Глава 1

Глава 1

Исха спала в самой маленькой комнатушке просторного поместья. У прошлых хозяев здесь располагалась гардеробная, но ведьма распоряжалась всего двумя платьями, которые не нуждались в отдельной комнате. А вот она сама — еще как. Только в этой каморке можно было согреться. Поместье Приморское стояло на скале почти у самой воды. Зимний морской ветер продувал его насквозь. А мороз проникал в каждый уголок жилища. Чтобы обогреть эту громадину, ежедневно нужно сжигать целый воз дров. Ежегодный оброк местные крестьяне уже отдали в княжескую казну, как делали это все те годы, когда земля никому не принадлежала, потому пока ведьма оставалась без средств. Ни окна, ни камина в ее импровизированной спальне не было, но одна из стен грела, потому что комнатка соседствовала с большой кухонной печью.

Новая хозяйка перетащила сюда кровать, ларь для вещей и письменный стол. Этого вполне хватало, ведь все, что она привезла с собой из Вольмиры, умещалось в руках. Самое ценное — несколько книг, которые подарила Медика.

После постоянной суеты княжеского замка дом казался не просто пустым — мертвым. Как долго в нем никто не живет, Исха еще не выяснила, но судя по слою пыли на мебели, никак не меньше нескольких десятков зим.

Впрочем, положительная сторона тоже присутствовала. Тут спокойно. Пожалуй, даже чересчур. За те несколько дней, которые она успела провести в Приморском, ее потревожили всего раз, когда крестьяне привезли еду на ближайшее время. По договору местные должны поставлять ей рыбу, дичь и другие продукты. Но Исха не успела толком у них ничего спросить, потому что те слишком торопились покинуть дом. А вот это странно: не могли же они слышать ее историю? Да и боялись жители совсем не ее. Женщине почудилось, люди опасались самого дома. В нем и вправду слишком тихо. Она слышала только шум моря и подвывание сквозняков, от которых порой становилось жутковато и хотелось спрятаться под одеяло с головой.

Ведьму что-то разбудило. Она проснулась и с колотящимся сердцем долго лежала, глядя в кромешную тьму. Показалось, или она слышит тихие шаги где-то в коридоре? По слабому движению воздуха стало понятно, что дверь в комнату открыта. Хотя она точно ее закрывала перед тем, как ложиться спать. Исха резко села. По щелчку пальцев на столе вспыхнула лампа, осветив пространство.

Никого.

Но то, что она увидела следом, заставило ее замереть. Толстый и тяжелый манускрипт, который она читала вечером и оставила на столе раскрытым на том месте, где остановилась, сейчас валялся на полу. Здесь кто-то был. Только что. Видимо, грохот упавшей книги ее и разбудил.

Стараясь унять дрожь в теле, Исха нашарила ногами домашние башмаки. Не теряя времени на платье, она просто накинула на рубаху плащ, висевший на спинке стула. И погасила лампу. Свет может ее выдать.

Она беззвучно выскользнула в коридор и замерла прислушиваясь. Ничего, кроме приглушенного звука разбивающихся о скалы волн. Она сделала несколько шагов и решила снять обувь. Ступни сразу свело от соприкосновения с обжигающе холодным глинобитным полом. Тут было не так темно, как в спальне. Лунный свет проникал в окна. Привыкнув к полумраку, Исха увидела, как изо рта у нее вырываются белые облачка пара.

На кухне никого.

На цыпочках она пошла дальше. Вдруг боковым зрением ведьма уловила какое-то движение справа от себя. Она круто развернулась всем корпусом, но никого не заметила. Показалось? Может, это тень от пролетающей мимо окна птицы? В глубине дома хлопнула дверь. Женщина чуть не подпрыгнула. Но это мог быть сквозняк. Такое частенько случалось. И все же книга сама не упала бы...

Исха исследовала одну спальню, вторую — ни души. Вошла в огромный зал для приема гостей. Здесь ощутимо холоднее. За время пребывания в поместье она ни разу не пыталась разжигать камин — только зря дрова переведет. Окно! Одно из них просто пропало. Решетку, соединявшую в большое полотно маленькие стеклянные пластины, сняли. Вот откуда к ней кто-то проник!

Резкое холодное прикосновение металла к шее заставило Исху вскрикнуть.

— Не дергайся, — нарушил тишину нервный мужской голос. Незнакомец стоял сзади. Он зажал ей рот рукой в толстой кожаной перчатке. Она невыносимо воняла конским потом. — Не кричи, иначе прикончу.

Незваный гость часто дышал. Даже удивительно, что ведунья не услышала его появления. Мужчина медленно опустил руку. Исха полщепки просто стояла, восстанавливая дыхание.

— Что тебе нужно? — ее голос дрожал, но не от страха, как мог подумать мужчина. Она еле сдерживала гнев.

— Где золото? — его рука дрогнула, Исха почувствовала, как лезвие слегка прорезало кожу.

— О, не переживай, я с удовольствием покажу, где его держу, — ведьма легко высвободилась из кольца рук грабителя. А он в недоумении застыл, не в силах двинуться. Одну руку женщина держала сомкнутой в кулак, а другой щелкнула пальцами — зал осветился сразу несколькими масляными лампами. От вида грабителя с кинжалом в руке нахлынули воспоминания. Она так долго пыталась прийти в себя после убийства Йерская, что сейчас тоже застыла.

Хозяйка поместья и бандит смотрели друг на друга. На лице противника читался чистейший ужас, он пробовал закричать, но вместо этого из горла вырывалось лишь сдавленное хныканье.

— Неожиданно, правда? Я не слишком-то люблю гостей, особенно по ночам. И что мне с тобой сделать?

Глава 2

— Господин Лиогерд!

Он обернулся, глядя на расходящихся гостей. Если продажа ткани была бы единственной целью, то сегодня он закатил бы пир, потому что после званого обеда, на который собралась половина знати Сохрида, удалось сорвать крупный куш. Пытаясь перещеголять друг друга, гости сделали столько заказов, что его работникам понадобится как минимум седмица, чтобы это все развезти по нужным адресам.

К нему приближалась графиня Ноольская. Она не появилась на обеде и не участвовала в целом представлении, которое он устроил, чтобы во всей красе показать товары. Конечно, он отправил графу приглашение для него и его супруги, но ответ не пришел. Он уже начал волноваться, что поступил с женщиной слишком напористо и все испортил. Но вот она — в теплом плаще, подбитом мехом, идет, высоко подняв подбородок, и кивает знакомым, которые еще не успели покинуть дом.

— Ваше сиятельство, уже и не чаял лицезреть! — он хотел вести себя сухо и по-деловому, но губы сами расползлись в приветливой улыбке.

Бренлина, раскрасневшаяся с мороза, была хороша. Он прекрасно видел мелкие морщинки, которые уже поселились на ее лице, особенно на внешних уголках глаз, и все же его это совсем не отталкивало, даже наоборот — добавляло ей какого-то шарма и притягательности.

— Мой супруг по долгу службы не смог присутствовать сегодня, но я стала такая рассеянная! Совсем забыла, что так и не выбрала, какую именно ткань хочу в свою спальню, — она говорила это на ходу, приближаясь к нему.

— Я с превеликим удовольствием покажу вам самые интересные варианты. Не хотите ли выпить чего-нибудь теплого? — он взял ее ледяную руку, с которой она уже стянула перчатку и прикоснулся к коже губами. Делать это вовсе не обязательно: принято было лишь склоняться над рукой женщины, но он пошел дальше. Графиня вздрогнула, но руку не убрала. Лиогерд посчитал это хорошим знаком.

— Горячего, господин Лиогерд! Сейчас мне нужно что-то погорячее.

Он кивнул, подзывая слугу и давая тому указания принести нагретое вино со специями. И все же его не покидало ощущение, что графиня говорила совсем не о напитке. В ней что-то поменялось с последней встречи. Что-то неуловимое… Будто где-то в глубине глаз зажегся огонек.

Он проводил ее в свой кабинет. И не успел предложить присесть в кресло у очага, как расторопный слуга принес два дымящихся кубка. Мужчина запер за ним дверь и подал вино гостье. Она сощурилась, наслаждаясь маленькими глотками.

— Великолепно, — улыбнулась Бренлина.

Хозяин осторожно забрал почти пустой кубок и поставил его на стол, а потом вернулся к графине и опустился рядом с ее креслом на колени. Они утопали в толстом мягком ковре. Гостья завороженно наблюдала, как он медленно развязывает ее плащ и отводит в стороны, открывая теплое шерстяное платье. Корсет выгодно подчеркивал небольшую и все еще упругую грудь.

— Вы согрелись? — поинтересовался он, заглядывая в глаза.

Широко распахнув веки, она лишь глубоко кивнула, снова прикусывая нижнюю губу. Образ их поцелуя резко вонзился в память, заставив голову кружиться, хотя он даже не пригубил свой напиток. Торговец приблизился к ней еще немного, теперь он упирался бедрами в ее колени. Несколько ее прерывистых вдохов — и под его напором они медленно разошлись в стороны. Он немного продвинулся вперед, укореняя свою позицию. Пальцы аккуратно нащупали подол платья и стали продвигаться по ее шерстяным чулкам от щиколоток к коленям. Женщина сглотнула. Он ни на миг не прерывал зрительный контакт как хищник, выслеживающий жертву. Руки мучительно неторопливо исследовали внутреннюю поверхность ее бедер, все выше поднимая юбку. Ткань чулок закончилась, он коснулся кожи. В этот момент она, вздрогнув всем телом, резко подалась вперед и первая с тихим стоном приникла к его губам.

***

В камине уютно потрескивал огонь, они лежали прямо на мягком ковре. Он на спине, подложив под голову руку, она — слушая одним ухом ровное и сильное биение его сердца.

— Помнишь, ты спрашивал, тяжело ли знать обо всех тайнах мужа? — как-то незаметно они перестали выкать друг другу, перейдя на более привычный для мужчины манер.

— Конечно, но ты сказала, что он не посвящает тебя в свои дела.

— Сознательно — нет, но вот уже тридцать лет, которые я живу рядом с ним, знаю об одной особенности супруга, о которой не догадывается даже он. Граф говорит во сне.

Купец почувствовал, как сердце начинает биться быстрее. Он ничего не мог с этим поделать, хотя понимал, что тем самым выдает себя. Графиня тихо засмеялась.

Он перекатился на бок, мягко высвобождаясь из ее объятий, чтобы видеть глаза женщины.

— Брен…

— Знаешь, а меня так никогда еще не называли… — задумчиво сказала она. У меня есть информация, которая тебя заинтересует.

Он готовился выведывать любые полезные сведения по крупицам, собирать их в одну картину целыми лунами, а сейчас графиня вот так просто говорит о том, что готова поделиться чем-то, хотя даже не знает, кто он.

— Зачем ты это делаешь, Брен? — он не хотел, чтобы она поняла, что ему от нее нужна вовсе не близость, но, кажется, было уже поздно.

— Что ты видишь, когда смотришь на меня?

— Благородную графиню. Прекрасную женщину. Невероятно красивую и умную, — он завел ей за ухо спадающую прядь волос, напряженно вглядываясь в лицо. Она печально покачала головой.

Глава 3

В «Дикой утке» всегда было многолюдно. Не удивительно: постоялый двор расположился чуть ли не на самом тракте. От Вольмиры место отделяли каких-то две лучины быстрой езды. Не зря Вагна грызлась за него до последнего. Скольких трудов стоило стать здесь полноправной хозяйкой! Впрочем, кто прошлое помянет... Кого волнует, что произошло больше двадцати зим тому? Теперь она состоятельная женщина, попасть под раздачу которой боятся все, даже самые отъявленные задиры и хулиганы.

Вагна медленно расхаживала между столами, янтарным взглядом ястреба наблюдая за работой девок, разносящих еду и напитки гостям. За этими вертихвостками нужен глаз да глаз, стоит расслабиться, как они рады отлынивать от работы. Нет, «Дикая утка» славится своим первоклассным обслуживанием. И так будет всегда, пока Вагна жива. Кстати, сама она даже с возрастом не потеряла легкости поступи и величавости осанки: спина и плечи были прямые даже чересчур. Никак кол между лопатками спрятала! Густые черные волосы с заметной примесью седых нитей она тщательно укладывала с помощью костяных шпилек, но не покрывала голову. Вот еще! Она свободна, сама себе хозяйка. И пусть только кто-то попробует навязать свое мнение. На этот случай в складках платья всегда припрятан острый, как ее язык, кинжал.

Вечерело. Народ все прибывал. В основном те, кто едет в столицу, потому что знают: поужинать на тракте гораздо дешевле, чем в самой Вольмире. Тамошние харчевники в край обнаглели и дерут втридорога. Ха, ей же лучше!

Однако переступивший только что порог темноволосый мужчина в короткой кожаной куртке с длинным мечом в наплечных ножнах вовсе не напоминал простого путника, торговца или ремесленника, направляющегося в приморский город в поисках лучшей жизни. Таких здесь пруд пруди, но зоркий взгляд Вагны сразу же выделил его среди остальных. Она жестом подозвала к себе девку.

— Марылька, проследи, чтобы господин удобно устроился и обслужи его как можно быстрее.

Разносчица без лишних слов направилась прямиком к новому гостю, по дороге заправляя выбившийся из косы локон. Вагна лишь коротко ему кивнула издалека, сощурив глаза. Нет, она раньше его никогда не видела, память на лица у нее отменная.

Другие посетители будто и не замечали новоприбывшего, но наученная опытом Вагна знала, что за ним лучше проследить. Она вовсе не боялась того, что он уедет, не заплатив за ужин. Репутация трактирщицы расходилась на много верст в окрест. Но ощущалось в нем что-то такое, что заставляло ее то и дело поворачивать голову в дальний угол, где устроился гость.

От человека веяло усталостью. Такая бывает после целого дня непрекращающейся скачки. От мыслей ее отвлекла Марыля.

— Господин тебя требует, госпожа Вагна.

— Что ему нужно?

Девушка только дернула плечами и побежала дальше, унося поднос с пустой грязной посудой из едальни на кухню.

Вагна подплыла к мужчине, он нетерпеливо барабанил по столу пальцами. От него разило конским потом. Гость внимательно оглядывался по сторонам. Ждет кого-то?

— Доброго вечера, господин, чем могу помочь?

— Ты хозяйка? — без всяких предисловий начал он.

— В этом есть сомнения? — Вагна оперлась о стол на вытянутые руки, нависнув над посетителем.

— Мне срочно нужна лошадь, чтобы доехать до Вольмиры, пока ворота не закрылись. Конюх сказал, что свободных нет. А моя уже не в состоянии сделать и шага.

Вагна поморщилась. Где она ему сейчас лошадь возьмет? Свободных действительно не осталось. Не у других же посетителей забирать, в конце концов?

Видя ее колебания, человек еще раз внимательно оглянулся и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, вытащил из-за пазухи кожаный мешочек.

— Плачу золотом, — он кинул кошелек на стол. Внутри звякнули монеты. Вагна проворно схватила плату и, развязав кожаный шнур, заглянула внутрь.

— Что ж, пожалуй, я могу дать тебе своего скакуна. На время. Приедешь в Вольмиру, оставишь его на постоялом дворе у Эйриха. Скажешь, Вагна на днях заберет.

— Добро.

Женщина спрятала кошелек в потайной карман платья. Она не видела, в каком состоянии животное, на котором приехал сюда незнакомец. Но даже если он не вернет ей Серого, а его лошадь издохнет, она все равно останется в большом плюсе. А он, похоже, и вправду спешит по чрезвычайно важному делу, не возражал, не торговался. Хотя мог бы. Ну, это вовсе не ее дело.

Марыля принесла дымящуюся тарелку с ароматной похлебкой и несколькими толстыми ломтями ржаного хлеба. Голодный путник сразу же набросился на еду.

— Велю запрягать Серого, — сказала хозяйка с легким полупоклоном и удалилась.

***

Она не стала одеваться, глядишь, за щепку в ледышку не превратится, и вышла во двор.

— Эй, мальчик! — окликнула она конюха. — Поди сюда!

Из конюшни вышел парнишка зим четырнадцати и вытянулся по струнке, ожидая указаний.

— Седлай для того последнего господина с загнанной лошадью моего Серого.

Лицо мальчишки наполнилось благоговейным ужасом. Хозяйка никому не давала своего жеребца. — Да пошевеливайся, он спешит, — прикрикнула Вагна, видя, что малец застыл столбом.

Загрузка...