ГЛАВА 21

Во время ежедневной прогулки по району я проходила мимо паба, которому нужен был новый хозяин. Окна были затонированы, поэтому я не смогла ничего разглядеть, когда заглянула в них. Я со смехом покачала головой. Это было смешно.

Финн должен был прибыть в Нью-Йорк сегодня вечером, а у Лоркана сегодня была встреча с русским. В последнюю минуту планы изменились — Лоркан должен был уехать вчера днем, чтобы встретиться с Сергеем в другом месте, якобы по деловым причинам. Конечно, он не стал бы использовать эту встречу для разговора об Имоджен. Она не была для него важна. У меня были другие заботы, кроме ресторана.

Я снова направилась в Центральный парк. Кто-то следовал за мной. Я чувствовала его на своей шее, как прикосновение призрака, от которого хочется взлететь. Я бросила еще один взгляд через плечо. Внезапно на меня упала тень, заставив вскрикнуть от шока и страха. Я попятилась назад, готовая бежать, но наткнулась на другое высокое тело.

— Полиция Нью-Йорка, миссис Девани. Нет причин для паники.

Моему испуганному мозгу потребовалось мгновение, чтобы понять, что сказал стоящий передо мной мужчина. — ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА? — повторила я в замешательстве. Это был не Десмонд.

— Полиция, — сказал знакомый голос позади меня.

— Я знаю.

Я посмотрела на них. Они оба были одеты в джинсовые куртки и кроссовки. Мужчина передо мной, который выглядел так, как будто он мог приехать из Мексики или Пуэрто-Рико, потянулся в задний карман и достал полицейский значок, который он мне вручил. — Вы можете купить их за пятьдесят баксов в Содоме и лучшего качества, — надменно сказаал я, потому что мне не понравилось, как они загнали меня в угол.

У меня никогда не было проблем с полицией. Я сталкивалась с ними только тогда, когда покупатель в Арке торговца-перебрал с выпивкой и стал агрессивным. Но Десмонд и его коллега заставили меня почувствовать себя загнанной в угол. Они обращались со мной так, будто я тоже преступница — возможно, потому, что я была замужем за преступником.

Десмонд снисходительно улыбнулся мне. — Это оригинал, миссис Девани. Если вы нам не верите, мы можем отвезти вас в полицейское управление для беседы.

— Что за разговор?

Десмонд поднял руки. — Послушай, возможно, эта встреча началась не с той ноги. Мы здесь, чтобы помочь вам в обмен на информацию.

— Ты уже сказал мне, что считаешь Лоркана ответственным за исчезновение моей сестры.

— И ты решила нам не верить, — сказал Десмонд.

Он кивнул своему коллеге, который достал две фотографии. Они были сделаны ночью и слегка размыты, но было совершенно очевидно, кто на них изображен. Имоджен и Лоркан. Фотография была сделана через окно. Имоджен была в белом нижнем белье или бикини, а Лоркан прислонил ее спиной к круглому столу, за которым стояла гладкая белая кожаная скамья. Где была сделана эта фотография? Точно не в квартире Лоркана. На следующей фотографии Лоркан бросил пачку денег на стол рядом с обнаженной ногой Имоджен. Я тяжело сглотнула, вспомнив, как он заплатил мне после нашей ночи в Содоме.

— Когда ты это сделал? — спросила я, мой голос был лишен тона. У меня свело живот, и я была уверена, что меня сейчас вырвет.

Десмонд и его коллега обменялись взглядами. — Около трех с половиной недель назад. Незадолго до вашего появления.

— Где?

— Как ты думаешь, где? — спросил Десмонд, заставляя меня чувствовать себя глупым ребенком.

— В Содоме. — Все имело смысл: деньги, полуголая Имоджен. Возможно, это была та часть Содома, которую я не видела, та, где девушки искали спонсоров, а не продавали себя с аукциона.

Я знала, что Имоджен сделала ради денег, и чувствовала, что вот-вот потеряю сознание. Мой желудок взбунтовался, а зрение помутнело.

— Вы в порядке? — Десмонд потянулся ко мне, но я отступила назад.

Я прочистила горло. — Я в порядке.

— Уверена?

— Что произошло после того, как была сделана эта фотография?

— Наш собеседник не смог сделать больше фотографий в целях собственной безопасности. Но твоя сестра и Лоркан перешли в одну из приватных комнат, чтобы усилить их первую встречу. Мы не знаем, продолжали ли они встречаться после этой первой встречи, но думаем, что это вполне вероятно.

Вопрос был в том, чем все закончилось. Почему он не попросил руки Имоджен, если они начали так же, как и мы? Или, может быть, он попросил, а ей просто нужны были его деньги за фотографа, а не муж. Имоджен никогда не заботилась о браке, и она всегда говорила, что единственная причина, по которой она могла бы выйти замуж, — это если бы встретила девяностолетнего миллиардера без наследников, который не настаивал бы на брачном контракте. У Лоркана были деньги, но он не был близок к смерти, по крайней мере, не по естественным причинам.

— Вы знаете, где сейчас моя сестра?

— Мы считаем, что ей пришлось бежать из Нью-Йорка, потому что она взяла у Лоркана много денег, но не дала ему в свою очередь того, что он хотел.

Так, может быть, она притворилась, что выйдет за него замуж, чтобы получить больше денег, а потом сбежала? — Так вы не знаете, поймал ли ее Лоркан?

— Лоркан — находчивый человек. Даже если твоей сестре удалось выманить у него несколько тысяч долларов, далеко она не уйдет. Поддельные документы, новая внешность… это дорого, и я полагаю, она не привыкла бегать от мафии.

Я кивнула.

Может быть, мне стоит взять Финна сегодня вечером и сесть на ближайший самолет обратно в Дублин.

— Это не значит, что твоя сестра мертва. Мы считаем, что Лоркан мог продать ее русским. Они занимаются секс-рабынями. Клан, из-за своих связей с католической церковью, воздерживается от участия в секс-работах, но это не мешает им иногда размывать границы.

— Что вы хотите от меня?

— Информация о Лоркане, о клане, о его встрече с русской мафией. Похоже, они ищут нового партнера. Мы хотели бы знать, в чем дело.

— Лоркан не часто делится со мной информацией о своих делах.

— Завоюй его доверие, будь более доступной. Дай ему все, что он хочет, и сможешь дать нам то, что нам нужно, чтобы арестовать клан и спасти сестру.

Это будет не так просто. Я не могла поверить, что позволила Финну приехать в Нью-Йорк.

Но был ли он в безопасности в Дублине? Пока Лоркан и его клан на свободе, никто из моей семьи не будет в безопасности.

— Помогу, чем смогу.

Я знала, что это огромный риск. Если Лоркан узнает, я буду обречена.

— В идеале мы бы надели на тебя прослушку, но, учитывая твое интимное состояние с Лорканом, это, вероятно, слишком рискованно.

— Никаких проводов. — Мне стало противно при мысли о том, что я ношу микрофоны на своем теле.

Десмонд открыл небольшую коробку с тремя очень маленькими устройствами. — Это жучки. Ты можешь положить их под кровать, в машину Лоркана и в его кабинет.

— А если он использует детекторы?

— Если ты не будешь вести себя подозрительно, у него не будет причин обыскивать собственный дом и машину. Так что будь осторожна. Если ты сможешь спрятать один из жучков в его офисе в доках, это поможет нам больше всего. Именно там он обсуждает дела со своей командой.

Я засунула коробку в сумочку.

— Не только твоя сестра в опасности, — сказал Десмонд. — Наши контакты сообщили нам, что твоя мать находится в списке жертв клана Девани.

— Этого не может быть, — сказала я. — Они никогда не беспокоили ее, пока она жила в Дублине. — По крайней мере, я так думала, но на самом деле не была уверена. Мама не была открытой книгой в таких вопросах. Была ли это причина, по которой она хотела, чтобы Финн приехал в Нью-Йорк? Знала ли она, что в опасности?

— Это потому, что они забыли о ней. Твоя мать лежала на дне, но потом в Нью-Йорке появилась твоя сестра, и она оскорбила другого Девани. Теперь ты здесь. Некоторые голоса стали громко говорить, что позор прошлого должен быть исправлен.

Мне было интересно, правда ли это. Но я не могла ни у кого спросить. Я не доверяла Гулливеру. Он явно был предан мафии, а не своей семье. Даже Бог был на втором месте после его преступных союзников. А мама никогда бы не сказала мне правду. Она бы попыталась разобраться во всем сама. Я должна была доверять своим инстинктам, но даже они сейчас подавали мне неоднозначные сигналы.

— Мы можем защитить твою маму и тебя. Мы можем поместить тебя в программу защиты свидетелей, как только получим твои показания.

Если я когда-нибудь дойду до этого. Я кивнула, потому что в этот момент я больше ничего не могла сделать.

— Мне пора идти, — сказала я, взглянув на часы. Мне нужно было забрать Финна в девять часов. Это было через два часа.

— Мы постараемся встретиться с тобой на следующей неделе. В том же месте. Мы будем знать, когда ты будешь рядом.

Я вернулась на дорожку и поспешила из парка, отчаянно желая попасть домой и избавиться от жучков. С ними в сумочке я чувствовала себя в непосредственной опасности. Как только вошла в квартиру, я прикрепила одного жука к нижней стороне стола, а другого — к изголовью кровати в спальне. Я покраснела при мысли о том, что полиция будет слушать… хотя после того, как я увидела Лоркана с Имоджен, мысль о том, чтобы переспать с ним, вызывала у меня тошноту. Но как я могла отказаться от близости, не вызвав у него подозрений? Может быть, я могла бы свалить все на Финна, хотя бы на несколько дней, но Лоркан, вероятно, не принял бы это оправдание надолго. С помощью ножа я прорезала дырку в одном из тампонов и засунула внутрь последнего жучка. В таком виде я буду держать его в сумочке, пока не окажусь в машине Лоркана и не смогу положить его под сиденье. Я не была уверена, что когда-нибудь окажусь в офисе Лоркана, так что пока что жучков в квартире будет достаточно. Лоркан никогда не говорил ни о чем компрометирующем в квартире, насколько я могла вспомнить. По какой-то причине я была рада, что у меня не было возможности спрятать это в его кабинете. Это было опасное место, которое он, вероятно, часто обыскивал, и где он, возможно, разболтал бы секреты, из-за которых его могли посадить в тюрьму.

Я все еще не была на сто процентов уверена, что полиция рассказала мне всю правду, а до тех пор я не хотела бы нести ответственность за немедленный арест Лоркана.

Двое высоких мужчин шли по обе стороны от Финна, один из них катил за ним чемодан человека-паука. Финн засиял, когда заметил меня. Казалось, он ничуть не испугался. Он начал бежать, хотя левая сторона сегодня доставляла ему некоторые неудобства. Я бросилась к нему и поймала его в свои объятия, крепко прижав к груди и подняв с земли.

— Я так скучала по тебе, Финн.

Я поцеловала его в щеку несколько раз, пока он немного не заерзал, и я наконец отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо. Я так скучала по нему, по его милому голосу, по тому, как он смотрел на свою соску, когда спал, даже по его липким пальцам, когда он прикасался ко мне сразу после того, как съел мармеладный тост.

— Я тоже по тебе скучал, — сказал он, все еще широко улыбаясь.

— Как прошел полет?

— К-к-круто! Мы г-г-г-г-говорили с-с-с пилотом, и у меня было огромное место с м-м-м-м-моим собственным телевизором, а сиденье превращалось в кровать. — Он был так взволнован, что его заикание стало гораздо более очевидным, но мне не составило труда понять его.

— Звучит потрясающе. Вы летели бизнес-классом?

— Да, — сказал мужчина помоложе. — Благодаря этому маленькому парню Лоркан угостил нас роскошью бизнес-класса. Мы всегда будем в долгу перед вами, сэр Финн. — Финн и мужчина обменялись ухмылками. Мужчина кивнул мне. — Я Салливан, а это мой старший брат Мерфи. — Он показал на слегка полноватого, но мускулистого бородатого мужчину позади него. — Мы здесь, чтобы помочь вашему мужу расширить его бизнес.

— Приятно познакомиться.

Мы направились к выходу. Финн вцепился в меня, как паук в обезьяну, и я понесла его. К счастью, он был маленьким ребенком, и я без проблем справилась с его весом. — У меня нет машины. Я приехала на такси, — объяснила я, когда мы проходили через раздвижные двери.

Мейв предложила подвезти меня, но сегодня я не чувствовала себя в компании. Мой разговор с полицией слишком сильно меня потряс.

— Шеймус едет за нами, — сказал Салливан.

Я нахмурилась. — Шеймус уехал по делам с Лорканом.

— Он вон там.

Я проследила за указующим перстом Салливана в сторону кадиллака. Шеймус прислонился к нему, разговаривая не с кем иным, как с Лорканом.

Цвет мгновенно исчез с моего лица. Я не ожидала, что Лоркан вернется до завтра. Думала, что до этого времени у меня будет время собраться с силами и сыграть свою роль. Сейчас я была совершенно не готова.

Я чувствовала себя как олень в свете фар, когда шла к нему.

Лоркан поднял голову и заметил меня. Хотя выражение его лица немного потеплело, когда он встретился с моими глазами, его брови сошлись. Возьми себя в руки, Эйслинн. Ты должна сыграть свою роль. Не испортить ее.

Я заставила себя улыбнуться, но знала, что это было неубедительно.

Лоркан коротко поприветствовал Мерфи и Салливана, а затем остановился передо мной. Финн посмотрел на Лоркана, а затем быстро уткнулся лицом в мое плечо. Он всегда стеснялся незнакомых людей, особенно мужчин, а Лоркан был очень внушительным мужчиной.

— Не надо стесняться, Финн. У меня в сундуке полно игрушек для тебя. Надеюсь, некоторые из них тебе понравятся. Я не был уверен, что тебе понравится.

Финн выглянул из одного глаза, любопытство наполнило его лицо, но он все еще прижимался ко мне. Он зевнул. Разница во времени явно портила ему настроение.

Лоркан открыл заднюю дверь, и мои глаза расширились, когда я увидела совершенно новое детское кресло. — Я попросил Шеймуса купить его пару дней назад. Понятия не имею о детских автокреслах.

Я посадила Финна в него, но он быстро схватил меня за руку, не отпуская. — Я сяду с тобой сзади, хорошо? Мне просто нужно пристегнуть тебя. — Он отпустил мою руку, но внимательно следил за мной, пока я закрывала дверь и переходила на другую сторону. Лоркан ждал рядом с водительским сиденьем. — Не похоже, что ты рада меня видеть.

Мое сердце забилось в груди. — Я просто удивилась.

— Это не было удивлением.

Думай, Эйслинн, думай. Я бросила взгляд на Финна, который внимательно наблюдал за происходящим из машины.

— Ты беспокоишься о нем?

— Да, — быстро ответила я. — Многие люди относятся к нему, как к другому. Они не знают, как вести себя с ним из-за его спазмов и заикания. Ты не производишь впечатление терпеливого человека, а забота о Финне требует терпения. Я волновалась перед вашей первой встречей.

Лоркан притянул меня к себе, и я напряглась. — Только не при нем, — прошептала я, надеясь, что Лоркан купится на это.

Он усмехнулся. — Успокойся. Я обнимаю тебя. Уверен, он не будет возражать. А теперь о твоих опасениях по поводу того, что я отношусь к нему по-другому. Он такой же мальчик, как и все остальные. Я не буду относиться к нему по-другому, разве что, может быть, буду баловать его.

— Почему? — спросила я. Я не хотела, чтобы Лоркан был добрым, не после фотографий, которые я видела сегодня. Что происходило? Во что он играл? Я ничего не понимала, но в глубине души у меня было чувство, что здесь Финн будет в безопасности.

— Потому что он важен для тебя, а этот брак важен для меня.

Он отпустил меня и сел в машину. Он не говорил, что я важна, только этот брак. Возможно, именно поэтому я поверила ему.

Я скользнула на заднее сиденье машины и взяла Финна за руку, которую он протягивал мне. Мы ехали уже пятнадцать минут, когда я вспомнила о жучке, спрятанном в моем тампоне. Действительно ли сейчас самое время спрятать его где-нибудь? Я хотела избавиться от него как можно скорее. В прошлом Финн использовал мои тампоны в качестве поплавков в туалете или ванной, и я могла представить, как это повторится, и Лоркан найдет жучка в воде. Я достала тампон из сумочки. Финн отвлекся на горизонт, а Лоркан ругался на дорожное движение, ударяя рукой по клаксону. Финн за свою жизнь наслушался достаточно ругательств, поэтому я больше не пыталась скрывать от него плохие слова. Мама была отъявленной ругательницей.

Я очень хорошо засунула жука в тампон, и вытащить его обратно оказалось непростой задачей. В конце концов Финн заметил. — У тебя п-проклятие? — спросил он, его заикание было немного лучше, чем в аэропорту.

Я замерла с тампоном в руке. Жучок выглядывал снизу.

Лоркан посмотрел через плечо на тампон, потом на Финна. — Проклятие?

— Т-т-т-та-та-та-та — это то, как Нана называет его, когда ей н-н-нужны тампоны.

Я напряглась во время ответа Финна. Он говорил очень долго из-за внимания Лоркана, но мой муж не прерывал его. Многие люди заканчивали предложения Финна, даже если не были уверены в том, что он собирается сказать. Он редко противоречил им, и это всегда разбивало мне сердце.

— Это немного похоже на проклятие, я полагаю, — сказал Лоркан и повернулся обратно к улице.

Может быть, я могла бы притвориться, что у меня начались месячные. Они должны были начаться только через несколько дней, но Лоркан об этом не знал. Это может остановить его ухаживания.

Когда и Финн, и Лоркан потеряли интерес, я продолжила возиться с тампоном и, наконец, смогла извлечь жучка. Я кашлянула и уронила его. — Черт. — Я наклонилась вперед, чтобы поднять его, и прикрепила жучок к нижней части сиденья Лоркана, прежде чем выпрямиться с тампоном в руке.

— Надеюсь, ты не воспользуешься им, когда он упадет на пол, — сказал Лоркан с усмешкой.

Я покраснела и чуть не сказала, что его член бывал и в худших местах, но в присутствии Финна я сдержала себя. Мне нужно было быть на стороне Лоркана. Я должна была продолжать действовать и, более того, заставить его доверять мне. Мне нужно было собрать информацию, чтобы полиция могла посадить Лоркана за решетку. Я могла только молиться, чтобы меня и мою семью как можно скорее включили в программу защиты свидетелей. Если бы я была ответственна за то, чтобы отправить Девани в тюрьму, остальной клан охотился бы на нас.

Загрузка...