Дия Семина Наследница волшебного мира

Часть 1. Заколдованный дом

Глава 1

На окраине города, в очень красивом месте, около пруда, стоял старый особняк. Когда-то им владели богатые и знатные люди, но со временем, вся семья переехала в столицу, а о своём поместье забыли.

Позже, его продали какой-то даме, которая мечтала жить в роскошном замке, но у неё не хватило средств на большой ремонт, и хозяева снова сменились. Дом переходил из рук в руки, то продавался, то его дарили, то передавали по наследству. Но, жить в нём никто не хотел. Через много лет, дом пришёл в упадок, сначала крыша прохудилась, потом полы стали проваливаться.

Так и стоял одинокий особняк, пока власти не решили, что городу нужно расширяться и обновляться. Пришло время снести этот старый пустующий дом, а на его месте построить гостиницу для туристов. Но без важных документов, нельзя начинать работы. Вот и пришлось им искать законных хозяев, долго ли коротко ли, но один старый нотариус нашёл бумагу, в которой указано, что дом передан в наследство Софии, и адрес её указан и фамилия. Чиновники обрадовались, что новая владелица живёт в этом городе, а не в столице. В тот же день пригласили Софи и сообщили радостную новость, что она является единственной владелицей огромного дома, который на данный момент в полном упадке и город с радостью выкупит его у наследницы за символические сто монет.

Чиновники такие люди, привыкли говорить быстро и всё сразу. Софи не успела понять, о чём идёт речь, так шумно стало в кабинете, но старинную бумагу с сургучной печатью взяла и попросила подумать до завтра. Когда она тихо закрыла за собой дверь, чиновники этого не заметили, а громко продолжали обсуждать, спорить и голосовать, такая у них служба.

Софи решила сразу съездить на велосипеде и посмотреть на неожиданное наследство.

Дом оказался далеко за городом, путешественница устала и проголодалась, но делать нечего, не обратно же возвращаться. По указанному в документе адресу её встретил высокий каменный забор с коваными воротами, запертыми на замок. Пришлось оставить велосипед у дороги и идти, искать лазейку в сад. Через несколько метров, за поворотом, росло подходящее дерево, Софи ловко залезла на него, перешагнула на забор и осторожно спрыгнула вниз.

Сад оказался огромным, за ним уже много лет никто не ухаживал, кусты разрослись, клумбы потеряли свою форму, дорожки давно заросли травой, а скульптуры потемнели и потрескались. В конце широкой аллеи, у пруда, стоял величественный дворец с колоннами, лепными украшениями на стенах. Только всё былое великолепие, лишь усилило гнетущее ощущение разрухи, одиночества и запустения. Все окна разбиты, стены в трещинах, из фундамента проросли дикие кусты. Софи осторожно заглянула в окно, но рассмотреть ничего не получилось, в доме темно и сыро.

Обычно, в таких заброшенных местах можно встретить брошенных собак или кошек, или стайку городских голубей, не говоря уже о страшных людях. А тут совершенно пусто, ни единого звука внутри, даже ветер не гудел в старинных трубах. Это показалось очень странно, но Софи о таких мелочах не думала, если дом пустой, то он пустой, вот и всё, надо только попасть внутрь и хорошенько всё рассмотреть. На парадном входе висел огромный замок, а окна оказались выше и вокруг них много битого стекла. К большой радости Софи на заднем дворе нашёлся открытый вход на кухню. Она забежала, но тут же остановилась, после яркого уличного света в мрачном доме, глаза перестали видеть. Пришлось постоять и привыкнуть к тусклому свету.

— Глупая, я глупая, не взяла ни фонарик, ни еду и платье нарядное испачкаю…

— И платье, нарядное испач-ка-ююю… — повторило эхо.

Софи стало не по себе, но отступать она не собиралась. В пустой кухне кроме огромной печи и старых каменных полок, снова грязь, битый кирпич и дыры в старом полу как ловушки для незваных гостей. Вместо штор на окнах и, в углах висели паутины, такие древние, что напоминали рваные тряпки на огородном пугале. Из кухни вглубь дома тянулся длинный коридор, с множеством запертых и заколоченных досками дверей. Тёмный тоннель заканчивался тусклой полоской света, скорее всего, там единственный открытый выход, стоит проверить, не возвращаться же на полпути.

Софи осторожно вошла в просторное помещение. В прошлом, прекрасный бальный зал, а теперь грязный сарай, без красивой люстры и с разрушенным камином. Но в центральной части зала начиналась лестница на второй этаж, она сохранилась ещё хуже, чем остальные части дома, многие ступеньки прогнили и провалились, сломанные перила торчали во все стороны. Пройти по такой лестнице могла, наверное, только кошка.

— Ничего, я лёгкая, аккуратно пройду и посмотрю, что там, а потом вернусь домой!

— … до-мой! — повторило эхо.

— Ох, как же тут жутко!

— … тут жут-ко…

Софи не стала слушать бесплатные советы эхо и тихонько, начала подниматься по скрипучим ступенькам, дом словно ожил, наполнился шумом и скрежетом, словно предупреждал кого-то о неожиданных посетителях. На втором этаже оказалось темнее, чем на первом, свет проникал через единственную открытую дверь в самом конце очередного узкого коридора.

— Схожу туда и сразу назад, — прошептала Софи.

— …не ходи… сразу назад… — предупреждало эхо.

Но разве что-то может остановить молодую и любопытную девушку?

Софи тихо прошла тёмный коридор, словно боялась спугнуть кого-то и попала в комнату. Удивительно, что только здесь оставались два старинных предмета. В высокой нише у стены Софи увидела массивное зеркало в деревянной раме. А напротив, одиноко стояло высокое кресло, обтянутое потёртым пурпурным бархатом. Девушка очень обрадовалась, ей давно хотелось посидеть и отдохнуть перед возвращением домой.

— Посижу тут, как принцесса! — она нарочно сказала очень громко, пусть эхо повторит, что она принцесса. Но, эхо промолчало.

— Ну и ладно, не хочешь повторять, что я принцесса, и не надо, немного посижу на троне и пойду домой, а то темно становится.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Софи вытянула ноги и прикрыла глаза, она и не представляла себе, как сильно устала. Закрыла глаза на несколько минут, а проснулась поздно ночью, когда большая луна осветила комнату через окно. Софи испугалась и не знала, что же делать, или снова попытаться уснуть до утра, или попробовать выбраться из мрачной ловушки и вернуться домой.

— Подожду рассвета тут, кресло удобное, сквозняков нет, может быть, ещё посплю.

Только Софи удобнее устроилась в кресле и собралась закрыть глаза, как увидела, что в зеркале, что-то изменилось. Она протёрла глаза и ещё раз внимательно посмотрела на светящееся отражение.

— Кто там?

— Кто та-а-ам? — повторило эхо.

Ей стало страшно, зубы застучали как маленькие молоточки, а руки задрожали. Самое лучшее, что она придумала, это спрыгнуть с кресла и спрятаться за ним. Через несколько минут стало ещё страшнее. Надо посмотреть, что происходит в комнате, может пора бежать отсюда. Софи открыла глаза и выглянула из-за кресла. К её ужасу, в зеркале стояла странная фигура, скорее женская, но в необычном платье, похожим на наряд невесты.

— Не бойся, девочка, подойди ко мне, я хочу сделать тебе подарок.

Голос из зеркала показался, на удивление, приятным и молодым. Когда Софи снова выглянула из своего укрытия. Оказалось, что в зеркале отражается не пустая и грязная комната, а красивый кабинет, с дорогой отделкой и мебелью, на потолке висит хрустальная люстра, в камине пылает огонь. Но, ничего этого, в её комнате нет, словно не старое зеркало, а стеклянная дверь отделяла её от уютной комнаты. Любопытство победило страх, Софи встала и на цыпочках подошла к зеркалу.

— В конце концов, это же не на моей половине, а там за стеклом, просто посмотрю и вернусь в кресло. Ничего страшного не произойдёт.

Знала бы она, чем всё это обернётся, так и вовсе не приходила бы сюда, но такая уж Софи любопытная, ничего её не может остановить в такие моменты.

Подошла к зеркалу и стала разглядывать богатую комнату. Вся мебель из красного дерева, стены обтянуты шелками и бархатом, точь-в-точь, как то кресло, на котором она уснула, только там бархат новый и блестящий. Люстра ослепительно сияла тысячами хрустальных бусин, а на полу лежал восточный ковёр и шкура медведя у камина.

Софи никогда не видела такой красоты, комната её заворожила, но в ней никого нет. Где же та женщина, которая показалась в зеркале и которая разговаривала с ней. Только Софи вспомнила про обитательницу комнаты, как её кто-то с силой толкнул на зеркало со спины.

Глава 2

Она даже опомниться не успела, не успела закрыться рукой от осколков, которые, при таком ударе, могли её сильно порезать. Но никаких осколков, она как будто влетела в вертикальную ванну со ртутью, зеркало оказалось жидким. В следующую секунду девушка лежала на шкуре медведя перед камином. От страха Софи зажмурилась, да так и осталась лежать, не открывая глаза. Потом почувствовала, что от камина идёт приятное тепло, а шерсть от шкуры сильно щекочет нос.

— А-а-а, пч-хи!

— Будь здорова! Долго ты собираешься лежать? Это неприлично, ввалиться в гости и продолжать лежать, не обращая внимание на хозяев! — приятный и весёлый голос заставил гостью приподнять голову.

Софи открыла глаза, сначала села на шкуре, потом медленно встала на ноги, от испуга она не могла говорить.

— Ну вот, так значительно лучше, пришлось тебя подтолкнуть, сама-то ты не решалась зайти ко мне в гости, подойди присядь, выпьем с тобой прекрасный чай. Смелее, в страшный дом залезть не побоялась, а в шикарном кабинете стоишь как истукан.

Софи всё ещё не могла говорить, но она посмотрела на зеркало с этой стороны, и удивилась ещё больше. За стеклянной дверью в пустой комнате на кресле кто-то всё ещё спал, свернувшись клубком.

— Ох, какое счастье, это просто сон, мне всё приснилось, я там, в комнате, и всё ещё сижу в том кресле.

— Ну, так ущипни себя. Нет, постой, давай-ка лучше я тебя ущипну.

С этими словами дама встала из-за чайного столика, подошла к Софи и сильно ущипнула её за руку.

— Ну как, ты всё ещё спишь?

— Ай, больно! Наверное, уже не сплю, но кто остался в той комнате?

— Да какая разница, кто там остался! Главное, кто сейчас находится тут, в этой комнате! — Заговорщицким тоном произнесла незнакомка.

Всё казалось настолько удивительным и загадочным, что Софи не знала, чему верить и как себя вести в сложившейся ситуации. Эта милая дама казалась настоящей, разливает по чашкам чай, раскладывает аппетитные пирожные по тарелочкам.

Софи вспомнила, как сильно она проголодалась, не может же она во сне, быть такой голодной.

— Извините, я даже не знаю, что ответить. С одной стороны, спать в кресле безопаснее, но с другой стороны, я очень голодная.

— Ну вот, другое дело! — Линда улыбнулась.

Софи уже собиралась сесть на кушетку перед чайным столиком, но повернула голову и посмотрела в тёмную комнату. Кресло опустело, но около зеркала крутилась и вертелась какая-то сущность или приведение. Прозрачное, большое и бесформенное, ему очень хотелось попасть в тёплый, светлый кабинет, но зеркало оставалось непреодолимой преградой.

— Ой, что это, кто это? Мне теперь ещё страшнее, чем раньше, это приведение?

— Да, оно там живёт, позже я тебе расскажу про него историю. А сейчас, прошу к столу! У этих пирожных изумительная начинка.

У Софи мурашки бегали по спине от страха, но, когда она поняла, что приведение не может пройти через стеклянную дверь, успокоилась и собралась взяться за вкусный чай и пирожные. Но хозяйка жестом остановила голодный порыв.

— Полагаю, что нам давно пора познакомиться, меня зовут леди Линда.

— Какое красивое имя, а меня зовут, София, очень приятно, хотя и невероятно необычно всё это!

Они пожали друг другу руки и снова рассмеялись. Как же замечательно проводить время в красивой комнате, в гостях у изысканной дамы, если бы только не то приведение, и не обстоятельства, при которых Софи попала в это волшебное место.

Хозяйка кабинета демонстрировала восхитительные манеры, она так красиво подносила чашку ко рту, потом очень плавно и тихо ставила её снова на блюдце. Софи же, напротив, очень торопилась, съела два пирожных, быстро выпила чай и только потом поставила чашечку на блюдце, при этом чашка громко сказала «дзинь».

— Ты очень милая девушка, вот только твои манеры, оставляют желать лучшего, и платье на тебе странное, слишком короткое. Я бы с удовольствием, подарила тебе красивое платье, но оно в другой комнате, а тебе нельзя отходить от зеркала больше чем на десять шагов, а мне нельзя оставлять тебя тут одну.

— Извините, я действительно проголодалась, а ваши пирожные такие вкусные, раньше я ничего подобного не пробовала. А ещё очень жаль, что я не могу посмотреть весь великолепный замок, наверное, он самый красивый на всём свете.

— Поверь мне, существуют замки гораздо красивее моего. Кто знает, может быть, ты их увидишь, а может быть, станешь хозяйкой одного из них! — Задумчиво сказала дама, рассматривая Софи, словно желая понять её суть, или ожидая от девушки чего-то большего.

— Замки чудесные, но никогда не хотела жить в таком огромном доме, в них неуютно, слишком шумно и многолюдно, а дом, это место тишины и покоя, — сказала Софи, а Линда словно обожглась горячим чаем, вздрогнула и отвернулась на секунду, но туту же взяла себя в руки и весело сказала:

— Я обещала сделать тебе подарок, возможно, я сделаю тебе несколько подарков, всё зависит только от тебя.

Леди Линда прошла в дальний угол комнаты, открыла дверцу тайного шкафа, взяла с полки большую книгу и три маленьких шкатулки.

— А мне показалось, что вы решили мне платье подарить.

— Нет, мой подарок изменит всю твою жизнь. И если ты попала в мой замок, значит, назад пути уже нет, выбирать придётся! Без подарка ты отсюда не сможешь выйти, вот в чём загвоздка! Вот посмотри, на моём столе лежат три шкатулки, в одной богатство, в другой вечная молодость, а в третьей — мудрость. Мне кажется, что все подарки очень достойные. Только есть одно условие. Не каждый человек может быть богатым, если тебе не суждено большое богатство, то ты за него заплатишь непомерную цену. Вечная молодость, тоже не каждому подходит, некоторые впадают в детство и могут стать дурочками. Мудрость, знаешь ли, тоже не самый лёгкий подарок, ты либо останешься одинокой, либо можешь и сойти с ума, если не по силам тебе окажется бремя всеведения. И никто не сможет, кроме тебя, определить, что лучше всего подходит тебе, с чем ты справишься.

— А на шкатулках написано, что в них, или я могу их открывать?

— Ах, какая хитрая, нет, ты должна правильно угадать и шкатулку, и то, с чем тебе предстоит пройти по жизненному пути.

— То есть, как я понимаю, подарок с подвохом, ну тогда я ничего не хочу выбирать, жила же я без этих подарков, мне вот дом по наследству достался.

— Скажу тебе по секрету, завтра чиновники найдут ещё одну бумагу, в которой прочитают другое завещание, и ты потеряешь это наследство. Ты наследница на одну ночь, но это тоже удача, для меня ты первая и самая приятная гостья за последние сто лет.

Софи сидела, открыв рот, она поверить не могла, что всё так обернётся с домом. Ей уже было жаль отдавать его кому-то. Леди Линда продолжала:

— Кроме того, тебе придётся сделать выбор, это не моя прихоть, я не шутила, когда сказала, что выйти из моего кабинета можно только с подарком в руках! Ты же не хочешь всю жизнь сидеть тут, в этой комнате?

— Нет, я очень хочу домой!

— Тогда иди сюда, садись в кресло, закрой глаза и попробуй выбрать из трёх, свою единственную шкатулку.

Софи подошла к столу и посмотрела внимательно на три маленьких коробочки. По форме они были абсолютно одинаковыми, отличались только материалами. Первая шкатулка — золотая, с изображением короны и россыпью драгоценных камней на крышке. Вторая шкатулка, из серебра перламутровых раковин и жемчуга, а третья, из очень дорогого дерева и вместо драгоценных камней, её украшали переплетающиеся природные узоры и цветы. Все три, очень красивые, но София решила не спешить, она закрыла глаза и вытянула руку над первой шкатулкой, и сразу отдёрнула её — от шкатулки шёл сильный жар, словно она только что из печи. Осторожно начала испытывать вторую шкатулку, от неё сначала веяло прохладой, потом холод усилился и начал щипать пальцы, пришлось отказаться и от этого подарка. Только она собралась проверить третью шкатулку, как услышала шум со стороны зеркала, через которое она недавно ввалилась в кабинет Линды.

Это приведение за стеклом, словно взбесилось, прыгало, крутилось, потом отлетело к креслу и снова вернулось. Софи поёжилась, снова закрыла глаза и вытянула руку над деревянной шкатулкой, и ничего не произошло, ни жара, ни холода, всё осталось как прежде, шкатулка «молчала».

— Я выбираю деревянную шкатулку, она не обжигает и не морозит, по крайней мере, она позволит мне попасть домой. Только я не знаю, чего больше хочу: мудрости, богатства или вечной молодости. Думаю, что мудрость важнее богатства и вечной молодости. Без мудрости богатство на пользу не пойдёт, и вечная молодость непонятно чем обернётся.

— А ты не боишься, что, будучи очень мудрой, ты станешь очень одинокой, ведь люди не любят тех, кто умнее.

— Знаете, мне кажется, что вы не про ту мудрость говорите, настоящая мудрость добрая, она не старается всем продемонстрировать свои достоинства и указать на недостатки других. Такую мудрость, обычно любят и она никогда не бывает одинокой.

— Надо же, ты и без шкатулок самая разумная девушка, из всех, кого я встречала. Значит, ты выбираешь мудрость в деревянной шкатулке, и больше не будешь думать и гадать?

София утвердительно махнула головой и пододвинула к себе шкатулку. А приведение за стеклом окончательно сошло с ума, казалось, что оно радуется выбору девушки.

Глава 3

— А теперь главный подарок, вот эта книга! Осторожнее, она очень старая и тяжёлая. И она только для того, кто выбирает шкатулку с мудростью!

С этими словами, леди Линда открыла большую книгу, лежащую на столе. Страницы осветились голубоватым светом, а смысл незнакомых букв становился понятным, как только Софи начала в них вглядываться. Первый заголовок гласил: «История о трёх подарках феи».

— Так вы фея? Как из волшебных сказок? — Софи очень обрадовалась, встретить настоящую фею, тем более, получить от неё подарок, это её давняя мечта.

— Что ты, какая из меня фея, в книгах любят все приукрасить, я тоже в своё время получила подарок от другого человека, теперь делаю подарок для тебя. Но тут, в этой книге ты найдёшь истории и про меня, и про всех, кто был связан с этими дарами. Только есть одна проблема, книга становится понятной, только на этой стороне зеркала, когда ты заберёшь её домой, в твоём мире она может проявить себя самым невероятным образом. Так что советую читать её вечером и без посторонних глаз.

— А что мне с ней делать?

— Ты же выбрала правильный подарок, он и поможет тебе во всём разобраться. И не пытайся открыть шкатулку, здесь это невозможно, откроешь дома, перед тем как соберёшься читать.

— Вы уверены, что я всё правильно пойму, ничего не напутаю и буду поступать со своим подарком разумно?

— Если ты задаёшь такие вопросы, то я уверена в тебе! Есть ещё кое-что, что ты должна знать об этой книге, не читай её всю сразу, она может отправить тебя в какое-нибудь заколдованное место, откуда нет выхода. Только одну историю в день, не больше. А в самом конце ты найдёшь великую мудрость, которую выбрала в качестве подарка. А теперь ещё один сюрприз.

Фея замолчала, приложила указательный палец к губам и подмигнула девушке. Софи улыбнулась, но совершенно не понимала, что происходит.

— Какой сюрприз?

— Хочу отдать тебе самого лучшего друга!

В этот момент, леди Линда достала из ящика стола, какой-то предмет и с силой бросила его в «стеклянную дверь». Предмет свободно пролетел через препятствие, как теннисный мячик.

— Неси мячик сюда, ко мне! — Крикнула фея и захлопала в ладоши. Софи окончательно растерялась, когда увидела, как приведение схватило мяч в тёмной комнате и весело понеслось к зеркалу. А ещё через секунду в комнату через «дверь» влетела огромная, пушистая, белая собака. На этой стороне приведение приняло свой былой облик.

— Так это собака! Какая красивая! Можно его погладить? — Софи уже присела на ковёр, а огромный пёс, обежал вокруг столиков, стащил пирожное, облизал руки феи и наконец, развалился у ног Софи.

— У вас их зовут элементали они могут быть и злобными, и добрыми, как этот пёс, про него, кстати, в книге тоже есть история. Мячик помог ему попасть сюда, но этот способ ненадёжный, сама знаешь, как быстро собаки теряют свои игрушки. Поэтому у меня для вас ещё один подарок, точнее, вещь, которая раньше принадлежала этому псу, с ней он будет себя лучше вести и станет самым надёжным помощником.

С этими словами Линда, достала из комода большой ошейник с маленьким серебряным бубенчиком, приятно дзинькающим, если его немного потрясти.

— В твоём мире, этот тихий звон, сможешь слышать только ты, а теперь надень ошейник на собаку.

Софи взяла ошейник и внимательно его рассмотрела. Сейчас таких ошейников нигде не встретишь, коричневая кожа с массивной кованой застёжкой, на небольшой металлической пластине была плохо читаемая гравировка: «Sol».

— Это имя собаки — Сол?

Услышав своё имя, пёс завилял хвостом и лизнул руку девушки.

— Видишь, он сам ответил на твой вопрос, да, эту собаку много-много лет назад, звали Сол, он почти забыл своё имя, но теперь готов служить тебе, только не балуй его! Кстати, вам уже пора уходить, через несколько минут взойдёт солнце, и ты застрянешь тут навсегда.

Софи решила поспешить, застегнула ошейник на шее собаки, обняла на прощание фею, взяла книгу и шкатулку.

— Я буду очень скучать! Вы же меня тоже не забудете?

— Что ты, милая Софи, я столько лет тебя ждала, а теперь, когда мы познакомились, мы стали друзьями.

— Сол! Ко мне! — скомандовала Софи и шагнула в стеклянную дверь.

Как только они переступили волшебный порог, первый луч света осветил, заброшенную комнату, пёс пропал, книга потускнела, а шкатулка из новенькой, превратилась в старую, потёртую коробочку с блёклыми узорами.

— Ах, как жаль! Всё стало обычным и старым, Сол, где ты?

В ответ она услышала тихий звон бубенчика и обрадовалась, что новый друг по-прежнему с ней. Когда солнечный свет окончательно осветил всю комнату, Софи обернулась, она надеялась ещё раз увидеть фею, но, к её удивлению, старинная рама оказалась пустой.

— Куда всё пропало? Может быть, я всё ещё сплю!

Она внимательно рассмотрела раму и пол вокруг, но ни единого осколка зеркала так и не нашла. Кроме рамы, в комнате изменилось и кресло. Вместо богатого бархатного, на полу стоял старый, покосившийся и облезлый стул. Она ещё раз посмотрела на свои подарки и вспомнила, что забыла в волшебной комнате документ о наследстве на этот дом.

— Вот глупая, хотя, мне кажется, что это непросто документ, а приглашение на чай к фее, теперь, когда у меня есть книга и шкатулка, приглашение потеряло свою силу.

В ответ она услышала одобрительное позвякивание бубенчика. Медленно Софи вышла из комнаты, с трудом преодолела тёмный коридор, спустилась по скрипучей лестнице. Когда перепрыгивала дыры-ловушки в полах кухни, на втором этаже раздался сильный треск и шум. Дом начал трястись и разваливаться прямо за спиной девушки. Последние несколько метров ей пришлось бежать, гул всё нарастал, обвалились перекрытия в бальном зале. Уже на улице, она тихо позвала: «Сол, Сол!»

Тихий звон отозвался где-то впереди, пришлось догонять невидимую собаку. У ворот, которые оказались открытыми, Софи ещё раз оглянулась. На месте дома, осталась груда старых камней.

— Старинный дом разрушится, когда его покинет последний призрак. Прощай фея Линда! Я тебя люблю!

— И я тебя люблю… — тихо ответило эхо.

Велосипед так и стоял в кустах у дороги, мокрый и холодный от утренней росы, книгу и шкатулку девушка завернула в пакет, положила в багажник и пешком отправилась домой. Солнце уже взошло над деревьями, ночная тень отступила и Софи наконец согрелась, только ей очень хотелось спать.

Загрузка...