Автор: Женева Ли

Название: «Непристойно богатый вампир»

Серия: «Непристойно богатый вампир». Книга первая.

Перевод: Julia Ju

Редактура: Ленчик Кулажко

Вычитка: Ленчик Кулажко

Обложка: Ленчик Кулажко

Оформление: Ленчик Кулажко

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive


18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.







ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джулиан


― Какой сейчас год?

Я моргнул и поднял руку, чтобы прикрыть глаза. Дневной свет проникал через окна, лишая меня возможности видеть. Тем не менее, кое-что было очевидно:

Конец света не наступил.

Несмотря на это, я не спал.

И кто-то открыл жалюзи.

Только одна душа знала, где я храню пульт управления шторами — единственный человек, которому я мог доверять. Тот, кто знал, что будить меня было не только глупо, но и опасно. Тот, кто видел, как я оторвал кому-то голову за это.

И все равно она открыла жалюзи.

Если моя ассистентка потревожила меня, значит, на то была веская причина. По крайней мере, лучше бы она была.

Селия бесшумно передвигалась по комнате, пока жалюзи поднимались, открывая панорамные окна. Свет искрился на потолке, танцуя под ритм волн за окном. Тишина. Покой. Единственным звуком был шум прибоя. Я был совершенно один. И мне это нравилось. Люди меня здесь не беспокоили — за исключением, очевидно, Селии. Она не только разбудила меня, но и теперь осторожно обходила стороной мою кровать. Ей лучше было не приближаться к вампиру, который уже несколько десятков лет не получал теплой пищи.

― Я не собираюсь кусаться, ― заверил я ее.

Селия фыркнула и осталась на расстоянии.

― Я это уже слышала, так что, пожалуй, подожду, пока не буду уверена, что джентльмен в тебе тоже проснулся.

― Это может занять некоторое время. ― Я скривился, потирая ладонью затылок. Я не чувствовал себя благожелательным в данный момент, не после моего грубого пробуждения.

― Не сомневаюсь, что это так. ― Она начала расставлять предметы на серебряном подносе.

Рычание завибрировало в моей груди, и я стиснул зубы, чтобы сдержать нарастающее раздражение.

― Почему я не сплю? ― потребовал я. ― И какой сейчас гребаный год?

― Я не буду с тобой разговаривать, пока ты не станешь менее ворчливым. ― Она не отрывала глаз от того, чем занималась. Ее серебристо-белые волосы спадали на плечи, не позволяя мне увидеть ее лицо. Но я услышал усмешку, которую она скрывала. Я рад, что ей было весело.

Я попробовал более вежливый подход.

― Какой сейчас год, пожалуйста?

― Сейчас 2021 год, сэр. ― Она одарила меня сладкой улыбкой. Я знал, что этой улыбке лучше не доверять. Селия могла вырвать сердце из груди мужчины, не сломав ни одного ногтя. Я видел, как она это делала — и не раз.

― Господи, а я-то надеялся проспать еще несколько десятилетий.

Ее губы сжались, стирая улыбку, но она ничего не ответила. Она просто пожала плечами, как будто в этом не было ничего необычного. Я некоторое время изучал ее, пытаясь понять, что упустил, пока отсутствовал. Но ничего примечательного в ее внешности не было. Она выглядела точно так же, как и пару десятков лет назад. Шрам, тянувшийся по одной стороне лица, подаренный бывшим любовником целую жизнь назад, остался таким же. Она прятала его, когда была смертной, но с гордостью носила, став вампиром. Она называла его доказательством того, что выжила, и предупреждением для тех, кто мог причинить ей вред в будущем. Это была одна из причин, по которой я ей доверял. Она не пыталась скрыть свое прошлое или то, кем она была сейчас. Она управляла своей жизнью.

Но, несмотря на доверие, сейчас она что-то скрывала от меня. Я чувствовал это.

Это не предвещало ничего хорошего.

Я пошевелился, чтобы сесть, и чуть не вырвал капельницу из предплечья. Я посмотрел на темно-красную жидкость, стекающую по трубке, и тяжело вздохнул. Это был заботливый жест с ее стороны, но еще одно доказательство того, что мой сон закончился. Я, как мог, поменял положение и привалился к бамбуковому изголовью, ожидая окончания переливания. Это должно было уменьшить остроту моего продолжительного голода, что, возможно, помогло бы мне справиться с раздражением по поводу сложившейся ситуации.

Но я почему-то сомневался в этом.

Теперь, полностью проснувшись, я обратил внимание на бирюзовые воды, бьющиеся о берег перед домом. Ну, на самом деле не домом. Моя частная резиденция занимала целый остров недалеко от Ки-Уэст, но находилась в нейтральных водах. То есть, в отличие от Ки-Уэст, мой остров был недосягаем для любого правительства. Это был намеренный выбор, а также мой способ послать всем знакомым сообщение: оставьте меня, черт возьми, в покое.

Я сделал весь остров своим убежищем. Свою спальню я построил так, чтобы она выступала над водой, три стены были окружены лишь бескрайней, бесконечной синевой океана. Остальная часть острова была размером с полноценный курорт, и на трехстах акрах большую часть года жила группа вампиров и людей, покидавших остров только в сезон ураганов. Здесь царила расслабляющая атмосфера, которой, как я полагал, следует наслаждаться, пока есть такая возможность. У Селии должна была быть чертовски веская причина, чтобы разбудить меня.

― Что-нибудь случилось, пока меня не было? ― Я попытался завязать разговор, надеясь, что она наконец-то что-то расскажет.

― Достаточно много. Есть досье по основным событиям, четырем последним президентам и главам различных государств, а также сегодняшняя утренняя газета. ― Она, видимо, решила, что я больше не представляю опасности, потому что поставила серебряный поднос рядом со мной на постель. Она повернулась, чтобы осмотреть пакет с кровью, вливаемый в мою руку. ― Здесь пусто. Может, еще один?

Я покачал головой. Чем старше я становился, тем меньше крови мне требовалось после пробуждения. Взяв в руки Wall Street Journal, я пролистал заголовки. С каждой новостью у меня сводило зубы. Потянувшись за досье, я обнаружил, что оно еще более удручающее.

― Как этот болван смог избраться? ― Я перевернул страницу. ― А этот?

Я бросил бумаги на кровать. Восьмидесятые были цирком дерьма: слишком много волос, слишком много подплечников и слишком много кокаина. Это вполне устраивало моих братьев и сестер, а также многих других вампиров. Но мне нужен был перерыв. От вечеринок. От семьи. От всего. Я имел в виду именно это, когда сказал Селии, чтобы она не беспокоила меня, пока не наступит апокалипсис.

Не знаю, почему она решила, что я пошутил.

Вытянув руки над головой, я освободился от простыней. Я предпочитал спать голым, и теперь у меня была возможность убедиться, что переливание крови уже сделало свое дело. Я провел ладонью по животу. Твердый пресс был такой же упругий и рельефный, как и тогда, когда я решил отойти от дел. Сгибая пальцы ног, обнаружил, что мои квадрицепсы и икры уже восстановили значительную часть своей мышечной массы. Не было и намека на то, что я спал большую часть трех десятилетий, за исключением, может быть, затянувшейся эрекции, навеянной снами. Я преследовал женщину. Это был единственный сон, который помнил. Я так и не поймал ее. В результате у меня были синие яйца и стояк, который был настолько же раздражающим, насколько и болезненным.

Если Селия и заметила это, то никак не прокомментировала. Она была хороша в этом плане. Это была еще одна отметка в ее пользу.

― Итак, о моем нежелательном пробуждении… ― Я изобразил свою самую очаровательную улыбку. От редкого использования она казалась криво приклеенной к моим губам.

― Твоя мать вызвала тебя домой. ― Она продолжала, не обращая внимания на кислое выражение моего лица. ― Я вызвала самолет, но должна…

Не успела она закончить фразу или объяснить, что нужно моей матери от ее старшего сына, как дверь в мою комнату распахнулась. В дверном проеме стояла знакомая фигура, маниакально ухмыляясь и не подавая виду, что с момента нашей последней встречи прошло несколько десятилетий. Себастьян Руссо был моим братом не по рождению, а по крови. Из-за этого мы были так же далеки друг от друга физически, как и по темпераменту. Когда я видел его в последний раз, у него были обесцвеченные волосы в форме шипов. Он был склонен к панк-року. Себастьян обожал все развратные проявления восьмидесятых. Людьми, склонными к излишествам, было легко манипулировать, а вампирам, которые, как выяснилось, любили кокаин не меньше, чем опиум, было трудно устоять.

И никто не любил наркотики и людей больше, чем Себастьян.

За прошедшие годы его волосы отросли и потускнели до натурального блонда. Он отказался от серьги и собачьего ошейника, которые были его фирменным стилем, но сохранил мотоциклетную куртку. Теперь он носил ее поверх черной футболки и свободных, поношенных Levi’s.

Я заметил все это через секунду после того, как дверь распахнулась. Себастьян мог выглядеть по-другому, но его развязность никуда не делась, потому что к нему неуверенно прислонялась полуодетая женщина.

― Доброе утро, брат, ― весело приветствовал меня Себастьян. ― Я привел тебе блондинку.

Голова девушки слегка откинулась, и она мечтательно посмотрела на меня. Она была в сознании. Большей частью. Ее взгляд оценивающе скользил по моему телу, пока не достиг паха и не уперся в него, как ракета с тепловым наведением. Глаза расширились, рот округлился, когда она уставилась на меня.

― Я ценю твою заботу, ― сухо сказал я. Накинул простыню на бедра, чтобы закрыть ей вид на мой член. ― Но я не голоден.

― Я в этом сомневаюсь.

Я проигнорировал его мнение.

― Почему ты здесь?

Себастьян не ответил.

То, что, проснувшись после долгого сна, я обнаруживаю его в своем доме, не предвещало ничего хорошего. Или любого из моих братьев и сестер, если уж на то пошло. Он переместил женщину в другую руку, как куклу. Ее руки взметнулись, и она прижалась к его плечу.

― Я вижу, ты решил сделать переливание крови, ― сказал он, поджав губы, когда Селия передала ему пустой пакет. ― Но, судя по тому, что у тебя между ног стоит шест палатки, она может понадобиться тебе и для других дел.

― В этом нет необходимости. ― Но с таким же успехом можно было разговаривать с кирпичной стеной, потому что Себастьян уже что-то бормотал девушке.

― Расскажи ему, как ты любишь кататься верхом.

― Я люблю кататься, ― мечтательно произнесла она. ― Может, прокатишь меня прямо сейчас?

― Видишь? Плоть желает. ― Себастьян вошел в комнату. Он не спешил, как большинство вампиров его возраста, считающих свою скорость преимуществом. Нет, мой брат в совершенстве овладел искусством не торопиться. Когда он наконец добрался до кровати, то подтолкнул ее ко мне.

Она опустилась на четвереньки и поползла в мою сторону, но я поднял руку.

― Как бы ни был трогателен твой приветственный подарок, Селия как раз собиралась рассказать мне, какого хрена я проснулся.

― Позволь мне поделиться хорошими новостями, ― сказал Себастьян Селии, которая в знак согласия наклонила голову. Но если ухмылка Себастьяна осталась, то ее губы сложились в мрачную гримасу.

Все, что забавляло моего брата и беспокоило Селию, скорее всего, выведет меня из себя.

― Я свяжусь с аэродромом, чтобы убедиться, что все готово. ― Она поспешила к выходу.

Я никогда не видел, чтобы она избегала чего-либо с таким рвением. Я не понимал этого. Если только не случилась финансовая катастрофа, фамилия Руссо по-прежнему означала открытые двери и быстрое устранение бюрократических проволочек. Самолет был готов доставить меня в любую частную резиденцию, которую в данный момент занимала моя мать, как только я вызову его. У нашей семьи было более пятидесяти владений, разбросанных по всему миру, — результат вложений в недвижимость на протяжении нескольких столетий. На нас работали частные пилоты, мы владели несколькими самолетами и могли купить все, что хотели, просто щелкнув пальцами. Поэтому Селии не было нужды уточнять информацию на аэродроме. Она хотела оказаться на безопасном расстоянии, прежде чем мой брат сбросит бомбу.

Это были плохие, мать их, новости.

― Чего хочет мать сейчас? ― спросил я, как только Селия ушла. Блондинка улеглась у изножья кровати и заснула, став похожей на домашнюю кошку. Должно быть, он скормил ей изрядную дозу вампирского яда, прежде чем привезти сюда. Она была под кайфом.

― Всегда сразу к делу. ― Себастьян опустился в льняное кресло у окна. ― Даже не поинтересуешься, чем я занимался?

― Женщины и наркотики, я полагаю. ― Возможно, и несколько мужчин, если уж на то пошло. Но я не потрудился произнести это вслух. Себастьян всегда был открыт для новых впечатлений, как и его постель.

― У меня была музыкальная группа какое-то время. ― Себастьян задумчиво наклонил голову. ― В основном из-за женщин и наркотиков. Но, опять же, в девяностых у каждого была своя группа. Это было похоже на шестидесятые годы.

― Мне жаль, что я это пропустил, ― пробурчал я. На самом деле мне не было жаль. Бессмертие не одарило Себастьяна музыкальным талантом. Благодаря его одержимости этим искусством я прослушал несколько неудачных симфоний и одну ужасную оперу. Панк его вполне устраивал, так как там в основном кричали.

― О, а эти теперь большие. ― Он бросил мне небольшой черный предмет.

Я поймал его в правую руку и секунду рассматривал. Когда перевернул его, на экране высветилось изображение, а также время и аккуратные ряды маленьких значков.

― Что это?

― Телефон, ― пояснил он.

― Это телефон? ― Я покачал головой. ― Вот чего добилось человечество? Скажи мне, что они хотя бы рак вылечили.

― А еще это камера, ― продолжал Себастьян, раскинувшись в кресле. ― И интернет. Погоди, черт, он вообще был, до того как ты уснул?

Должно быть, настал час показательных выступлений. Я уронил телефон на кровать. На ощупь он был хрупким, но я сомневался, что разобраться в нем слишком сложно. Позже я получу от Селии менее самовлюбленную сводку основных политических, технологических и культурных событий, которые я пропустил. Пока же мне нужно было направить эго Себастьяна в нужное русло.

― Итак, почему ты здесь? ― спросил я.

Его рот искривился в кошачьей ухмылке.

― Мама хочет наверстать упущенное.

― Лучше бы мне не просыпаться из-за маминого приступа сентиментальности. ― Это никогда не заканчивалось ничем хорошим. В последний раз, когда весь клан Руссо был в одном городе, мы привлекли внимание местных жителей. Когда мы это поняли, было уже поздно.

― О нет, это официальный вызов. ― Улыбка стала шире, демонстрируя ослепительно белые зубы. Которые могли обезоружить и расчленить в считанные секунды. ― Я дам тебе подсказку. С момента последнего вызова прошло около пятидесяти лет.

Я снова взял телефон и посмотрел на экран. Под временем стояла дата. Я застонал, когда прочитал «октябрь». Пятьдесят лет. Октябрь. Все сходилось. Я не знал, почему думал, что смогу избежать этого. Ничто не могло остановить их.

Я ложился спать, ожидая, что пока меня не будет, человечество забьет последний гвоздь в гроб Земли. Они уже тогда с бешеной скоростью неслись к полному разрушению. Я не мог больше смотреть на это. Но теперь, когда был здесь, не мертвый, а перед лицом надвигающейся угрозы социального сезона вампиров, я жалел, что они этого не сделали. Армагеддон был бы веселее.

― Черт, ― простонал я. ― Просто воткни в меня кол. Я напишу записку, что я тебя об этом попросил.

― Не унывай, брат. ― Его глаза сверкнули, что только усилило мой ужас от того, что он собирался сказать. ― В этом году не просто сезон. Обряды возрождаются. Ты знаешь, что это значит.

Теперь я понимал самодовольство брата. Это был не просто светский сезон. Не для семьи Руссо. И не для меня. Обряд все менял. Если вампиры проводили светский сезон каждые пятьдесят лет, чтобы наверстать упущенное и похвастаться богатством и численностью, накопленными за прошедший сезон, то Обряды больше походили на архаичный брачный ритуал. Традиционно они проводились раз в несколько столетий. Во время обрядов вампиры обедали с фамильярами — потомками некогда могущественных ведьм. Обе группы приходили в поисках подходящих партий, которые могли бы породить новых чистокровных вампиров, поспособствовать созданию союзов и потешить и без того раздутое эго. К двадцатому веку эта практика вышла из моды. Похоже, пока я спал, что-то изменилось.

― Не выгляди таким довольным собой, ― предупредил я его. ― Когда-нибудь придет и твоя очередь.

― Полагаю, у меня есть пара сотен лет, если ты все не испортишь.

Я не обратил внимания на колкость, но проигнорировать призыв нашей матери было невозможно. Мы оба это знали.

― Руссо отвечают, когда долг зовет, ― напомнил я ему, даже потянувшись к блондинке, внезапно заинтересованный в том, чтобы отвлечься.

― Все же лучше ты, чем я. Я оставлю вас наедине. ― Себастьян встал и пошел к открытой двери. Он остановился совсем рядом с ней. ― Постарайся не осушить ее. Я обещал, что не убью ее. Увидимся дома.

Он ушел, когда она забралась ко мне на колени. Я не знал, что мне делать — кусать ее или трахать. Судя по тому, как женщина повернула голову, она была готова ко всему. Она была красива, но не натуральной красотой. В ней было слишком много всего. Может быть, Себастьян все еще гонялся за излишествами восьмидесятых, а может быть, думал, что это поможет преодолеть разрыв между тем временем, когда я заснул, и нынешним. В любом случае, мне было все равно. Она была готова, и ее кровь была теплой.

Я почти не обратил внимания на то, как она опустилась на меня и застонала. У меня были другие проблемы, и даже красивая блондинка, сидящая на моем члене, не могла отвлечь меня от них. Они проводили Обряды. Это означало, что все было хуже, чем банальные вечеринки и соревнования по мочеиспусканию. Были приложены определенные усилия. Прошло не менее двухсот лет с тех пор, как это потребовалось в последний раз. Тогда еще была жива наша старшая сестра, и на ее долю выпала обязанность посещать балы, оргии и прочий беспредел, который только могла придумать элита вампирского общества во имя сватовства. Теперь настала моя чертова очередь.

Я, Джулиан Руссо, должен был жениться.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тея


Когда-нибудь я приду вовремя.

Сегодня был не тот день.

Солнце уже село, когда я вбежала через черный вход в Театр Хербст. Я так торопилась, что случайно врезалась в кейтеринговую тележку футляром для виолончели. Я взвизгнула, остановившись, чтобы проверить, не повредила ли я что-нибудь. К счастью, шоколадные пирожные выглядели по-прежнему греховно безупречно. Знакомая пара карих глаз выглянула из-за трехъярусного блюда с пирожными, и я услышала вздох.

― Извини, Бен! ― Я одарила кондитера сожалеющей улыбкой.

― Опаздываешь, да? ― спросил он, благополучно проталкивая тележку мимо меня.

― Думаю, мы оба, ― заметила я. Большая часть Зеленой комнаты уже должна быть готова к приему гостей.

Бен покачал головой, его широкий рот искривился в ухмылке.

― Я прекрасно знаю, что нельзя оставлять шоколад без присмотра надолго рядом с вами.

― Это справедливо, ― согласилась я с ним. Почти каждый, кто достаточно долго работал в сфере организации мероприятий, отточил мастерство воровства с подносов и ловкой перестановки того, что осталось, чтобы скрыть улики. С этой командой ни одно шоколадное пирожное не было в безопасности.

Большинство людей здесь работали на кейтеринговую компанию, связанную с Военным мемориалом и Центром исполнительских искусств Сан-Франциско. В этом комплексе располагались городской балет, симфонический и оперный театры, а также мемориал ветеранов. Здесь, в одних из самых больших и красивых зданий в районе залива, чаще проводились светские мероприятия, чем спектакли. В наши дни свадьбы и гала-концерты покрывали расходы центра лучше, чем постановки «Лебединого озера» или концерты симфонической музыки. Вот почему я была здесь. Не потому, что работала в кейтеринге, а потому, что струнному квартету требовался виолончелист.

Вместо гримерки я прошла на кухню. Единственное, что мне было нужно больше, чем лишние пять минут, — это чашка кофе. Только так я могла не задремать в середине концерта. Я оставила футляр у входа в кухню и прокралась внутрь, стараясь никому не мешать. Я успела дойти до кофеварки, когда меня поймали.

― Даже не думай об этом. ― Кухонное полотенце шлепнулось на стойку рядом с моей рукой. ― Тебе достаточно.

Я застыла, не решаясь схватить чашку, когда Молли, шеф-повар, директор по организации питания и хранительница кофе, встала между мной и моей дозой. Я невинно моргнула, как будто она не поймала меня на краже кофе на шумной кухне.

― Я сегодня не пила кофе, ― соврала я.

― Попробуй еще раз. ― Молли скрестила руки и уставилась на меня. Ее кудряшки были стянуты в тугой хвост с повязанным сверху платком, чтобы волосы не попадали в еду. Она всегда носила его так, вместе с поварским пиджаком и клетчатыми брюками. Платок был единственным аксессуаром, который никогда не менялся. Сегодня он был малинового цвета. ― Ты практически вибрируешь. Сколько кофеина ты выпила?

― Ладно, я выпила латте в BART. ― Я сделала паузу, надеясь, что она отойдет от аппарата. Она не сдвинулась с места. ― И еще чашку перед тем, как выйти из квартиры. ― Те две, которые я выпила после смены в закусочной, не считаются. Формально это было вчера вечером.

― Две, да? ― Она окинула меня еще одним подозрительным взглядом, словно проверяя какой-то невидимый счетчик на моем лбу. ― У тебя в крови больше кофеина, чем воды. Я сделаю тебе кофе без кофеина.

― Нет! Я лучше умру, чем выпью кофе без кофеина! Помилуй, ― взмолилась я. ― Вчера вечером мне всучили двойную смену.

Молли тяжело вздохнула и отошла. Она могла быть убедительной, но в этом вопросе она пока не выиграла. Не теряя ни секунды, я налила себе кружку. Вдохнув его насыщенный аромат, я почувствовала, что мой уровень энергии мгновенно повысился.

― Тебе нужно бросить работу официантки, ― сказала Молли, поворачиваясь, чтобы придирчиво осмотреть тарелку. Она передвинула гарнир и одобрительно кивнула. Сервер исчез в направлении помещения для проведения мероприятий.

― И уйти на пенсию с моим трастовым фондом и яхтой? — спросила я со смехом. ― Может быть, завтра.

Рот Молли сжался в линию — так она делала, когда собиралась сбросить настоящую бомбу — такую, которая обычно состоит из практических советов, подкрепленных фактами и логикой. Мы обе понимали, что заработать на жизнь как музыкант — дело маловероятное. Я не знала, как заставить ее понять, что я люблю музыку также, как она любит еду. Я не виновата, что виолончелисты не так востребованы, как шеф-повара. ― Ты не можешь продолжать в том же темпе, Тея.

― Я просто должна продолжать оплачивать свои счета, ― напомнила я ей. Это я часто говорила и себе.

― Что ж, не забудь получить чек на оплату этих счетов. ― Молли закатила глаза и принялась раскладывать устрицы на серебряном блюде со льдом.

Между двойной сменой прошлой ночью, двумя часами сна, занятиями и недопитым кофе я не удосужилась взглянуть на полученное сообщение о сегодняшнем мероприятии.

― Это какая-то корпоративная вечеринка? ― предположила я, надеясь, что это не окажется тихим событием, которое закончится тем, что я засну с виолончелью между ног.

― Наверное. Дерек до смешного расплывчат. Видела бы ты, какие запросы по меню я получила.

― Без глютена? ― предположила я. Молли терпеть не могла, когда на ее творчество накладывали ограничения — как она выражалась, — и не доверяла людям с ограничениями в питании.

Она с гримасой покачала головой.

Я напряглась.

― Веганы?

― Хуже, ― сказала она тихим голосом, и я замолчала. Я не могла представить, какая диета может наложить на нее больше ограничений, чем веганская, если только это не какая-то неудачная смесь безглютеновых веганов с аллергиками. ― Они хотели вообще отказаться от кейтеринга.

Учитывая высокий спрос на мероприятия, центр взимал высокую арендную плату и требовал минимального заказа кейтеринга. Но я знала, что дело не в деньгах. Не для Молли.

― Разве они не знают, что ты гений?

― Дерек им сказал. ― Она, казалось, обрадовалась, что я чувствую то же самое, но потом покачала головой. ― В конце концов, они заказали икру, устриц, фуа-гра, стейк тартар и кучу пирожных, о которых даже Бен никогда не слышал.

― Какие нецивилизованные животные, ― поддразнила я, потягивая кофе. ― Что в них такого?

― Мне почти нечего готовить. Конечно, Бену приходится печь, но что мне делать с практически сырым меню? Я имею в виду, если это то, чего они хотят, то почему бы просто не открыть пакет с чипсами и не высыпать их в миску?

― Очевидно, у них нет вкуса.

― Это было просто странно. Кто захочет устраивать коктейльную вечеринку без закусок? ― Она хмыкнула. ― По крайней мере, их вкусы дорого стоят. За десять минут они перешли от отсутствия счета за обслуживание к шестизначной сумме. В любом случае, я бы опасалась, что это очень требовательная публика.

― Они редко требуют многого от виолончелиста, ― успокоила я ее. Молли кивнула, отвлекаясь на проплывающий мимо поднос с поджаренными ломтиками багета, увенчанными черной икрой. Тем временем я воспользовалась возможностью долить кофе в свою кружку, прежде чем проверить часы. ― Мне пора собираться.

― Тебе лучше поторопиться, ― рассеянно сказала она и добавила, ― и перейти на кофе без кофеина. Ты затормозишь свой рост!

Я рассмеялась, подхватывая футляр для виолончели, наблюдая, как она поворачивается, чтобы проверить другой поднос. Молли любила говорить мне об этом, но я сомневалась, что в двадцать два года у меня остался хоть какой-то шанс вырасти. Я была ровно на треть дюйма выше пяти футов1, с кофе или без. В большинстве случаев люди считали меня ребенком. Даже те, кто знал меня, казалось, с трудом вспоминали, что я уже взрослый человек, заканчивающий последний семестр в университете Ласситера. Это раздражало, но они это делали не специально. Кроме того, мой рост позволял мне носить любую обувь и никогда не быть выше своего спутника. Не то, чтобы у меня было время для свиданий: работа в закусочной, концерты, репетиции. Единственное взаимодействие с противоположным полом, которое у меня было, происходило в моих снах. По крайней мере, когда я находила время для сна.

Я осторожно вышла из кухни, боясь опрокинуть тележки с едой в ее присутствии. Пройдя через большие дубовые двери, отделявшие обслуживающий персонал от вечеринки, я свернула за угол и нырнула в тесную комнату. В этом помещении нанятые музыканты готовились к мероприятию. Разнобойная мебель была сдвинута в один угол, чтобы у нас четверых было достаточно места. Обычно это место предназначалось для невест и заполнялось цветами, тюлем и кружевами. Сейчас же все выглядело так, словно кто-то запихнул кучу взрослых в чулан.

Я сделала последний глоток и приготовилась к долгой ночи.

― Я здесь! ― Я сверилась с часами и увидела, что мы должны были появиться в бальном зале только через пять минут. Сэм и Джейсон кивнули мне, не обращая внимания на мое появление, и сосредоточились на своих скрипках. Сэм ушел из симфонического оркестра много лет назад и играл для удовольствия. Джейсон, как и я, надеялся, что скоро освободится место в оркестре на полный рабочий день. Поскольку мы играли не на одном инструменте, нам удалось избежать соперничества. В основном. Я не могла сказать того же о четвертой участнице нашего ансамбля. Она видела в каждом музыканте, независимо от его инструмента, конкурента.

Наша четвертая участница, Кармен Д'Альба, заняла место у маленького туалетного столика с зеркалом, уделяя больше внимания проверке своей внешности, чем альту. Она напряженно осматривала себя в тусклом освещении комнаты. Она всегда выглядела скорее гостьей, чем участницей развлекательной программы. Сегодняшний день не стал исключением. На ней было черное платье без бретелек, ниспадающее до пола, а густые черные волосы были убраны в изящный хвост. От нее веяло неприкрытой чувственностью. Ее фигура, мягкая и вся в изгибах, соответствовала ее полным губам, накрашенным ярким красным цветом, который контрастировал с ее оливковой кожей. Кармен играла во втором составе городского симфонического оркестра. У меня никогда не хватало смелости спросить ее, почему она подрабатывает с нашим квартетом на мероприятиях, и она никогда не делилась этим.

― Непрофессионально приходить уже одетой, ― сообщила мне Кармен. Она встала и наконец-то достала свой инструмент. Она с отвращением окинула взглядом мое поношенное черное платье, проверяя струны. ― И еще, разве ты не надевала его во вторник?

― Да, но клянусь, оно чистое. У меня была дневная подработка, которая затянулась допоздна, поэтому я переоделась перед приходом. ― Я заставила себя улыбнуться. Кармен трудно было понравиться, но я была полна решимости убить ее добротой. Пока что, похоже, это только сильнее ее раздражало. Конечно, полное разочарование было для Кармен стандартной настройкой.

― Тебе стоит потратиться на что-нибудь новое, особенно если ты собираешься проходить прослушивание на стипендию Рида. Я уже купила себе платье для прослушивания, ― продолжала она, важно вскинув подбородок.

Стипендия Рида была больной темой для нас двоих с тех пор, как мы узнали о ней. Какой-то богатый анонимный спонсор оплатил год жизни молодого музыканта. Остальные подробности были неясны. Никто не знал, кто учредил эту программу, но победитель должен был давать частные сольные концерты в течение всего срока действия соглашения. Учитывая, что центр широко рекламировал эту стипендию, они должны были быть уверены в ее законности. Большинство из нас просто думали, что это эксцентричный миллиардер, который решил поразвлечься. В Сан-Франциско в таких не было недостатка.

― Зря стараетесь, ― перебил Джейсон, ― я собираюсь выиграть Рид.

― Посмотрим. ― Но самодовольная улыбка Кармен говорила о том, насколько вероятны, по ее мнению, его шансы. Ни один из них не выглядел обеспокоенным моим прослушиванием, на что я старалась не обижаться. Но когда Кармен делала ехидные замечания по поводу моей одежды, я не могла не задаться вопросом, считает ли она, что делает мне одолжение, сбивает с меня спесь или пытается применить свое собственное искаженное представление о дружбе.

Джейсон и Кармен были слишком заняты препирательствами друг с другом, чтобы заметить, что я ускользнула к оставленному зеркалу. Я слишком спешила, чтобы беспокоиться о том, как выгляжу. Посмотрев на свое отражение, я застонала. Моросящий дождь, накрывший город сегодня днем, уничтожил мою прическу, несмотря на аккуратный пучок, который я закрепила утром. Учитывая, что я прошла почти милю от станции с виолончелью наперевес, могло быть и хуже. Самой большой проблемой моей внешности были волосы. Они были непослушными, что усугублялось дождем. Какие бы гели и муссы я ни пробовала, какие бы чудеса они ни обещали, через несколько мгновений волосы выбивались из прически и завивались на затылке. Я сдула непокорную прядь с глаз и заправила ее за ухо. Оглядев то, что получилось, я подумала о том, чтобы распустить волосы. Но они были слегка влажными, а значит, неизвестно, как они высохнут. И тут я вспомнила о безупречном шиньоне Кармен. Мне никогда не стать такой же ухоженной, как она, но я могу попробовать. У меня было всего несколько минут, и чтобы уложить волосы, потребовались все эти минуты и две дюжины заколок. Собранные в шиньон, волосы казались не такими медно-рыжими, скорее каштановыми. Я взяла со столика лак для волос Кармен и обильно нанесла его. Я хотела надеяться, что волосы мне подчинятся, но знала, что этого не произойдет.

На все остальное, кроме блеска для губ, не хватило времени. Я не могла отделаться от мысли, что Кармен, возможно, права насчет моей одежды. Длинное черное платье, которое я надевала на выступления, было чистым и без единой складки, но цвет его потускнел до темно-серого. Это было неудивительно, если учесть, что мама нашла его в своем шкафу пару лет назад. Бирки давно не было, но она клялась, что это дизайнерская вещь. Я была уверена, что она купила его для похорон. Об этом я старалась не думать. Смерть и вечеринки, даже вечеринки, на которых я работала, — не самое лучшее сочетание.

Что касается нового платья для прослушивания? Вероятность того, что я куплю его, была примерно такой же, как вероятность того, что я схожу в цирк. Сан-Франциско был одним из самых дорогих городов мира, и, несмотря на то, что я жила в одной квартире с двумя соседями, мне все равно с трудом удавалось ежемесячно вносить арендную плату. Придется довольствоваться сомнительным дизайнерским платьем.

― Гости прибывают. Они уже готовы к нашему появлению, ― объявил Сэм, окончательно положив конец спору между Джейсоном и Кармен.

Я поспешила достать виолончель из футляра, пока остальные выходили из комнаты. Я быстро прошла по коридору в Зеленую комнату, названную так за ее характерный цвет. Мне показалось, что она больше похожа на палладиево-голубую, чем зеленую. Может быть, из-за позолоченных деталей и пяти огромных люстр она казалась другим зеленой.

Едва переступив порог, я чуть не налетела на остальных. Все они остановились в нескольких шагах от входа и смотрели на что-то, не выпуская из рук инструменты.

― Что там? ― спросила я, пытаясь выглянуть из-за них. Я была слишком мала ростом, чтобы разглядеть что-то через их плечи.

― Я думаю, это конвенция моделей, ― пробормотал Джейсон.

Я толкнула его локтем, и он, наконец, подвинулся настолько, что я смогла разглядеть, о чем он говорит.

Под высокими потолками зала прогуливались самые ошеломляющие люди, которых я когда-либо встречала. Каждый человек, которого я видела, был красив, почти великолепен. Каждый. Здесь была статная брюнетка, задрапированная в переливающуюся ткань, которая струилась по ее безупречной фигуре, как жидкое золото. Красивый мужчина со смуглой кожей, которая почти сверкала, разговаривал с миниатюрной блондинкой в углу. Мне потребовалось усилие, чтобы оторвать взгляд от них. Подняв глаза, я увидела Джейсона с ошарашенным выражением лица.

― Закрой рот. У тебя слюни текут, ― пробормотала я ему. Не то чтобы я могла его винить. Мы были смертными в присутствии богов.

― Наверное, это просто съезд пластических хирургов, ― сказал Сэм, безразлично пожав плечами. ― Мы лучше займемся своим делом.

Мы нашли наши музыкальные стойки и стулья возле бара. Я заняла свое место, заставляя себя уделять внимание виолончели, а не глазеть на гостей вечера. Я заняла нужную позу, наклонив виолончель так, чтобы обеспечить наилучший угол для смычка. Затем я проверила свои нотные листы.

Сэм начал первую пьесу, и я расслабилась, погрузившись в ноты. Слабая дрожь предвкушения, которую я всегда испытывала в начале выступления, стала исчезать, сменяясь музыкой. Когда я играла, весь остальной мир исчезал. Мои студенческие кредиты не имели значения. Мамины больничные счета не существовали. Я не была втянута в соперничество с коллегами-музыкантами. Все было правильно. Все было гармонично.

Одна мелодия сменялась другой. Я потеряла счет времени, полностью погрузившись в музыку. Глаза закрылись, когда я играла последние ноты в анданте с движением из «Смерти и девы» Шуберта. Я смутно слышала, как Сэм объявил, что мы сделаем двадцатиминутный перерыв. Я задержалась на последнем печальном крещендо. После окончания этой композиции во мне всегда оставалось чувство тоски.

Когда я окончательно вышла из музыкального транса, остальные уже ушли. Постепенно ко мне вернулся слух и я услышала, что вокруг меня раздается рокот голосов. Я глубоко вздохнула и опустила смычок. По телу распространилось странное ощущение, забегало по затылку, как паучьи лапки, и я подняла глаза на самое красивое лицо, которое когда-либо видела. Я задохнулась, но меня поразила не красота этого человека. Это был убийственный взгляд его пронзительных голубых глаз.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джулиан


Прошло тридцать лет, а я ничего не пропустил. Мне следовало ожидать, что моя мать не выдержит и впадет в крайность. Но она, похоже, стремилась превзойти даже мои ожидания. Она была настолько занята планированием, что отказалась видеться со мной после моего приезда в Калифорнию. Она утверждала, что это ее долг как главы одной из семей-покровительниц района залива — устроить праздник в честь начала сезона. Но я-то знал, для чего на самом деле нужна эта вечеринка: для того, чтобы завалить меня возможными кандидатками со всех сторон.

Себастьян не показывал своего самодовольного лица с тех пор, как мы расстались на острове. Я понятия не имел, куда он отправился, но знал, что рано или поздно он появится здесь. Элита изредка пропускала светские сезоны, но никто не пропускал Обряды. Даже я. Я узнал большинство вампиров в зале, что никак нельзя было назвать выигрышной ситуацией. Мы могли встречаться раз в пятьдесят лет, но в остальное время придерживались общества своих семей. Я покрутил в руках бокал с бурбоном и приготовился к тому, что сейчас начнется неустанное сватовство. В обычный сезон всегда случалось несколько романов. Некоторые даже заканчивались без кровопролития. Но проведение Обрядов означало нечто гораздо худшее, чем романтика, спаривание или насилие. Этой участи я твердо решил избежать, невзирая ни на традиции, ни на вмешательство матери.

Но долг звал, и я оказался в театре Хербст, самом уютном здании Центра исполнительских искусств в Сан-Франциско. Бальный зал был не самым большим помещением в комплексе, но достаточно роскошным, чтобы удовлетворить вкусы вампиров. Позолота украшала арочные окна и потолки, дополняя старинные хрустальные люстры. Тем не менее, когда в зале собралось полстраны чистокровных вампиров, здесь стало тесновато. Поэтому я занял место в баре. Он находился в стороне, в глубине зала. Остальные присутствовали здесь, чтобы общаться и хвастаться, флиртовать и прогуливаться по залу. Каждый искал, с кем бы потешить свое самолюбие. Меня же гораздо больше интересовало, чтобы меня оставили в покое. За высокими окнами городские огни подчеркивали наступившую темноту. Ночь звала меня, манила присоединиться к ней, но я застрял на коктейльной вечеринке.

― Твое время вышло, мой друг! ― Пара синих бархатных перчаток опустилась на деревянную столешницу бара рядом со мной с резким звуком, возвестившим о приходе их владельца. Слова произнес невысокий смуглый мужчина с крючковатым носом и жестокими черными глазами. Он был неживым доказательством того, что не все вампиры были красивыми, высокими существами, как большинство остальных в этом зале.

Иногда я задавался вопросом, кто и зачем обратил его.

― Буше, ― сказал я в знак приветствия, не потрудившись поднять голос выше шепота. ― Выпей со мной.

― Возможно, один. ― Голос Буше понизился до уровня моего, и он поднял палец. В этом жесте чувствовалась важность человека, который никогда бы не опустился до того, чтобы показаться спешащим. Иначе говоря, это было очень по-французски, а Буше был в полной мере парижанином, вплоть до начищенных парадных туфель и шерстяного шарфа, элегантно завязанного на горле.

― Ты проделал весь путь из Парижа ради этого? ― Спросил я. Вампир, которого я знал, ненавидел покидать свой любимый город.

― У меня возникли разногласия с новым управляющим в опере. ― Он пожал плечами. Бармен поставил перед ним стакан, и Буше положил в ведерко для чаевых хрустящую стодолларовую купюру.

― Кто победил?

― Я. ― Он улыбнулся, показав ряды острых белых зубов. Я не стал спрашивать, как. Если он покинул Париж из-за этого, значит, там произошло насилие. Возможно, его изгнали до тех пор, пока преступление, которое он совершил, не сотрется из памяти общества.

― На данный момент я передаю свой опыт местному оркестру.

― Я уверен, что он им пригодится.

― Ты даже не представляешь, ― сказал он с тяжелым вздохом. ― Когда ты приехал?

― Несколько дней назад, ― ответил я отрывистым тоном. Между нами были теплые отношения, но вряд ли я считал его другом. Доверять вампирам других семей было невозможно. Но мы с Буше оба любили музыку, поэтому с ним было легче найти общий язык, чем с другими.

― Есть фаворитки? ― Он окинул взглядом окружающую нас толпу, его взгляд скользнул по смертным женщинам в зале. ― Я тебе не завидую. Я бы никогда не смог выбрать. Они так пьяняще пахнут.

Я скривился от этого намека. Я изо всех сил старался не обращать внимания на запах крови, благоухающий в воздухе. Все присутствующие здесь смертные мужчины и женщины принадлежали к семьям, не менее древним, чем у вампиров. Как и их предков, их готовили к тому, чтобы они стали идеальными кандидатами и составили пару вампиру. Для людей они были удивительно привлекательны. Семьи фамильяров тратили годы на воспитание своих самых красивых и талантливых детей, чтобы привлечь наше внимание. В большинстве случаев вампиры и фамильяры заключали временные соглашения, которые могли длиться годами, а то и десятилетиями. Но Обряды делали ситуацию несколько интереснее. Эти люди боролись за брак и возможность помочь произвести на свет наследника.

Как будто миру нужно было больше вампиров.

― Почему мы до сих пор участвуем в этом отборе скота? ― Спросил я его.

Темные брови Буше удивленно сошлись, как две шевелящиеся гусеницы.

― Разве твоя мать не сказала тебе?

― Она меня избегает, ― сказал я ему. Я не видел ее с момента своего приезда. О сегодняшнем мероприятии меня известили приглашением с гравировкой и смокингом, который ждал меня в моей квартире в центре города.

― Сабина действительно любит свои игры. ― Он пригубил остатки своего напитка. ― Вечеринка — не место для обсуждения серьезных вопросов, но Совет решил, что приток новой крови необходим.

― Уж не детей ли ты имеешь в виду? ― кисло сказал я.

― Серьезно? ― спросил он. ― Ты говоришь так, как будто они тебе не нравятся.

― А что мне должно нравиться? Подгузники? Плач? ― Дети чистокровных вампиров отличались от смертных младенцев только рационом питания и продолжительностью жизни. Остальное было до гротеска похоже.

― Твоей матери придется потрудиться. Не думаю, что она тебя избегает, ― со смехом сказал Буше. ― Думаю, она разрабатывает стратегию битвы.

Наш разговор прервала группа музыкантов, которые остановились в нескольких футах от входа, чтобы поглазеть. Я закатил глаза на Буше, который лишь рассмеялся, наблюдая за ними в освещенное зеркало бара. Ряд бутылок, выстроившихся как армия солдат, мешал мне разглядеть их всех. Зачем всем претенциозным барам зеркало? Но люди не задержали нашего внимания. Темные глаза Буше переместились на более интересных вампиров и фамильяров, отражающихся на бутылках и между ними, как в жутком зеркале заднего вида.

― Разве они не должны быть под внушением? ― спросил я, все еще думая о людях. Перед крупными мероприятиями принято мысленно готовить всех присутствующих. Группа вампиров была слишком сверхъестественной, чтобы проигнорировать это.

― Совет становится все более прогрессивным, ― сказал он мне. Я понял, что Буше думает об этом, по неприязни, прозвучавшей в его словах. ― Внушение должно применяться только в крайних случаях.

Я поморщился.

― В следующий раз нам отрежут яйца.

― Этого никто не допустит, ― мрачно сказал он. Но прежде чем я успел потребовать от него дополнительной информации об Обрядах или внезапном гуманизме Совета, он схватил свои перчатки. ― Боюсь, мне нужно сделать обход. Ты же не будешь прятаться здесь весь вечер?

― Полагаю, что в какой-то момент я уйду, ― сказал я, когда он снова натянул перчатки. Я достал свои собственные кожаные из внутреннего кармана куртки. Это была необходимая мера предосторожности в смешанной компании, но я ненавидел носить их.

― От тебя не убудет, если ты немного развлечешься, ― напомнил мне Буше, заканчивая поправлять манжеты. Он оставил меня, чтобы я присоединился к толпе, болтающей и охающей друг с другом.

От меня не убудет. В этом-то и была проблема. Это была просто пытка, которой не было конца. Но Буше был прав. Я смогу повеселиться в Сан-Франциско, как только покину эту скучную вечеринку. Я решил найти маму и выслушать ее лекцию о семейных обязанностях и обязательствах, чтобы затем уехать.

Повернувшись, я поставил свой стакан на барную стойку и, сбросив перчатки, потянулся за бумажником. Бармен смотрел, как очередная крупная купюра падает в его ведерко. Слишком легко забыть о том, что небольшие деньги для нас — это гораздо большие деньги для смертных. Раньше внушение избавляло их от любопытства по этому поводу. Но теперь появились новые правила, не имеющие никакого смысла. Это было так присуще вампирам — изменить неправильное поведение, чтобы оказаться на правильной стороне истории.

Но прежде чем я успел обернуться, в воздухе, как предупреждение, появился запах.

Кровь. Но не просто кровь.

Я почувствовал ее запах раньше, чем увидел.

Раздавленные лепестки роз, укрывающие пол на званом обеде Марии-Антуанетты. Жженый сахар и бархат фиалок, нанесенные на фарфоровое горло. Тепло огня, пылающего в венецианском очаге. Сладкий миндальный аромат женских бедер, обхвативших мою шею. Казалось, что моя жизнь была отмечена ее отсутствием в той же степени, в какой этот момент был отмечен ее присутствием. Мне потребовалось усилие — большее, чем я прилагал за многие столетия, — чтобы не повернуться и не посмотреть, как она идет через комнату. Терпение не входило в число моих добродетелей. Но реакция на нее подразумевала бы интерес, а этого я допустить не мог.

Ее запах становился все сильнее, и я проклинал себя за то, что решил выпить. Я должен был уйти отсюда раньше и избежать всего этого. Было ли это частью плана моей матери? Неужели Сабине Руссо наконец-то удалось заполучить фамильяра, перед которой я не смогу устоять?

Мои пальцы впились в полированную столешницу бара, словно она была вырезана из масла, перчатки лежали забытыми на стойке. Глаза бармена расширились еще больше, чем когда он получил мои чаевые, и я застонал. Позже мне нужно будет спросить у Селии, что считать достаточно экстремальным сценарием, чтобы оправдать внушение. Пока же я был уверен, что продавливание пальцами массивной деревянной столешницы бара считается.

― Ты принесешь мне еще выпить, ― сказал я ему, и он замер, когда наши глаза встретились. ― Ты обнаружил эти отметины, но не придал им значения. Ты был слишком увлечен огромными чаевыми, которые ты заработаешь этим вечером.

Он кивнул и повернулся, чтобы налить еще виски в мой бокал. Позади меня заиграла музыка, и я на мгновение расслабился. Оторвав пальцы от дерева, я изучил выемки, которые сделал в старинной древесине. Я мысленно пометил, что утром облегчу свою вину, сделав значительное пожертвование в центр искусств.

Я быстро натянул перчатки, чтобы случайно не покалечить что-нибудь еще, и принял у бармена еще один бокал. Новая порция должна была снять напряжение. К тому времени когда я закончу пить, запах той, что привлекла мое внимание, уже исчезнет вместе с самой женщиной, затерявшись среди множества запахов, смешавшихся в комнате.

Но когда я повернулся, запах снова донесся до меня. Темное желание зашевелилось внутри, что-то первобытное взяло верх, и я стал искать глазами хозяйку запаха. Я осмелился сделать шаг в сторону толпы, но тут мое внимание было отвлечено от массы посетителей вечеринки. Я инстинктивно повернулся, и мой взгляд упал на струнный квартет. На скрипачей-мужчин я не обратил внимания. Даже сладострастную брюнетку, играющую на альте, я почти не заметил. Вместо этого я обнаружил источник своих внезапных хищных инстинктов в задней части группы. Она сидела наклонившись, зажав виолончель между ног. Ее платье было старым и поношенным, и ей не хватало лоска, как у другой женщине в квартете. Ее голова была сосредоточено наклонена, что не позволяло мне как следует рассмотреть ее лицо. Но из тугого узла волос, собранных на макушке, выбилась одна прядь. Она свернулась на затылке, не желая оставаться в плену. Она показалась мне такой же неуправляемой. Исторически сложилось, что это опасный признак в женщине.

В целом ее можно было описать только одним словом — человек.

Она определенно не была результатом сватовства моей матери. Но кровь ее была сильна. Другие почувствуют ее запах. Ей повезет, если она выберется отсюда без нескольких пинт крови и с кратковременной потерей памяти. Обычно вампиры не убивают людей, но во время светского сезона у нас была тенденция к разгулу.

Я потерял счет времени, сколько стоял и думал, что делать с этим хрупким существом. Чем дольше я стоял, тем больше осознавал кое-что еще. Ее талант. В отличие от других, она играла всем своим существом, и все это будет потеряно, если она попадет в руки не тому вампиру сегодня ночью.

Я ненавидел весь свой проклятый род. Ненавидел окружающих. Ненавидел, что меня вытащили из самоизгнания, чтобы присоединиться к ним.

И больше всего я ненавидел ее за то, что она заставила меня остаться на этой вечеринке. Потому что я никак не мог выпустить ее из виду.

Я все еще наблюдал за ней, когда группа объявила о перерыве. Никто в зале, казалось, этого не заметил и не обратил внимания. Остальные три музыканта быстро ушли, а она осталась, словно застряв в своей музыке. Разве люди не должны обладать чувством самосохранения? Как она могла сидеть в комнате с вампирами, без охраны, как закуска? Разве она не чувствовала опасности?

Внезапно ее глаза распахнулись и посмотрели прямо на меня. Ее рот сложился в букву «О», и я услышал вздох, слышимый только моим сверхъестественным слухом. Это был не первый раз, когда человек так реагировал на неожиданную встречу с нашим видом. Я прищурился, решив напугать ее. Ей здесь нечего делать. Я смотрел на нее до тех пор, пока кровь не прилила к ее щекам, заставляя себя оставаться на месте, чтобы не двинуться к ней. Она отвернулась, чтобы собрать свои вещи, и обнажила при этом свою тонкую голую шею.

Мое тело восприняло это движение как приглашение — приглашение, которое я уже принял.

Кем бы она ни была, теперь для нее было слишком поздно.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джулиан


Я не убивал людей уже сорок лет. Сегодня этот рекорд закончится. Дело не в том, что я хотел убить ее. Дело в том, что знал, что попробовав ее, я не смогу остановиться. Ее кровь манила меня как песнь сирены. Ее пьянящая колыбельная притягивала к себе. Она была молода. Мне было все равно. Она была талантлива. Мне было все равно. Одно мое слово, и я смогу легко заставить ее уйти со мной. Потеря контроля прямо здесь может обернуться неприятностями.

То, что я планировал сделать с ней, обычно происходило на вечеринках после приемов. Они устраивались в частных поместьях и виллах, где ворота были высокими, а список гостей — гораздо более эксклюзивным. Я не думал, что смогу продержаться достаточно долго, чтобы найти такое место. Но в театре было полно тенистых уголков и потайных мест, где я мог бы впиться зубами в эту алебастровую шею.

При моем приближении она поменяла положение, и ее виолончель на время закрыла мне обзор. Это подействовало как талисман, отгородив ее от зла на достаточное время, чтобы остановить меня.

Я отвлекся от нее и вышел из бального зала. С каждым шагом моя голова становилась все яснее. Но освободившееся место заполнило новое, сбивающее с толку желание. Я хотел защитить ее.

Защитить ее? Как?

Понятия не имел, как, черт возьми, я собирался это сделать, когда именно я был тем, от кого ее нужно было защищать.

Необходимо было поддерживать безопасную дистанцию. Я должен был оставаться достаточно близко, чтобы она не стала жертвой кого-либо из моих сородичей, но достаточно далеко, чтобы не сойти с ума от голода. У меня были годы, чтобы взять под контроль свою жажду крови. Я мог это сделать. Так почему же моя уверенность, словно песок, ускользала между пальцами?

Коридор за пределами Зеленой комнаты был, к счастью, пуст. Я не был уверен, что может произойти, если сейчас на моем пути встретится человек. Был один гарантированный способ утолить жажду. Я уже начал снимать перчатку, как в поле зрения появилась миниатюрная фигурка. Следующим меня настиг ее запах. Вот и вся моя стратегия.

Было немного сложнее сохранять дистанцию, когда только одна сторона знала о плане. Я ускорил шаг и свернул в темный угол, чтобы пропустить ее. Она успела сделать всего несколько шагов, как на ее пути возникла внушительная фигура.

― Черт, ― сказал я себе под нос, когда увидел Джованни Валенте. Вампир был всего на сто лет моложе меня, но имел репутацию дамского угодника. Проблема заключалась в том, что он был склонен убивать дам в прямом смысле этого слова.

В этом не было ничего удивительного. В любую эпоху он обладал внешностью, способной обольстить женщину сквозь закрытую дверь. Его черные волосы рассыпались по плечам. В последнюю нашу встречу они были короткими. Мы вместе участвовали в какой-то войне.

После нашего поражения я не видел его и не слышал о нем. Время — коварная штука. Минуты могут длиться вечность, а годы пролетают в мгновение ока. Джованни все еще сохранял телосложение воина. Сшитый на заказ смокинг мало что скрывал.

Девушка отступила на шаг и подняла голову, чтобы посмотреть на него, так как он был выше ее на целый фут. Я прислушался, ожидая какой-нибудь реакции, но она не издала ни звука. Я не знал ее, но она уже раздражала меня.

― Простите меня, ― сказал Джованни, одарив ее очаровательной улыбкой, ― я хотел поблагодарить вас за прекрасную музыку.

Человек мог бы и не заметить, как она сжимает пальцы на грифе виолончели, особенно в тускло освещенном коридоре. Но я заметил это сразу. Это был инстинкт самосохранения, который, похоже, покинул ее в бальном зале. Надеюсь, это означало, что у нее есть мозг. Но она не отошла от него. Вместо этого она нервно рассмеялась.

― Это моя работа, ― пошутила она. ― И скоро мы сыграем еще, но сейчас мне нужно воспользоваться комнатой маленькой девочки.

― Маленькой девочки? ― повторил он, тихонько цокнув языком. ― Ты не должна недооценивать себя. Ты очень красивая женщина.

― Правда? ― В ее голосе слышались смех и раздражение.

― Пойдем прогуляемся, ― предложил он непринужденно.

― Но моя виолончель…

― Возьми ее с собой. Ты можешь сыграть для меня, ― ответил он.

Я услышал музыкальный ритм в его голосе. Вот вам и утверждение, что внушение можно использовать только в крайних случаях.

Джованни повел ее прочь с вечеринки в сторону театра, точно определив свои намерения. Мне оставалось только позволить ему увести ее. Как только она исчезнет из поля моего зрения, это временное очарование пройдет. Я бы смог уйти. А девушка? Может быть, за последние годы его способность сдерживаться улучшилась. Но я быстро двинулся следом за ними. Я все еще не понимал, почему это стало моей гребаной проблемой.

Они скрылись в тени, и я почувствовал, как внутри меня что-то оборвалось. Я бросился к ним и остановился так быстро, что девушка споткнулась, зацепившись каблуком за длинную юбку, и оказалась прямо в моих объятиях. Ее виолончель упала на пол рядом с нами, и она вскрикнула.

― Вот ты где, ― сказал я спокойно. ― Ты исчезла.

Она смущенно залепетала и попыталась вывернуться из моих рук.

― Что…

― Джованни, ― оборвал я ее. ― Извини за это. Моя дама склонна к несчастным случаям.

Я нагнулся и освободил ее туфлю от платья. Затем протянул ей. Она скользнула в нее ногой и тут же повернулась к тому месту, где упала ее виолончель.

― Джулиан. Я не знал, что ты вернулся в Сан-Франциско или что ты заявил права на эту смертную. ― Он сделал шаг в сторону от нас. Он прожил достаточно долго, чтобы знать, как вампиры привязываются к своим питомцам.

― Это что… ― девушка снова попыталась вмешаться в разговор.

Я повернулся и уставился на нее.

― Замолчи, котёнок.

Девушка замерла и, несмотря на то, что внушение подавляло ее волю, уставилась на меня. Это был мой первый взгляд на ее лицо. Кончик ее носа был слегка приподнят, его покрывала россыпь веснушек. В темноте вокруг ее расширенных зрачков оставалось лишь тонкое зеленое кольцо радужки. Человек не смог бы разглядеть его, но для моих вампирских глаз оно было очевидным.

― Да, ― сказал я, как будто она ничего не говорила. ― Это мое новое приобретение.

― Очевидно, ― сказал он с опасными интонациями в голосе, глядя в ее сторону. ― Я не почувствовал на ней твоего запаха. А если бы…

― Невинная ошибка. ― Я вклинился между ними, четко обозначая свои намерения.

― Возможно. Для человека она симпатичная, ― прокомментировал он.

― Ты так думаешь? ― Я пожал широкими плечами. ― Меня она больше интересует как виолончелистка.

Джованни рассмеялся и шлепнул меня по спине.

― Я и забыл, какой ты романтик. — Он направился прочь от нас, но остановился. ― Дашь мне знать, когда она тебе надоест?

Я натянуто улыбнулся и не двигался с места, пока он не скрылся из виду. Девушка не была здесь в безопасности. Чем скорее она покинет театр, тем лучше. Придется снова использовать внушение. На этот раз я заставлю ее уйти и вернуться домой. Затем нужно будет проверить, потерял ли он к ней интерес. Если да, то она будет в безопасности.

Если нет…

― Моя виолончель! ― вскрикнула она, и я удивленно обернулся.

Она подняла ее и уставилась на потрескавшийся корпус, а затем аккуратно опустила виолончель на землю. Затем она сделала то, чего я не ожидал. Она выпрямилась и ткнула меня в грудную клетку.

― Что это было? ― Я выгнулся дугой, прежде чем она успела тыкнуть в меня еще один раз.

― Ты напугал меня до смерти, я уронила ее, и теперь…

― Сейчас это не так важно, ― сказал я. Она оглянулась на меня, и я понял, что Валенте был неправ. Она была не просто красивой. Она была потрясающей, даже когда злилась.

Особенно когда она злилась.

― Как ты смеешь…

― Послушай меня очень внимательно, ― остановил я ее. ― Этот человек не тот, кем кажется. Тебе нужно убираться отсюда.

Я ждал, но она не двигалась.

― Уходи, ― повторил я, усиливая внушение.

Она просто смотрела на меня, как на сумасшедшего.

― Почему ты не уходишь?

― А почему я должна? ― спросила она.

― Потому что я тебе сказал это сделать. ― Мое внушение не сработало. Я не знал, почему. Когда я использовал его первый раз, она замолчала, но теперь она как будто была невосприимчива к моим словам.

Она положила руку на бедро, как бы подтверждая мои слова.

― И что?

― Обычно этого достаточно. ― У меня не было времени объяснять ей, что такое внушение. Или вампиры. Или почему ей нужно уходить. Чем дольше она оставалась, тем меньше шансов, что я смогу все замять.

― Если это все…

У меня оставался еще один трюк — человеческий.

― Хорошо, не могла бы ты, пожалуйста, уйти?

Она рассмеялась.

― Я спрошу еще раз, раз ты, похоже, плохо слышишь. Почему?

― Ладно. ― Я вскинул руки вверх. Я пытался быть мягким. Пытался предупредить ее. Я даже пытался заставить ее. ― Потому что этот человек собирается убить тебя и выкачать из тебя всю кровь.

Она заколебалась, но не успел я почувствовать облегчение, как она обрушилась на меня с новым вопросом.

― Зачем ему это делать?

― Зачем, черт возьми, ему это делать? ― взорвался я. ― Разве недостаточно того, что он может? Здравомыслящий человек убежал бы.

― Слушай, я не знаю, как тебе сказать, ― медленно произнесла она, ― но я не думаю, что тебя должно волновать мое психическое здоровье.

― Я не сумасшедший, ― сказал я сквозь стиснутые зубы. Я должен бросить ее на произвол судьбы. Очевидно, ей все равно, станет ли она вечерней закуской Джованни. Почему же я должен за нее переживать?

― Но кажется именно так, ― сказала она категорично. ― А теперь извини меня.

Я не доверял себе достаточно, чтобы прикоснуться к ней, но я должен был помешать ей вернуться. Если Джованни увидит ее одну, его интерес снова проснется. Поэтому я сказал единственное, что пришло мне в голову:

― Потому что он вампир.

― Вампир? ― Она произнесла это слово, словно на другом языке. Возникла пауза, когда она остановилась, чтобы еще раз изучить меня. ― До сих пор я думала, что ты просто придурок, но ты — действительно сумасшедший.

Этого следовало ожидать, но я попытался еще раз.

― Ты должна мне доверять.

― Ну, нет.

Обаяние. Принуждение. Даже правда. Ничего из этого не сработало. И с каждой минутой я все больше раздражался. Что с того, что этот крошечный человек хотел подвергнуть себя опасности? Почему я должен спасать ее? Я уставился на нее, понимая, что она не собирается отступать.

― Мне нужно вернуться. Без меня они не смогут начать. ― Она посмотрела на свою треснувшую виолончель. На ее лице промелькнула боль. ― На самом деле, я вообще не смогу играть на ней. Ты можешь пойти со мной и все объяснить.

Теперь мы будем спорить из-за этой чертовой виолончели. С меня было достаточно.

― Нет, ты должна пойти со мной. Ты не можешь вернуться на вечеринку.

― Потому что ты собираешься спасти меня от вампира? ― догадалась она, и я понял, что она не только игнорирует мое предупреждение, но и ничуть меня не боится. Что, черт возьми, происходило? ― Откуда мне знать, что когда мы останемся наедине, ты сам не убьешь меня?

― Я начинаю думать об этом, ― прорычал я, чувствуя, как удлиняются мои клыки. ― Ты всегда такая упрямая?

Она скрестила руки, пожав одним плечом.

― Ты всегда такой странный?

― Я пытаюсь спасти твою жизнь, ― напомнил я ей. ― Некоторые люди могут назвать это рыцарством.

― Рыцарство умерло, ― сказала она без обиняков.

Очевидно, я не мог выиграть этот спор.

― Что ж, давай не будем присоединяться к нему в загробной жизни. Ты ведь не собираешься уходить?

Она не сдвинулась с места. У меня оставался только один выход. Я схватил ее, перекинул через плечо и унес подальше, не успела она и глазом моргнуть.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Тея


Я оказалась на сильном мужском плече раньше, чем успела ответить. Все произошло так быстро, что у меня слегка закружилась голова. Он стал удаляться от вечеринки, прежде чем я смогла справиться с шоком. Белые стены коридора мелькнули перед моими глазами, он двигался так быстро, что я едва успевала дышать. И вдруг мой взгляд зацепился за виолончель.

Моя виолончель.

У меня трещина в виолончели.

Возьми себя в руки, Тея! Были вещи поважнее, чем эта чертова виолончель, о которых нужно было беспокоиться. Например, о невероятно сильном, невероятно красивом грубияне, который перекинул меня через плечо и, похоже, нес прямо к выходу.

Неужели меня только что похитили? Парень, который верит в вампиров?

О, черт возьми, нет. Я не собиралась позволить мистеру Сумасшедшие Штаны втянуть меня в свои фантазии, даже если он был самым сексуальным мужчиной, которого я когда-либо видела. Если он думал, что спасает меня, может быть, он меня отпустит. Потом я вспомнила выражение его лица в Зеленой комнате — оно говорило о том, что он хочет разорвать меня на части. Мне нужно было сбежать от него. Сейчас.

Он замедлил шаг настолько, что мир перестал вращаться. Я увидела уборную — последнюю дверь в коридоре перед выходом. Я не знала, что ждет меня там, но решила использовать свой шанс, пока не оказалась в кузове какого-нибудь фургона.

― Опусти меня, ― сказала я как можно тверже, досадуя, что мой голос немного дрожит при этих словах. Он проигнорировал меня. Сжав руки в кулаки, я стала бить его по спине. К сожалению, это было так же эффективно, как бить кирпичную стену, и примерно так же больно. Я извивалась в его хватке, пытаясь одной ногой достать до его паха.

― Прекрати, ― прорычал он.

Я продолжала колотить его по спине, но лучше было ударить его по яйцам.

― Нет… пока… ты… не… опустишь… меня… на землю.

― Нет, пока ты не будешь в безопасности.

Борьба с ним ни к чему не привела. Переубедить его было невозможно. Оставался только один вариант. Я выпустила из себя весь страх и панику, которые копила в себе с того момента, как увидела его убийственный взгляд, и позволила им выплеснуться наружу.

― Пожалуйста, ― взмолилась я. ― Пожалуйста, отпусти меня.

Он остановился в луче лунного света, проникающего через стеклянную дверь выхода. Мое сердце забилось быстрее, адреналин запульсировал в венах. Я обернулась через его широкое плечо, чтобы увидеть, что еще один его гигантский шаг — и я окажусь на улице, в темном саду. Я не могла позволить ему вынести меня туда. Мне нужно было, чтобы он хоть на минуту ослабил бдительность. Но он не опустил меня на ноги, и его хватка оставалась крепкой.

― Я не причиню тебе вреда, ― сказал он задыхающимся голосом.

Я замерла, удивленная его явной болью. Страх немного ослабел, и я обнаружила, что теперь пытаюсь удержаться на его плече. Потому что по какой-то нелепой причине мне больше не хотелось, чтобы он меня опустил.

― Ты мне веришь? ― надавил он.

Я не знала, как ответить на этот вопрос. В нем было что-то опасное. Я чувствовала это: грань насилия, мрачно смешивающаяся с грубой силой, которую он излучал. Это не могло быть реальностью. Это не может происходить. Должно быть, я сплю или что-то в этом роде. Но может быть… может быть, мне привиделся этот полный ненависти взгляд. Может быть, его фраза про вампира была странной шуткой. Может быть, со мной слишком давно не флиртовал мужчина, и мне нужна терапия.

― Ну, ты меня похищаешь. ― Я изо всех сил старалась говорить непринужденно, но эмоции бурлили внутри меня. Может быть, он был хорошим безумцем, вроде тех, что выбрасывают миллионы долларов из самолета.

А может быть, его безумие передалось мне.

В любом случае, со мной определенно происходило что-то странное. Я должна звать на помощь. Я должна испытывать ужас, но как только он сказал, что не причинит мне вреда, я тут же успокоилась.

Я поверила ему.

По крайней мере, я верила в то, что он не причинит мне вреда. Укус вампира? Нет.

Секунды текли, а я ждала его реакции. Наконец он опустил меня на ноги. Каблуки резко ударились о кафельный пол, и я уставилась в длинный темный коридор на открытую дверь. Я знала, что должна бежать к этой двери и к людям, которые смеются и общаются внутри. Но успею ли я добежать? Я опустила взгляд на сколотую плитку у своих ног, понимая, что мне придется сбросить туфли, чтобы иметь шанс добраться до Зеленой комнаты. Он, должно быть, думал о том же, потому что его руки оставались на моих бедрах.

― Не убегай. ― На этот раз это прозвучало, как просьба, а не приказ.

Я приподняла бровь, прекрасно понимая, что он все еще прикасается ко мне. Я почувствовала, как его сильные руки впились в мои бедра, а его массивная фигура слегка нагнулась, чтобы удержать меня.

― Пожалуйста, ― жестко добавил он. Его рот дернулся в уголках, словно он сопротивлялся желанию улыбнуться. Эта маленькая, нормальная реакция заставила меня принять решение.

― Хорошо, ― медленно согласилась я, ― но мне нужно вернуться и сообщить остальным. Они наверняка в недоумении, куда я пропала.

Его плечи расправились, на красивом лице шла молчаливая борьба. Я изучала его, пока он боролся с собой. В слабом лунном свете его лицо оставалось в тени, подчеркивая точеную линию челюсти и небольшую горбинку носа. Его глаза смотрели на меня с настороженной напряженностью, от которой что-то пробуждалось в самых глубинах моей души. Я не могла отвести от него взгляд. Он меня завораживал.

Если он был серийным убийцей, то у меня были серьезные проблемы.

Он прочистил горло и оторвал от меня взгляд.

― Я пойду с тобой.

― Ты не должен, ― быстро сказала я, заслужив резкий взгляд, который заставил меня замолчать и больше не спорить. Возможно, мне не стоит его провоцировать. ― Если подумать, то на самом деле должен.

― Я так и сделаю, ― сказал он, выглядя смущенным. ― Кстати, говоря о нас с тобой, я не успел представиться. Меня зовут Джулиан Руссо, и я прошу прощения за странное знакомство.

Джулиан. Это было имя, которое назвал другой человек. Только через секунду я поняла, что он ждет от меня ответа.

― О! ― воскликнула я и протянула руку. ― Тея. Тея Мельбурн, и ничего страшного в нашем странном знакомстве нет, если ты не собираешься меня похищать.

Мне действительно нужно было развивать в себе инстинкт выживания. Обычно я знала, как действовать. Я жила в крупном городе. Я знала, как распознать опасность. Но сейчас я вела себя так, как будто ничего странного не происходило.

― Приятно познакомиться, Тея. ― Звуки моего имени, сорвавшиеся с его губ, завораживали. Я могла попасть под его чары и позволить ему похитить меня. Прохладная кожа обхватила мою ладонь и развеяла чары. Посмотрев вниз, я обнаружила, что на нем перчатки. Но прежде чем я успела спросить его о этой странности, Джулиан поднял мою руку и поцеловал ее тыльную сторону. Он задержался на мгновение, и я снова почувствовала головокружение. Он отпустил меня, и ощущение исчезло.

Это был он. Он нажимал на все мои кнопки, и это было похоже на то, что он нашел настройки, о существовании которых я даже не подозревала.

Он сделал шаг в сторону и предложил мне свой локоть.

― Спасибо, что разрешила мне пойти с тобой.

У меня приоткрылся рот. Он нахмурился, и я сжала губы. Моя рука скользнула в его, и я пошла рядом с ним. Я расслабилась, пока мы удалялись от выхода и возвращались на вечеринку. Эта ночь превращалась в самую странную из всех. Может быть, рыцарство еще не умерло, подумала я, когда мы проходили мимо коллекции портретов в рамах, висевших на стене. Однако последние пятнадцать минут я с трудом могла разобраться в происходящем.

― Я позабочусь о твоей виолончели, ― пообещал он.

Я посмотрела на ее темный силуэт, виднеющийся в нескольких десятках футов дальше по коридору. ― Ты не обязан…

― Конечно, обязан, ― оборвал он меня. ― Я виноват в ее повреждении.

― Я уверена, что ее можно починить, ― солгала я. Возможно, в теории ее можно было починить, но я видела трещину. Я сомневалась, что даже самый опытный лютье сможет это исправить. Я обслуживала столики все лето перед поступлением в колледж, чтобы купить ее. Это была самая дорогая вещь, которой я владела. Без полноразмерной профессиональной виолончели у меня не было никакой надежды получить место в оркестре или претендовать на стипендию Рида. Осознание этого раскололо мое сердце. Все, ради чего я работала, пропало.

Я подняла голову, почти растянув шею в процессе, и увидела, что его глаза прищурились и снова стали настороженными. В тот же момент мы прошли мимо канделябра на стене, и я во второй раз увидела их яркую голубизну. Сердце заколотилось, как в первый раз, когда я попала в поле его зрения.

― Если это так, то я прослежу за этим. Если нет, то я обеспечу замену, ― сказал он, не оставляя места для дальнейших споров.

На этот раз я решила не быть излишне вежливой. Он был прав. Он застал меня врасплох и из-за него я уронила виолончель. Самое меньшее, что он мог сделать, — это помочь мне ее починить.

― Твой друг, ― сказала я, все еще пытаясь удержать его взгляд, что было довольно сложно, учитывая его рост, ― он был немного странным.

― Джованни Валенте мне не друг, ― предупредил он, ― и тебе следует держаться от него подальше.

― Я просто была вежлива, ― защищалась я. На самом деле я не хотела идти с человеком, которого Джулиан назвал вампиром. Но мне казалось, что я должна.

― Быть вежливой — отличный способ покончить с собой, ― сказал он, словно прочитав мои мысли.

― Ты говоришь, как в подкасте о настоящих преступниках. ― Я закатила глаза. ― Я же не собиралась забираться в кузов его фургона или что-то в этом роде. ― Нет, но я почти позволила Джулиану унести себя. Этот парень, Валенте, оказывал на меня странное воздействие. Джулиан же вел себя так, словно я была потерянным багажом, на который он случайно наткнулся. Что происходило сегодня вечером?

― Что за подкаст? — спросил он, глядя на меня с любопытством.

― Правда? ― Он не мог говорить серьезно, но любопытство взяло верх. ― Реальный криминальный подкаст, где расследуют старые убийства.

Он моргнул, прежде чем натянуть маску незаинтересованности.

― Я был в отъезде… по делам. Я кое-что пропустил.

― Где? В 1999? ― Все в нем было странным. Казалось, что в нем не хватало нескольких частей, и его манеры менялись от безумного пещерного человека до идеального джентльмена. Но почему он никогда не слышал о подкастах?

― Это есть в этих штуках? ― Он достал из кармана мобильный телефон.

― Эм… ― Как я должна была на это ответить? ― Да. Тебе нужно приложение.

― Приложение, ― повторил он. Мрачно посмотрел на телефон, как будто не доверял ему. ― Ты бы назвала эту вещь меняющей жизнь?

― Телефоны? ― Я едва сдержала хихиканье. ― Попробуй прожить без него хотя бы день.

― Легко. ― Он ответил с уверенной улыбкой. ― Полагаю, тебе нужен дамский туалет.

Оглядевшись, я поняла, что он привел меня к нему.

― Да, ― сказала я в замешательстве. Я не говорила ему об этом. Он следовал за мной.

― Я подожду здесь, а потом провожу тебя к твоим коллегам. ― Он замер рядом с дверью, похожий на прекрасную статую древнего воина. Вот только он был в смокинге и живой.

Я потянулась к ручке, бросив на него еще один взгляд через плечо. Он по-прежнему изображал телохранителя. Зайдя в уборную, я подождала, пока за мной закроется дверь, и прижалась к ней спиной, сделав глубокий вдох. Моя жизнь была насыщенной. Даже лихорадочной. Но захватывающей? Нет. Я не была уверена, что это подходящее слово для того, что пульсировало внутри меня.

На самом деле мне не нужно было в туалет. Это был повод уйти от Джованни. Но сейчас передохнуть минутку казалось отличной идеей. Я сделала несколько шагов в сторону кабинок. Открыв первую дверь, я задохнулась, увидев мужчину и женщину, прижавшихся к стенке кабинки.

― Извините! ― Я отшатнулась в сторону, словно что-то ударило меня. Я инстинктивно повернула голову назад, когда поняла, что узнала черное платье без бретелек, лежащее у ног женщины. ― Кармен?

Может ли сегодняшний вечер быть еще более странным? Может быть, мне нужно было взять несколько дней отдыха?

Но она не ответила.

Мужчина, с которым она была, тоже не шелохнулся.

Я сделала шаг к двери, отводя глаза от их поцелуя.

― Простите. Я оставлю вас двоих…

Я не собиралась заканчивать это предложение. Но не успела я выйти из уборной, как мужчина взглянул на меня и я увидела два абсолютно черных глаза. Не было видно ни малейшего следа белка. Из уголка его рта стекала красная капля. Кармен упала в его объятия, словно пьяная.

Я открыла рот, чтобы закричать, но он пробормотал:

― Молчи. Жди здесь, пока я не закончу с этой.

Мой крик застрял в горле, а тело застыло на месте, как будто гравитацию включили на максимальную мощность. Я не могла пошевелить ногами. Я не могла поднять руки. Меня словно заморозили. Я не могла позвать на помощь. Я могла только смотреть, как он снова впивается в шею Кармен.

Единственной частью меня, которую я могла контролировать, был мой мозг, но его заклинило только на одном слове.

Вампир.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джулиан


Я прожил несколько столетий, но каким-то образом оказался у пожелтевшей оштукатуренной стены в ожидании едва знакомой мне женщины ― человеческой женщины. Я чувствовал ее легкую структуру апельсиновой корки сквозь смокинг и рубашку. Мои обострившиеся чувства все еще были на пределе. Я постучал по стене, чтобы рассеять свою энергию, и удивился тому, как хорошо она поглощает звук. Хотя театры славились хорошей акустикой. Никто не хотел, чтобы смыв в туалете прерывал представление. Я взглянул на дверь дамской комнаты, прикидывая, сколько времени может занять ее посещение, и начал разрабатывать трехступенчатый план действий по устранению своего колоссального промаха.

Шаг первый: Увести Тею подальше от вампиров.

Шаг второй: Заставить ее забыть обо всем, что произошло сегодня ночью.

Шаг третий: Черт его знает.

Проблема заключалась в том, что я уже пытался заставить ее. Она была совершенно не восприимчива. Если бы я не применил внушение к бармену, я мог бы забеспокоиться, что со мной что-то не так. Последний раз, когда мое внушение не сработало, был… никогда.

Со мной такого не случалось, ни разу за все прожитые столетия. И то, что Тея могла сопротивляться мне, еще больше усложняло задачу уйти от нее. Я хотел узнать, почему. Что такого особенного было в этой маленькой женщине? Да, она обладала потрясающей красотой и играла на виолончели со страстью, какой я не встречал уже давно.

Но при этом она была размером с чайную чашку и такой же хрупкой.

Я не мог удовлетворить свое любопытство, не подвергая ее риску, а с таким риском я не хотел мириться.

― Ты прекрасно знаешь, каким будет третий шаг, ― пробормотал я про себя. ― Забудь о ней. ― Если мне удастся подвергнуть ее внушению, мне нужно будет уйти. Я бы обеспечил ее новой виолончелью и проследил, чтобы ее никогда не нанимали играть на других вампирских мероприятиях.

Я взглянул на свой «Ролекс», с облегчением отметив, что коктейльная вечеринка скоро закончится. Минуты шли, а Тея все не появлялась. После того, как я прожил столько, сколько прожил, я редко замечал течение времени. Но ждать ее здесь — совсем другое дело. Я придвинулся ближе к двери. В обычных условиях я не стал бы вторгаться в ее личное пространство, но сегодня все было далеко не как обычно. В конце концов, я только что открыл смертной существование вампиров. Это было достойным оправданием для того, чтобы переступить черту. Как я и предполагал, изнутри не доносилось ни звука. Было смертельно тихо.

Может быть, она была права. Может быть, я сошел с ума за время своего длительного отсутствия в мире. Возможно, я нарушил слишком много правил, но я не мог игнорировать ужас, толкающий меня к двери. Я уже почти поддался слабости, когда сумел взять себя в руки.

Я не собирался мешать даме в туалете.

Но не успел я отойти, как услышал слабое причмокивание. Инстинкт вспыхнул во мне, и я глубоко вдохнул, уловив еще один запах, витающий в воздухе. Я не уловил его раньше, слишком опьяненный присутствием Теи, чтобы понять, что привел ее к другому вампиру. Времени на сомнения не было. Мои клыки мгновенно выдвинулись, когда я ворвался в дверь.

Тея стояла посреди уборной, ее тело располагалось между дверью и кабинками. Когда я увидел, что она одна, меня охватило облегчение, но оно было недолгим. Ее глаза расширились, когда я появился в поле зрения, но она не двигалась и не говорила. От нее исходила бешеная энергия, и инстинкт взял верх. Я бросился к ней, желая оказаться в пределах досягаемости. Но когда я приблизился, из открытой кабинки туалета раздался вкрадчивый голос.

― Эти заняты.

Я повернулся к вампиру, встав между ним и Теей.

― Я так не думаю.

― Слушай, они не фамильяры, а закусок здесь очень не хватает. Я думал, что умру от скуки. ― Он выпустил женщину из рук, и она без сознания упала на пол. Ее голова сильно ударилась об унитаз. ― Если ты не возражаешь, приятель.

Он двинулся в мою сторону, явно намереваясь прикончить и Тею.

― Вообще-то возражаю, и я не твой приятель, ― прорычал я.

Он ухмыльнулся. Я сдержал желание оторвать ему голову. С трудом. Напряжение охватило каждую мышцу моего тела. В моей груди раздался низкий гул, и я приготовился к атаке.

― Стоп! ― Он остановился и поднял руки вверх. ― Я не знал.

― Чего не знал? ― Я выплюнул слова в его сторону, но не стал дожидаться ответа. ― Что ужинать смертными на вечеринке — это дурной тон? Или что осушать их публично — незаконно?

― Это вряд ли публично…

Я прервал его жалкое оправдание.

― А может быть, ты просто не понял, с кем разговариваешь.

Вампир сглотнул, пока изучал меня. По его незрелости было ясно, что он молод. Да и вампиром он не родился. Многие чистокровные нарушали правила, но он не надел перчатки на вечеринку, где было полно ведьм. Это означало, что он либо обращен, либо глуп. Вы бы не нашли ни одного чистокровного без перчаток на таком мероприятии. Никто из нас не стал бы так рисковать. Я подумывал спросить, кто его обратил. Технически, именно он должен был разобраться с этим дерьмом.

Но вместо того, чтобы начать следовать правилам, его глаза прищурились.

― Ты один из них, ― сказал он. ― Мерзкий чистокровный. Думаешь, ты можешь мной командовать?

― Я знаю, что могу, ― прорычал я.

― Мне плевать, кто ты такой, дедуля. ― Он бросился ко мне, его губы исказила очередная ухмылка.

Может быть, он и не уважал чистокровных, но я был старше и быстрее. Его тело успело только дернуться вместе с этой наглой улыбкой. Он и на шаг не приблизился к Тее. Я снял перчатки, прежде чем он успел моргнуть. В одну секунду я сомкнул пальцы на его шее. В следующую секунду его голова оказалась в моих руках. Его тело на мгновение покачнулось, а затем рухнуло на пол, и кровь потекла по плитке. Я уронил его голову рядом с телом.

Но мне не было дела ни до него, ни до проблем, которые может вызвать убийство другого вампира — даже такого неоперившегося болвана, как он.

Развернувшись, я потянулся к Тее.

― Ты в порядке? ― спросил я, когда она начала дрожать. Вскоре дрожь охватила все ее тело. Она подняла лицо, чтобы ответить мне, но когда она открыла рот, из него вырвался пронзительный крик. Я отпрянул от пронзительного звука.

― Ну, кажется, твои легкие в порядке.

Крик наконец замер на ее губах. Она посмотрела на меня, затем на окровавленные останки мужчины, который пытался напасть на нее.

― Ты убил его.

― Да, ― спокойно ответил я. Она видела, как я это сделал, поэтому отрицать это не имело смысла. К тому же я не мог внушить ей обратное.

― Почему? ― Она сказала это так тихо, что я не был уверен, что она хотела сказать это вслух.

Но я все равно ответил. Она явно была в шоке, поэтому я постарался быть мягким. К сожалению, у меня было мало практики.

― Потому что он это заслужил, ― сказал я отрывисто. ― У тебя с этим проблемы?

Она на мгновение задумалась, а затем медленно покачала головой.

Я удивленно моргнул. Такой ответ застал меня врасплох после ее крика.

― Ты часто отрываешь головы? ― Она наклонила голову, как будто впервые увидела меня по-настоящему.

― Только когда…

― Они этого заслуживают, ― закончила она за меня.

Она воспринимала это удивительно хорошо, но я подозревал, что когда адреналин сойдет на нет, она уже не будет такой спокойной.

― А теперь, может быть, ты, наконец, позволишь мне проводить тебя домой? ― Я изо всех сил старался, чтобы это прозвучало так, будто у нее есть выбор. Если бы мне пришлось снова перекинуть ее через плечо и запереть у себя дома, я бы так и сделал.

― Он мертв. ― Она облизала нижнюю губу. Губа приглашающе блеснула, и я отвел взгляд. ― Почему я должна уходить сейчас?

Я поднял руку и сжал переносицу, гадая, закончатся ли у нее когда-нибудь вопросы.

― Потому что я — вампир.

― Я вроде как поняла это, когда ты оторвал ему голову. ― Она переступила с ноги на ногу, но, несмотря на то, что она видела, на что я способен, на ее лице не было ни капли страха.

― И это тебя не беспокоит? Потому что, ― и я понимал, что это может быть контрпродуктивно для моих планов, ― должно.

Она слегка приподняла подбородок. Этот маленький акт неповиновения покорил меня. Тея была храброй.

― Ты сказал, что не причинишь мне вреда.

Очевидно, инстинкты выживания у нее были на нуле.

― Другие могут, ― напомнил я ей.

― Другие? ― повторила она.

― Вечеринка. ― Я пожал плечом, которое было ближе к двери, как бы указывая ей на недостающую подсказку. ― Мы все вампиры.

― О. Это все объясняет! ― Это прозвучало так, будто она хотела хихикнуть. Возможно, она была склонна к истерикам. Такое часто случается при шоке. Но она не билась в припадке. Она прикусила губу, словно сдерживая улыбку.

Мне нужно было, чтобы она перестала делать эти движения своим ртом. Это вызывало у меня идеи. Плохие идеи. Очень, очень плохие идеи. Идеи, которые нам обоим очень понравятся.

― Это объясняет что? ― Я заставил себя спросить.

― Ничего!

Я изогнул бровь.

― Я рассказал тебе свой секрет.

Она на мгновение задумалась, а затем ответила мне. Тея Мельбурн могла сопротивляться моим попыткам внушить ей что-то, но она явно ценила концепцию — давать и брать.

― Вы все такие красивые, ― проговорила она.

― Это то, что ты заметила? ― Человечество было обречено. И все же я почувствовал незнакомую боль в груди. На кого еще она смотрела?

Не успел я на нее надавить, чтобы выяснить это, как нас прервал слабый стон. Я удивленно обернулся, и Тея сделала неуверенный шаг ко мне. Но она не упала в мои объятия. Она проскочила мимо меня и бросилась прямо к женщине в туалетной кабинке.

― Кармен? ― в панике позвала она. Она повернулась ко мне с вопросом в глазах. ― Она мертва?

Я замер, чтобы услышать сердцебиение. Я был слишком увлечен Теей, чтобы беспокоиться о жертве молодого вампира. Сердце Теи билось так громко, что я не сразу разобрал, что в комнате слышен слабый стук еще одного сердца.

― Она жива, ― мрачно сказал я.

― Я думала, он ее убил, ― прошептала Тея. Чувство вины появилось на ее красивом лице. Когда она продолжила, я понял, почему. ― Я даже не подумала помочь ей. Я просто стояла здесь. Я не могла пошевелиться.

Времени объяснять ей, что такое внушение, не было. Сердцебиение ее подруги становилось все слабее. Она была близка к смерти. В любой момент она могла отойти в мир иной. Ревность, которую я испытывал раньше, была ничем по сравнению с горечью, овладевшей мной сейчас. Но еще один взгляд на расстроенное лицо Теи уничтожил ее. Она винила себя. Она не должна была, но люди редко бывают рациональными существами.

― Я могу исцелить ее, ― тихо сказал я, игнорирую факт, что мне не следует этого делать. Потому что в мои планы определенно не входило еще больше зарываться в ту кучу дерьма, в которой я уже оказался. ― Но я не могу позволить ей помнить все это.

Тея провела языком по губам, ее плечи решительно выпрямились, и она кивнула. Она отодвинулась в сторону, давая мне достаточно места, чтобы дотянуться до жертвы.

― Как… ― начала она, но осеклась, когда я провел заточенным ногтем по вене на запястье.

Я поднес и держал запястье у губ женщины, пока она не начала пить. Я чувствовал, что глаза Теи следят за мной, пока я вливал в ее подругу свою кровь.

После нескольких глотков ее темные глаза сонно затрепетали. Я отдернул запястье и достал из кармана носовой платок. Кармен вскочила — или попыталась это сделать. Тея быстро опустилась на колени, чтобы поддержать ее.

― Что случилось? ― спросила Кармен. Она несколько раз моргнула. Смятение было нормальной реакцией. Она потеряла много крови, но были и последствия от выпитой крови вампира. ― Почему я здесь?

Тея прикусила нижнюю губу, обдумывая, что сказать. Я попытался проигнорировать внимание, которое она привлекала к своим губам, но не смог. Поэтому я вернулся к решению проблем, которые оставил после себя безрассудный вампир.

― Ты упала, ― сказал я. Кармен вздрогнула от звука моего голоса, но как только она посмотрела на меня, то расслабилась.

― Я упала?

― Да. ― В отличие от Теи, она не сопротивлялась моему внушению. ― Ты споткнулась о платье и ударилась головой об унитаз. Тебя нашла Тея.

Ее глаза расширились от ужаса, и она уставилась на Тею.

― Я упала на унитаз, ― вскрикнула она, ее голос достиг такой высоты звука, что до этого момента я даже не представлял, что такое возможно, ― и ты привела мужчину, чтобы помочь мне?

― Теперь я вижу, что с тобой все в порядке, ― со вздохом сказала Тея. Она посмотрела на меня. ― Ты можешь идти. Я позабочусь о ней.

― Это вряд ли, ― огрызнулся я. По моим подсчетам, сегодня я уже дважды спас ей жизнь. Я не выпущу ее из виду.

Тея расправила свои миниатюрные плечи и пристально посмотрела на меня.

― Тогда подожди снаружи.

Я не сдвинулся с места.

― Пожалуйста, ― добавила она.

― Я найду кого-нибудь, кто разберется с этим бардаком. ― Я снова повернулся к ее подруге. ― Ты чувствуешь себя хорошо. Ты выйдешь отсюда, не заметив тела. Ты не будешь помнить о нападении. Будешь помнить только то, что ударились головой об унитаз.

― Спасибо. Дальше я сама, ― голос Теи немного дрожал.

Мои глаза прищурились, но я направился к двери. Эта слабая смертная не только не боялась меня, но и отдавала мне приказы. Я захлопнул за собой дверь и стал ждать, скрывшись в тени. На этот раз она не задержалась. Моя кровь сделала свое дело. Когда они вышли из уборной, не было никаких признаков того, что с Кармен что-то случилось. Оставалось надеяться, что Тея не расскажет ей о том, что произошло на самом деле. Они были близки?

Я должен найти своего брата. Себастьяну уже следует быть здесь. Он мог бы стереть воспоминания Теи об этой ночи. Она сможет продолжить свою обычную жизнь. Что касается меня, то я бы занялся своими обязанностями. Я бы остановил свой выбор на каком-нибудь вполне адекватном фамильяре и занялся бы семейным делом — женитьбой. Почему-то сейчас этот план казался мне еще менее привлекательным, чем раньше, а раньше я предпочел бы, чтобы меня посадили на кол.

― Спасибо за помощь, ― сказала Кармен, по-прежнему избегая моего взгляда. Ей было неловко за произошедшее сегодня вечером. ― Дальше я сама могу позаботиться о себе.

Она переглянулась с Теей и натянуто улыбнулась.

― Конечно, ― сказал я, пропуская ее. Она уверенно и быстро пошла по темному коридору и вернулась на вечеринку. Как только она скрылась в тени, я повернулся, чтобы протянуть Тее руку.

Но она просто смотрела на меня, не двигаясь ни на дюйм.

― Подожди, секунду. Почему она может ходить без сопровождения?

― Ей ничего не угрожает.

― Пять минут назад вампир пил ее кровь, как молочный коктейль. ― Она скрестила руки, по-прежнему отказываясь двигаться.

― Она выпила мою кровь, и теперь на ней мой запах. Ни один вампир и пальцем к ней не прикоснется, ― сказал я, чувствуя, что начинаю выходить из себя. Почему она просто не повинуется?

― Я беспокоюсь не о ваших пальцах, ― пробормотала она. ― Хорошо, тогда сделай так, чтобы я пахла тобой и могла найти свою виолончель, и объяснить, где я была.

Улыбка дернулась на моих губах, но я не позволил ей расцвести.

― Все не так просто.

― Почему нет? — бросила она мне вызов.

― Ты хочешь выпить мою кровь? ― спросил я ее.

Тея сглотнула и покачала головой.

― Ты хочешь, чтобы я выпил твою кровь? ― Это был еще менее привлекательный вариант.

― Ты не можешь просто потереться о меня или что-то в этом роде? ― Ее рука метнулась ко рту, как только она поняла, что сказала.

― Есть и другой способ, но для этого потребуется немного больше, чем просто потереться, милая, ― промурлыкал я, делая шаг ближе к ней. Ее замечание было невинным, но мои мысли не были такими. Может быть, мне было нужно именно это, чтобы выкинуть из головы эту необычную женщину.

Но я знал, что это ложь.

― Что для этого нужно? — спросила она, задыхаясь.

Я наклонился, понизив голос до шепота, который могла слышать только она. Поскольку вампиры были повсюду, мне нужно было соблюдать осторожность. Сексуальные отношения с людьми не одобрялись, а во время светского сезона возникновение новой привязанности к смертному противоречило всем правилам этикета.

― Мы можем провести вместе ночь. После этого никто не будет сомневаться, что ты моя.

Она ахнула, в ее глазах горело противостояние.

― Я никогда…

― Вот ты где! ― Резкий, властный голос прервал ее, прежде чем она успела закончить. Я выпрямился и бросил на Тею предостерегающий взгляд, когда в нашу сторону направилась красивая женщина в красном шелковом платье. Стоявшая рядом со мной Тея вытаращилась на нее. Так обычно реагировали люди, когда видели Сабину. Я уже почти тысячелетие страдаю от того, как это отражается на ее самолюбии.

― Ты не зашел домой, ― сказала она, положив властную руку мне на бицепс. Тея напряглась рядом со мной. Я посмотрел на нее и увидел, что уголки ее губ опустились от расстройства.

― Потому что ты меня избегаешь, ― напомнил я ей.

― Я была занята. — Она пренебрежительно пожала плечами. ― Помолвки не планируются сами собой.

― Надеюсь, под помолвкой ты подразумеваешь вечеринку?

― Конечно. — Она дважды моргнула, верный признак того, что она лжет. Я научился распознавать ее ложь. Именно поэтому она всегда проигрывала мне в покер. ― А что еще я могу иметь в виду?

Тея вежливо прочистила горло.

― Мне пора идти. Спасибо за помощь.

― Помощь? ― повторила Сабина, в ее голосе слышалось любопытство.

― Ничего существенного, ― сказал я, прежде чем Тея успела описать все, что произошло за этот вечер. Плохо, что я ввязался в это дело. Еще хуже, что я почти поддался своей жажде Теи. Сабине не нужно было ничего об этом знать.

― Глупости. ― Она была не из тех вампиров, кто готов принять такой ответ. ― Как мой сын помог тебе?

― Сын? ― Тея поперхнулась.

Неужели я действительно думал, что ситуация не может стать еще запутаннее? Очевидно, я забыл, как устроен мир, пока в одиночестве высыхал в Ки-Уэст. Это было весьма неприятным напоминанием о том, кто я такой и в чем состоит мой долг.

Сабина ждала моего ответа, и я понял, что у меня нет другого выхода, кроме как обратиться к Тее.

― Позволь представить тебе мою мать.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Тея


― Она твоя мать? ― Слова вырвались сами собой, прежде чем я успела остановиться.

― Джулиан. ― Женщина посмотрела на него взглядом, который в такой момент могла включить только мама. ― Могу я с тобой поговорить?

― Извини, мы на минутку, ― жестко сказал он.

Я кивнула, чувствуя себя немного ошеломленной и наблюдая за тем, как они вдвоем делают несколько шагов по коридору к скрытому в тени алькову. Его мать была невероятно красива: волосы такого же блестящего темного цвета, черты лица такие же яркие, как у него, но более мягкие. Не то, чтобы она была его настоящей матерью, скорее всего. Насколько я знала, вампиров создают. Так происходило в романах.

Обычно мне нравилось считать себя легко адаптирующимся человеком. Зачем бороться с переменами, если можно двигаться вместе с ними? Но, глядя на их перешептывания в темноте, мой мозг чувствовал себя перегруженным. Слишком многое происходило слишком быстро. Это должен быть сон. Один из тех безумных, стремительно меняющихся, которые кажутся настолько реальными, что почти веришь в происходящее.

Я закрыла глаза.

― Проснись, Тея. Ты спишь.

Обычно это помогало, особенно когда я застревала в кошмаре. А это был кошмар… Не так ли? Открыв глаза, я обнаружила, что все еще стою в коридоре. Джулиан с матерью стояли неподалеку. Я ущипнула себя за руку, чтобы убедиться в этом.

― Ой…

Это действительно происходило. Все.

Вампиры были реальны.

Самый сексуальный мужчина на свете был одним из них, и он, возможно, флиртовал со мной?

А его мать выглядела и моложе, и сексуальнее меня.

Мне нужно было выпить. В памяти всплыло воспоминание о крови, капающей с шеи Кармен, и мой желудок сделал неприятное сальто. Возможно, выпивка была плохой идеей. Сегодняшний вечер принял сюрреалистический оборот, и, учитывая отсутствие сна, работу и занятия, я слишком устала, чтобы разбираться с этим. Ну и что, что Джулиан был красив? Он был сварливым и контролирующим. Наверное, это побочный результат того, что он жил в Темные века или что-то в этом роде. Боже, неужели он мог быть таким старым?

Это не имело значения. Все, чего я хотела, ― это вернуться домой, натянуть джоггеры и зарыться под одеяло в постель.

В постель.

Я вспомнила, как он произнес это слово, и мой живот сжался, скрутив все мышцы. Последние несколько лет я держала мужчин на расстоянии. У меня не было времени думать об отношениях между маминым лечением, учебой и работой. Несколько парней приглашали меня на свидания, но я легко отказывалась. Но Джулиан не говорил о свидании. Каково это — лечь в постель с таким мужчиной, как он?

Я представила себе его постель, застеленную шелковыми простынями и усыпанную лепестками роз. Вампиры в кино всегда были немного театральны. Я не могла даже представить себе, каково это. У меня не было большого опыта в этой области. Я никогда не встречалась с кем-то настолько долго, чтобы лечь с ним в постель. Я никогда не задумывалась об этом. Но сейчас я не могла не задаться вопросом, что скрывается под смокингом Джулиана. Я видела, насколько он силен. На что он может быть способен? Я понятия не имела, сколько он прожил, но что-то подсказывало мне, что его опыт в спальне находится на противоположном конце спектра от моего. Я никогда не чувствовала себя готовой переспать с обычным парнем. Я ни за что не была готова потерять девственность с вампиром.

Так почему же я зациклилась на этом?

Наверное, потому что я не могла здраво мыслить, пока он находился так близко ко мне. Еще одна веская причина спрятаться в постели до завтра. Я решила собрать свои вещи, проверить Кармен и уйти.

― Я должна извиниться за своего сына, ― сказала женщина, грациозно скользнув ко мне, прежде чем я успела исчезнуть. Ее голос был теплым и музыкальным, как у него. Я могла бы слушать его весь день. Но, встретившись с ее взглядом, я почувствовал лёд. Ее глаза были холодными и жесткими, как будто она оценивала меня. ― Он сообщил, что по его вине, помимо всего прочего, была испорчена твоя виолончель.

Я взглянула на него, гадая, в чем он ей признался.

― Она все знает, ― подтвердил Джулиан низким раздраженным тоном.

― Кто-то же должен разгребать семейный бардак. ― Она не выглядела слишком довольной тем, что именно ей придется это делать. ― Я уже приняла извинения от других членов твоего квартета. Когда они вернулись в неполном составе, звук показался мне неполным.

― Мне очень жаль, ― пролепетала я. Чувство вины захлестнуло меня с головой. Мало того, что я подвела всех остальных, так еще им пришлось расхлебывать последствия без меня.

― Это не имеет значения. Все равно никто не слушал. ― Она пренебрежительно махнула рукой. ― Вы тоже можете идти, мадемуазель…

― Мельбурн. Тея Мельбурн, ― добавил Джулиан, встав на моем пути, прежде чем я успела сделать то, что она предложила. ― Я должен был представить вас друг другу. Тея, это Сабина Руссо.

― Приятно познакомиться, миссис…

― Мадам, ― поправила она меня. ― Миссис ― это термин, которым пользуются люди.

Я кивнула, не веря, что смогу сохранить вежливость, если заговорю.

― Джулиан настаивает на том, чтобы проводить тебя домой, ― продолжила она сквозь стиснутые, но идеально белые зубы.

― В этом нет необходимости, ― начала я.

― Он очень настойчив. ― Она бросила на сына взгляд, такой же острый, как ее зубы, как мне показалось. ― Мне жаль, что тебя втянули в это. Если вы меня извините…

Я сдержала желание сделать реверанс. Мне показалось, что она ожидает какого-то знака поклонения. Она прошла мимо меня и остановилась.

― И, Джулиан, проследи, чтобы о ней позаботились, ― многозначительно произнесла она, после чего, как королева, которой она, несомненно, являлась, отправилась на вечеринку.

― Пойдем, ― сказал Джулиан. На этот раз он не протянул мне руку. Он даже не посмотрел на меня. Вместо этого он направился прямо к парадному входу.

― Мой футляр и сумочка, ― напомнила я ему. Он остановился и медленно повернулся ко мне с таким видом, словно еще одна секунда общения со мной была для него сущей пыткой.

У меня в горле образовался комок, пока мы в полной тишине шли за моими вещами. Я сглотнула, борясь с непонятными слезами. Единственным объяснением было то, что я устала, и мне хотелось оставить в прошлом сегодняшний вечер и все эти странности.

Я взяла в руки футляр для виолончели — его легкость напомнила о том, что я потеряла, — и почувствовала, как из глаза скатилась слеза. Я быстро смахнула ее, надеясь, что он не заметил. Джулиан протянул руку и забрал у меня футляр, но промолчал. Я последовала за ним, доставая из сумки карточку BART.

Он обогнал меня на улице, и когда я подошла к нему, он уже разговаривал с парковщиком. Служащий поспешил уйти с быстротой человека, который знает, что на кону большие чаевые.

Я протянула свой пропуск.

― Отсюда я могу сама добраться до дома. Если бы я могла забрать свой футляр, я…

― Не говори глупостей, ― оборвал он меня. ― Я провожу тебя домой.

― Я могу о себе позаботиться. Я делаю это уже двадцать два года. ― Эти слова были похожи на заклинание. После всего сегодняшнего безумия я начала сомневаться в себе. Почему? Я почти закончила школу с больной мамой и двумя работами. И что с того, что вампиры существуют? Сегодня я пережила больше, чем одного. Если уж на то пошло, теперь я была лучше подготовлена к встрече с кем-то подобным.

― Тея, ― сказал он жестко. ― Я прошу прощения за то, что сделал тебе грубое замечание. Я обещаю, что никогда и пальцем тебя не трону.

Волна разочарования накатила на меня, но я подняла голову.

― И я обещаю, что смогу сама добраться до дома.

― Нет, ― прорычал он, маска вежливой отстраненности сползла, и под ней показался зверь. Я поборола желание отстраниться.

― Что ты собираешься делать? Опять перекинешь меня через плечо, как какой-нибудь неандерталец?

Мышцы на его челюсти напряглись, когда он встретил мой взгляд.

― Не искушай меня.

― Не испытывай меня, ― ответила я.

Мы не хотели уступать друг другу, и так и стояли, замершие в поединке взглядов, пока перед нами с ревом не остановилась машина. Джулиан схватил меня за локоть и потащил к ней, держа в другой руке футляр. Парковщик вышел из машины, оставив двигатель работающим, и нервно посмотрел на нас. Я ничего не знала о машинах, кроме того, что эта выглядела дорогой. Возможно, это самая шикарная машина, в которой я когда-либо ездила.

Джулиан поставил мой футляр на землю, когда парковщик подошел, чтобы открыть мою дверь.

― Спасибо, ― остановил его Джулиан и протянул ему хрустящую стодолларовую купюру. ― Дальше я сам.

― Спасибо. ― Он посмотрел на деньги, а затем засунул их в карман.

Джулиан потянулся к двери, наконец-то ослабив свою хватку. Он открыл ее и отошел в сторону. Я скрестила руки и стояла там.

― Садись в машину, Тея, ― сказал он с едва удерживаемым спокойствием.

Я покачала головой.

― Сейчас же, ― добавил он.

Я подняла бровь и не двинулась с места. Мы застряли в противостоянии вампира и человека.

― Пожалуйста, ― сказал он, стиснув зубы.

Я подождала секунду, затем вздохнула и забралась на пассажирское сиденье, что потребовало некоторых усилий из-за низкой посадки машины и моего длинного платья. Он закрыл дверь, пробормотав несколько ругательств, но выглядел так, словно испытал облегчение, что я сдалась. Он думал, что выиграл битву, но у меня были вопросы к Джулиану Руссо, и он ответит на каждый из них.

Джулиан обошел вокруг машины, остановился, чтобы положить мой футляр в багажник, и только потом сел за руль.

Он заполнил собой все сиденье, еще раз напомнив мне о своем мускулистом теле. Я проигнорировала пульсацию между ног, которую вызвала эта мысль. Он потянулся в карман, но ничего не достал.

Вместо этого он нахмурился и стал изучать приборную панель.

― Чертова электронная хрень, ― ругнулся он.

― А? ― Я повернулась, чтобы посмотреть, что его так разозлило.

― Мой брат сказал, что я смогу узнать куда ехать по этому прибору, ― сказал он, нажимая на кучу кнопок. Экран в машине переключался между настройками, пока он что-то искал.

― Ты о GPS?

Он пожал широкими плечами.

― Так вот что это такое?

― Ты не знаешь, что такое GPS?

― Я немного отдохнул от мира, ― признался он.

― Был в отпуске?

― Спал, ― сказал он.

― И долго? ― медленно спросила я.

― Около тридцати пяти лет.

К моему списку добавилось еще несколько десятков вопросов. Но пока только от мигающего экрана болела голова. Я прервала его попытки.

― Позволь мне.

Он смотрел, как я ввожу свой адрес в навигационную систему автомобиля. Навигатор проговорил первое указание куда двигаться, и он помрачнел.

― Это многое объясняет.

― Например? ― с любопытством спросила я.

― Ничего, ― сказал он, выезжая на улицу с осторожностью, которая не соответствовала вызывающему виду машины. Мы замолчали, пока он пробирался по улицам Сан-Франциско. Мимо проносились машины.

― Ты всегда ездишь как бабушка? ― Наконец проговорила я.

― Только когда у меня хрупкий груз. ― Он не удосужился посмотреть на меня.

― Хрупкий? Что… ― Меня осенило, что он имел в виду меня. Я была хрупкой, жалким человеком, и он был вынужден нянчиться со мной. Я сползла в своем кресле, не желая больше ни о чем его спрашивать.

Но один вопрос все время всплывал в голове, даже когда я изо всех сил старалась его игнорировать.

― Что имела в виду твоя мама? ― спросила я. ― Когда она сказала присмотреть за мной?

― Тебе лучше не знать, ― пробормотал он, не сводя глаз с залитой лунным светом улицы. Начинал моросить дождь, и на город надвигался привычный туман.

― Я действительно хочу, ― сказала я. Слишком многое не имело смысла. Например, Сабина Руссо, похоже, совсем не хотела, чтобы я проводила время с ее сыном, так зачем же просить его присматривать за мной?

― Она хотела, чтобы я принудил тебя, ― наконец сказал он после нескольких минут молчания.

― Принудил? ― Я повторила это слово, когда загорелся красный сигнал светофора. ― Как то, что ты сделал с Кармен?

― Да. ― Джулиан остановился, а затем повернулся ко мне лицом. ― Я должен заставить тебя забыть все, что ты видела, и все, что ты знаешь о вампирах.

Я тоже должна этого хотеть, так почему же это не так? Моя голова опустилась, и я пробормотала:

― О.

― Я не собираюсь этого делать.

Я подняла голову и посмотрела на него. Он не хотел, чтобы я забыла. В моей груди расцвела надежда. Может быть, Джулиан не ненавидит меня.

Прежде чем я успела задать вопрос, почему меня волнует отношение ко мне этого грубого, старомодного вампира, он продолжил.

― Потому что у меня есть идея получше.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джулиан


BMW был ужасной идеей. Не сама машина. Машина мне нравилась, не считая всякой электронной ерунды. Нет, я сожалел о тесном салоне. Игнорировать ее запах было невозможно, особенно с работающим обогревом. Я не мог допустить, чтобы она замерзла до смерти. Голод сжимал мое горло, но я думал не о нежной шее Теи. Это было что-то другое ― что-то запретное.

По крайней мере, для меня.

Я не хотел пробовать кровь Теи. Я хотел попробовать на вкус каждый ее сантиметр, начиная с ее дерзкого рта и полных губ. Я хотел коснуться клыками ее языка, пока она не перестанет сопротивляться моим требованиям. Тогда я вознаградил бы ее и насытился сам. Начал бы с ее груди. Затем спустился ниже и показал ей, как я научился за многие века дарить наслаждение женщинам ― как вампирам, так и смертным.

Я переместился на своем сиденье, надеясь, что она не заметит мою эрекцию в тусклом свете автомобиля. Повернув голову, я увидел, что она смотрит на меня, поджав губы. К счастью, она смотрела мне в лицо.

― Что? ― спросил я, когда она не стала отводить взгляд.

― Ты сказал, что у тебя есть идея получше, ― сказала она, начав возиться с ремнем безопасности.

― Не делай этого, ― огрызнулся я.

Она замерла, ее глаза в замешательстве забегали.

― Чего не делать?

― Он нужен для того, чтобы обезопасить тебя.

― Мой ремень безопасности? — спросила она. Она послушно расправила его на плече, но когда мой взгляд вернулся к дороге, то краем глаза я заметил, что она закатила глаза.

Удивительно, что люди прожили достаточно долго, чтобы научиться ходить. Даже после нескольких десятилетий жизни на этой планете хрупкость ее тела казалась ей неожиданностью. И каждое мгновение, проведенное с Теей, говорило о том, что инстинкты выживания у нее как у комара.

― Итак? — надавила она. ― Что ты задумал?

― Я все еще обдумываю это. ― У меня действительно была идея, но даже я понимал, что она безумна. Может быть, я просто реагирую на ее близость? Должно быть, так. Было бы опрометчиво принимать решение, не узнав ее как следует.

Тея вздохнула, ее дыхание осело дымкой на окне. Несколько минут она молча смотрела на городские огни, затем повернулась в кресле.

― Ты собираешься заставить меня забыть?

― Я не знаю, ― признался я.

― Почему? — потребовала она.

― Я не совсем уверен. ― Я включил поворотник, когда карта на экране подсказала мне, что надо свернуть.

― Почему твоя мама попросила тебя сделать это? — спросила она.

Я взглянул на нее, понимая, что она пытается помочь мне решить, что с ней делать. Она была странным, слабым существом.

― Вампиры очень избирательно относятся к тому, с кем они делятся личными делами. Обычно мы знакомы с человеком много лет, прежде чем решаемся рассказать ему правду.

― Личные дела? ― хихикнула она. ― Ты всерьез предполагаешь, что у вампиров существует политика «не спрашивай, не говори»?

― Нет, я предполагаю, что человек обычно узнает о нас, когда становится нашей закуской, ― прорычал я.

― О.

Тихое урчание привлекло мое внимание, и только через мгновение я понял, что звук исходит от хрупкой женщины, сидящей на соседнем сидении. Через секунду ее пьянящий цветочный аромат изменился, став чуть более сладким. Я некоторое время изучал его, прежде чем понял, в чем дело.

― Ты… голодна?

― Нет, ― сказала она слишком быстро.

― У тебя урчит в животе, ― заметил я, ― и сахар в крови понижен.

Загрузка...