Его лицо становится задумчивым, как будто он никогда раньше не думал о том, что он любит делать, и только сейчас открывает ответы.

— Мне также нравится изменяться в мою изначальную форму и бегать по городу. Ничего нет, кроме ветра на моем лице и концентрации, необходимой чтобы не упасть. Я чувствую себя цельным в эти моменты.

Изменяться в его… Что?

— И, — продолжает он, — прямо сейчас я наслаждаюсь видом моей женщины со звезд.

Моя женщина. Я признаю, что мне нравится, как это звучит в его исполнении. Мне это очень нравится. Тем не менее, небольшая часть меня хочет напомнить ему, что я не вещь, которой нужно владеть, что у меня есть имя, отличное от женщины или самки. Даже если эта часть меня, кажется, становится меньше с каждой минутой.

Като внезапно встает.

— День был долгим, и я хочу пойти отдохнуть. Ты разделишь со мной кровать. У меня есть одежда, которая должна быть уже подготовлена для тебя. Следуй за мной.

Делить постель? Я почти протестую, но помню, что за этим стоит. Сотни тысяч людей. Черт, целому виду грозит вымирание, если я разозлю этого парня. С меня убудет, если я буду спать с ним в одной кровати?

Мы добираемся до его спальни, центральное место в которой занимает огромная кровать, по крайней мере, в десять раз больше моей койки на «Надежде».

Он показывает на одежду на кровати.

— Ты будешь носить это для сна.

Я смотрю на «одежду». Есть что-то, что выглядит как стринги, за исключением того, что я думаю, что вы назвали бы двойные стринги. Хорошо, это в основном лоскуток ткани, которая перебрасывается спереди назад и тонкий пояс, чтобы держать его. Верх-полупрозрачное платье.

— У вас есть что-нибудь более скромное? — спрашиваю я.

Он поднимает на меня бровь.

— Ты отказываешься от моего гостеприимства?

— Дело не в этом. Это просто, хорошо… неважно. Все в порядке, — говорю я. Я просто подожду, пока он выключит свет и удостоверюсь, что одеяло меня прикроет.

— Хорошо, — говорит он. Он поворачивается и снимает рубашку. Его спина широкая и татуированная черными отражающими чернилами. Блики золота переливаются на его коже, и я обнаруживаю, что наклоняюсь, чтобы получше рассмотреть. Его тело перекатывается буграми мышц, для которых, я думаю, у нас даже нет названий. Затем он снимает ремень и одним движением спускает штаны.

Окей. Если бы я судила части его тела за соревнование, его задница сделала серьезную заявку на первое место. Золотая медаль.

Като бросает взгляд через плечо, и я сбоку вижу только кончик его члена. Это тоже золото. Вот и ответ на этот вопрос. Он ухмыляется, глядя на меня, а затем идет за матовую стеклянную дверью и начинает принимать душ.

Я быстро переоделась в «одежду», которую он оставил для меня, а затем проскользнула в кровать, покраснев, как сумасшедшая. Я бы хотела сказать, что не сидела там все время, наблюдая, но это именно то, что я делала. Стекло было не совсем прозрачным, но я легко могла видеть его силуэт и контур его члена и округлость его задницы.

Я чувствовала, что моя киска пульсирует и становится все жарче и влажнее с каждой минутой. Я решила, что, если ничего не предприму, то буду слишком возбуждена, чтобы принимать логические решения. Поэтому я спустила свои стринги и начала потирать свою киску, глядя, как он принимает душ. Я подумала о том, как выглядели его глаза, когда он впервые встретили меня на шаттле, как будто он пил меня. Я подумала о его запахе, неописуемом, но мощном и соблазнительном. Я представляла его надо мной, его сильные руки, обвитые мышцами, когда он снова и снова толкается в меня. Я думала о том, как его черты лица смягчатся от удовольствия, о том, как будет чувствовать себя его огромный член внутри меня, наполняя меня, пока я не смогу больше наполняться, его горячее дыхание на моей шее, когда он наполняет меня своим семенем.

Я вскрикиваю, когда мое тело трясется от оргазма. Я чувствую, как моя киска сжимается, выдаивая его воображаемый член. Затем я закрываю рот от смущения.

Я только что стонала вслух?

Через несколько минут душ отключается, и он шагает в номер. Свет снаружи исчез, поэтому я не могу видеть его тело в деталях, но вижу, как он скользит в кровать, не одеваясь. Я чувствую его тепло, когда он приближается. Наша кожа не соприкасается, но я чувствую его близость.

Я ожидаю, что он заставит меня, или, по крайней мере, попытается соблазнить меня. Если он это сделает, я уверена, что смогу сопротивляться, я говорю себе, что не буду спать с человеком, который считает, что может просто потребовать меня и взять меня, когда захочет. Но к моему удивлению, он перекатывается на свою сторону и через несколько мгновений я слышу, как его дыхание становится медленным и тяжелым ото сна.

Черт возьми. Он мог хотя бы попробовать. Хотя я чувствую себя немного разочарованной, я не могу не задаваться вопросом, существует ли для него что-то помимо крови, костей и завоеваний. Может быть, где-то в его прекрасной голове, он действительно заботится обо мне. По крайней мере, достаточно, чтобы не навязываться мне, если он думает, что я не готова.


10. Като


Может я еще не знаю многого о людях, но из того, что узнал о Лиандре, будет неправильно заставлять ее спать со мной. Я чувствую, что ей нравится охота и погоня, поэтому я не буду ей отказывать. Как принц, я имею право получить ее, если захочу, но я чувствую, что она слишком большая награда, чтобы просто взять. Она будет еще лучше после правильной охоты.

Я просыпаюсь посреди ночи под звуки ее мягких стонов. Она хнычет и прижимается. «Мм — страшно,» неразборчиво бормочет она во сне. Я чувствую, как ее мягкая рука скользит под моей, а ее пальцы скользят по моей груди.

Мой член дергается. В течение нескольких мгновений он увеличивается до максимального размера. Даже трение одеяла по его чувствительной коже посылает через меня дрожь удовольствия. Я чувствую, как она снова приближается, и ее большие, мягкие груди прижимаются к моей спине. Я чувствую твердые кончики ее сосков. Я собираюсь разбудить ее, когда ее бедро скользит по моим бедрам, и я чувствую тепло и влажность ее складок напротив моей задницы. Мой член снова дергается. Пантера внутри меня ревет, чтобы я взял ее сейчас. Голод угрожает поглотить меня. Зверь поднимается в моей душе.

Ее запах наполняет меня. Из многих даров, дарованных Умани достаточно сильными, чтобы сформировать духовные связи с животными, один усиливает ощущения. Я чувствую запах ее кожи — слабый запах пота, означающий, что ей пришлось потрудится. Но под ним я чувствую ее запах. Это ее настоящий запах, запах, который не могут создать никакие мази или кремы. И это самый пьянящий аромат, который я когда-либо чувствовал. Я закрываю глаза, глубоко вдыхая.

Я чувствую, что мое тело приближается к грани изменения, но останавливаю себя. Нет. Когда я овладею ею, она будет осознавать это. Я хочу, чтобы она мечтала стать моей, чтоб умоляла меня сделать это.

— Лиандра, — говорю я.

Она шевелится, ее бедра начинают тереться об меня и распространять ее соки по моей коже, смачивая кудри ее холмика. Потом она замирает. Издав что-то вроде крика и отодвигается, поворачиваясь спиной ко мне.

— Я… — начинает она. — Это было…

— Когда я возьму тебя, — говорю я, перебивая ее. — Это будет потому, что ты умоляешь меня взять тебя, а не во сне.

Она замолкает, долго наблюдая за мной, выражение ее лица непроницаемо. В конце концов, ее глаза закрываются, и она снова засыпает.


11. Лиандра


Мы проснулись от стука в дверь.

Като тихо рычит — на самом деле рычит, а затем идет к двери, все еще голый. Я слышу приглушенные голоса.

У меня достаточно времени, чтобы обдумать вчерашнее. Я помню, как мне снился Като, а потом я терлась об его задницу… Я с приливом смущения понимаю, что последняя часть не была сном. Я касаюсь себя между ног и все еще чувствую, где мои соки засохли и стали хрустящими. Это было не совсем то зрелище, которое я берегла для первого впечатления. Но что он сказал, когда остановил меня? Он не хотел брать меня, пока я не буду умолять его? Это мы еще посмотрим. Я никогда в жизни не умоляла, и не вижу, почему следует начинать.

Като возвращается. Мои глаза расширяются, как будто веки должны совсем исчезнуть, чтобы я могла полностью оценить вид. Солнечный свет просачивается из окон и освещает его золотую кожу, мерцающую, как тысяча бриллиантов. Он похож на ангела. Только без крыльев, с заостренными ушами и огромным членом. Если они создадут таких ангелов, как он, пошли меня на небеса.

— Я нужен для краткого совещания. Ты будешь ждать здесь.

Я только киваю, все еще хватаясь за одеяла, чтобы прикрыться. Если я заговорю, боюсь, что начну бормотать что-то об ангелах и золотых членах. Он уходит, не потрудившись одеться. Эти люди действительно ходят голыми, если им так хочется?

Ну, я еще не готова к этому. Как только он уходит, я быстро встаю и нахожу запас женской одежды в его комнате. Я останавливаюсь. Почему у него есть запас женской одежды? И почему, черт возьми, все это имеет отверстия и прозрачный материал именно в тех местах, которые я хочу прикрыть?

В конечном итоге я возвращаюсь в свою униформу и решаю, что Като должен услышать мое мнение о сокровищнице нижнего белья, которую он держит в своей спальне.

Я слышу тяжелые шаги в доме.

Странно. Слишком рано для Като, если он ничего не забыл.

Я перехожу из гостиной в фойе и вижу трех воинов Примуса, стоящих в дверях. Главным из них является Баркус, его лицо все еще опухшее и в синяках после того, как Като избил его на «Надежде».

— Вы можете пойти с нами добровольно или неохотно. В любом случае, вы идете, — говорит Баркус.

Мой разум мечется, но я делаю нерешительный шаг к нему. Если я собираюсь найти выход из этой ситуации, мне нужно время подумать. Поэтому я решила пока подыграть. Я двигаюсь к Баркусу и позволяю ему схватить меня за шею.

Он ухмыляется.

— Умная.

Когда они уводят меня, мне удается отрывать маленькие кусочки дешевой и поношенной ткани моей униформы от рукава и бросать их позади меня каждые несколько шагов. Я надеюсь, что это поможет Като найти меня, но не знаю, как он заметит их в темноте ночи. Проходим через ряд мостов и тоннелей и в итоге долго спускаемся на лифте. Они ведут меня в заплесневелое деревянное здание на деревянной платформе.

Как только мы оказываемся внутри, люди бросают меня на землю. Я тяжело приземляюсь, мое зрение расплывается. Судя по выражению лица Баркуса, он не позволит мне выбраться.

12. Като


Когда я вернулся в свои покои, Лиандры не было. Я принюхиваюсь, замечая смутный запах страха, затем вижу это: обрывок ткани прямо за входной дверью. Я преклоняю колени и обнюхиваю ткань. Это ее. Выберет ли эта женщина меня или нет, я буду защищать ее. Мысль поражает меня ослепительной ясностью, которая чуть не ставит меня на колени. Я буду защищать ее. Пока я дышу, моей женщине не причинят вреда. Моя Лиандра.

Возможно, я не найду ее подходящей для моих людей, но каждая часть меня хочет ее. Я думаю о ее запахе, когда лежал рядом с ней в постели, и это наполняет меня похотью и голодом. Я думаю о ее огненном духе и стремлении укротить ее, пока она не станет узнавать и предвидеть каждое мое желание. Я даже думаю, что она попытается приручить меня.

А потом я думаю о ком-нибудь, кто осмелится прикоснуться к ней.

Я выпускаю ярость, которая скрывалась на краю моего сознания. Она поглощает меня и выпускает зверя. Мое тело удлиняется и растягивается, на нем вырастает мех. Я чувствую как мышцы наливаются силой, а чувства обостряются. Хотя ночь темна, я вижу все ясно, как днем. След аромата, оставленный Лиандрой ни с чем не спутать. Каждый клочок ткани, которую она уронила, оставляет светящуюся красную дымку на моих глазах.

Я последовал за ней, безрассудно прыгая на большие расстояния между платформами и сползая вниз по деревьям, используя только мои когти, чтобы замедлить себя. Я добираюсь до здания в Нижнем районе города, где даже Звездный свет теряется до бесконечных ветвей и платформ выше. Я слышу шорох Мертвого моря подо мной и громадный хруст чего-то массивного, скользящего в листве.

Я подкрадываюсь ближе, мои острые уши улавливают крик. Ее крик.

Я реву, отталкиваясь своими мощными задними ногами изо всех сил и с силой врезаюсь в внешнюю стену. Дверь распахивается внутрь, и левая половина стены рушится и валится внутрь. Внутри я вижу Баркуса и двух воинов, которых не узнаю, окружающих Лиандру. Баркус бросается к ней, извлекая нож, но Лиандра хватает длинный осколок дерева рядом с собой и упирая его в стену, направляет на пах Баркуса.

Осколок дерева вонзается в бедро Баркуса. Лиандра отскакивает в сторону, чтобы не быть придавленной под его весом, когда он падает. Она видит меня и кричит, вероятно, не подозревая, что это я.

Я сбиваю одного воина взмахом моей огромной лапы. Его голова хрустит при ударе и сплющивается, когда я прижимаю ее к стене. Я приближаюсь ко второму воину, когда он кидается в сторону Лиандры, чтобы схватить ее. Она протягивает руку к костру и бросает горсть горячего пепла в лицо воина. Он кричит и катится назад. Я хватаю его за горло сзади и раздавливаю между моих челюстей.

Чтобы не пугать Лиандру, я быстро заставляю свой ум успокоиться и вернуться к своей форме Примуса. Я вижу облегчение, которое проявляется на ее лице. Слезы блестят в ее глазах, но она не подает вида и не благодарит меня. Она только смотрит тяжелым взглядом, ожидая, что я сделаю с Баркусом.

Я обращаюсь к нему. Он вытащил дерево из своей ноги и изо всех сил пытается встать. Темная кровь сочится из раны. Я хватаю копье павших воинов с земли и поднимаю его, готовясь вбить его в сердце Баркуса, когда голос останавливает меня. Я узнаю голос, но услышать его здесь, в Нижнем округе… Мне нужно время, чтобы осмыслить.

Все же я понимаю. Это голос моего отца. Он входит в дверь, лицо расслабленное, а затем на нем внезапно проявляется осторожность, когда он видит кровопролитие. У него золотая кожа, как у меня. Только королевские линии крови Примуса имеют золотистую кожу, но у меня всегда подворачивало живот при виде того, что мой отец носит ее. Он не заслуживает этой чести.

Вспышки гнева появляются на его лице, но он быстро скрывает их. Не достаточно быстро, чтобы я не заметил.

Понимание настигает меня. Он должно быть знал, что планировал сделать Баркус. Возможно, это даже была его идея. Возможно, мой отец положил глаз на женщину другой породы. Колари, скорее всего. Требуется вся моя сила, чтобы не убить его там, где он стоит, но я знаю, что это повернет весь клан Умани против меня. Хотя у меня нет страха умереть, но я должен защитить мою женщину. Лучший способ защитить Лиандру — остаться в живых.

— Отец, — говорю я.

— Като, — отвечает он, никакого намека на гнев, который был на его лице минуту назад.

— Баркус предал нас, — говорю я. — Он хотел убить мою женщину.

— Да. Я видел. Я возьму его под свою опеку, где он будет ждать правосудия короны.

Я сжимаю кулаки.

— Конечно. — Отец защищает своего человека. Это понятно. Но показать, что я понимаю, что происходит, будет только угрозой безопасности Лиандры.

На этом мой отец и Баркус покидают здание. Баркус, вероятно, будет брошен в тюрьму на несколько дней в качестве небрежного жеста, чтобы избежать подозрений, а затем отпущен.

Я встаю на колени рядом с Лиандрой, нежно касаясь ее щеки.

— Ты ранена, — говорю я.

Она вытирает нос, на руке видно кровь.

— На самом деле, ничего страшного. У меня было и похуже.

— Когда все это закончится, я найду каждого, кто когда-либо тронул тебя хоть пальцем и покончу с ними.

На ее губах появляется улыбка.

— Это так… Сладко?

Я морщусь.

— Это справедливо. Мужчина не должен совершать насилие в отношении женщины. Это слабость. Отвратительно.

— Для моего народа, — медленно говорит она, — женщина — это не собственность. Мы не просто вещи, за которые нужно бороться.

— Вещь? Нет. Женщина — это не собственность. Она имеет права. Мужчина имеет право спариваться с женщиной так же, как она имеет право спариваться с мужчиной. Если женщина сильна, мужчина может потребовать ее. И если мужчина силен, она может позволить ему это сделать.

Она приподнимает бровь.

— Так ты позволишь мне отказать тебе?

— Отказать мне в требовании? Нет. Требование — это то, что ни мужчина, ни женщина не могут забрать у меня. Это мое право потребовать то, что я желаю. Но ты можешь выбрать уйти.

— Только у меня нет такого выбора. Если я уйду, мы с моими людьми умрем.

Я беру ее за руку и помогаю ей встать.

— Нет, — говорю я. — Я не могу поклясться защищать твой народ, но что бы ни случилось с нами, я буду защищать тебя.

— А моя сестра?

— Если ты этого хочешь, то и ее тоже, — говорю я.


13. Лиандра


Рука Като согревает меня. Он нежен со мной, но напряжен, будто пристегнутый к креслу пилота. Я не чувствую боли в его объятиях, но я знаю, что он защитит меня, в случае необходимости. Это приятное чувство, которое я никогда раньше не испытывала. Я всегда сама занималась защитой и убедила себя, что мне не нужно, чтобы кто-то заботился обо мне. Но последний день показал мне, что мир опаснее, чем я думала. Иметь такого мужчину, как Като, чтобы защищал меня, становится все более привлекательно с каждой минутой. То, что он приятен глазу тоже не вредит.

Мы добираемся до его покоев, и он помогает мне попасть в спальню. Я замечаю, что мы миновали несколько прекрасных местечек, чтобы присесть, по пути в его койку, но ничего не говорю. Мой разум все еще колеблется. Я думаю рассказать ему все о своих чувствах. Что я не решаюсь принять его чувства, потому что не хочу причинять ему боль, использовать его. Несмотря на то, что я знаю, как эгоистично ставить себя и свои отношения с ним впереди интересов всей моей расы, я не могу заставить себя использовать единственного мужчину, который когда-либо действительно заботился обо мне, хотя и по-своему странно.

Я беспокоюсь, что любить его было бы ложью, которую даже я не увижу. Если подо мной простирается бездна, и все, что мне нужно сделать, чтобы спасти себя, это схватить сильную руку, какой у меня выбор? Я действительно могу сказать, что хотела схватиться за руку, или мне пришлось? Точно так же, как я могу знать, что то, что я чувствую к нему, является подлинным, а не какой-то запутанной формой самосохранения? Я хочу объяснить ему все это, чтобы избавиться от чувства вины.

Прежде чем я смогу говорить, он сидит рядом со мной, тепло его бедра заставляет дрожать от волнения. Он смотрит мне в глаза, его зелено-золотой взгляд пылает от напряжения. Я чувствую себя мокрой только от его близости.

Недолго думая, я кладу руку на твердые мышцы его груди, чувствуя пальцами твердую точку его соска и резкие линии его мышц.

— Я… Это… — я выдыхаю.

Он останавливает меня поцелуем. Здесь тепло, нет, жарко. Жар, который, кажется, исходит изнутри его тела. Как будто мои уши засоряются и мое сердце останавливается. В течение нескольких мерцающих моментов, он — мое все. Звуки стихают, мое зрение гаснет — я не знаю, закрываю ли я глаза или мой мозг просто отключает их от перегрузки ощущений. Мой мир — это мягкость, влажность его губ, движущихся против моих. Игривые заигрывания его языка в моем рте и на губах. Ощущение его рук исследующих мое тело.

Несмотря на все мои отговорки и сомнения, я не знаю, могу ли остановить это. Мое тело слишком сильно этого хочет, чтобы мой разум помешал.

Като рычит, глубокий мурлычущий звук, исходящий из его груди, который отдается вибрацией через его руку. Его рука на самом деле вибрирует, скользя ближе к моей киске. Я позволю этому случиться? Я сильно краснею, задерживая дыхание в нетерпении. Он скользит рукой по моей униформе, а пальцы исследуют мой клитор. Вибрация и теплота его кожи почти отправляют меня через край при его первом прикосновении. Я задыхаюсь, отстраняясь от его поцелуя на мгновение, прежде чем жадно вернуться, засунув свой язык в жар его рта.

Он проворно продолжает дразнить мой клитор, в то время как его другие пальцы скользят вниз и вверх по губам моей киски, распространяя по ним влажность. Его рука настолько ловкая, что каждый палец, кажется, движется, как будто он абсолютно контролирует ее — один кружит по моему клитору, другой отслеживает линии моего холмика, еще один мягко входит в мое отверстие, пока он вибрирует. Я задыхаюсь, удовольствие настолько велико, что граничит с болью. Его поцелуи спускаются с моего рта на подбородок. Его рука покидает мою киску на время, достаточное, чтобы стянуть мою униформу одним движением. Я резко вдыхаю.

Он продолжает двигаться по моему телу, целовать меня и гладить. Я чувствую себя приближающейся к кульминации, когда его поцелуи достигают вершины моей груди. Он скользит своим ртом вниз, щелкая языком по моему соску. Его рука ласкает мои бедра, живот и лицо. Когда он прикусывает твердый кончик моего соска, я кончаю. Мои глаза сжимаются, и я позволяю волнам удовольствия просачиваться сквозь меня, мои бедра упорно двигаются напротив его руки.

Он отвечает, погружая свой палец еще глубже внутрь меня, находя мою точку G и ведя меня к следующему оргазму, прежде чем первый закончился.

— О! Боже! Да! — Выдыхаю я.

— Не Бог, — шепчет он. — Като.

Мой Като.

Его поцелуи проходят через мой живот, и он находит чувствительное место, где бедро встречается с тазом. Он скользит по ней языком, мягко кусая внутреннюю поверхность бедра. Вибрации его мурлыканья также проходят через его язык. Моя спина изгибается дугой, и я не могу не кричать. Я чувствую, как мое зрение размывается, и кровь оттекает от моей головы. Я думаю, что на самом деле возможно потеряла сознание на мгновение, но мне удается бодрствовать.

В один момент, как будто он знает, что я на грани переутомления, он делает паузу. Его прикосновения отступают, и все ощущения покидают меня. Это как шаг от теплой ванны к замерзшей ночи. Шок почти заставил меня свернуться в шар. Я поднимаю голову и смотрю вниз. Я вижу его красивые зелено-золотые глаза и точеные черты лица, ухмыляющиеся у меня между ног.

С хмыканьем я толкаю свою киску к его лицу, чувствуя, как он смеется надо мной. Его язык скользит по моему клитору, распространяя тепло и вибрацию. Он медленно лижет долину моей киски и дразнит вход. Я задыхаюсь, когда чувствую, как его язык скользит внутри меня. Он длинный. Достаточно длинный, чтобы добраться до точки G.

На этот раз я кричу. Мои бедра качаются на его лице, и я сжимаю свою грудь, теребя соски в чистом экстазе. Почти в бреду, мне кажется, что я кричу что-то об ангеле с золотым членом и вибрирующим языком, а затем все становится черным.


14. Като


Я стою над ее нагим телом, мой член пульсирует в такт моему сердцебиению. Сейчас она тихо дышит, глубоко спит. Я горжусь тем, что знаю, что удовольствие, которое я ей дал, было настолько сильным, что это заставило ее потерять сознание. Если только мои пальцы и язык смогли завести ее так далеко, я боюсь и думать о том, что сделает с ней мой член.

Я слышу грохот. Звучит так, будто входную дверь сбили с петель. Я хватаю свое копье, все еще голый, и бегу на звук. Когда я достигаю фойе, то вижу своего отца, окруженного пятью его людьми.

— Так ты уже спал с шлюхой? — Спрашивает мой отец, его взгляд перемещается к моему еще эрегированному члену.

— Почему ты здесь? — спрашиваю я.

Он смеется.

— Потому что мне нужно закончить эту шараду. Ты действительно веришь, что я буду придерживаться традиции связывания? Да, твоя мать была моей подругой. Мы связали себя вместе под священным деревом на вечность. Но она умерла. И у меня все еще есть голодный член. Итак, я попробовал всех женщин, которых отобрали наши мужчины. И я держу женщину Колари в своих покоях. Я хочу, чтобы она родила мне сыновей. Отпусти свою женщину и никогда больше не говори с ней, или я наведу страх на нее и ее сестру, которого она и не представляла. Она думает, что медленная смерть от голода жестока, но она будет умолять меня об этом после того, как я проведу с ней хотя бы один час.

Моя гордость почти берет верх. Я чувствую, как моя рука напрягается, будто готовится к битве. Но непрошеные воспоминания приходят, когда я позволяю своей гордыне управлять мной. Мои сестры и моя мать проходят перед моим взором, их тела были еще теплыми, когда я их нашел.

Нет. Больше никогда. Я дышу медленно и глубоко. Я возьму его кровь за это. Но не сейчас. Не тогда, когда моя смерть будет означать смерть Лиандры. Я найду способ доставить ее в безопасное место, а потом вернусь. Затем, я погружусь моим голым кулаком в грудь моего отца и вырву его позвоночник. Я буду смотреть как саккас в Мертвом море будет пировать на его трупе.

— И это все? — спрашиваю сквозь стиснутые зубы.

— Нет, — говорит он, пытаясь привлечь внимание своего капитана. — Гракул, я хочу, чтобы ты и твои люди сломали несколько костей, — будто ему это только пришло в голову, добавляет он, — но оставьте Като в живых. Я не хочу, чтобы он думал, что мои угрозы пусты.

Мой отец поворачивается, оставляя меня наедине с пятью хорошо вооруженными и бронированными воинами. Я голый с копьем, которое схватил рядом с кроватью. Хороший, честный бой.

Первый человек нападает, но я уворачиваюсь. Я ловлю его копье свободной рукой, прижимая его к спине. Человек не отпускает достаточно быстро, поэтому я бросаю его в стену. Что-то внутри него ломается, и он падает на пол, не шевелясь.

Трое охранников нападают на меня одновременно. Я отдергиваю голову назад, когда копье проходит в дюймах от моего носа. Я поднимаю ногу, чтобы увернуться от удара, направленного в голень. Я превращаю движение в вращающийся прыжок, и мое копье разрезает сухожилия и кости шеи еще одного человека. Он падает со сдавленным криком.

Один из мужчин вытаскивает свою изогнутую саблю, обрушивая на меня град порезов и ударов. Его напарник атакует длинным копьем.

Вместо того, чтобы уклоняться, как они ожидают, я позволил воткнуть саблю в мое плечо, где зажал ее мышцами руки. Меня пронзает вспышка адской боли, но я заглушаю ее. Я вонзаю клинок глубже в свою плоть свободной рукой и уклоняюсь от копья, направленного в грудь. Когда воин с копьем снова нападает, я использую зажатую саблю, чтобы поразить его. Копье вонзается ему в затылок.

Поскольку шансы уменьшаются и моя победа очевидна, я теряю интерес к соревнованию. Используя свое копье, я быстро вонзаю его обоим воинам в сердце, прежде чем они успевают поднять руки, чтобы защититься. С широко распахнутыми глазами, они падают на колени и умирают.

Потом я слышу ее крик. Прежде чем у меня появляется время подумать, я перешел в форму пантеры с опасным отсутствием контроля. Я чувствую, что зверь берет больше контроля, чем когда-либо прежде, и вместе с ним дает мне больше власти. Я так быстро пробегаю по своим комнатам, что все вокруг меня размыто. Когда я дошел до спальни, я вижу Лиандру, все-так же прекрасную в своей наготе, и капитана гвардии, Гракула. Одна его рука прижата к лицу, где из глаза торчит маленький кинжал. Другая его рука держит копье у горла Лиандры.

— Двинешься, и она… — говорит Гракул.

Но я быстрый. Быстрее, чем его мысли. Мои когти утонули в его груди и прижали его к стене, прежде чем он успевает моргнуть. Зверь контролирует меня так сильно, что я почти начал поедать его. Но сила моего собственного разума проявляет себя, заставляя зверя вернуться, пока он, наконец, не исчезает, оставаясь тихим царапаньем в дальних уголках моих мыслей.

Я отступаю, тяжело дыша. Кровь течет из моих ран и капает на пол. Я подбираю еще дергающееся тело Гракула и бросаю его наружу, чтобы он присоединился к остальным. Когда я возвращаюсь, лицо Лиандры выглядит испуганным.


15. Лиандра


Я слышала, как Като разговаривал с кем-то снаружи и пробралась в гостиную, чтобы знать, о чем был разговор. Когда я увидела, что Като начал сражаться с мужчинами, я побежала искать оружие, чтобы помочь ему. Я не могла вынести мысль о том, что он один сражается с этими людьми. Я как раз нашла кинжал, когда зеленокожий мужчина из Умани ворвался в дверь спальни. Мне удалось воткнуть кинжал ему в глаз, прежде чем он схватил меня.

Остальное было размыто.

Когда Като, наконец, закончил перебрасывать тела через борт платформы, он позволил мне осмотреть его раны.

— Они исцелятся, — говорит он.

— Мне все равно. Я не позволю тебе ходить с гребаными ранами, достаточно большими, чтобы уместить мой кулак внутри. — Я сажаю его на кровать и иду, чтобы найти что-то, чтобы очистить их. Я нашла ткань и намочила ее в туалете.

Он сидит неподвижно, пока я очищаю раны и смываю кровь с его тела. К моему удивлению, раны уже прекратили кровоточить и начали затягиваться. Даже кажется, что его кожа стягивается вместе возле краев ран. Он не вздрагивает, даже когда я касаюсь полотенцем его ран.

— Что это было? — Я спрашиваю.

Он встречается с моими глазами, но не говорит.

— После всех этих разговоров о том, чтобы защитить меня и что я буду твоей парой, ты собираешься просто прогнать меня?

Он сглатывает, но все еще не говорит.

— Ну, если ты не собираешься говорить, я скажу. — Я чувствую смятение эмоций во мне, и не могу остановить его выплеска. — Я борюсь с чем-то с момента нашей встречи. Это не нормально для людей, встретить кого-то и решить провести остаток своей жизни с ним спустя всего день или два. Это даже не нормально спать в одной комнате в первую ночь после знакомства. Я никогда не выходила за пределы своего корабля, а теперь я сплю на деревьях рядом с тобой. Так что я имела дело со многими странностями. Кроме того, мне кажется, что у меня нет выбора во всем этом. Я имею в виду, что я должна делать? Сказать тебе, что я не хочу быть твоей парой и смотреть, как твои люди убивают моих?

Като смещается, все еще держа мой взгляд.

— Итак, — я продолжаю, чувствуя слезы, нарастающие в моих глазах, хотя я не знаю, почему. — Поэтому я не хотела просто сказать тебе то, что ты хотел услышать, если бы я этого не имела в виду. Я не хотела, чтобы между нами было что-то дешевое и бессмысленное. Я не хотела использовать тебя. Потому что я не могу смириться с мыслью причинить тебе боль.

Като закрывает глаза на долгое время, и момент тянется, пока я не думаю, что он так ничего и не скажет.

— Я не могу быть с тобой.

Я чувствую, как что-то сжимается в животе, как будто оно сморщивается и умирает. Слезы свободно падают, и я крепко сжимаю ткань своей униформы между пальцами.

— Так вот и все? Ты привел меня сюда и наполнил мою голову обещаниями и надеждой, а потом просто забрал ее? Почему ты просто не позволил этому охраннику убить меня? Потому что это было бы намного менее болезненно.

— Это не так просто, — говорит Като.

— Я умная девушка. Попробуй объясни мне.

Он вздыхает.

— У моего народа не принято…

— К черту ваши обычаи. Если ты не прекратишь нести ерунду, то увидишь, что принято у человеческих женщин, когда мужчины не обращаются с ними правильно.

Кажется, он немного расслабился, самоуверенная улыбка, которую я знаю, возвращается.

— Кто я такой, чтобы отрицать такой огонь и дух? Очень хорошо. Посетителем был мой отец. Он угрожал, что тебя и твою сестру поймают и подвергнут пыткам, если я не отошлю вас.

— Вот как? Ты собирался просто дать ему то, что он хотел? Даже если это значит, что мои люди все равно будут убиты?

— Нет. Я собирался обеспечить безопасное место для тебя и твоей сестры. Тогда я буду добиваться его смерти, защищая твою честь. Я хотел бы бросить вызов моему отцу, чтобы бороться и убить его. Я буду продолжать сражаться, пока не утону в крови своих врагов.

— О, — говорю я, чувствуя себя немного неловко. — Это глупый план, но это мило.

— Что такое милый? Это слово, которое ты используешь, не имеет смысла для моих людей.

— Это похоже… Когда что-то приятно и впечатляюще. Что-то, что заставляет девушку чувствовать себя ценной и… Я только что произнесла еще несколько слов, которые не имеют для тебя значения?

Виновато развел руками.

— Забудь, что я спросил.

— Так что теперь? — Я спрашиваю.

— Мы заберем твою сестру и отправимся в безопасное место.


* * *


Нам удалось передать сообщение на «Надежду», и Мира отправила нам шаттл. Мы используем небольшой порт в более бедной части города, чтобы избежать излишнего внимания. Она обнимает меня, когда видит.

— Я так волновалась за тебя, — говорит она. Затем она смотрит на мою одежду и поднимает брови.

Като попросил преданного ему человека привезти ее. Это было облегающее платье, которое было похоже на металлические листья, но оно было мягким, как шелк. Я чувствовала, что оно мало что скрывало, но улыбка на лице Като, когда он увидел его на мне смыла любые сомнения, которые у меня были. Он уже несколько раз хватал меня за задницу с тех пор, как мы покинули его дом. Он даже затащил меня в затемненный переулок и ухмылялся, когда его горячий и жесткий член терся об меня, пока я не кончила. Все это заняло меньше трех минут. Мои волосы все еще были немного растрепаны, и я немного волновалась, что моя сестра может подумать о том, что мы делали, пока мы ждали ее.

Она замечает мою прическу, а затем смотрит на Като, который не стыдится эрекции, выпирающей из его кожаных штанов. Она краснеет, а потом толкает меня в бок.

— Мило, — шепчет она.

Я толкаю ее, но не могу удержаться от улыбки. Несмотря на все, что поставлено на карту, приятно быть желанной, быть тем, кто защищен. И видя огромное тело Като рядом со мной и моей сестрой, я знаю, что мне не нужно беспокоиться. Он будет защищать нас.

Като приводит нас в ангар на Дальнем краю Джоктана. Мы садимся в шаттл, и он удостоверяется, что я пристегнута, прежде чем подняться. Как только мы взлетаем, он двигается так быстро, что я не знаю, как он умудряется не врезаться в здания или деревья. Лес мчится мимо нас в тумане. В какой-то момент, я понимаю, что мы покинули город, потому что деревья больше не заполнены огнями и зданиями. Я вижу только одинокие стволы, поднимающиеся и поднимающиеся в атмосферу.

В конце концов, окна нашего шаттла начинают покрываться инеем. Воздух снаружи выглядит слегка синим, а деревья теперь другие. Они более закручены и шире, до такой степени, что даже Като вынужден замедляться, чтобы перемещаться по коварному клубку ветвей. Когда мы, наконец, находим ветку, такую же широкую, как и посадочная полоса на «Надежде», Като опускает нас и помогает мне встать с места. Он ведет меня вниз по трапу на скользкий ствол. Мира следует за нами.

— Где мы находимся? — Спрашиваю я.

— Нордем. Замороженный Тайнвуд.

— Здесь мы в безопасности?

— Настолько безопасно, насколько возможно на этой планете. Но ты со мной. Вам не причинят вреда.

Я крепко обнимаю его и иду за ним вглубь леса, иногда оглядываясь назад, чтобы убедиться, что Мира все еще с нами. Когда мы достигаем города, я вижу, что это ряд платформ, соединенных длинными мостами и лестницами, вырезанными на деревьях и ветвях. Покрытая льдом, кора заставила бы меня почувствовать, что я собираюсь поскользнуться в любой момент, но присутствие Като успокаивает меня. Я просто удостоверяюсь, что я достаточно близко, чтобы схватить руку Миру, если она поскользнется, хотя Като, вероятно, это не порадует.

Добираемся до выдолбленного участка дерева с дверью в нем. Внутри помещение уютное и освещено огнем в центре. Внутри сидит воин с голубой кожей. Он встает, чтоб поприветствовать Като и поклонится мне и моей сестре.

— Это Давосо, он будет присматривать за твоей сестрой. Я доверяю ему так же, как доверяю своим собственным рукам.

Я смотрю на этого человека. Он впечатляющий экземпляр. Его замороженные голубые глаза и черты разбойника, не утешают меня, но в этом месте… Я буду спокойна, если моя сестра будет в безопасности. Я заметила, что Мира также внимательно осматривает человека. Я также обратила внимание, что она делает игривые жесты пальцами. На мгновение я засомневалась, но решила, что Като знает, что делает. Он доверяет этому человеку. И, кроме того, Мира — большая девочка. Если она захочет… фу, гадость. Ни как, не представлю себе это.

Как только Мира устроена, Като приводит меня в соседнее помещение, которое похоже на дом Давосо.

Мы одни в маленьком доме, сидим на мягком коврике у теплого очага. Я ложусь, растягивая ноги и разминая мышцы бедер, подмигивая.

Като двигается ко мне, его шаги тихи как всегда и его движения плавны. Его руки скользят по моим ногам, и я чувствую, как его теперь знакомое тепло проникает в меня. Я вздыхаю. Он перемещает меня так, что моя голова лежит на его коленях, а его длинные руки тянутся ко мне, чтобы разминать мышцы моих бедер. Я улыбаюсь ему, но вижу его отстраненный взгляд.

— Что у тебя на уме? — Спрашиваю я.

Он смотрит мне в глаза, убирая рассеянный взгляд с лица.

— Я думал о тебе.

Я улыбаюсь, позволяя ему сменить тему. Что-то беспокоит его. Я чувствую это. Но я позволю ему рассказать, когда он будет готов. Если только это не займет слишком много времени. В конце концов, у меня не столько терпения.

— Может быть, тебе стоит подумать о том, как ты собираешься заставить нас пройти через этот бардак, — говорю я.

— Хорошо, что ты сражаешься. Не люблю, когда добыча слишком робкая.

— Добыча, — говорю я, садясь, чтобы посмотреть на него.

Он смеется. Смеется. Мне действительно нужно научить его бояться женского гнева.

— Да. Жизнь — это игра хищников и добычи. Одни охотятся, другие бегут. Но — говорит он, голос понижается до мягкого шелеста. — Некоторые жертвы отличаются. В джунглях на Западе, есть существо, которое мы называем «кава». Это значит что-то вроде котенка джунглей. Он мал, мягок, и кажется безвредным. Многие молодые охотники думают, что каву легко убить. Но кава умен. Оно устанавливает ловушки на нижнюю сторону ветвей поэтому они кажутся крепкими, но ломаются от малейшего шага. Они даже бросали сети под ними, чтобы поймать и съесть тех, кого они обманывают.

— Мне нравятся эти котята джунглей.

— Я думаю, что ты похожа на них. Ты мой котенок из джунглей. Мой кава.

Последнюю фразу он шепчет мне на ухо, обдавая лицо горячим дыханием. Его ладони начали скользить по моим бедрам. Я тянусь, чтобы поцеловать его, но он качает пальцем мне перед лицом.

Я хмурюсь.

— Ты поцелуешь меня здесь, — говорит он, указывая на свой член.

Я выпрямляюсь, положив руки на бедра.

— Откуда ты знаешь, что я его не откушу? Может, это все было частью моей маленькой ловушки кавы?

Он расстегивает штаны.

— Если ты притворялась, что наслаждалась в последний раз, когда мы спаривались, для меня будет честью подарить свой член такой актрисе. Потерять сознание от оргазма… — Уголки его губ растягиваются в ухмылке. Он меня дразнит.

Я пытаюсь дать ему пощечину, но он ловит меня за руку и кусает ладонь. Затем загоняет один из моих пальцев в рот и сосет его, дразня мою кожу своим проворным язычком. Он берет мою другую руку и подталкивает ее вниз, к своему члену. Я двигаю пальцами вокруг него, не в состоянии его обхватить. Волосы у его основания мягче шелка. Я позволила ему пососать мои пальцы, пока сжимаю основание его члена и начинаю скользить вверх и вниз, круговыми движениями.

Я встречаю его взгляд и вижу, как он вздрагивает от удовольствия. Не отводя взгляда, целую его грудь, двигаясь вниз, кусая его сосок достаточно сильно, чтобы заставить его замычать. Я скольжу языком ниже по линии его пресса, все еще поглаживая его член. Я смотрю на него. Должно быть, десять дюймов (прим. 25,4 см) в длину. Он такой же золотой, как и остальная его кожа, и на его длине есть бороздки каждые несколько дюймов. Я чувствую, как мой рот наполняется слюной. Его член вибрирует в моих руках, он мурлычет. Моя киска настолько мокрая, что трусики уже липкие от моих соков.

Я целую основание его члена, прижимаясь к нему своим языком. Я прослеживаю основные вены, целуя и облизывая. Моя рот скользит по члену, рука спускается к его яйцам, лаская, но не сжимая их.

Когда мой рот скользит по кончику его члена, он издает стон.

Я смотрю вверх, губы все еще сомкнуты вокруг кончика его члена, и он встречает мой взгляд. Я дразню его, слегка сжимая зубы и чувствую его напряжение, но он только смеется.

— Моя кава, — говорит он, в его хриплом голосе слышится удовольствие

Я начинаю ритмично поглаживать и сосать, двигая рукой вниз, а ртом вверх. Я дразню кончик его члена языком, покрываю поцелуями всю его длину и беру одно из его яичек в мой рот. Он ворчит, и я чувствую его напряжение. Его яйца начинают втягиваться в его тело. Я быстро возвращаюсь к головке и увеличиваю свой темп.

Теперь он постанывает с каждым движением моего кулака и рта, его бедра толкаются ко мне. Я стону у его члена. Интересно, какой его сперма будет на вкус. Я чувствую глубокий румянец на щеках, когда думаю проглотить его семя, но я хочу угодить ему. Это больше, чем просто выживание или логика. Я хочу, чтобы Като сделал меня своей, и я хочу быть его.

К моему удивлению, он вытаскивает себя из моего рта и толкает меня вниз, пока я не ложусь на спину. Он сорвал с меня платье и оседлал меня. Его член блестит от моей слюны. Он тянется вниз и дразнит мою киску пальцами, затем хватает свой член и трет его об губы моей киски, увлажняя моими соками. Он скользит по своей длине, а затем использует кончик все еще вибрирующего члена около моего клитора.

Я вижу, что он смотрит, как я извиваюсь от удовольствия. Он ухмыляется, но я также вижу удовольствие на его лице и то, как жажда заполнить меня борется с его желанием играть со мной. На этот раз он входит глубже. Моя киска плотно обхватила его член, и я уже задаюсь вопросом, как я буду принимать гораздо больше его длины. Он снова толкается, ухмылка исчезает с его лица, когда похоть берет верх. Его член настолько теплый, и то, как он вибрирует внутри моей киски, посылает удары удовольствия через меня. Мой клитор пульсирует в такт ударам сердца.

Я тянусь к своему клитору, но он хватает меня за руку.

— Ты кончишь, когда я захочу, не раньше.

Я в таком отчаянии, что снова пытаюсь дотянуться до своего клитора, но он быстро хватает меня, удерживая другую руку и прижимая ее к моей голове. Я больше не могу двигаться вообще, и единственное ощущение — медленное скольжение его члена, когда он мучает меня. Он увеличивает темп, толкаясь все глубже и глубже, пока я не чувствую, что он полностью заполнил меня. Я чувствую всю его длину, мое лоно обнимает его член, сжимает его.

Он склонился надо мной, шепча в ухо.

— Моя кава. Ты хочешь кончить?

— Да, — шепчу я.

— Скажи это.

— Я хочу этого.

— Ты хочешь чего-то?

— Я хочу кончить.

— Умоляй.

— Пожалуйста, заставь меня кончить, — я хнычу.

Затем скорость его толчков увеличивается. Его мощные бедра качаются против моих. Я толкаю себя на него, голая кожа моих ног прижимается к его жесткой заднице. Бороздки его члена и его вибрации, наполняющие меня, посылают меня через край. Моя спина выгибается, я кричу. Изменив положение, он толкает свой член в мою точку G. Я сразу же кончаю еще раз. Это похоже на небольшие взрывы, которые распространяются по моему телу, начиная с моей киски. Он входит и выходит из меня так быстро и тяжело, что я кричу от боли и удовольствия, еще одна серия оргазмов забирает меня. Я начинаю беспокоиться, что снова потеряю сознание. Удовольствие слишком много, чтобы осилить его. Закрывая глаза, и я кричу, пока мое горло не охрипло.

Просто, когда я думаю, что больше не могу кончить, что моя киска израсходовала свою квоту удовольствия на всю жизнь, он замедляет свой темп. Его глаза закрываются, и он рычит. Я чувствую, как его горячее семя наполняет меня. Он падает на меня, его член пульсирует внутри меня. Я шлепаю его по заднице.

— Черт возьми, — говорю я.

Като снова показывает свою ухмылку.

— Это выражение я знаю.


16. Като


Я лежал рядом с Лиандрой, ее щека на моей груди, а ее рука все еще покоится на моем члене, будто она не хочет отпускать меня даже во сне. Эта женщина сильна и готова к рождению детей, что заставляет меня желать ее еще больше. Я чувствую, что могу провести остаток своих дней в этом маленьком домике на краю Нордема в «Замерзших соснах», трахая мою самку, пока она не потеряет сознание от удовольствия. Но я знаю, что это невозможно. Хотя я не обременяю ее знаниями, клан моего отца самый большой на планете. Есть сепаратисты и фракции, которые не поддерживают его, но, когда он узнает весь масштаб моего восстания, у него есть ресурсы, чтобы бросить против нас достаточное количество воинов.

Хуже того, мой отец вполне может решить нанести удар по ее народу, просто назло мне. И я знал, что Лиандра никогда не найдет спокойствия в этой жизни, если узнает, что произошло с ее народом. Если бы дело дошло до решения между сотнями тысяч на борту ее корабля и Лиандрой, я знал, что выберу свою женщину, даже если она возненавидит меня за это. Поэтому, как бы я ни хотел провести здесь остаток своих дней, наслаждаясь своей женщиной, я знаю, что не могу расслабиться. Время проведенное вместе сейчас должно удовлетворить мою похоть до тех пор, пока я не найду способ все исправить.

Лиандра в конце концов просыпается, даря моему члену игривое пожатие и глядя мне в глаза.

— Я чувствую, что только что пробежала марафон.

— Ты провела ночь с Уманским принцем между ног. Это намного больше, чем марафон.

— Я должна согласиться. Это еще и намного веселее.

Я улыбаюсь, вставая. Она тянется к моему члену, но я отступаю, грозя пальцем ей перед лицом.

— У меня нет времени ждать пока ты снова очнешься от обморока. Мы должны начать строить планы, чтобы официально восстать против отца. Нам понадобится список дел, если мы надеемся на успех. Без этого мы сможем надеяться только на то, чтобы быстро умереть. И если ты умрешь под моей защитой, даже самая достойная смерть не защитит меня от позора.

Она прикусывает нижнюю губу и снова тянется к моему члену.

— Я обещаю не отключаться, — говорит она.

Ее флирт не трогает меня в данный момент. Мои мысли в другом месте. В более мрачном месте. Я думаю о том позоре, который навлек на себя и свою семью, когда генетическая чума поразила наших женщин очень много лет назад. Я думал об этом тысячи раз с тех пор, как оглянулся назад и задался вопросом, как я мог бы действовать по-другому, как я мог бы спасти их. Я не могу не чувствовать, что это мой шанс на искупление. Я могу идти по другому пути и спасать тех, кто находится под моей защитой, не жертвуя своей гордостью. Я не подведу снова.


17. Лиандра


Я смотрю на хмурые черты его лица, и ухмылка сползает с моего рта. Это тот же туманный взгляд, который я видела раньше, как будто что-то болезненное внутри ударило его и заставило истекать кровью. Мысль о моем воине, испытывающем боль заставляет меня хотеть исцелить его, найти то, что причиняет ему боль, и исправить это.

— О чем ты думаешь? — Спрашиваю я.

Как и раньше, он быстро стирает свои мысли с лица и пытается скрыть их ухмылкой.

— Я только думал о том, чтобы провести минуту вдали от твоего тепла.

Я закатываю глаза.

— Не скрывай от меня. Что-то у тебя на уме.

— Да. Как защитить тебя.

— Есть еще кое-что. Нечто более глубокое. Впусти меня. Я могу помочь.

Он, кажется, на грани того, чтобы сказать мне, а затем его лицо ожесточается.

— Мне не нужна помощь. Ты будешь ждать здесь, пока я не вернусь.

Он выходит из комнаты, и я слышу, как он стучится в дверь Давосо. Затем стук становится громче. А потом я слышу, как он выбивает дверь.

Я спешу на улицу, бегу посмотреть, в порядке ли моя сестра. Внутри стены покрыты темно-синей кровью. Мои глаза быстро сканируют на наличие красной крови, что указывало бы на то, что моя сестра пострадала, но не нахожу ее. Четыре голубокожих Умани, которых я никогда не видела, выглядели плачевно. Один распорот пополам от лба до промежности. У другого нет обеих ног под коленями. У одного нет головы, а четвертый лежит неподвижно, руки все еще держатся за живот, чтобы удержать внутренности.

Тогда я вижу их. Като уже стаскивает неподвижное тело Давосо с моей сестры. В его спине два сломанных копья, и он истекает кровью из полудюжины других мест. Но я слышу, как он кашляет, когда Като поднимает его. Я почти плачу от облегчения, когда вижу, как тело моей сестры дрожит, но, по-видимому, невредимо.

— Ты в порядке? — Я спрашиваю у Миры, кладя ее голову на колени.

Она улыбается.

— Давосо спас меня. Он был потрясающим.

— Что случилось? — спрашивает Като.

Голос Давосо слаб, но он удивляет меня, отвечая на вопрос.

— Люди короля Алтака. Они собирались отвезти Миру на человеческий корабль. Они хотели использовать ее, чтобы получить доступ и уничтожить судно. Они не ожидали меня найти.

— Ты хорошо справился, брат.

— Прежде чем умереть, один из воинов сказал, что король Алтак совершит массовую атаку на корабль, чтобы уничтожить людей.

Като садится, ошеломленное выражение появляется на его лице.

Мои мысли перемешались. Я не понимаю смысла. Я думала, он хочет остановить Като, чтобы он не выбрал меня, так зачем идти за всеми остальными? Но это имеет смысл. С одной стороны, он, вероятно, подозревает, что я не смогу сидеть на месте, пока мою расу уничтожают. С другой стороны, если я не выйду, чтобы остановить его, не будет никаких женщин, кроме моей сестры и меня, и мы не сможем заселить планету.

— Так мы облажались в любом случае? — Я говорю.

— Она — мудра, — говорит Давосо.

Като кивает, его гордость чиста.

— Я считаю, ты права, моя кава. Но я думаю, что Алтак ошибается. Как Принц, я все еще могу привести тебя к Священному дереву и обрести плодородие. Мы с тобой могли бы создать новый вид. Это займет время, но мы можем это сделать.

— И просто оставить мой народ умирать?

— Они неправильно относились к тебе, — говорит Като, складывая руки. — Я буду защищать тебя, даже если это означает позволить им умереть. Алтак никогда не будет более уязвимым. Он соберет всех своих людей для атаки, и у нас будет прекрасная возможность нанести удар.

— Не могу поверить, что ты предлагаешь это, — говорю я. — Как я смогу жить, если буду знать, что вся моя раса умерла, чтобы я могла жить?

— К черту их, — говорит Мира. Суровые слова звучат странно из ее уст. Я не могу видеть в тусклом свете, но я знаю, что она, должно быть, сильно краснеет.

Я в шоке поворачиваюсь к ней.

— Они никогда не делали ничего для нас, кроме дерьма, Лия. Это наш шанс начать все сначала, сделать что-то хорошее из человечества.

— Нет. Не получится. — Я смотрю Като в глаза, подходя достаточно близко, чтобы почувствовать его запах. — Если ты позволишь моему народу умереть, чтобы спасти меня, ты потеряешь меня. Ты понимаешь?

Его челюсть напрягается, и проходит много времени, прежде чем он отвечает.

— Если я потеряю тебя, чтобы сохранить тебе жизнь, я сделаю это.

Като выходит из комнаты, и я чувствую эмоции внутри себя. Это все, что я могу сделать, чтобы не рыдать. Но вместо этого я обращаюсь к Мире.

— Не могу поверить, что ты это сказала, — говорю я.

Она пожимает плечами.

— Назови хоть одного достойного человека из нашей жизни.

— Это не так просто, — отвечаю. — Да, большинство людей, которых мы знали, были козлами и засранцами. Но мы не можем осуждать за это последних представителей человечества. Десятки тысяч лет люди мечтали о том, какую жизнь будут вести их дети. Каждый человек там — это семя чьей-то надежды. Может быть, они не все укоренятся, но, если даже некоторые из них это сделают, мы не можем отнять это у них.

Мира скрестила руки. Я вижу, что она хочет высказаться, но что-то сдерживает ее. Возможно, присутствие Давосо.

— Подумай об этом, — настаиваю я. — Мы бы не просто подписали смертный приговор на 5000 человек. Мы убили бы каждую жизнь, которая когда-либо была от них, если бы они жили. Может миллионы. Миллиарды. Даже триллионы. Мы не знаем.

Мира смотрит вниз, слезы наполняют ее глаза.

— Мне очень жаль. Ты права. Я имею в виду, да, я все еще хочу, чтобы мы могли просто позволить Умани пойти туда и дать им… Да, ты совершенно права. Я думаю… я просто запуталась из-за всего этого. — Она показывает на человеческую руку, лежащую возле ее ног.

Я обхватываю ее лицо и целую в лоб.

— Я знаю. Все нормально.

Тогда я понимаю, что больше не слышу Като.

— Куда он мог пойти? — Я спрашиваю у Давосо.

Давосо садится, его ужасные раны уже заживают. Он вытаскивает два сломанных копья и отбрасывает их в сторону.

— Если он хочет убить своего отца, пока тот слаб, он пойдет к сепаратистам. Они имеют силы, которые ему понадобятся.

— Где я могу их найти? — Спрашиваю я.

— Не секрет, что у сепаратистов есть база у местного храма Священного дерева. Вы можете попробовать поискать там. Поднимитесь на лифте на краю этой платформы. Вы достигнете небольшой платформы. Церковь находится там.

Я смотрю на свою сестру и сомневаюсь, не уверенная, где она будет в большей опасности, там куда я пойду или здесь. Давосо, кажется, читает мои мысли и машет рукой.

— Не беспокойся о ней. Это заживет через час, и у меня есть другое место, где я могу спрятать ее. Мы будем в безопасности, и Като будет знать, где нас найти.

— Спасибо, Давосо. Ты уже однажды спас Миру и, возможно, снова спасаешь ее.

— Все для Като, — говорит он.

Я выхожу на улицу, придерживая платье, которое быстро набросила, прежде чем покинуть наше убежище. Холод вгрызается сквозь тонкую ткань. Мои босые ноги скользят по замерзшей коре подо мной, и зубы клацают уже через нескольких секунд пребывания снаружи. Я добираюсь до лифта и вожусь с управлением в течение нескольких минут, прежде чем понимаю, как двигаться туда, куда я хочу.

Как сказал Давосо, он поднимает меня на небольшую платформу с единственным, шатровым зданием на краю. Хотя окна забаррикадированы деревом, я чувствую, что Като внутри. Я открываю скрипящие двери и вхожу внутрь, голыми ногами топая по дереву.

Я нахожу его в центре группы из почти ста Примусов, одетых в плащи с капюшоном. Они держат руки перед грудью и опускаются на одно колено, стоя в кругу вокруг него.

— Като, — зову я.

Он обращается ко мне, и я вижу боль в его взгляде. Он действительно собирается пожертвовать моими людьми, чтобы спасти меня. Я не могу ему этого позволить. Я не знаю, как я остановлю его, но туманные планы формируются в моем сознании. Я начинаю говорить до того, как полностью осознаю свою идею.

— Воины Примуса. Вы решили последовать за своим принцем в восстании, — говорю я, пытаясь контролировать свой голос. Я останавливаюсь на долю секунды, почти ожидая, что кто-то исправит меня. Возможно, Като не просил их следовать за ним в восстании; он, возможно, просто попросил их подвезти нас домой. Но никто не возражает, и я нажимаю. — Он считает, что самое важное — это спасти меня, потому что знает, что нет никакой надежды победить всю армию Алтака. Я пришла, чтобы сказать, что есть способ уничтожить короля и всю его армию и спасти мой народ.

Некоторые из воинов обмениваются взглядами, несколько переговариваются.

Это та часть, где мой план становится конкретнее. За то время, которое я провела, возясь с консолями на «Надежде», я наткнулась на несколько очень специфических возможностей корабля. Некоторые из них, как я помню, казались бессмысленными. Но, когда я впервые увидела, как Като и его люди вошли на корабль, я вспоминаю воина позади его группы. Когда он прошел рядом с трубой, над которой работала моя сестра, которая выпускала гелий два, он получил пятно на руке, и оно стало пузыриться.

Я описала свой план собравшимся воинам и почувствовала, как мое сердце остановилось от взгляда на лицо Като, когда я закончила. Он выглядел так, будто мог прижать меня к стене и взять меня перед всеми воинами здесь. Эта мысль сделала меня немного влажной. Хорошо, я очень промокла. Но это не то, чем я планирую поделиться с Като. На самом деле я не какая-то эксгибиционистка. Это просто от мысли о том, что он утверждает меня так публично, чтобы все знали, насколько я его, а он мой.

Когда мы с ним направляемся в военный ангар, управляемый сепаратистами, я начинаю действительно верить, что мой план может сработать. У меня есть сомнения, конечно, но… Я думаю, это действительно может сработать. Мой разум даже заполняется изображениями Като, и как я прогуливаюсь по верхушкам деревьев под звездным светом, и с ребенком в животе. Я представляю себе Миру рука об руку с сильным, красивым воином Примуса. По крайней мере, приятно мечтать об этом. Когда я думаю, как далеко я ушла от простого смазчика, который разыгрывал своего босса, чтобы заполнить годы разочарования и бессилия, я почти рассмеялась. Даже если из-за этого плана меня убьют, эти три дня стоят всей моей предыдущей жизни.


18. Като.


Лиандра следует за мной в шаттл. Я удостоверяюсь, что она крепко привязана и, как обычно, пользуюсь возможностью насладиться мягкостью ее плоти. Потом я занимаю место рядом с ней у пульта управления. Как только мы поднимаемся в воздух, я говорю.

— Твой план хорош. Но нет необходимости подвергать себя опасности. Ты останешься здесь в безопасном месте, пока мы сокрушим силы моего отца. Есть…

— Прости? — перебивает Лиандра. Она слегка ведет подбородком в сторону, это признак того, что я совершил серьезную ошибку. — Никто из ваших людей не знает системы на моем корабле, как я.

— Да, я помню, ты сказала, что ты главный инженер. Известный среди ваших людей своими талантами.

Лиандра немного ерзает на своем месте при моем упоминании ее должности, но продолжает.

— Хорошо. Мне потребовались годы, чтобы изучить эти элементы управления. Если кто-то из твоих людей все испортит, это будет означать смерть для всей моей расы. Я не могу рисковать ничего не делая.

Я смотрю в сторону от нее.

— И я не могу рисковать потерять тебя. Мы находимся в тупике.

— Ты, упрямец, слушай. Как только я выполню эту задачу, нигде в галактике для меня не будет безопаснее, чем на корабле.

— Очень хорошо. Я поднимусь на борт корабля с тобой.

— Разве ты не слышал мой план? Знаешь, часть о смертельном газе, который вскипятит кожу твоих людей на их телах?

— Значит я покроюсь копотью.

Она смотрит на меня. Хотя я смотрел на воинов и зверей Мертвого моря, ее сияние почти заставляет меня разорвать зрительный контакт. Но я не поддамся. Если моя кава будет в опасности, я буду на ее стороне. Я буду защищать ее, даже если это означает наблюдать, как моя кожа вскипает и отваливается от моего тела. Я не подведу.

Наконец, она отворачивается.

— Тебе повезло, что ты такой чертовски горячий.

— Да, мои люди генерируют внутренние температуры выше 57 Барсули — 46 по Цельсию в ваших человеческих измерениях.

— Нет, я имела ввиду… Не важно.

— Почему ты улыбаешься?

— Я пытаюсь представить, что ты специально рассказываешь шутку.

— Я знаю много шуток.

Она поднимает бровь.

— Например, человек падает с высоких башен Великого древа Лорис с большой сакуры. Он падает и падает, желая, чтобы он приземлился на что-то, чтобы раздавило его череп, прежде чем он достигнет Мертвого моря. Он напрягается и раскачивает свое тело, стараясь изо всех сил с чем-то столкнуться, но находит только воздух. Через несколько минут он смиряется со своей судьбой. Он решает, что никогда не хотел быстрой смерти. Он хотел умереть в почетной битве со зверями Мертвого моря.

Я останавливаюсь на мгновение, сдерживая смех.

— Но труп саккара лежит на поверхности Мертвого моря, и человек ломает шею, когда приземляется на него!

19. Лиандра


Лающий смех Като заразителен. Его шутка была самой глупой вещью, которую я когда-либо слышала. Но видя, как он улыбается и смеется, хватаясь за живот, я хихикаю вместе с ним. Как только я наконец-то смогла контролировать себя, мне удалось сказать:

— Это было так смешно, как я себе представляла.

Он излучает гордость, не улавливая моего истинного смысла.

Я смотрю на его колени и прослеживаю толстые линии мышц ног глазами. Я следую за ними до контура его члена к его бедру. Он замечает, куда я смотрю и улыбается. Я вижу, как его член натягивает ткань его кожаных брюк, пока не начинаю переживать, что они могут лопнуть. Надеюсь, они лопнут. Но кожа держится, и я не могу добраться до него, оттуда, где я сижу, поэтому я вынуждена смотреть с тоской.

Загрузка...