Он – самый гениальный сыщик королевства Эмеральд, но решил завершить карьеру и переехать в маленький таинственный городок на окраине.
Я – его новая напарница, которую отправили в ссылку «набираться опыта» после громкого и провального дела.
Но как нам найти общий язык, если он – хам и грубиян, живущий в тени прошлого? Как противостоять друг другу, если вместо неприязни возникают совсем другие чувства, которым ни он, ни я, не намерены уступать?
Глава 1. Меньшее из двух зол
— Сенсация! — кричал мальчишка-газетчик, стоящий на пересечении двух самых оживленных улиц столицы. — Под обликом загадочной оперной певицы Лару скрывался не кто иной, как сыщик по магическим преступлениям — мистер Картленд!
Этот возглас заставил толпу броситься к газетчику, чтобы как можно быстрее узнать свежие и такие горячие новости.
— Кто бы мог подумать…
— А с виду такой серьезный мужчина…
— Но у него талант!
— Он использовал магию? Но это же запрещено!
Со всех сторон раздавались возмущенные возгласы и удивленные перешептывания, сопровождаемые шелестом быстро переворачиваемых страниц. Все это зрелище напоминало огромный улей с гудящими без устали пчелами.
Бросив мальчишке один льен, я взяла газету и, как и все здесь присутствующие, пробежалась глазами по главной странице.
Артефактом мне по голове! Это что ещё такое?! На первой странице красовалась карикатура моего напарника...
Я быстро сложила газету трубочкой и, приподняв подол длинной юбки, перебежала на другую сторону улицы, стараясь не угодить под колеса многочисленных экипажей. Не сбавляя скорости, я мчалась в сторону бюро, ловко лавируя между прохожими и отбрасывая с лица рыжие пряди волос.
Как так вышло? Откуда утечка информации?! Проклятые журналисты! Мы с Гельтором работали над этим делом полгода!
Наконец, добравшись до серого неприметного здания с огромной деревянной вывеской «Бюро мистера Уордлоу", я распахнула дверь и стремительно влетела в здание. Здесь царил хаос. Крики, суматоха… В центре лежала гора папок, которая становилась все выше с каждой секундой…
Мы переезжаем? Или они собрались сжигать все эти документы? Все настолько плохо?!
— Как только Мэйлин появится на пороге — сразу ее ко мне! — из кабинета раздался оглушительный рев мистера Уордлоу.
Одна фраза — и десятки пар глаз устремились в мою сторону. Наступила мертвая тишина…
Я нервно сглотнула и до боли закусила губу. Ведь все прекрасно знают, если мистер Уордлоу называет меня полным именем — значит меня ожидает очередная взбучка. Но ни в одном взгляде, направленном в мою сторону, я не увидела ни капли сочувствия, лишь осуждение и неприязнь. Соун, самый наглый и язвительный из всех моих коллег, тут же перешёл в наступление.
— Иди-иди, рыжая. Он уже давно тебя ожидает, — с ехидной усмешкой произнес он и кивнул в сторону кабинета. — А я говорил, что женщине здесь не место!
Все тут же согласно закивали, поддерживая своего коллегу. Бросив надменный взгляд на него и на остальных собравшихся зевак, я с гордо поднятой головой поспешила к кабинету.
Ну, это мы ещё посмотрим!
— Мистер Уордлоу, вызывали? — спокойно произнесла я и проскользнула в кабинет. Старалась не поддаваться эмоциям и «сохранить лицо», но давалось мне это с трудом.
— Да. Мэйлин, нам нужно поговорить, — произнес мой начальник и по совместительству единственный близкий мне человек.
Правда, об этом знали только мы оба. Я и Саурон Уордлоу. Когда-то он был напарником моего отца. Но одно неудачное задание — и я осталась сиротой. Мать умерла, когда я была совсем малышкой, поэтому ее образ в моих воспоминаниях почти не сохранился.
Саурон заменил мне семью и взял под свое крыло. Позволил продолжать дело отца и заниматься магическими расследованиями. Возможно, он просто чувствовал вину за то, что не смог спасти своего друга, оставив сиротой его единственную дочь… Я не знаю… Но эту тему мы старались не поднимать, потому что для нас обоих она слишком тяжела.
И теперь, глядя на напряженную фигуру Саурона, мне становилось не по себе. Только сейчас я заметила, насколько беспощадно с ним обошлись годы… Русые волосы поседели, зелёный блеск в глазах потускнел, а лицо изрезали многочисленные морщинки.
— Мэйлин, твой напарник Гельтор Картленд сейчас в Министерстве магии, и у нас очень серьезные проблемы, — произнес сурово он и бросил передо мной свежую газету, которую я уже успела прочесть пятнадцать минут назад.
— Я уже видела, — созналась, вновь пробегая глазами по огромному заголовку.
— Ты понимаешь, чем это грозит?
Я молчала… Да и что я могла сказать? Ведь это моя вина в том, что карикатура Картленда светится сейчас с первой страницы. Я же должна была его прикрывать. Ведь это был мой план — воспользоваться конфискованным артефактом.
— Ты знаешь законы Эмеральда. Нам нельзя использовать артефакты! Мы должны бороться с этим, а вы что делаете?! Мы же отдел по магическим преступлениям, черт возьми! Ай... — он обреченно махнул рукой и отвернулся. — И кому я объясняю… Женщине.
Последняя фраза была для меня как пощёчина.
Именно за это я ненавидела законы Эмеральда. Одно дело — искать ведьм, магов и конфисковывать артефакты, потому что это вне закона, а другое — сидеть и вышивать крестиком, потому что ты — женщина! Однако здесь в столице было много таких, как я. Женщин, которые были не готовы сидеть дома с кучей детишек и лелеять своего драгоценного супруга, посвящая всю свою жизнь домашним хлопотам. Женщин, которые хотели достичь чего-то в жизни самостоятельно, несмотря на то что нас никто не воспринимает всерьез.
Дышать было нечем… Мне казалось, что я медленно умираю от недостатка кислорода. Сейчас даже идея выйти замуж казалась не такой уж и плохой, если это смогло бы спасти меня от моей тучной соседки, которая придавила меня своими пышными формами к стене экипажа. От едкого запаха ее приторно-сладких духов уже кружилась голова и слегка подташнивало...
Мама дорогая… Если бы я знала, что меня ждет такое испытание — действительно лучше бы вышла замуж и осталась в столице.
Если ещё две недели морского путешествия я как-то пережила, хотя и мучилась половину пути от морской болезни, то два дня в этом проклятом дилижансе стали для меня настоящим адом.
Восемь человек в дорожной карете — это слишком. Особенно, если ты — самая худенькая из них. Можно было с уверенностью сказать, что пассажиров здесь семь… А я, которую припечатали к стене, просто выполняю роль декора.
Я перечисляла в уме все конфискованные артефакты, которые смогли бы облегчить этот путь. Например, лупа, способная уменьшать или увеличивать любой предмет. Можно было бы уменьшить мою соседку, да и остальных пассажиров тоже… Или же увеличить этот проклятый дилижанс.
— Все-таки надо было замуж выходить… — недовольно пробурчала себе под нос.
— Правильно. Вы такая молодая и красивая, — оживилась моя соседка и… О, Боги… Она отодвинулась, наконец вспомнив о моем существовании.
— Спасибо.
Ну, по меркам Эмеральда не такая уж и молодая… Двадцать пять — это уже без пяти минут старая дева. Дилижанс резко тряхнуло, и моя голова с глухим стуком ударилась о деревянную стенку.
— Да закончится ли когда-нибудь этот ад?! — не выдержала я, потирая ушибленное место.
— Добро пожаловать в Шейринг! — долговязый кучер галантно распахнул двери дилижанса, выпуская на волю своих пассажиров.
Я даже не пошевелилась. Потому, что не могла.
Просто не могла.
Пока все остальные пассажиры благополучно выбирались на улицу, я разминала затекшее плечо и растирала онемевшую ногу…
Но через пять минут все же выбралась на улицу и, ощутив под своими ногами твердую землю, с наслаждением вдохнула ночной воздух.
Мои надежды на то, что меня встретят, конечно же, не оправдались. Неужели забыли?
Я достала сложенный лист бумаги и быстро пробежалась глазами по строчкам, написанным рукой Саурона.
«Проун-стрит, 12
Мистер Л.Уэйд»
Подхватив с земли свой саквояж, я медленно двинулась от почтовой станции в сторону оживленных улиц, по пути расспрашивая прохожих, как я могу добраться до нужного мне места.
Я бы не сказала, что этот городок очень маленький… Не столица, конечно, но все же. Лабиринты из узких и широких улиц, освещенных фонарями, разрезали небольшие зелёные аллеи. Аккуратные, выстроенные в ряды здания из камня и дерева привлекали взгляд. Несмотря на поздний час на улицах было весьма многолюдно. По вымощенной камнем дороге сновали экипажи, а по чистым тротуарам прогуливались галантные парочки… Где-то вдалеке слышалась веселая музыка…
— Вполне приличный городок, — заключила негромко и вздохнула с облегчением.
Весь путь я переживала о том, что Шейринг окажется настоящим захолустьем с полуразваленными домами и вечно пьяными жителями. Но здесь тоже кипела жизнь! И этот факт меня очень порадовал.
Сомнения в мою душу начали закрадываться тогда, когда я отошла на приличное расстояние от центра города. Дома вокруг становились все грязнее, а улицы менее освещенными из-за огромного количества разбитых фонарей. Редкие прохожие не вызывали доверия, скорее наоборот, заставляли меня нервничать. Они поглядывали на меня так, словно знали, что я здесь чужая.
— Мисс, купите перо за один льен! — ко мне подскочил мальчишка лет восьми и вытянул перед собой длинное синее перо-ручку.
— А где твои родители? — я присела возле мальчика, вглядываясь в чумазое личико. — Где ты его взял?
— Мисс, всего один льен! — словно мантру повторял мальчишка.
Я внимательно осмотрела перо, отметив, что несмотря на простой внешний вид, оно довольно красивое. Поэтому, без раздумий достала из кошелька два льена и протянула их мальчишке.
— Держи.
— Спасибо, мисс! — он ловко вложил в мою руку перо, и босые детские пятки быстро засверкали по направлению к переулку.
Я покрутила в руках свою покупку, бегло изучая ее в тусклом свете фонаря, и спрятала в маленький кармашек длинной юбки, где уже покоился дамский пистолет, который я прихватила на всякий случай для защиты.
Ускорив шаг и покрепче зажав в руке саквояж, я наконец свернула на нужную мне улицу. Я все гадала, как скоро набежит целая толпа таких же маленьких продавцов. Но темная тень, которая отделилась от стены дома впереди меня, заставила остановиться. От предчувствия надвигающейся опасности мое сердце пропустило удар, а рука потянулась к карману юбки.
— И что такая красивая леди забыла в этом районе? — ко мне навстречу ленивой походкой двинулся мужчина.
Одет он был слишком дорого для таких мест. Мужской костюм отлично сидел на фигуре незнакомца. Мне не хватало света, чтобы как следует рассмотреть его лицо, да и его шляпа тоже мешала это сделать.
— Простите, но я спешу, — отрезала громко, стараясь обойти незнакомца.
— Тише, красавица, — мужчина выставил в стороны руки, загораживая мне путь. — Куда ты держишь путь в столь поздний час?
— Иду в гости. Меня ждут.
— Этой дорогой?
— Да.
Пускаться в объяснения я была не намерена. Тем более перед ним.
— Выворачивай карманы, — это прозвучало, как приказ.
Все ясно… Просто жалкий грабитель, замаскированный под джентльмена. Увидел хорошо одетую леди в таком районе и решил поживиться. Не на ту он, конечно, напал.
Одна секунда — и в его грудь уже был нацелен дамский пистолет.
— Вот, что у меня в карманах, — отчеканила, вглядываясь в черты мужского лица.
Он посмотрел мне под ноги и ухмыльнулся. И его реакция на миг выбила меня из колеи.
Громкий женский крик где-то неподалеку заставил меня открыть глаза. Казалось, что за ночь я стала одним целым с этой деревянной жесткой лавкой. Словно каждая моя косточка вросла в эту твердую поверхность.
Может это все просто дурной сон?
Но хнычущий женский голос и спокойный мужской упрямо убеждали меня в обратном.
Споры продолжались недолго и, в конце концов, я услышала, как с грохотом закрылась входная дверь.
Отлично, кажется, кто-то уже натешился женскими прелестями и выпроводил свою любовницу. И, ко всему прочему, сделал это довольно грубо.
И куда меня отправил, Саурон? В ад?
Скрип железной двери ужасно резанул по слуху и заставил меня зажмуриться.
— Поднимайся, — послышался твердый приказ совсем рядом. И я была готова отдать голову на отсечение, что это мой «наставник» собственной персоной.
Мистер Уэйд, дьявол его укуси! Меня так и подмывало спросить, как он провел ночь и хорошо ли ему спалось. Но я вовремя вспомнила о том, что он, вероятнее всего, вообще мало спал… Ведь я прекрасно понимала, чем он там занимался с некой Шалей, которую притянул в отдел.
Хоть сама я и была не опытна в этом деле, но четыре года работы в мужском коллективе дали свои плоды. Мои коллеги не стесняясь обсуждали при мне подробности своей постельной жизни, отчего я сначала сильно смущалась, потом с интересом сыщика прислушивалась... А затем и вовсе перестала обращать внимания на эти разговоры, потому что уже ничего нового для себя не слышала. Правда, когда Саурон узнал, что они при мне обсуждают, тут же выделил мне отдельный кабинет.
— Живее! — раздался новый возглас.
— Иду, — отозвалась недовольно и с трудом поднялась с жесткой лавки.
Казалось, что мое тело сейчас мне не принадлежит. Я чувствовала себя дряхлой старушкой лет ста, у которой ноет каждая косточка…
А мой палач сейчас выглядел иначе. Темные волосы были расчесаны, гладковыбрит и… одет.
Полностью одет.
Белая рубашка очерчивала сильные руки и широкие плечи, а светло-коричневый жилет не мог скрыть очертаний мощной груди, которую, к слову, я вчера имела честь лицезреть.
Сейчас он больше походил на джентльмена.
И надо было быть слепой, чтобы не признать, что мой наставник весьма привлекательный мужчина.
— Кайл сообщил вам, кто я? — спросила, чувствуя себя неуютно под его обжигающим взглядом. Он рассматривал меня с интересом и был пугающе спокоен.
— Сейчас восемь тридцать утра. Кайл придет только к девяти. Полагаю, что вы сами сможете мне все объяснить.
Его голос был под стать его черным глазам. Низкий, с легкой хрипотцой… И манера говорить неспешно и лениво лишь усиливала впечатление.
— Это какая-то нелепая ошибка. Я не контрабандистка- скупщица, а ваша новая напарница, — я широко улыбнулась, стараясь выглядеть более дружелюбной.
Потому, что прекрасно помнила о том, что именно от этого типа зависит моя дальнейшая карьера. И если мы не сработаемся — мне можно будет шить себе подвенечное платье и навсегда забыть о работе сыщика и своей мечте. Поэтому, несмотря на бурлящие внутри нелестные эмоции, лучше засунуть свою гордость немного подальше. Хотя бы на время.
На лице мистера Уэйда не дрогнул ни один мускул, не проскользнуло ни одной эмоции. Он вообще меня слышал?
— Во всем разберемся, — отрезал он и отступил на шаг назад, чтобы дать мне возможность покинуть камеру.
Стоило мне оказаться в коридоре, как мистер Уэйд грубо сжал мое плечо и шустро потянул меня к своему столу.
Ого, да он же великан!
Я была ниже его на целую голову, и от этого чувствовала себя какой-то беззащитной рядом с ним. До моего обоняния донесся запах мужского парфюма с лёгкими нотками пряных и древесных оттенков.
Хм… А у него, нужно признать, отличный вкус. Сколько же интересно ему лет? На вид, не больше тридцати трёх… И почему такой молодой мужчина, уже добившийся славы в своем деле, так резко захотел уйти на покой и поселиться в этом маленьком городке? Интересно, какие тайны он скрывает?
Я в тысячный раз пожалела о том, что как следует не расспросила Саурона о своем наставнике.
— Садись, — прозвучал приказ, и Лайон усадил меня на стул. — Вот теперь начнем знакомство.
Он уселся в свое широкое кожаное кресло, взял в руки перьевую ручку и лист бумаги и начал свой допрос.
— Ваше имя?
Я была готова дать сама себе медаль за сдержанность и терпение. Потому что, наверное, впервые в жизни я так отчаянно боролась со своими эмоциями.
— Мэйлин Брукс. Я приехала из Леймора. Это столица.
— Я знаю, где находится Леймор, мисс Брукс. Или миссис? — он поднял голову, и черные глаза взглянули на меня с любопытством.
— Мисс.
Мне показалось, что на его лице на долю секунды проскользнуло одобрение.
— Что вы делаете в Шейринге? Почему у вас оказался украденный артефакт?
— Я говорю вам ещё раз… Это случайность. Меня отправил сюда Саурон Уордлоу. По обмену опытом.
— Саурон, — протянул он задумчиво и нахмурился, а через несколько секунд полез в ящик своего стола.
Я с облегчением вздохнула в предвкушении того, что совсем скоро все разъяснится, и мы сможем нормально познакомиться и посмеяться над этим недоразумением.
Главное, успеть увидеть Кайла и попросить его о том, чтобы он не говорил своему коллеге о том, как «лестно» я о нем отзывалась.
— Ваше имя — Лайон? — уточнила, стараясь как-нибудь разбавить это затянувшееся молчание, пока мистер Уэйд внимательно изучал письмо.
— Угу, — протянул он, хмурясь все сильнее. Лицо его каменело с каждой секундой, а в черных глазах, бегло читающих послание, медленно разгорался яростный огонь. — Вот хитрый старый лис! Он подсунул мне девицу! Знал ведь, что я не соглашусь! Знал старый черт! «...моего сотрудника М.Брукс», — зачитал он часть послания и, смяв письмо, отбросил его в сторону.
Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.
Утром я не спеша двигалась в сторону своей новой работы и разглядывала при свете дня улицы Шейринга. Мне было и тревожно, и в то же время интересно изучить дела, которые уже были раскрыты.
Мимо меня с бешеной скоростью промчался экипаж, поднимая в воздух легкие облака пыли, и я отскочила в сторону, стряхивая с темно-синей длинной юбки пылинки и поправляя рукава светлой рубашки в полоску… Жизнь тут просто кипит. Так и погибнуть под колесами экипажа недолго...
Я осматривала проходивших мимо горожан и внимательно вглядывалась в их лица. Профессиональная привычка, что тут скажешь.
С тех пор, как Саурон взял меня к себе обучить тонкостям работы сыщика, мои привычки кардинально поменялись. Я стала более осторожной и внимательной к каждой мелочи, порой замечала то, на что многие просто не обращают внимания.
Пока я шла до Проун- стрит, не могла не отметить, что жители этого городка интересны и загадочны, словно скрывают в себе немалое количество тайн. Начиная от булочника на углу, заканчивая джентльменом, выглядывающим из окна своего экипажа. Возможно, это бунтовало мое воображение, но все казалось мне здесь таинственным и странным.
Магия в мире Эмеральд была под запретом уже очень много лет. По крайней мере, так рассказывал мне отец. Колдуны и ведьмы всегда жили в нашем мире бок о бок с людьми. Но много веков назад один чернокнижник полностью перевернул законы нашего мира.
Тейнебрис был одним из самых сильных колдунов во всем Эмеральде. Он пытался добиться руки принцессы, но она его отвергла. Да и король был не очень рад видеть в своих зятьях колдуна. Разгневавшись, Тейнебрис начал уничтожать себе подобных, забирать их магию и тем самым увеличивать свою силу. Он создавал артефакты, которые начал использовать в борьбе против короля и его подданных. А все для того, чтобы отомстить и занять трон силой. Он считал, что в мире должны править колдуны и ведьмы, а не люди.
В той битве пострадало очень много простых людей и чуть не погиб сам король…И тогда появились Хранители. Светлые маги, сражающиеся на стороне короля. Считается, что магическим даром их наделили Боги, чтобы они могли защищать людей.
Хранители смогли одолеть Тейнебриса, уничтожить его сообщников и часть созданных им артефактов. После этой войны король, пытаясь пресечь повторные попытки захвата власти и защитить людей, издал указ о том, что любое использование магии в Эмеральде будет приравниваться к преступлению. Каждый, кто обладал каким-либо даром должен был явиться к Хранителю и сдать его добровольно. Но, конечно же, туда явились не все. Тогда были созданы специальные отделы по магическим преступлениям, которые должны были покончить с магией раз и навсегда.
При поступлении на службу, Хранители ставили на каждого законника защиту, которая проявлялась в виде изображения небольшой руны на спине. Хотя в моем случае она передалась от отца, как и у многих в отделе Саурона.
Ни один законник не поддавался магии ведьмы или колдуна, зато в их руках хорошо срабатывали конфискованные артефакты, которыми, к слову, нам было категорически запрещено пользоваться. А ведь это, по правде говоря, могло бы очень облегчить нам задачу.
Но закон есть закон.
Хорошо, хоть Министерство не лишило нас магических браслетов… Но это было сделано не для нашего удобства, а для того, чтобы ведьмы и колдуны, пребывая в гневе, не смогли навредить обычным людям. Правда, Хранители предусмотрели, чтобы браслеты срабатывали и на законниках на случай, если в отделе появится предатель.
— Доброе утро, — позади меня раздался веселый голос Кайла, и я обернулась.
— Доброе.
— Готовы к первому рабочему дню? — он поравнялся со мной и очаровательно улыбнулся.
До чего же всё-таки он приятный мужчина. И симпатичный, к слову, тоже. Аристократические черты лица, мальчишеская улыбка, выразительные зелёные глаза… И такой же внушительный рост, как у его друга.
Проклятье! Почему я снова думаю об этом хаме? И как они вообще могут дружить? Разные, как небо и земля… И Лайон это определенно земля, потому что находится ближе к аду.
— Мэйлин? — окликнул меня Кайл.
— Простите, задумалась. Немного нервничаю. Скажите, а вы не говорили Лайону, как я его в сердцах назвала? — решила уточнить я, чтобы понять, чего могу ожидать.
— Нет, конечно. Я его порой и похлеще называю. С ним вообще надо разговаривать исключительно на его языке.
— Я переживаю, что он снова меня выгонит…
— Не выгонит, — успокоил меня Кайл, останавливаясь у нужной нам двери. — Бумагами занимаюсь я, а мне нужна помощница. Вы на него не работаете.
— Значит, уволить меня можете только вы?
— Исключительно я, — рассмеялся он и открыл дверь.
На нас тут же устремился взгляд черных глаз. Недовольный и злой. И моя улыбка сразу померкла.
Ну, здравствуй, ад.
4.1
Кайл, в отличие от меня, остался в том же веселом расположении духа.
— И что изучает наш грозный сыщик? — поинтересовался он и двинулся в сторону комнаты, где я видела огромные полки с документами.
— Ничего, — буркнул Лайон, явно недовольный моим присутствием.
Я так и продолжала стоять у входной двери, сверля его глазами, как, впрочем, и этот хам сверлил меня. Казалось, что он еле сдерживается, чтобы не сказать мне очередную гадость. И через секунду я поняла, что оказалась права. Он все-таки не выдержал…
— Вас не учили манерам, М. Брукс? Слово «здравствуйте» вам не знакомо?
— То же самое могу спросить и у вас, — пожала плечами и направилась к Кайлу, когда он подозвал меня к себе. — От вас я тоже этого слова не услышала.
Кайл сдержанно усмехнулся, Лайон промолчал.
А я, воспользовавшись моментом, быстро скрылась в своем новом кабинете.
До чего же неприятный тип этот мистер Уэйд! Неужели он не мог просто промолчать?
Что-то подсказывало мне, что я даже не могу надеяться на то, что он перестанет меня замечать… Скорее, наоборот. Он определенно попытается от меня избавиться.
Как и предсказывал Кайл, два дня этот черноволосый дьявол не обращал на меня абсолютно никакого внимания. Не отпускал ни единого комментария. Да и вообще со мной не разговаривал. Единственное, что он делал — это каждое утро открывал дверь в мой кабинет. И как только я ее закрывала — открывал снова.
Его стол находился прямо напротив двери, и когда я раскладывала документы по полкам, то постоянно ощущала спиной его взгляд. Обжигающий и, казалось, раздевающий… Стоило мне обернуться — я видела его глаза, которые он и не думал отводить. И я всегда пыталась побыстрее уйти от полок, словно капитулировала перед ним.
Правда, иногда Лайон снисходил до сухого «До свидания», когда мы с Кайлом покидали наш импровизированный отдел. Это прощание я не принимала на свой счёт, хотя смотрел он исключительно на меня.
Кайл, мой добродушный друг, подыскал мне меблированную комнату на Проун-стрит почти по соседству с домом Лайона считая, что жить в гостинице одной очень опасно. Хозяйка комнаты была милой добродушной старушкой по имени Нора, отчего-то считавшей, что меня нужно как следует откормить.
Изучая старые дела, я выяснила, что Лайон приехал в Шейринг где-то четыре года назад. Как раз в это время я только поступила на службу в отдел Саурона. Возможно, именно поэтому я ни разу не встречала его в столице.
Но за четыре года своего пребывания здесь он сумел раскрыть просто колоссальное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.
Я с интересом изучала каждое дело и пыталась отследить цепочку его действий. Понять, как он выстраивал ход расследования и вел поиск преступника. И признаться, по правде, многие его шаги вызывали как интерес, так и вопросы. Мне очень хотелось расспросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что Лайон не ответит мне. А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.
Звук открывающейся входной двери известил о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело». Детские крики и львиный рев мистера Уэйда сразу же пробудили мое любопытство.
— Заткнись, пока я тебя не пришиб! — прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.
Что же он за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?
Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы хоть краем глаза взглянуть на происходящее и… опешила.
Лайон крепко держал за шиворот и тянул к своему столу того самого мальчишку, что продал мне перо-артефакт. Он силой усадил его на стул и надавил на худенькое плечо, удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился в них, когда на столе оказалось синее перо.
— Узнаешь? — прошипел Лайон, дав мальчишке подзатыльник. — Отвечай!
Огромный кулак встретился со столешницей, и маленький преступник вздрогнул. А я наконец обрела дар речи, который потеряла при виде этой картины. Тиран! Изверг!
— Прекратите! Вы совсем с ума сошли?! — закричала возмущенно и выбежала из кабинета.
Вот почему мне больше по душе Кайл! Ведь будь он здесь, я уверена, что он не позволил бы так обращаться с ребенком.
Черные глаза Лайона устремились в мою сторону. Опять этот бешеный взгляд…
— Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа — это бумаги, — произнес холодно он, пока я не отводила взгляда от его пальцев, что все сильнее и сильнее сжимали детское худенькое плечо.
— Но он же ребенок, Лайон…
Я хотела достучаться до него… Надеясь, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля человечности.
— Ребенок?!
Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.
— Ребенок, говорите… — протянул он и схватил тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами. — Какой же вы — сыщик, мисс Брукс?
Один щелчок — и браслеты спали с запястий… Одна секунда — и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.
— Дура! — пробасил он громким, скрипучим и низким голосом… — Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!
Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».
— А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, — усмехнулся Лайон, когда увидел, что мальчишка бросился к двери.
— Вы… Вы... — я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.
Но не успела сделать и несколько шагов, как Лайон стянул с соседнего стола тяжёлый том и с силой швырнул его в спину колдуна. От внезапного удара противник растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана его выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду на месте ребенка вдруг появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.
Я остановила свой взгляд на предмете и ахнула. Я просто не могла его не узнать. Ведь похожий артефакт практически лишил меня работы.
— Артефакт маскировки! — воскликнула громко и изумленно посмотрела на Лайона, который уже сидел верхом на преступнике и снова застегивал на нем магические браслеты. — Вот мерзавец!
— Надеюсь, вы не обо мне, Мэйлин? — усмехнулся с издевкой мой напарник и, поднявшись на ноги, потянул свою жертву к камере.
— И о вас тоже! Зачем вы устроили это представление?
— Чтобы проверить ваши способности. И могу с гордостью заявить, что я в вас не ошибся. Вы — бесполезный сыщик, который не может отличить колдуна от ребенка, а артефакт от обычного пера.
Я замолчала. Он ведь отчасти прав. Это мои промахи и вступать в спор бессмысленно. Но в моем городе злодеи не расхаживали в обликах детей и не торговали артефактами прямо на улицах. Для меня вся эта ситуация выглядит дико. Но объяснять мне нюансы работы в этой местности Лайон абсолютно не желал.
— А где Кайл? — поинтересовалась я вместо возражений.
Лайон ленивой походкой вышагивал по коридору и не сводил с меня взгляда.
— Уже соскучились? Так может вам действительно лучше бросить работу и выйти замуж, Мэйлин? Как сыщик вы не очень. Может супруга из вас выйдет получше?
Лайон
Весь следующий день эта наглая самоуверенная красотка не выходила из своего кабинета. Вернее, моей гостиной, которую я успешно переделал под хранилище документации. Как спряталась там с самого утра, так и сидит. Вероятно, ее встревожило то, что чуть не произошло вчера. И всего-то я хотел ее поцеловать… Но она вела себя так, словно я чуть не затащил ее в постель.
Вот как объяснить, что ей здесь не место? Что этот городок — самый опасный во всем Эмеральде. Именно здесь находятся большая часть артефактов и огромное количество последователей Тейнебриса.
Я и Кайла-то с трудом взял в помощники. Но решил, что кто-то все же должен заниматься бумагами и отчетами, которые я, к слову, составлял как хотел. И то, они были нужны на случай, если вдруг меня убьют.
Мой друг, конечно, предпринимал попытки помочь мне в расследованиях, но я старался пресекать их на корню. А когда его настойчивость доходила до высшей отметки, я просто придумывал ему дело и отправлял его туда. Например, отыскать контрабандистку – скупщицу, которой вообще не существует. Обычно после таких безуспешных поисков Кайл ненадолго усмирял свои порывы… Но в этот раз он превзошел сам себя, когда притащил сюда эту рыжую проблему. И кто же мог знать, что под мое выдуманное описание попадет эта девица?! Рыжих в нашем городке по пальцам пересчитать можно! И Кайл практически со всеми ими знаком.
Сотрудник М.Брукс… Проклятье!
Новый напарник, дьявол меня раздери! Разве Саурон не понимал, куда он ее отправляет?! У Уордлоу совсем мозги отсохли?
Я уже пытался брать себе напарников. И что в итоге? Все четверо остались навечно лежать в землях Шейринга. И это всего за один год. А что может сделать эта смазливая куколка? Ее пришьют на первом же задании. И это факт. Или покалечат. А мне все же было жаль лишать мир такой красоты…
Фигурка у нее, конечно, потрясающая. Готов поспорить, что она носит эти закрытые платья и рубашки с высоким воротником, чтобы скрыть от мужских глаз свою пышную грудь. Аппетитную грудь, которая соблазнительно упирается в полку, когда мисс Брукс пытается достать оттуда документы.
Курносый нос, аккуратный ротик… И эти огромные голубые глаза с маленьким темным пятнышком на зрачке, которые смотрят на меня так, словно она каждый раз объявляет мне войну.
Ну-ну, крошка… Повоевать я могу с тобой только в постели. И победа, определенно, все равно останется за мной.
А все-таки идея Кайла оставить ее работать с документами, возможно, была не так уж и плоха… Ведь если ее еще немного раззадорить, я точно смогу заполучить ее в свою постель раньше, чем она поймет, что произошло. А там… Что может быть приятнее, чем провести время с красоткой после трудного рабочего дня?
Правда, мой друг, по-видимому, решил поберечь свою дорогую Мэйлин. Но у него свои планы, а у меня свои. И раз уж девица осталась здесь, то пусть хоть немного побудет полезной. Мне.
Видеть опять в своей постели Шалию я не горел желанием. Одна ночь с ней обходится слишком дорого для моей нервной системы. Что может быть хуже, чем влюбленная в тебя любовница? Наверное, только рыжеволосая красотка, которая набивается в напарники, но при этом не может отличить ни колдуна от ребенка, ни артефакт от простого предмета.
Я поднял голову и взглянул на закрытую дверь гостиной. Надо было все же не лишать себя чудесного зрелища и не обращать внимания на смущение нашей М.Брукс.
— Лайон, — из размышлений меня вывел голос Кайла. — Ты пойдешь на представление?
— Не знаю. Не думал о развлечениях такого рода, — ответил задумчиво. — Мне не до этого.
Я изучал дело, которое вызывало у меня множество вопросов. В городке произошло уже восьмое отравление магическим зельем за две недели… Я уже всю голову сломал, пытаясь понять, с чего мне начать поиски. Все жертвы абсолютно разные люди и никак не связаны друг с другом.
— А что ты будешь делать с колдуном? — поинтересовался Кайл.
— То же, что и обычно. Вечером за ним и артефактом придет Бейкер. Вчера он не смог.
— Ну, тогда предлагаю тебе присоединиться к нам с Мэйлин, когда закончишь.
Я поднял голову и изучающе взглянул на друга. Порой мне казалось, что он использует какую-то магию, чтобы всегда оставаться добродушным и весёлым. И меня, по правде говоря, часто раздражал его вечно довольный настрой.
Может поэтому я не мог представить его в роли настоящего законника, хотя руна защиты, как говорил сам Кайл, у него имелась. Досталась ему по наследству от дедушки.
Я просто не мог представить, как он с таким же веселым настроем обезглавливает ведьму или убивает колдуна. Это скорее напоминало бы сумасшедшего убийцу, чем законника.
Наконец, дверь кабинета Мэйлин тихо скрипнула.
Явилась. Выбралась из своей норки злая рыжая мышка.
— Кайл, я, пожалуй, пойду. Хочу подготовится к вечеру, — раздался твердый и уверенный голос.
Ладно, не мышка. Кошка. Наглая и рыжая.
Я поднял глаза на своего горе-«напарника», стараясь не упустить возможность вновь оценить ее прелестную фигурку.
Она же смотрела исключительно на Кайла.
— Конечно. Я зайду за вами в восемь, — произнес наш мистер «Галантность». — Я обещаю, что вечер будет интересным.
— Не сомневаюсь, — она улыбнулась ему, и я закатил глаза.
Меня чуть не вывернуло от этих галантных разговорчиков. Будто я не понимаю, какую цель преследует Кайл.
Только он решил вести себя как джентльмен, а я же не собирался падать к ее ногам. Таких, как она надо завоевывать иначе. Брать напором. И тогда упадет она. Прямо на постель.
Именно так я однажды...
Дьявол.
Воспоминания внезапно обрушились на меня волной.
Перед глазами возник совсем другой образ. И чтобы прийти в себя и отвлечься от своих мыслей, я снова принялся изучать дело. Но видел лишь бессмысленные слова, которые был не способен сложить в предложения. Я потерял способность думать, потому что мои мысли были украдены прошлым.
Слишком тяжёлая обстановка царила в экипаже. И когда мы наконец добрались до театра, где проходило представление, я вздохнула с облегчением.
Оказывается, Лайон передумал в последний момент и все же решил присоединиться и посмотреть на иллюзиониста, о чем радостно сообщил мне Кайл. Вот только радости по этому поводу я не испытывала. Этот тип продолжал бессовестно пялиться на мое декольте, в то время как Кайл старался смотреть исключительно мне в глаза. А когда мы выбирались из экипажа, к моему удивлению, руку мне подали оба мужчины. И я выбрала… Лайона.
Когда мои пальцы утонули в его широкой ладони, он посмотрел на меня с насмешкой. Но стоило мне оказаться на улице, Лайон резко отпустил мою руку, развернулся и направился к театру, не дожидаясь нас.
Кайл, как настоящий джентльмен, подставил мне локоть, и мы двинулись вслед за толпой.
Пока мы двигались к залу, я убеждала себя в том, что руку Лайону я подала исключительно потому, что он стоял ближе и… Да, что со мной происходит?! Может действительно замешана магия? Впервые в жизни на меня так действует мужчина! На меня! Девушку, которая четыре года проработала в мужском коллективе с напарником! Нет уж, тут определенно что-то не так, и я должна буду в этом разобраться.
Зал был полон. Пока элегантные леди и джентльмены занимали свои места, Кайл повел меня к ложе у сцены.
Несколько раз его останавливали, чтобы поприветствовать, и я ещё раз убедилась в том, что он принадлежит к аристократии Эмеральда. Кайл Сальтеро. Но в одном я оказалась не права. Он - единственный наследник богатого рода. Но почему же он ещё не женат? Почему решил помогать Лайону?
Свет в зале потух. И вместо громких разговоров по залу теперь проносились лишь тихие перешептывания. Я крутила головой по сторонам, изучала присутствующих и.. наткнулась на внимательный взгляд, прикованный к моей персоне.
Недалеко от нашей ложи сидела молодая светловолосая женщина в компании суровой на вид компаньонки. Незнакомка пристально изучала меня глазами и недовольно поглядывала на Кайла. Неужели одна из его любовниц?
— Начинается, — прошептал мне на ухо Кайл и дотронулся губами до моей щеки.
И меня на миг парализовало. Это что ещё такое? Что за тайные поцелуи в ложе театра?
Я тут же устремила растерянный взгляд на первый ряд, откуда улыбаясь на нас смотрел Лайон.
Можно было даже не гадать о причине его наглой усмешки. Мистера Уэйда явно порадовал целомудренный и внезапный поцелуй, которым меня наградил Кайл.
Я не знала, что мне делать… Поговорить с Кайлом и сказать, что мы с ним просто друзья — означало потерять соратника. А Лайон, как только его друг утратит ко мне интерес, тут же попытается от меня избавиться… И тогда меня точно уволят. Да уж… Выбор у меня, конечно.
— Дамы и господа! — на сцену вышел импозантный мужчина в темном костюме. — Рад видеть вас сегодня в этом зале. Не хочу томить вас ожиданием и представляю вам неподражаемого Магнуса Вальберти.
Зал взорвался аплодисментами, и тяжёлый занавес из красного бархата, наконец, поднялся.
Иллюзионист стоял к залу спиной. Темный широкий плащ скрывал его фигуру, но не мог скрыть высокого роста мужчины. Он снял свой черный цилиндр и манерно отбросил его в сторону, демонстрируя зрителям свои густые русые волосы. Мужская рука, затянутая в белую перчатку, была выставлена в сторону, и в ней ничего не было. До тех пор, пока он не топнул ногой, и вверх не поднялось облако белого дыма. И в его руке мгновенно появилась белая роза.
Зал взорвался восторженными криками и громкими аплодисментами. И наш волшебник, улыбаясь, наконец-то повернулся к зрителям лицом.
И я забыла, как дышать. Надеялась на то, что это просто очередная иллюзия… Игра моего воображения. Или я просто сошла с ума.
Не мигая, я вглядывалась в знакомые черты, при виде которых больно щемило в груди.
Этого не может быть… Все ложь. Обман.
Но это секундное счастье увидеть того, по ком так сильно тоскуешь…
А если точнее, отца, которого я похоронила более десяти лет назад.
7.1
Мной овладели эмоции. Я держалась из последних сил, чтобы не броситься на сцену. Было очень трудно призвать на помощь рассудок и отключить чувства, чтобы посмотреть на все с профессиональной точки зрения.
Саурон не стал бы мне лгать. Он сам рассказывал мне, что темный маг пронзил грудь отца магическим шаром, а после такого никто не выживает… Но увидеть родные черты лица было для меня счастьем и… мучением.
Но я все же смогла взять себя в руки несмотря на то, что удары моего сердца, что смешивались с аплодисментами зала, отдавались гулом в ушах. Чем дольше я смотрела на сцену, тем больше понимала, что это все обман.
С каждым новым номером волшебника я убеждалась в этом и подтверждала свою версию, которую уже успела составить.
Это магия.
Перед многочисленной толпой сейчас выступает колдун. Но зачем? Что он задумал?
Я повернулась к своему спутнику, полностью поглощенному этим необычным зрелищем.
— Кайл, — окликнула тихо, чувствуя, как разрастается внутри тревога.
— Что?
— Это магия, а не иллюзия.
Лицо Кайла озарила спокойная улыбка, и он тихо прошептал:
— Отдохни хоть немного от работы, Мэйлин. И не ищи магию там, где ее не может быть. Это все простая иллюзия. Фокус.
— Но…
Зал снова взорвался аплодисментами, и Кайл, бросив на меня насмешливый взгляд, подключился к остальным.
Значит, к нему за помощью в этом вопросе я могу не обращаться… Кайл Сальтеро верит в свою правду.
Мой взгляд метнулся к первым рядам у сцены и зацепился за идеальный профиль Лайона Уэйда. Он внимательно смотрел на сцену и аплодировал, как и все остальные, но делал это без энтузиазма.
Может он тоже понял, что это не иллюзионист? Но зачем колдуну устраивать это представление? Ловушка?
— А теперь — самый главный номер, — громко объявил Магнус Вальберти и поставил в центр сцены два пустых стула. — Мне понадобится один доброволец.
Стоило нам оказаться на улице, как я жадно вдохнула свежий воздух, словно и не дышала до этого момента.
— Все в порядке? — спросил Лайон, заглядывая в глаза.
Я крепко зажмурилась, пытаясь прогнать образ отца, намертво засевший в голове. Вернее, его облик, который теперь имел его убийца…
Слезы хлынули из глаз, и я не могла это контролировать. Видеть родные черты лица, снова слышать его голос и смех и понимать, что это не он…
— Проклятье, — тихо выругался Лайон и притянул меня к себе.
И я зарыдала. Плакала, как маленькая девочка, уткнувшись носом в грудь мужчины, который меня презирает. Его руки мягкими и успокаивающими движениями гуляли по моим плечам.
Мне словно снова было тринадцать… Та же боль после горького известия…
Тогда к своей груди прижимал меня Саурон, шепча на ухо слова поддержки… Лайон же молчал, но прижимал меня к себе так, словно чувствовал мою боль и пытался забрать ее себе. И мне действительно становилось легче.
— Что произошло? — рядом раздался встревоженный голос Кайла.
Лайон резко разжал объятья и оторвал меня от своей груди.
— Кайл, успокой ее, — произнес он и передал меня прямо в руки своего друга, как тряпичную куклу и тут же зашагал прочь.
— Мэйлин, что случилось? — встревожился Кайл.
Я смотрела в спину уходящего мужчины заплаканными глазами и жалела о том, что не успела ему ничего рассказать…
— Переволновалась, — солгала без раздумий. — Просто испугалась.
— Зачем ты туда пошла?
— Чтобы получше все рассмотреть.
— Пошли, — рука Кайла легла на мою талию, подталкивая в сторону экипажа, но я не чувствовала трепета… Только легкое раздражение, которого он точно не заслужил.
— Я хочу пройтись пешком, — подняв на него глаза, произнесла я.
— Желание леди - закон, — игриво произнес он и обернулся, так как на улицу начали высыпаться люди.
Представление закончилось.
— Кайл, а ты не знаешь, когда уезжает этот иллюзионист?
— Точно не знаю, но через несколько дней мэр Шейринга устраивает маскарад и Магнус дает там маленькое представление. А что?
— Ничего. Просто интересно.
— Это просто иллюзионист, Мэйлин… Он никакой не колдун.
— Возможно, ты прав, — скрепя сердце ответила я.
Значит, у меня есть немного времени, чтобы поговорить с Лайоном. И если он не захочет мне помочь, я займусь этим делом сама.
Объятие Кайла стало крепче, и я с тревогой взглянула на своего спутника. Что это за порывы?
Мимо нас к экипажу спешила та самая белокурая девушка, которая прожигала меня взглядом в зале.
Так… Мне кажется, что странное поведение моего друга как-то связано с этой девицей… Очень интересно…
Мы не спеша шли по вечерним улочкам Шейринга, двигаясь к Проун-стрит. Я любовалась необычной архитектурой многочисленных зданий и чистыми улицами.
Этот город был небольшим, но, надо признать, очень уютным.
— Кайл, а расскажи о себе, — попросила, понимая, что у меня появился шанс узнать о своих коллегах немного больше информации.
— Что именно тебя интересует? — улыбнулся он, заглянув в глаза.
— Все, — честно ответила я.
— Ну-у… Я не женат. И абсолютно свободен. И богат.
— А твоя семья?
— Небольшая. Род Сальтеро очень древний. Наш дом находится вон там, — он указал на раскинувшийся слева от нас парк. — Прямо за парком. Но я там не был уже четыре года. Небольшая размолвка с родителями.
— А в чем дело?
— В том, что я помогаю Лайону.
Я удивленно взглянула на своего спутника.
— Но почему?
— Это старая история, — отмахнулся Кайл, и от меня не укрылось то, что он немного погрустнел.
— А как вы с Лайоном познакомились?
Кайл тяжело вздохнул и, улыбнувшись, посмотрел на меня.
— Лайон… Ты не оставляешь надежды на то, что он возьмёт тебя в напарники?
— Отчасти. Я хочу понять, почему он такой хам и грубиян. Я не могу его понять.
— И не старайся, Мэйлин. Не выйдет.
— Почему?
— Потому, что Лайон из тех, кто никого к себе не подпускает. Даже меня. Ты не влезешь к нему ни в душу, ни в голову. Это бесполезно.
— Так, а как вы познакомились? — спросила, чувствуя себя так, словно Кайл только что разгадал одно из моих тайных желаний.
— Мы знакомы с ним более шести лет. Лайон был мужем моей младшей сестры.
8.1
Если какой-нибудь ответ и мог удивить меня и лишить дара речи, то это, определенно, был он. Лайон был женат?! А где же его жена?!
— А где она?
Кайл моментально изменился в лице. От добродушного и веселого мужчины не осталось и следа.
— Ви, так звали мою сестру, погибла от рук черного мага четыре года назад. Она и моя двухлетняя племянница. Лайон как раз вел это дело.
Что? У Лайона были жена и ребенок? Он потерял семью?! Боже мой… Во рту появилась неприятная горечь, а в груди потяжелело… Как же он это пережил?
Теперь мне казалось, что я стала лучше понимать причину его поведения… Его постоянную озлобленность на весь мир.
— Мои родители до сих пор не могут ему простить смерть Ви. Лайон забрал ее в столицу, хотя родители были против. А после трагедии он снова приехал сюда словно гнался за воспоминаниями…
— А почему ты решил ему помочь?
— Он винит себя, Мэйлин. Внутри него сидит эта уверенность, что смерть жены и маленькой дочери — его вина. Что это он не смог их защитить… Да и мои родители при случае твердят ему тоже самое.
— Почему он не уедет отсюда?
— Я не знаю… Не хочет… Я же говорю, он никогда не разговаривает о том, что у него внутри.
— Но ты… Ты же не винишь его в этом?
— Нет. Он же не всесильный… И не может предугадать того, что случится.
Мне хотелось расспросить его подробнее об этой истории… Узнать, что же произошло четыре года назад, но я не решилась, видя, что и этот разговор превратил жизнерадостного мужчину в грустного старика.
Стрелка часов показывала одиннадцать часов вечера, когда я все же набралась смелости пойти к Лайону домой и попросить его о помощи. Пусть станет моим напарником хотя бы на один вечер.
И, ко всему прочему, мне нужны были магические браслеты, если он вдруг не согласится мне помочь… А для этого я должна попасть в наш импровизированный отдел. Потому, что к Магнусу надо идти сейчас. Он явно что-то задумал.
Ведь если я упущу этого колдуна — я никогда себе этого не прощу. Мое желание работать в магическом отделе было в первую очередь продиктовано тем, чтобы найти убийцу отца. И если я окажусь права, значит пришла в отдел не зря.
Все это имеет смысл.
Надев рубашку с высоким воротом и темно- зеленую юбку, я проскользнула мимо спящей в кресле Норы, и бесшумно, как вор, выскочила за двери.
Мне понадобилось две минуты, чтобы оказаться у дома номер двенадцать. Сердце мое стало стучать, казалось, в два раза быстрее.
Я взглянула на окна второго этажа, в которых горел свет, отмечая, что Лайон ещё не спит…
А если он не один?
Проклятье...
Набрав побольше воздуха в легкие и мысленно пожелав себе удачи, я с силой застучала в двери.
Казалось прошла вечность, прежде чем раздался мужской голос, который заставил меня нервничать еще сильнее.
— Кто?
— Мистер Уэйд, это Мэйлин.
Дверь тут же распахнулась и я с трудом поборола порыв зажмуриться.
Он был в одних брюках. Без рубашки и босиком… Темные волосы взъерошены, как у настоящего льва, а в глазах странный блеск.
Лайон был пьян.
— Чего тебе, М.Брукс? — голос его совсем звучал недружелюбно.
— Хотела с вами поговорить.
Он замолчал, и его затуманенный взгляд скользнул по моему лицу… Мне показалось, что он готов закрыть дверь прямо перед моим носом.
Но вместо этого Лайон сделал шаг назад, позволяя мне войти.
Я старалась не смотреть на его обнаженный торс и осторожно проскользнула мимо него.
Запах его парфюма, который так дурманил рассудок, смешивался с едва уловимым запахом виски...
— Говори, что хотела и выметайся, — пробурчал он, захлопнув дверь.
— Лайон, вы не могли бы надеть рубашку? — стоя к нему спиной, поинтересовалась я, понимая, что разговаривать с ним, пока он в таком виде, мне будет крайне трудно.
— Нет.
Я вздохнула. Коротко и ясно. Спасибо за ответ, мистер Уэйд.
У меня было ощущение, что мое присутствие его раздражает.
— Я по поводу иллюзиониста, — я все же набралась смелости и повернулась к нему лицом. — Вы заметили что-нибудь странное?
— Да.
Сердце мое застучало быстрее в предвкушении маленькой надежды на то, что мы все же найдем с ним общий язык хотя бы в этом вопросе.
— Я заметил, что этот фокусник заставил вас рыдать, как маленькую девочку. У вас травма детства, Мэйлин? Вы боитесь фокусников? — спросил он с издевкой. — Или просто хотели прижаться к моей груди?
Я смотрела на него не мигая… Он высмеивал меня. Грубо и бестактно. И с чего я вообще взяла, что он способен вести себя, как нормальный человек?
9.1
Травма детства… В этом он был прав. Травма. Но я не боюсь этого фокусника… Я впадаю в отчаяние, когда вижу его облик. И злюсь, понимая, что должна была схватить его сразу же, а не медлить… Но вот только я не знаю даже того, есть ли в этом городе Хранитель, которому можно передать его в руки.
— Это была не иллюзия, а магия, Лайон. В прямом ее проявлении, — все же сказала я, уже понимая, что прийти сюда было большой ошибкой. — И мы должны заняться этим делом.
Темная бровь изогнулась, а губы Лайона растянулись в усмешке.
— Каким делом я должен с вами заняться? — спросил он, медленно наступая.
— Нам нужно поймать этого колдуна. Меня пугает то, что он выступает в качестве иллюзиониста. А через несколько дней он окажется в доме мэра. Это опасно. И его появление в Шейринге неспроста, — ответила, продолжив стоять на месте.
Мой взгляд устремился на его стол и остановился на браслетах, лежавших прямо на разбросанных бумагах.
Мой план был прост. Послать этого бестолкового и пьяного сыщика куда подальше, взять магические браслеты и отправиться на дело.
В крайнем случае, приведу Вальберти сюда. А Лайон уже сдаст его Хранителю.
В конце концов, я уже работала без напарника, когда все в отделе отказались работать с женщиной. Правда, потом к нам пришел Гельтор, который почему-то согласился со мной работать.
— Вы - никудышный сыщик, Мэйлин, — Лайон медленно кружил вокруг меня, поднимая пальцами пряди моих волос. — Вы ошиблись. Это обычный фокусник.
— Нет.
— Да. Простая иллюзия. Поверьте опытному сыщику.
— Вы считаете меня глупой, Лайон? — произнесла я, когда его лицо оказалось передо мной.
— Угу, — протянул он, и его пальцы прошлись по моей щеке, спускаясь ниже, и дошли до высокого ворота рубашки. Его палец едва скользнул за ворот и снова начал подниматься обратно. — Где ваше чудесное платье?
— Я пришла поговорить не о платье, Лайон, — собирая по крупицам последние капли самообладания, отозвалась я. — И, как вижу, пришла зря.
— Почему же... — от низких вибраций его голоса тело покрылось мурашками. Он поднял прядь моих волос и откинул с лица. — Раз ты пришла, значит нуждалась во мне.
— Я хотела просто попросить вас о помощи.
— Я помогу тебе, — мою щеку обдало горячим дыханием. — Прямо на этом широком и крепком столе. Ты же хочешь этого, Мэйлин, признайся… Хочешь, как и я.
Все чувства обострились, и я заглянула в черные глаза напротив, в которых читалось что-то дикое и мне абсолютно незнакомое.
— Мне пора, — я стремительно вырвалась вперед и побежала к двери. Но дернув за ручку, поняла, что она заперта.
Позади меня раздался звон ключей и низкий смех Лайона…
Пугающий смех…
Я быстро повернулась к своему мучителю лицом, прижавшись спиной к прохладному полотну двери.
Мне понадобилось ровно десять минут, чтобы узнать, где остановился иллюзионист. Потому, что это представление было на устах у каждого прохожего.
Столько же времени мне хватило для того, чтобы вернуться в дом Норы и взять оружие. Но его мне показалось мало... Поэтому, постояв ещё минуту, я схватила из сундука дамский пистолет и прикрепила его к подвязке чулок.
Саурон всегда говорил, что чем больше оружия, тем лучше, да и спокойнее... Ведь никогда не знаешь, какой из пистолетов выстрелит. Главное успеть им воспользоваться.
И я верила, что успею. За четыре года службы всегда успевала. И этот раз не должен стать исключением.
Быстро спустившись вниз, я выбралась на улицу и направилась к своей цели.
Невольно я снова и снова возвращалась мыслями к Лайону и к тому, что недавно произошло... И пыталась разобраться в себе. Меня пугало мое внезапно вспыхнувшее влечение к этому мужчине. Ведь ни разу в жизни я такого не испытывала.
— Ну почему эти чувства не вызывает во мне Кайл? — с досадой спросила сама себя.
Почему он? Хам, грубиян и.. злодей. Мне безумно хотелось, чтобы мой внутренний мир пришел в прежнее состояние, и я вернула себе душевное спокойствие.
И я надеялась, что с завтрашним отъездом у меня это получится.
Я понимала, что потеряю работу, если вернусь в Леймор. Что весь отдел напоследок отсыплет мне добрую порцию шуточек по поводу того, что мистер Уэйд не захотел иметь со мной дел, и что уговаривать я его должна была по-другому. В общем, абсолютно ничего нового я не услышу... Но мне было все равно.
Потому, что, если Вальберти действительно убил моего отца — значит, я достигла высшей цели в своей карьере.
А большего я и не желала.
Быстро петляя по маленьким улочкам, я обдумывала план действий.
Прийти к нему напрямую — глупо. Я уже вызвала подозрения, когда выпустила в него две пули. Но то, как они оказались у него во рту — все еще оставалось для меня загадкой.
Что-то не так было с этим пистолетом. Определенно.
Нам и раньше приходилось использовать оружие и всегда оно срабатывало на поражение. Главное — не дать ему использовать магию. Ведь кому захочется умереть от летящего в тебя книжного шкафа?
Поэтому Хранители и придумали магические браслеты. Но иногда нам и не приходилось их использовать, потому что мы заставали злодеев врасплох.
Добравшись до нужного мне двухэтажного дома, находившегося недалеко от парка, где мы проходили сегодня с Кайлом, я остановилась.
Свет горел лишь на втором этаже.
Было ли мне страшно? Да. Но желание отомстить за смерть отца придавало сил, затмевая все другие чувства.
Я быстро перелезла через небольшой забор и двинулась вдоль темных окон первого этажа.
И все же решила использовать эффект неожиданности. Стрелять на поражение было проще всего… Но мне отчего-то было важно услышать от Магнуса Вальберти объяснение, откуда он взял этот облик.
Все окна были закрыты… И мне не оставалось ничего другого, как разбить стекло. Обычно, этим занимался Гельтор, но сегодня это должна была сделать я сама. Приняв стойку, которую обычно принимал мой бывший напарник, я подняла свою длинную юбку, немного обмотала локоть и с усилием ударила по стеклу.
— Артефактом мне по голове! Как же больно! — прошипела едва слышно, когда мой локоть обожгло огнем от боли. Но, сцепив зубы, я снова сделала несколько ударов…
Шум падающего на траву битого стекла заставил меня закусить губу от напряжения… и от невыносимой боли в области локтя. Теперь я понимала, как не права была по отношению к Гельтору, когда просила его делать это быстрее. На это в трезвом уме вообще тяжело решиться.
Просунув руку, я подцепила защелку и открыла окно.
Через несколько минут я была уже внутри дома, стараясь ступать, как можно тише.
Глаза мои быстро привыкли к темноте, и я испытала огромное облегчение, когда поняла, что не привлекла внимание шумом.
Со второго этажа доносился мужской голос, который затрагивал все струны моей души.
Значит, Магнус остался в облике отца…
Я пробиралась по ступеням вверх так тихо, что были слышны только стук моего сердца и тиканье огромных часов, висевших над камином.
И чем ближе я подбиралась к противнику, тем сильнее мои брови сходились у переносицы.
— И что ты предлагаешь? — спрашивал Магнус.
С кем он разговаривает? Он не один?
Но ответом ему была тишина.
— Я не могу сейчас убить их! Не могу! Хозяину нужен артефакт времени! — в панике кричал он своему собеседнику.
Я оказалась в коридоре и бесшумно направилась в сторону приоткрытой двери, откуда доносился его голос.
— Не только ты мой хозяин! Он убьет меня и ты не сможешь меня защитить! — Магнус нервно выдирал волосы из головы и метался по комнате.
И мои глаза в ужасе распахнулись…
Боже, это же темный маг! Чернокнижник... Говорят, что они заключают сделки с демонами, отдавая взамен свою душу. А некоторые идут в услужение к дьяволу в обмен на магическую силу.
Их было не так много… Но все они являлись последователями Тейнебриса.
Вальберти зарычал и в ярости начал сбрасывать все со стола. Потом снова вцепился в свои волосы, прищелкивая языком…
Он казался одержимым… Сумасшедшим…
— Ладно! — закричал он, закрыв руками уши. — Хорошо, я сделаю это! Прекрати!
И в комнате наступила полная тишина. Он закрыл лицо руками и раздался протяжный вой…
Мурашки табуном пробежалась по коже…
— Заходи, Мэй… — не отрывая своих ладоней от лица, произнес Магнус. — Он уже сказал мне, что ты здесь.
10.1
Нервно сглотнув, я сделала шаг в комнату, крепко сжимая направленный на него пистолет.
— Зачем ты здесь? — Вальберти наконец открыл лицо, вглядываясь в меня покрасневшими и воспаленными глазами.
— Облик… Откуда вы его взяли? Вы убили этого человека?
Магнус поднялся на ноги.
— Проходи, я не трону тебя, — произнес он спокойно, направляясь к столу.
Лайон
Первое, что я сделал, когда проснулся, это отправился на первый этаж и подошел к своему столу.
— Проклятье, — процедил сквозь зубы, увидев лежащий на полу нож для бумаги.
Значит, это все же был не сон и не игра моего воспаленного воображения.
Это была реальность.
Реальность, где я повел себя как зверь. Сорвался на Мэйлин потому, что не мог совладать с собой и со своими эмоциями… Напугал ее, чтобы окончательно прогнать.
Подняв с пола нож, я занес его обратно в ее кабинет.
Может оно и к лучшему?
Ей здесь не место. Совсем.
Но, признаться, я был удивлен тем, как быстро она поняла, что Магнус Вальберти — никакой не иллюзионист. Я понял это уже на втором фокусе. А когда он начал подергивать головой - лишь убедился в этом. Это был чернокнижник, которому постоянно мешал его хозяин, не вовремя отдавая приказы, которые маг почему-то не спешил исполнять.
Но больше всего меня поразил порыв Мэйлин, когда она оказалась в первом ряду, а потом на сцене… На миг мне показалось, что она готова разоблачить Магнуса прямо при зрителях, но передумала в последний момент. Сдержалась. Это заставило меня посмотреть на нее по-другому и начать теряться в догадках… Она настолько отважна или все же безумна?
Единственный фокус, который Вальберти действительно показал, это был фокус с пистолетами… Две пули я заметил у него уже тогда, когда поднялся на сцену и во рту они оказались раньше, чем выстрелила Мэйлин своей хлопушкой, которую все приняли за настоящее оружие.
А ее испуганные глаза? Неужели она не поняла, что это все обман? Иллюзия?
— Мэйлин, Мэйлин, Мэйлин… — протянул, разглядывая на столе ее вещи.
Девица, которая испугавшись колдуна плачет так, словно это самая великая боль в мире. Да что она знает о боли?
Держать на руках свою маленькую мертвую дочь — вот истинная боль. Видеть, как тускнеют с каждой секундой глаза любимой женщины, как из них уходит жизнь... И в этот момент медленно умирать вместе с ними. От бессилия. От ненависти к себе. И от боли воспоминаний.
— Вот что значит боль, М.Брукс! — почувствовав неудержимый приступ ярости, я смахнул одним движением все вещи с ее рабочего стола. — Актриса, играющая скорбь мученицы!
Именно это вчера так вывело меня из себя… То, как она искала во мне утешения, потому что внутри меня что-то перевернулось, когда я прижимал ее стройную фигурку к своей груди… Что-то давно позабытое… И это испугало меня.
Испугало и разозлило.
Поэтому я вчера повел себя как зверь... Хотел доказать себе, что это не больше, чем простое желание! Хотел проучить проклятую девицу! Просто проучить… и овладеть ею…на столе…
Проклятье…
Я запустил руку в волосы, словно это могло помочь мне удержать свой рассудок.
Мне казалось, что со мной что-то не так. Слишком часто во мне начинают бурлить эмоции, от которых я уже отвык.
Забыл, как с ними бороться. Как надо их укрощать.
Всего пятый день она здесь — а уже перевернула мой мир с ног на голову только своим присутствием. А чего мне ждать дальше?
И за это я злился на себя.
Я чувствовал себя предателем. Что я передаю своих погибших жену и дочь, лишь когда просто смотрю на Мэйлин. Забываю о них и начинаю думать о ней. Что желание обладать ею, узнать ее, выжигает то, что я должен беречь, как самую большую драгоценность в мире.
Одно дело, когда я просто следую зову инстинкта, развлекаясь с Шалией, не испытывая никаких чувств, а другое… Дьявол… Мэйлин вызывает во мне что-то иное.
Чувства и желания, которые я испытывал лишь раз в жизни… С женщиной, которую любил больше всего на свете и так бездарно потерял.
Я не заметил, как добрался до своего стола и сел в кресло. Голова моя устало опустилась на стол.
Я злился на себя, но наказывал Мэйлин… В глубине души я понимал это, но не собирался ничего менять. Пусть уезжает.
Так будет лучше для нас двоих.
11.1
Кайл появился как и всегда ровно к девяти. Пунктуальный и галантный. И я порой не понимал, как у Ви мог быть такой брат. Она всегда была серьезна и собрана в отличие от вечно весёлого Кайла.
Но улыбка его начала пропадать, когда часы показали десять, а его подруга так и не появилась на работе.
— Мэйлин опаздывает, — протянул Кайл нахмурившись.
— Может решила прогуляться по магазинам и прикупить себе шляпок. Чего ты привязался? Пусть отдыхает, — отмахнулся я.
Он бросил на меня недовольный взгляд, но тактично промолчал, поглядывая на стрелки через каждые пять минут.
Но к пяти вечера я все же решил сознаться ему в том, что его драгоценная Мэйлин не придет. Что она вернулась в столицу. Правда, я опустил некоторые детали, которые способствовали нашему с ней разговору. И теперь наблюдал, как он мечется по вестибюлю и кричит как сумасшедший.
И первой моей мыслью было то, что я сам же его и сглазил.
— Как ты выгнал ее?! — он был в бешенстве. — Это моя помощница!
— Ну вообще-то она работает в моем доме.
— Ах, дело в этом... — зелёные глаза Кайла готовы были пронзить меня насквозь.
— Именно.
— Нет, Лайон. Дело не в этом. Она тебе нравится. Вот в чем дело.
— Нет.
— Да! Да, будь ты неладен! И ты боишься этого! Вот почему ты решил от нее избавиться!
— Чушь, — прошипел поднимаясь на ноги.
Пора заняться делом, а не слушать его бредни.
Лучше навещу Магнуса Вальберти.
Я принялся искать браслеты… И не нашёл их. Перерыл все документы и ящики, пока Кайл продолжал читать мне лекции о том, как мне нужно жить дальше и тому подобное…
Я же с тревогой вспомнил события вчерашнего вечера и то, как Мэйлин задержалась у стола… Потом эта ее странная просьба помочь поймать колдуна…
— Дьявол, — процедил сквозь зубы и бросился к двери.
11.2
Чувство ярости стало моим верным спутником уже давно, но о чувстве страха за эти годы я позабыл. Но благодаря этой рыжей ведьме мне пришлось вспомнить, что это такое…
Мэйлин не пришла.
Не пришла ни в девять, ни в половину десятого. Я чувствовал себя каким-то бесхребетным юнцом, постоянно поглядывая на часы.
Кайл был чернее тучи, и, судя по всему, разговаривать со мной не собирался.
И я не стал ему ничего объяснять и рассказывать. Зачем? Чтобы он опять убеждал меня в том, что она мне нравится?
Когда стрелки часов приблизились к десяти, я усмехнулся. Значит, все же уехала. Гордячка. Ну, и ладно. Может это и правильно.
Этой ночью я спал просто отвратительно. Мои мысли были словно неустойчивый маятник, который шатается из стороны в сторону. С одной стороны — я жалел о своем предложении, потому что понимал, что ее присутствие просто взорвет мои нервы и растерзает в клочья терпение. А с другой — мне хотелось, чтобы она осталась. Ведь она действительно может быть полезной. Половину ночи я думал, какие задания я могу ей дать, чтобы не махать этой очаровательной шейкой перед носом у госпожи Смерти. Я решил, что буду брать ее на самые легкие задания, чтобы она не доставала меня, а самое главное расследование буду вести сам. Мэйлин буду подключать лишь изредка для получения информации.
И вот, когда я уже придумал маленький план, как сотрудничать с этой гордой девицей, она не пришла.
И я еще больше почувствовал вину за свое поведение и за то, что допустил непростительную оплошность и не уследил за тем, что Мэйлин подвергла себя риску.
Моя невольная напарница, которую отправил мне Саурон, была намного упорнее и бесстрашнее, чем я предполагал.
Хотя, а разве я вообще думал о ее профессиональных способностях? Я думал исключительно о ее прелестях. И лишь немного о характере.
И когда понял, что нужно наверное это исправлять, стало поздно. Я добился того, чего хотел с самого начала.
Мэйлин Брукс уехала, и, вероятнее всего, теперь завершит свою карьеру сыщика.
По неизвестной мне причине я снова бросил быстрый взгляд на часы, хотя осознавал, что дилижанс уже уехал с почтовой станции.
Пятнадцать минут одиннадцатого…
Звук открывающейся двери и поток свежего прохладного воздуха заставили меня поднять голову.
И улыбнуться.
Мэйлин стояла в дверях и смотрела исключительно на меня. В голубых глазах читалась решимость, а ее маленький нос как обычно был задран кверху.
Из-под маленькой шляпки выбились несколько кудрявых прядей, делая ее вид совсем не воинственным, а очень милым.
Я осмотрел стройную фигурку в дорожном платье и задержал взгляд на ее руке, крепко сжимающей ручку саквояжа.
— Мэйлин, — Кайл тут же вскочил с места и бросился к ней. — Ты не уехала?
А я, откинувшись на спинку стула, просто смотрел в ее глаза.
— Вы по поводу работы? — усмехнулся, решив, что пора бы начать наше знакомство сначала.
— Да, — отчеканила она и губы ее дрогнули.
Она передала Кайлу свой саквояж и направилась к моему столу.
— Что ж… Как вы знаете, я ищу себе напарника. Поэтому, попрошу вас ответить на несколько вопросов.
Кайл смотрел на нас как на двух сумасшедших, и явно не понимал, что вообще происходит.
— Я, пожалуй, пойду пройдусь, — произнес он, направляясь к двери, — не буду мешать.
Мы остались с Мэйлин один на один.
И в ее глазах вновь промелькнул страх, как напоминание о том, что уже случилось в этой комнате, когда мы остались одни.
— Итак. Ваше имя?
— Мэйлин Брукс.
— Почему вы решили стать сыщиком? — я повторял те же вопросы, которые ей уже задавал, и она, о чудо… усмехнулась.
Ее напряжение начало понемногу спадать.
— Когда мне было тринадцать лет, мой отец погиб на одном из заданий от руки чернокнижника. Руна защиты досталась мне по наследству, и я хотела продолжить дело отца, ну и… Отомстить за его смерть.
— Что и сделали вчера? Добились цели?
— Да.
— Значит, вы целеустремлённый человек… Это хорошо. Сколько вам лет?
— Двадцать пять.
— И почему вы не хотите замуж? Тем более сейчас, когда достигли того, ради чего пришли на службу.
— Мне нравится моя работа. И замужество в мои планы не входит. Совсем.
— Успешные дела были?
— Да.
— Много?
— Да.
— А вы со мной переспите, Мэйлин? — улыбнулся я и тут же получил ответную улыбку.
— Нет. Ни за что.
— Что ж… Вы, пожалуй, мне отлично подходите, — я протянул ей руку и уже через секунду сжал ее тонкие пальцы в своей ладони.
— Спасибо за доверие, мистер Уэйд. А теперь… Пора и мне устроить собеседование.
— Вы считаете, что это необходимо?
— Без сомнений. Я должна понимать, кому вручаю в руки свою жизнь.
— Что ж…
Усевшись поудобнее в кресле, я сложил руки на груди и взглянул на свою новую напарницу. Значит, собеседование…
Очень неожиданно. А вы не простая штучка, мисс Брукс.
12.1
Мэйлин
Я не знаю, почему передумала в последний момент. Не понимала, почему я сейчас снова сижу перед мужчиной, от которого нужно бежать куда подальше… Ведь моя цель действительно была достигнута.
Ещё пятнадцать минут назад, когда я смотрела вслед уезжающему дилижансу, я думала о том, что мне нужна новая цель.
Цель, которую я снова должна достичь.
И я поставила себе ее.
Мне хотелось доказать мистеру Уэйду, что я — не пустоголовая девушка, способная только перекладывать бумажки, а действительно вполне сносный сыщик. И мне безумно хотелось узнать о том, какие планы Вальберти я нарушила своим внезапным появлением. Думаю, что Магнус неспроста выбрал именно этот облик... И мне в этом неизвестном спектакле предназначалась особая роль.
Поэтому, ноги понесли меня обратно на Проун-стрит, 12.
И когда Лайон начал собеседование, мне показалось, что я уже стала на шаг ближе к своей новой цели.
— Сколько вам лет, мистер Уэйд?
— Тридцать четыре.
Так, значит, я почти угадала.
— Сколько времени вы работаете сыщиком?