Глава 1.

У входа ненадолго замерли, словно собираясь с духом. Тёмный зев откровенно пугал, от напавшего необъяснимого страха волосы на голове в буквальном смысле зашевелились.

— Это и есть та самая пещера? — прошептал Лиам, всматриваясь в темноту.

— Ага… Ну что, идём?

— Идём, только надо прикрыть вход, — произнёс Кахир, задумчиво осматриваясь.

— Давайте я. Оставим небольшую щель - я самый мелкий из нас, пролезу.

— Да. Так будет лучше, — кивнули мы с Кахиром одновременно.

В это маленькое путешествие отправились я, Кахир и Лиам - мальчик ни в какую не захотел меня отпускать одну, и даже поднятые в недоумении брови Кахира парня не остановили.

И, конечно же, с нами отправился Феликс. Уж не знаю, по какой системе он делает выбор, надо меня сопровождать или нет, но в этот раз решил, что его присутствие необходимо. Хотя, возможно, он попросту сбежал от своей беременной и требовательной подружки, которая уже около месяца разгуливает по селению вразвалочку, забавно переваливаясь с боку на бок.

Кое-как прикрыв ход пещеры и подпалив лучины, мы отправились по длинному тоннелю, гладкие стены которого не давали мне покоя.

— Кахир, тебе не кажется, что такие ровные, без единой зазубрины стены могла создать только вода? — прошептала я - другие варианты мне в голову не приходили.

— Не знаю, Куинн. Но я тоже впервые встречаю такие ровные стены, да еще на полу вымыто, будто ручьи бежали.

До огромного зала, у которого мы остановились, находясь здесь впервые ещё с Эмер, добрались без труда. Из трещин в потолке всё так же продолжали свисать сталактиты, заманивая под свой свод любопытного Лиама.

— Куинн, это что? — с восторгом поинтересовался мальчик, пытаясь дотянутся до сосульки.

— Сталактиты. Они начинаются с капли минерализованной воды, когда капли падают, постепенно оставляя следы минерала, который выпадает в осадок при контакте с водой. С годами, после падения капель, всё больше и больше минерала откладывается и накапливается, — рассказала я всё, что помнила из школьной программы.

— И что с ними можно делать? — уточнил хозяйственный молодой человек.

— Не знаю, просто любоваться, — пожала плечами. — Ну что, дальше идём?

Кахир молча кивнул и первый ступил в зал. Отблески пламени разбегались по стенам и потолку этого природного сооружения, создавая причудливые, а местами жуткие узоры из теней, от вида которых порой становилось страшно.

— Как здесь... — пробормотал Лиам, вздрагивая.

— Знаешь, больше половины информации мы получаем с помощью зрения, сейчас пещерное пространство мы освещаем только пламенем зажжённой лучины, — я решила отвлечь мальчика, а заодно объяснить причину его неприятных ощущений. — Но каким бы оно ни было ярким, этого недостаточно: перестаёт участвовать наше «боковое зрение», и ты начинаешь додумывать. В пещере мир красок и звуков — это некая «система», которая неизбежно подчиняется в некоторой степени твоему сознанию.

Рассказывая, я всматривалась в танец теней сама, не понимая, что погружаюсь в мир своих фантазий. Тряхнув головой в попытке сбросить это наваждение, я огляделась. Пройдя через весь зал, внимательно осматривая стены, потолок и пол под ногами, мы остановились у глубокого колодца, в который было очень легко провалиться.

— Лучше его обойти, — прошептал Кахир.

Вообще, стоило нам углубиться, как звук наших голосов снизился до шёпота. Это произошло неосознанно, словно на инстинктивном уровне мы поняли, что здесь нужна тишина, и даже Феликс ни разу не подал голос. Мы словно опасались, что пещера воспринимает звук как что-то враждебное, и не могли нарушить её молчание.

— Да, не дай Бог края обломятся, — пробормотала я, поёживаясь от возможных последствий, — надо бы потом прикрыть его досками.

Не доходя до колодца, мы повернуть влево, в нишу. В ней оказался длинный проход, имеющий подъём и спуск. На вершине подъёма проход суживался между двумя сталагмитовыми столбами. Далее приходилось продвигаться только по одному.

— Тебе не кажется, что потолок спускается?

— Так и есть.

— Куинн, как ты думаешь, а что там дальше? — тихо спросил Лиам. Молчание и тишина немного стали напрягать, и я была рада общению.

— Не знаю, а какие у тебя предложения?

— Там, наверное, золотая жила или несметные сокровища, — предположил мальчик.

— Там тупик или огромный обвал, — выдвинул предположение Кахир.

— Нет, там наверняка волшебная страна. Где живут единороги, которые скачут по разноцветной радуге. Крохотные феи, умеющие выращивать невероятно красивые цветы. А ещё там есть волшебное озеро и замок, — я предложила свою версию.

На протяжении двадцати метров узкого прохода мы придумывали всё больше и больше различных вариантов окончания нашего пути. У Лиама всё, в основном, сводилось к сокровищам, Кахир больше рассказывал страшилки, а я мечтала о драконах, феях, гномах и прочих фантастических существах.

— Что за драконы? — с недоумением оглядываясь на меня, переспросил Лиам спустя десять минут.

— Ну… Ящериц видел?

— Да.

— Почти такие же, только огромные и с крыльями.

— Таких не бывает, — постановил он, с усмешкой посмотрев на меня.

— А я уже, наверное, ничему бы не удивилась, — хмыкнула и продолжила. — Надеюсь, этот коридор скоро закончится.

— Уже, — буркнул Кахир.

Этот проход длиною, наверное, метров пятьдесят, наконец-то закончился и вывел нас в широкий коридор, который следом привёл во второй зал потрясающе снежной белизны. Он был небольшой, но очень красивый.

— Давайте сделаем привал? — предложила я и, не дождавшись согласия, села на ближайшую природную лавочку-камень.

— Красиво здесь и не так темно, — произнёс Лиам, осматриваясь.

Белоснежные потолки и стены мерцали, словно ледяные глыбы. Но в зале было относительно тепло, а стены были почти сухие.

— Интересно, сколько мы уже здесь? — отпивая глоток воды, вопросительно взглянула на Кахира.

Глава 2.

А я? Я тоже пребывала в шоке. Честно признаться, где-то там, глубоко в своих фантазиях, я представляла, как мы выберемся из пещеры и очутимся в красивейшем месте. Но чтобы вот так…

Отведя взгляд от удивлённых лиц мужчин, я устремила взор на простиравшуюся перед нами долину, освещённую ярким солнечным светом.

Перед нами открылся изумительный вид: излучина реки, небольшие, словно вытканные на зелёном ковре, рощицы, склоны холмов, укутанные пёстрым покрывалом полевых цветов.

И замок. Его высокие шпили вонзались в синее небо, как будто хотели пронзить его насквозь. Это величественное строение врезалось в гору, сливаясь с ней, и возвышалось над небольшим озером. Чуть в отдалении от каменного замка стояли маленькие двухэтажные домики с покосившейся оградой. А справа синел Ибернийский океан, над которым летали крикливые чайки.

— Я не вижу людей, — чуть слышно произнёс Кахир, всматриваясь вдаль.

— Я тоже, — согласился с ним Лиам, — идёмте проверим?

Кахир медленно, словно раздумывая, кивнул и сделал первый шаг. Спускаться по пологой горе было несложно, вытоптанная тропинка петляла между огромными валунами, которые были разбросаны у подножия горы, словно утренняя роса на траве, и спускалась в живописную долину.

— Интересно, там есть кто живой? — пробормотала я, следуя за Кахиром.

— Узнаем. Тропинка имеется, значит, по ней ходят. Дома даже отсюда видно, что заброшены, но за замком присматривают.

— Он такой огромный! Это сколько лет его строили? — задумчиво протянул Лиам.

— Наверное, не меньше десяти, — пожала плечами.

По дороге сорвав крохотный цветок, я поднесла его к лицу, вздохнув его упоительный аромат, и невольно улыбнулась.

— Земля здесь отличная, и выпаса хорошие. Богатое место и горой защищено, — произнёс Кахир - продолжая идти, он всё же не прекращал осматриваться.

Постепенно замок становился ближе, а луга сменились густым лесом. До него, идя под горку, мы добрались часа за три, ноги словно сами спешили оказаться в замке. Нам всем нетерпелось подойди ближе к этому величественному зданию и узнать его тайну.

В лесу, где вековые деревья достигали такой высоты, что не было видно макушек, а их толстые корни змеились поверх земли, я невольно поёжилась. И только неугомонный Феликс рванул вперёд, заметив возле одного из мощных стволов дерева мелкого зверька.

— Будьте внимательны, здесь могут быть звери, — проронил Кахир.

Идти по лесу стало трудней: то и дело под ноги бросались ветки и корни деревьев, внезапно выкапывались ямы и мгновенно вырастали кочки. Но пейзаж радовал, а разнообразие удивляло.

Россыпи грибов выглядывали среди высокой травы, сочные ягоды манящими гроздьями висели на низких кустиках. Сорвав несколько спелых горошин, я положила их в рот и слегка зажмурилась от наслаждения. Лиам, не останавливаясь, срезал гриб, следом второй, я тоже не удержалась и срезала два толстоногих белых боровика.

— Ух ты, смотри, их сколько! — воскликнул Лиам, быстро стаскивая с себя куртку. Из неё, связав рукава, мы соорудили мешок, куда складывали нашу добычу.

— Привал, нам ещё половину дня шагать до замка, — распорядился Кахир, останавливаясь на уютной полянке.

Кахир и Лиам быстрыми и привычными движениями разожгли небольшой костёр, воду парнишка принёс из маленькой речушки - она была невероятно вкусной, но ужасно холодной.

Дождавшись, когда, закипит вода, я от души сыпанула в неё крупы, немного соли и следом высыпала половину мешочка сушёных мясных шариков. Их мы заготавливали в последний летний месяц - мелко порезав мясо, сушили его у костра около шести часов, периодически вороша. От него, правда, после высыхания, шёл не очень приятный запах, но такое сублимированное сушёное мясо занимало мало места, имело в три раза меньший вес, быстро готовилось и придавало отличный вкус блюдам.

На этот аппетитный запах и выползли из чащобы Кахир и Феликс, которые решили осмотреть округу. Лиам остался меня охранять и помогал мне в приготовлении обеда, жаря над углями нанизанные на прутики грибы.

— Сутки всухомятку питались, — пробормотал Лиам, дуя на пышущую жаром мясную кашу - ели сразу из котла, вычерпывая рассыпчатую крупу по очереди.

Брать тарелки, чайник не стали — лишний груз, поэтому, как только с кашей будет покончено, вымыв котелок, в нём же заварим травяной чай, сбор которого сунула мне в мешок Кара. Ну, и добавим листики, сорванные у куста чёрной смородины, росшей на берегу лесной речки.

— Вкусно, — прожевав, поблагодарил Кахир, подхватывая шампур с грибами. — Я посмотрел здесь лес - зверь непуганый, человеческих следов нет.

— Неужели замок не жилой?

— Да кто ж его бросит?! — воскликнул Лиам. — Ты что, не видела, какой он? Я бы точно не ушёл.

— Ну, всякое бывает, — ответила я, мысленно соглашаясь с мальчиком.

Действительно, место сказочно красивое, защищено неприступными горами и Ибернийским океаном, земля, судя по растениям, плодородная. Кто в здравом уме покинет столь благодатное место?

Травяной чай я пила, все еще погруженная в свои мысли. Запах травы, шелест листвы и негромкие голоса беседующих Лиама и Кахира умиротворяли. Феликс, налопавшись каши, разлёгся у моих ног и тихо посапывал.

— Идём дальше? — спросил Кахир, поднимаясь.

Пока я размышляла, Лиам успел собрать вещи.

— Да, стоит поспешить. Не хочется ночевать в лесу, мало ли кто здесь живёт.

Ещё пара часов, и неприметная тропинка вывела нас к озеру, прозрачному, чистому, как хрусталь, и гладкому, как зеркало. Редкая рыба играла, белыми стружками мелькая на его поверхности.

— Супчика бы сейчас, — пробормотал Лиам, — вон как плещется, так и норовит в котелок попасть.

— Конечно, мечтает, — фыркнула я и, принюхавшись к себе, продолжила, — а вот искупаться бы не помешало.

— Вернёмся в селение - в баню сходишь, а сейчас поспешим, — поторопил нас грозный мужчина.

С сожалением взглянув на ласковую и манящую воду, на ещё яркое и, на удивление, по-летнему тёплое солнышко, я, печально вздохнув, отправилась следом за Кахиром. Лиам тоже, потрепав Феликса между ушами, рванул за уходящим мужчиной.

Глава 3.

— Куинн! Малышка! Наконец ты добралась! Думал, помру и не увижу тебя более.

— Эээ?

— Не узнала? Да, стар стал, а ты и не изменилась совсем. Я дядька Кор, тебе было поди лет десять, когда твой отец Эдин нашёл это место. Сказал: «Для моей малышки Куинн». Вот меня с Орсой, супругой моей, и поселил в этом месте - присматривать.

— Дядька Кор, а вы здесь вдвоём живете? — у меня пока никак не укладывалось в голове, что на протяжении более десяти лет пара жила в изоляции от всего внешнего мира.

— Да, почитай уже двенадцать лет. Золото в речушке нашла? — хитро взглянув на меня, спросил дядька Кор.

— Д-да, — вытаращив глаза промычала я.

— Вот ведь прав был твоей отец. Сказал, что его малышка Куинн сама разберётся. Не хотел говорить никому, ты мала ещё была, за спиной мужа сильного не было. А сейчас вон какой.

— Нет, дядька Кор это Кахир, наш танист, — сказала я, украдкой взглянув на Кахира - мужчина чуть запнулся, но смог с собой справится, — а муж в отъезде.

— Вот как, ну хорошо. А я всё жду, жду. И не уйти за тобой - прознают об этом месте. А один-то я и не справлюсь. А вы заходите, я скажу Орсе, она вам сейчас поесть сготовит, — говоря это, дедушка прошёл вглубь замка.

— Я не понял… Куинн, так это твой замок и твои земли? — прохрипел Лиам, уставившись на меня с открытым ртом.

— Видимо, да, — кивнула и украдкой взглянула на Кахира, тот с косой улыбкой на лице, покачал головой и тихо пробормотал:

— Всегда Эдин был скрытным, но, чтобы замок спрятать…

В замок заходили всё же настороженно - мало ли чего наболтал старик, но всё обошлось. Тётушка Орса, как она попросила к себе обращаться, круглолицая, с добродушной улыбкой, при нашем появлении всплеснув руками, засуетилась на кухне, причитая:

— Дождались. Хозяйка вернулась… Сейчас я вам супчика налью, соскучились, поди.

— Спасибо, а где можно умыться? — спросила я, наблюдая за, на удивление, шустрым мельканием тётушки.

— Так же… Кор, отведи Куинн в её комнату.

— Прости, девочка, забыл, — пробормотал мужчина, — идём покажу. Эту комнату отец твой для тебя выбрал, Орса приглядывала, прибирала там.

Слушая бормотание дядьки Кора, я тем временем осматривалась. Действительно, замок больше походил на строение пятнадцатого-семнадцатого века. И даже стёкла на окнах имелись ровные, не мутные и довольно большие. Пол выложен каменными плитами, темные деревянные балки под потолком. Стены частично побеленные, частично каменные, красивые фрески на них местами облупились, но восстановить их ещё возможно. А вот ткань, видимо, от времени истлела, ковры, а наверняка они здесь были, исчезли. Штор не было, и сквозь грязные окна пробивался лунный свет, отбрасывая причудливые тени на полу.

— Вот, по ступеням осторожно иди, тут расшаталось несколько. Всё собирался заменить, да руки не доходили. Да и мы наверх не поднимаемся, что нам там делать. Орса раз в неделю приберёт в твоей комнате и всё.

— А сколько здесь комнат? — голос Лиама, раздавшийся из-за спины, напугал меня до чёртиков.

— Лиам! Ты что крадешься!?

— А ты думала, что мы тебя оставим без присмотра? — с недоумением взглянул на меня парнишка.

— А что с Куинн будет? — тут уже спросил дядька Кор и тоже уставился в недоумении на Лиама. — Она же в доме своём.

— Запнётся вдруг, я подхвачу. Дорога была долгая, наша Куинн устала, — пояснил парень, восхитив меня - как он быстро и ловко сообразил и выкрутился.

— Забыл совсем, через пещеру же идти пришлось, а там вода - тяжело ступать, когда дна не видно, — пробормотал мужчина. А мы с Лиамом, переглянувшись, промолчали. Странно, но воды, кроме горного озера, в пещере точно не было.

Дальше шли молча по узким тёмным и пыльным коридорам, на стенах которых висели лампы с маслом, скорее всего, давно испорченным. Проходили мимо деревянных массивных дверей, ведущих, судя по всему, в жилые комнаты, пока не дошли до конца коридора, который вдруг расширился в небольшой холл с единственной дверью.

— Сейчас открою, — произнёс дядька Кор, потянув дверь на себя, — подожди, лампы зажгу. Мы, когда с Эдином замок этот нашли, сначала бежали от него, думали, проклятый он.

— Бежали?

— Так в нескольких комнатах кости лежали, кто на кровати, а кто прям на полу. Жутко было… Но чуть погодя твой отец сказал, что мёртвых бояться не стоит, и мы вернулись. Похоронили, конечно, ну и давай осматривать замок, — дядька Кор зажёг масло в лампе у дверей и прошёл к следующей.

— И? Что дальше? — мне не терпелось услышать историю находки. Скелеты на кровати? Я скосила глаза в её сторону - надеюсь, здесь их не было.

— А что? Посмотрели запасы. Многое пришлось выкинуть, но что-то и сохранилось. Дома проверили, долину оглядели - ходов нет, только один. Океан наш сделал берег неприступным, есть маленькая неприметная бухта, но подступы к ней знать надо.

— Как вы попали сюда? — спросила у мужчины.

Лиам давно прошёл в комнату и осматривался, с его лица не сходило удивление. Мне же сейчас было интересно другое — история. А осмотреться можно и позже, я даже забыла, зачем сюда шла.

— Так, девочка, нападение было. В неделе пути от каменной пустоши наш туат был. Предатель оказался среди своих, открыл ночью ворота, всех почти перебили. Эдин тебя схватил, отдал Орсе и мне и сказал сберечь.

— А дальше? — попросила продолжить, заметив, что мужчина замолчал и погрузился в воспоминания.

— Мы бежали с тобой до самой пустоши и скрылись в пещере. Риаг наш Эдин позже нас нашёл. Отвёл и оставил у Лорккана, собрал людей и вернул остатки своего туата. Так и прожили несколько лет, я же рассказал твоему отцу про пещеру, он со мной и пошёл сюда, — снова ненадолго замолчал дядька Кор, — доверять мог едва лишь мне. Заболтал я тебя, девочка, пошли покажу, где здесь умыться можно. Мы с твоим отцом долго бились, не могли разобраться, что к чему, - больно хитрая задумка.

Было жаль, что дядька Кор не стал продолжать свой рассказ, но настаивать я не решилась, заметив в уголках глаза мужчины капельки слёз, быть может, позже сам расскажет.

Глава 4.

— Вы где так долго задержались? — с этими словами нас встретил Кахир.
— Комнаты рассматривали, — ответила, опускаясь на табурет.
Покинув ванную комнату, я обнаружила Лиама в кабинете, вернее, в том, что от кабинета осталось. Комната квадратов восемь, с большим окном, вдоль обеих стен шкафы для книг, сейчас пустые. Стол из потемневшего от времени дерева в центре кабинета и кресло, когда-то обитое тканью, сейчас протёртое, местами лопнувшее и жутко грязное. Было жутко интересно проверить, имеются ли в этом помещении тайники или нет, но нас ждали. Взглянув напоследок на стены кабинета, мы вышли из покоев.

Обедать нам предложили на кухне, она была довольно большая и освещалась масляными лампами. Разделочный стол выглядел добротно, видно, что его ремонтировали. Над ним полки с банками, горшками и стеклянными бутылками.

Печь в углу чем-то напоминала мне русскую, из её недр Орса достала пышущий жаром пирог - судя по аромату, он был мясным. А ещё были шкафы с посудой, увидев её, я не удержалась и подошла ближе. Так странно после нескольких месяцев использования глиняной, неровной, видеть перед собой белую с красивым орнаментом посуду, а ещё здесь были стеклянные бокалы, немного толстостенные, но стеклянные же.

— Это всё, что осталось, остальное было побито, — сказала Орса, заметив моё увлечённое разглядывание.

— Красивая, — прошептала, продолжая рассматривать помещение. — А там что?

— Во двор дверь ведёт, вторая - в комнату, где, видно, хранились продукты. Ну, эта в общий зал, а за этой наша комната.

— Понятно, — кивнула, возвращаясь к столу, где уже стояла тарелка с супом, кажется, мясной с разварившейся крупой и овощами. Там же были пирог, лепёшки, вазочка с мёдом, орехи, ягода и чайник, из носика которого шёл пар.

— Чайник! Куинн, как у нас! — воскликнул Лиам, показывая на пузатый медный с длинным носиком и ручкой чайник.

— Как у нас, — подтвердила, приступая к трапезе.

«Хм… Как у нас да не совсем». Тонкий лист меди, без единой неровности, с выбитым на стенках чайника красивым растительным орнаментом.

Кахир был погружен в себя и молча осматривался. Я понимала его состояние - столько всего нового, непонятного и необъяснимого. А ещё там, за стеной из неприступных скал, осталась его семья.

— Спасибо, Орса, было очень вкусно. Но нам пора спать, завтра рано утром нам надо возвращаться к своим.

— А как же… Куинн, ведь это твои земли, твой дом, — подхватился дядька Кор, до этого дремавший тут же за столом.

— Мы вернёмся, обязательно вернёмся, но не одни. На каменной пустоши мой туат, люди, которые нас ждут и которым мы нужны. Мы идём за ними, — говоря это, я смотрела на Кахира, наблюдая за изменениями эмоций на его лице от обеспокоенного и напряжённого до потрясённого, счастливого и нетерпеливого.

— Мы здесь будем жить? — воскликнул Лиам, подскакивая со своего стула.

— Да. Все, конечно, в замок не войдут, да и не нужно - мы видели здесь дома. Подправим и поселим туда семьи, а ещё в этом месте достаточно камня и леса - построим новые.

— Но там же тоже дома, а женщины свой огород не бросят. Ой, а как коров и овец провести?

— Решим на обратном пути. Спасибо ещё раз, дядька Кор, вы покажете, где могут разместиться Кахир и Лиам?

— Мы будем рядом с тобой, — тут же отреагировали мужчины, вскакивая со своих мест. Как будто я сейчас собиралась от них сбежать.

— Учтите, там одна кровать

— Мы ляжем на полу, не привыкать.

— Ладно, — махнула рукой.

Спорить сейчас совершенно не хотелось: я устала и физически, и морально. В настоящее время мне хотелось только одного: лечь и уснуть, хоть ненадолго забыться. Даже для меня, ранее живущей в двадцать первом веке в невероятно огромном потоке разной информации, было сложно принять всё то, что происходит сейчас с нами.

Показав, как управляться с унитазом и вентилями Кахиру и Лиаму, я, скинув трухлявый матрас на пол, расстелила на кровати свою подстилку, улеглась, стараясь найти удобное положение для сна, и прислушалась.

Мужчины о чём-то говорили, но из-за закрытой двери ванной комнаты было не разобрать. Потом затихли, слышно было только звук льющейся воды, хлопок крышки унитаза, а следом скрип двери. Что было дальше, я уже не услышала.

Утром проснулась от навязчивого лучика солнца, который пробился сквозь ветви деревьев и теперь наглым образом светил мне в глаз. Поворачиваясь спиной к окну, я почувствовала, как мой нос уткнулся в мохнатый бок Феликса - пёс не оставлял меня одну ни на минутку и, видимо, на кровати тоже решил охранять.

— Феликс, ну не так же близко, — фыркнула я, переворачиваясь на спину и понимая, что уже не усну.

— Доброе утро, — сонный голос Лиама донёсся снизу.

Они всё же остались рядом и спали на полу.

— Доброе… Пора вставать, думаю, стоит поторопиться, — поднимаясь с кровати, я направилась к единственному окну в комнате.

Оно выходило в сад, сейчас заросший, но на парочке деревьях ещё висели яблоки. А ещё из окна была видна синева Ибернийского океана.

— Кахир уже ушёл, сказал, надобно пополнить запас воды.

— У него там семья в опасности, нам нужно поспешить и увести людей сюда.

— Ты всех поселишь здесь?

— Да, почему нет? — ответила, пожав плечами.

Странный вопрос, разве можно вот так выбрать?

— На полу было жарко спать, бока горят, — пробормотал Лиам, поднимаясь, — пойду умоюсь.

Через десять минут мы, умытые, уже уплетали вкуснейшие пирожки с яблоками и ягодой, запивая всё это мятным чаем.

— Я тут вам в дорогу сложила, чтобы время не тратить на приготовление еды.

— Спасибо, Орса.

— Девочка, ты только возвращайся, Кор будет очень переживать. И так полночи уснуть не мог - разволновался.

— Конечно, вернусь, обещаю. И не одна, будут у тебя помощники, и сад восстановим.

— И огород, там растёт всё как вздумает, некоторые плоды и ягоды мы и не знаем вовсе: есть их или нет. Одну попробовали, так Кор чуть не отравился, теперь и не подходим.

Загрузка...