Часть 1

Глава 1

– Меня зовут Даррен Льюис. Эм… Мне тридцать три года. И да, я владелец «Юнити Плюс Корпорэйшн».

– Расскажите о своей жизни, мистер Льюис.

– В основном работа, – он задумался. – Я стараюсь самостоятельно контролировать все отрасли своей корпорации. Это требует некоторых усилий, – усмехнулся он. – На все остальное элементарно не хватает времени.

– Под «всем остальным» вы имеете в виду личную жизнь? – последовал вопрос.

– И ее тоже, – коротко ответил он.

– Однако многие источники сообщают о вашей невероятной… кхм… – интервьюер смутилась, – любвеобильности. Таким количеством женщин не может похвастаться ни один холостяк мира. Модели, актрисы, популярные певицы, а зачастую и неизвестные никому персоны.

– Это ведь просто секс, – равнодушно ответил он, еще больше смущая журналистку, – если у меня не будет хватать времени и на это, то какой смысл существования, если вся моя жизнь только работа? Построить семью – это совсем другое. Ввиду высокой занятости я пока не могу себе этого позволить, – кивнул он. – Наверное, я хочу семью, но не могу выйти из привычной для меня зоны комфорта: немного отпустить управление, передав его уже имеющимся в моей компании управленцам, и заняться поиском «той самой», способной вызвать мое доверие и невыносимое желание, наконец, остепениться именно с ней. Если только семья сама не свалится мне на голову и у меня вдруг не останется выбора, – пошутил он.

– Это звучит как вызов для настойчивых женщин.

– О, нет! Вы меня неправильно поняли. Если завтра ко мне в дом завалится очередная моя любовница с багажом, то я просто съеду от нее в другой свой дом, – засмеялся он.

– Но вы же сами сказали… – возмутилась журналистка.

– Будьте внимательнее. Я сказал: «если у меня не останется выбора», – он улыбнулся своей обаятельной улыбкой, – но вряд ли существует женщина, во власти которой лишить меня этого самого выбора. Я сам готовлю, хотя и не часто, ввиду постоянных деловых и не только встреч в ресторанах. У меня даже домработницы нет, не люблю посторонних людей в доме. Я в состоянии самостоятельно поддерживать порядок в месте, в котором живу. Два раза в месяц туда приезжает клининговая служба. Во всяком случае, так мне говорят, потому что я их не вижу. В их договоре четко обозначено, как только они попадаются мне на глаза, мой секретарь ищет новую клининговую компанию. Ну, насчет достатка секса в моей жизни вы уже наслышаны. Разве мне кто-то еще нужен? – он задумался, вспоминая новые пункты. – Нет, пожалуй, все.

– А как же одиночество? Вы не чувствуете себя одиноким? Есть же еще душевная сторона отношений. Которой у вас, получается, нет.

– Меня все устраивает. Я общаюсь со своими женщинами, но чаще всего это общение ограничивается чем-то вроде светской беседы. Или же моя партнерша толком не понимает, о чем я, потому что начало моего рассказа слушала другая женщина… может, даже не одна. Это удобно. Я не выстраиваю каждый раз новые связи, все эти конфетно-букетные периоды не для меня. Я занятой человек, у меня нет возможности растягивать отношения. Если бы сегодня я пригласил вас на ужин, подарил бы вам цветы, а потом невинно проводил бы вас до дома, то высока вероятность, что больше бы мы не встретились. Хотя и после секса мы, скорее всего, не встретимся, но зато оба получим от наших краткосрочных отношений максимум. Мы ведь уже не школьники и прекрасно понимаем, к чему это все ведет. По итогу: если мне понравится больше, чем обычно, то мы можем повторить.

– Мнение партнерши не учитывается? – немного нападая, спросила женщина.

– О, поверьте, еще никто не отказывался от моего предложения повторить, – он самодовольно усмехнулся.

– Складывается впечатление, что вы слишком самоуверенны.

– Я же не хвастаюсь, – засмеялся он, – я просто стараюсь честно и емко отвечать на ваши вопросы.

– Тогда вы должны закончить. У вас же бывают мысли, которыми вы не можете поделиться со своими девушками-однодневками. В такие моменты разве не появляется чувство одиночества? Не возникает желания иметь рядом человека, которому можно излить душу?

Он всерьез призадумался:

– Для разговоров по душам у меня есть Эми. Это моя старшая сестра. Иногда я звоню ей… редко… только в исключительных случаях.

– Вы никогда не рассказывали о своих родственниках, – подталкивала его интервьюер.

– А зачем? Они живут скромной провинциальной жизнью. Им это не нужно.

– Вы помогаете своей семье? – не оставляла его журналистка, зацепившись за эксклюзив.

– Моя сестра запретила высылать ей деньги, но предупредила, что однажды может попросить меня об одной-единственной услуге, – он замолчал, вспоминая на мгновение тот разговор.

– Ну и? О чем же она попросила?

– Пока ни о чем. Когда я думаю об этом своем обещании, мне кажется, я подписал чек, не указав сумму, – он хохотнул, – словно моя сестра поймала меня на крючок. И возможно, она до конца моих дней ничего у меня не попросит, и ей просто хочется, чтобы я был у нее в должниках, – он засмеялся.

– Вы не боитесь, что она попросит слишком много? Все ваши деньги? Корпорацию?

– Нет, – уверенно ответил он, – не боюсь. Я отдам ей все, если она пожелает. И буду строить новую империю для себя.

– Что насчет ваших родителей?

– Их нет… Об этом я уже не раз говорил. Они умерли, когда я еще был ребенком, – рассказывал Даррен.

– Вы воспитывались в приюте?

– Моя сестра отвоевала опеку надо мной. У нас разница в возрасте почти в двадцать лет, поэтому она уже была совершеннолетней к тому времени. Я вроде как поздний ребенок своих родителей. Именно поэтому я всегда чувствую себя в долгу перед ней.

– Невероятно. Раз уж вы сегодня, наверное, впервые так откровенны, может, расскажете еще какой-нибудь эксклюзив? Все-таки вы один из самых завидных холостяков мира.

– Поверьте, вы ошибаетесь, – он засмеялся, – хотя если брать в расчет только благосостояние, то, бесспорно, вы правы, но во всем остальном… – он вздохнул, усмехнувшись, – не повезет той женщине, которая станет моей жертвой… – он улыбнулся журналистке улыбкой хищника, отчего та раскраснелась.

– Вы, наверное, хотели сказать: женой? – улыбнулась она ему в ответ.

– Наверное… – пауза затянулась.

– Прекрасное завершение! – послышался голос из-за кадра. – Мы закончили! Спасибо вам, мистер Льюис!

– Вам спасибо за проделанную работу, – он поднялся из кресла, слегка оправляя свой пиджак.

– Как вам это удается? – журналистка поднялась вслед за ним. – Будучи ловеласом, не скрывающим тысячи своих женщин, оставаться уважаемым человеком.

Он повернулся к ней все с той же хищной улыбкой:

– Я же вам уже ответил… это просто секс. Разве зазорно, что молодой здоровый мужчина занимается сексом? К тому же я не увожу чужих жен, так как не привык делить ни с кем своих женщин. И никогда не завожу одновременно более одного, хотя и не долгосрочного, романа. Потому что у меня элементарно не хватает времени больше чем на одну женщину, – он объяснял настолько просто, что это казалось вполне нормальным.

– Но вас неоднократно видели в компании двух, а то и трех девушек…

– Ну, это же совсем другое. Я никому не изменяю, но, если им хочется вместе, разве я могу отказать дамам? – говорил он, слегка придвигаясь.

Интервьюер снова залилась краской:

– Я видела статью, в которой утверждалось, что вас в течение одной недели снимали с семью разными девушками.

– Неделя ведь семь дней? – пожал он плечами. – Стараюсь не менять девушек быстрее, чем через сутки.

– Вы сексист? Вы меняете женщин как перчатки и отзываетесь о них пренебрежительно.

– Не нужно высокопарных обвинений в мой адрес. Все дело в том, – он приближался, – что и одних и других я просто… натягиваю, – он улыбнулся кривой ухмылкой и, развернувшись, зашагал прочь.

– Этот мужчина дьявол во плоти… – благоговейно прошептала женщина, невольно последовав за ним.

Уже в темном безлюдном коридоре он обернулся:

– Хотели еще что-то спросить?

– Сегодня… – она смущалась, – вы уже нашли себе девушку?

– А вы замужем? – пошутил он.

– Н-нет…

– Тогда нашел… – он вдруг подошел ближе, развернул журналистку к себе спиной и заставил слегка наклониться и упереться в стену. Впившись в ее шею страстным поцелуем, он нетерпеливо поднял ее юбку и спустил трусики. Взглянул на наручные часы.

– У меня скоро встреча, поэтому обойдемся без прелюдий, – он коснулся пальцами ее расщелины, – к тому же ты уже готова, – он неторопливо вставил в нее член и, проникая все глубже, обхватил мощной рукой ее горло.

– О, да… – застонала она.

– Расскажите же о своих впечатлениях, – вставляя член все настойчивее, тихо начал он «свое интервью», – как вам быть девушкой-однодневкой Даррена Льюиса?

– П-прекрасно-о… – шептала она сквозь эйфорию.

– Я не слишком самоуверенно описал свои возможности? Может, я не оправдываю ваших ожиданий? – с некой издевкой допытывался он.

– Нет, нет… Вы превосходите…

– Вас не цепляет, что вы, возможно, пятитысячная?

– Не-е-т… Это ведь… просто… секс…

– Умница, – в награду он принялся двигаться в ней быстрее, – что насчет того, что я сексист? – он снова притормозил.

– Я согласна… быть вашей одноразовой… перчаткой… – она извивалась на его члене, – натягивай же меня…

***

Журналистка определенно попала в цель своим вопросом об одиночестве. Пришлось рассказать про семью, лишь бы не затрагивать его уязвимые темы.

Статный брюнет, поправив свой костюм, уверенно шел к выходу. К нему приблизилась высокая строгая шатенка.

– Вы отлично держались, – сказала секретарь Даррена, – как, собственно, и всегда. Вам звонили: некая особа, которая настойчиво требовала, чтобы я передала вам ее просьбу перезвонить.

– Дальше.

– Ваш друг хотел встретиться сегодня.

– Сегодня нет времени.

– И некая Эми, ее номер был сохранен в вашем телефоне, она просила перезвонить.

– Эми? – он резко остановился и протянул руку к секретарше. – Телефон.

Она быстро вернула ему мобильный, и он, отойдя в сторону, набрал номер, который набирал, наверно, всего раз в год, обычно только чтобы поздравить сестру с днем рождения.

– Что-то случилось, что ты вдруг сама позвонила мне? – взволнованно спросил он.

– Я видела твое интервью… это ужасно… – ворчала из телефона его сестра.

– Если бы я знал, что ты будешь смотреть, передал бы тебе привет, – рассмеялся Даррен, – ты же позвонила не для того, чтобы отчитать меня за то, что я упомянул тебя?

– Покуда ты не выдаешь мою личность – мне плевать. Сколько всяких Эми по стране? Пусть журналюги перебирают, ради бога. А я доживу свой век спокойно.

– Не неси чепуху. Тебе отмерено еще как минимум полвека, поэтому, может, успеешь побегать от папарацци, – шутил он.

– Сплюнь, терпеть их не могу. Как ты уживаешься с ними?

– У меня с ними свои договоренности, – отмахнулся он, вспоминая, как недавно угомонил одну любопытную журналистку. – Что случилось, Эми? Ты никогда не звонишь просто так.

– Ты напомнил мне о нашем давнишнем разговоре. Пришло время для моей просьбы, – она затихла, ожидая его реакцию.

– Я готов, – со всей серьезностью ответил Даррен, – ты слышала, что я сказал в прямом эфире. Это правда. Я отдам тебе все, что попросишь.

Сестра рассмеялась в ответ:

– Да уж, меня повеселила эта чушь! Ты неповторим. Я не собираюсь у тебя ничего забирать. Я хочу отдать.

– Что? – он смешался от ее ответа.

– Прими в своем доме Джо, – начала женщина, – скоро поступление в университет. Я не хочу съемных квартир и общежитий. В восемнадцать лет за ними нужен глаз да глаз. Это я по старшим знаю, в том числе и по тебе, – сумбурно объяснялась она.

– Эми… – протянул Даррен, – ты же смотрела все интервью? Может, я просто подарю вам одну из своих квартир в центре? Или куплю новую, если рядом с нужным университетом у меня не найдется недвижимости.

– Перестань. Мне не нужны твои деньги и твоя недвижимость – тем более. Я в состоянии сама снять квартиру. Речь же не о деньгах, а о семье. Ты меня услышал. Нет – так нет. Не хотела тебя обременять, извини, – на другом конце, казалось, уже собирались закончить разговор.

– Стой-стой! Подожди, – остановил он сестру, – я же не отказывался, к чему так остро реагировать? Я понял. Надо позаботиться о Джой.

– Джо! – резко исправила она его.

– Прости… да… Джо! Значит, позабочусь.

– Я знаю, что ты очень занят и терпеть не можешь подпускать людей слишком близко, я и не рассчитываю, что вы подружитесь, но я благодарна, что ты согласился. Спасибо, это то, что для меня действительно важно.

– Ты же слышала, я на всю жизнь в долгу перед тобой.

– Не выдумывай эту ерунду. Разве я могла тебя бросить? – ворчала женщина. – Как возьмем билет, перезвоню, скажу, когда поезд.

– Поезд…? Какого черта, Эми? Есть же самолеты.

– Дэн… Прошу тебя, встреть сам! – проигнорировав его замечание, продолжила она. – Не скидывай обещание на своих многочисленных подчиненных.

Глава 2

Прошло несколько дней после того разговора, когда Даррен получил сообщение от Эми.

– Отлично. Остался ровно месяц моей беззаботной жизни, – жаловался он очередной своей девушке, – в начале августа прибудет мое наказание.

– Налоговая? – предположила обнаженная стюардесса в его объятиях.

– Нечто похуже, – усмехнулся он, поднимаясь с кровати.

– Уже уходишь? – капризно спросила девушка.

– Хочу побыть в своем убежище, пока его не одолели захватчики.

– Что? – она непонимающе хлопала глазами.

– Не важно, – махнул он рукой, одеваясь.

Выйдя из гостиницы, он сел в свою машину и отправился домой. Ему надоело одиночество, но он не собирался из-за этого изменять своим принципам: не приводить в дом девушек, даже тех, кому удавалось задержаться дольше, чем на один день.

Даррен вошел в пустой дом. Сбросил обувь и, пройдя в просторный зал, улегся на диван, даже не включая свет. Он закинул руку за голову и устало смотрел в потолок.

«Плюнуть бы на все и уехать подальше, – грустные мысли пробрались в его сознание, – а толку?»

– Разве возможно сбежать от одиночества? – лежа в темноте, он говорил сам собой. – Я так устал от этого… Семья, – он будто смаковал слово, – звучит неплохо. Только где найти ту женщину, от которой сердце замрет… и без нее не захочет больше биться? Чушь какая-то! – одернул он себя. – Я взрослый мужчина, реалист к тому же. Как можно нести подобный бред? Такого просто не существует. Нужно смириться и выбрать одну из тысячи.

Куранты на стене пробили полночь.

– Ну вот, с днем рождения, Даррен Льюис… Тебе уже тридцать четыре, – устало говорил он. – У тебя есть многомиллионная корпорация, тысячи женщин, сотни объектов недвижимости, десятки шикарных машин… и одна огромная дыра в душе. Не осталось цели. Я добился того, что считал необходимым для себя. А то, что нужно на самом деле, упустил. Настолько, что даже не знаю, с чего теперь начинать, – его светло-голубые глаза смотрели в никуда, – надо было выбрать жену прежде, чем заниматься развитием бизнеса, чтобы вместе с ней и в огонь и в воду. Чтобы я был уверен, что она со мной не из-за денег. Мне не жалко. Просто я отчаянно желаю искренних чувств. А пока все это… только секс.

***

Даррен проснулся рано утром все на том же диване, посреди гостиной. Разбитый, с тяжелой головой, он побрел в кухню, отделенную от зала лишь барной стойкой. Достал из холодильника бутылочку содовой и пошел в спальню. Выбрал из гардероба свежую одежду и отправился в душ.

– «Самый завидный холостяк мира», – с усмешкой пробормотал он, – в реальности же неудачник, который, в отличие от своих сверстников, был просто слишком занят, чтобы жениться. Черт! Кажется, я начал говорить фразами Эми, – закончив мыться, он вытерся и вышел из душа.

– Вроде неплохо… – сказал он, скептически разглядывая себя в зеркале. Под его смуглой кожей перекатывались мышцы, темные волосы на висках уже чуть тронула седина, светлые, будто волчьи глаза смотрели печально:

– У меня всегда теперь такое жалкое выражение лица? Что-то я расклеился в честь дня рождения. Еще не хватало в депрессию впасть, – он ухмыльнулся и, быстро одевшись, направился обратно на кухню.

Его телефон потребовал внимания. Даррен посмотрел на экран. Эми.

– Доброе утро! Надеюсь, не разбудила? – риторически спросила она, зная, что Даррен просыпается рано каждое утро, чтобы раньше своих подчиненных приступить к работе. – С днем рождения тебя, будь наконец-таки счастлив.

– Спасибо, Эми, – вяло ответил он.

– Это, как всегда, не мое дело, но у тебя что-то случилось? У тебя уставший голос, – спросила сестра.

– Старость, – попытался отшутиться он.

– Если не хочешь, не говори, но ты же помнишь, что всегда можешь положиться на меня?

– Я знаю, Эми. Спасибо, – он немного помедлил, – я тут подумал… наверно, пора бы обзавестись семьей…

– …

– Эми?

– Это звучит как приглашение на свадьбу от несчастливого жениха, – наконец настороженно сказала она. – Кто она? Та, что делает тебя несчастным.

Даррен рассмеялся:

– Ты неподражаема! А если бы я сейчас и правда сообщил, что собираюсь жениться?

– Так ты не собираешься? – выдохнула Эми. – Значит, ты несчастен, потому что нет достойной кандидатуры?

– Вот теперь в точку!

– Не спеши с выбором, чтобы не была жена ради жены. Я думаю, она сама тебя скоро найдет. Ты почувствуешь что-то неладное с первого взгляда.

Он снова засмеялся:

– Ты решила поднять мне настроение, напророчив скорое светлое будущее? Спасибо. Я знал, что могу с тобой поделиться.

– Обращайся. Но я уверена, что так оно и будет. И скоро мы оба убедимся в моей правоте, когда заголовки газет перестанут пестреть слухами о твоих любовных похождениях, – женщина немного помедлила, пока смех Даррена не стих на том конце провода. – Ты вчера ничего мне не ответил. Ты получил сообщение?

– Да, прости, забыл. Я встречу Джо четвертого августа, – заверил он сестру, – лично. Вы взяли билет очень удачно. Я успею закончить свои дела в пятницу вечером и к восьми двадцати буду на вокзале.

– Спасибо, Дэн. В выходные покажи Джо город. Хотя бы необходимый минимум. Дорогу до университета и ближайшего продуктового магазина.

– Я понял… устрою экскурсию.

– Я надеюсь, ты про себя, а не про турагентство?

– Эми! Я же уже пообещал самостоятельно позаботиться о Джо! – он слегка разозлился. – Ты же знаешь, я человек слова!

– Ладно-ладно. Не кипятись. Прости. Я позвоню тебе в день прибытия поезда и напомню…

– Я не забуду.

– Я помню про твою уникальную память, но мне будет спокойнее, если я все же позвоню и напомню.

– Хорошо, – выдохнул он, зная, что спорить бесполезно.

– Что-то ты совсем расклеился… – расстроенно сказала Эми. – Отметь хорошо свой день рождения!

– Спасибо. У меня вторая линия…

– Пока.

Даррен переключил телефон на второй вызов.

– Да, Меган, – ответил он секретарю.

– Доброе утро, мистер Льюис. Вас уже ожидает машина.

– Отмени все, – перебил ее Даррен.

– Что, простите? – опешила она.

– Ты меня слышала, – устало сказал начальник. – Отмени все на сегодня.

– Оу… Вам нездоровится? – предположила секретарь.

– Нет. Просто хочу прогуляться.

– В смысле…? Ну… э… – впервые за несколько лет услышав подобное от своего босса, она будто растерялась, – хорошо. Я сейчас просмотрю ваше расписание.

Он положил трубку и наконец смог приступить к своему уже почти остывшему завтраку.

Не прошло и часа, как он подъезжал на новеньком спорткаре к побережью. Прихватив солнцезащитные очки, он направился к воде. Его ноги утопали в горячем песке. Солнце припекало голову. Но он неспешно шел вдоль моря, не желая останавливаться, в надежде, что это поможет разогнать негативные мысли.

«Нужно что-то поменять… Иначе до конца жизни буду вести себя как запрограммированный алгоритм. Без права на ошибку. Однообразно и перфикционистично».

Он достал телефон.

– Назначь мне три встречи, – сказал он секретарю. – Управляющего Гардена я буду ожидать за завтраком у себя в офисе. В обед с мистером Освальдом я бы хотел встретиться в столовой главного офиса. Ну и закажи столик сегодня на ужин для меня и мистера Дарнела, – закончил он.

– Хорошо. Как им обозначить тему встречи? – поинтересовалась секретарь.

– Хочу разделить между ними часть своих обязанностей, – равнодушно ответил он.

– Что? Но почему… ой, простите… – удивленно выпалила Меган.

– Мне нужно больше свободного времени для… нового проекта. Если в дальнейшем кто-то будет интересоваться, так и отвечай, – на ходу придумав объяснения своим странным решениям, сказал он.

«Спонтанность… отлично. Наверно, это то, чего мне давно не хватало. Не считая выбора женщин, конечно, – он грустно усмехнулся, – хотя тут, пожалуй, стоит как раз стать более разборчивым».

– Что-то еще? – спросила притихшая помощница.

– Нет. Спасибо. Пока это все, – закончил он и положил трубку.

«Ну вот, первый шаг к новой жизни я сделал», – он уже вернулся в машину и откинулся на сиденье, смотря на проходящих мимо девушек сквозь солнцезащитные очки:

«Секс… Тоже секс… – оценивал он кандидаток, – с этой вообще ничего… Эти две мулатки определенно секс… Черт! – он одернул себя. – Ни одна не вызывает ничего кроме плотских желаний».

***

Вечером он, как и планировал, встретился за ужином с мистером Дарнелом.

… – Я понял ваш наказ, мистер Льюис. Буду со всей ответственностью исполнять новые обязанности.

– Спасибо, Оуэн. Я выбрал трех самых надежных, на мой взгляд, людей, – он глянул на свои умные часы, – в ближайший понедельник, десятого числа проведем первое совещание, где я уже более подробно обрисую ваши обязанности и полномочия. До этого момента я успею переговорить с двумя другими претендентами и подготовить необходимые приказы для ваших назначений. Я не собираюсь совсем освободиться от дел, основной контроль я все еще буду осуществлять самостоятельно. Но теперь вы трое поможете мне. Раз в месяц мы будем проводить с вами дополнительные собрания, на которых вы будете отчитываться о своей деятельности, – подытожил он.

– Я и не ожидал меньшего, – кивнул Оуэн, – я так понимаю, что на сегодня мы закончили? С вашего разрешения, я пойду?

– Если не желаете использовать возможность поужинать за счет руководства, то, конечно, можете идти, – усмехнулся Даррен.

– Теперь мы будем встречаться чаще. В следующий раз я не упущу возможности, – дружелюбно улыбнулся Оуэн. – А сегодня, прошу простить, но вынужден откланяться. Мне необходимо закончить или, по крайней мере, подбить свои текущие дела до вступления в новую должность.

– Достойная причина для работящего человека. Но не забывайте про свою семью. Насколько мне известно, вы отец большого семейства. Жду вас на утреннем совещании в понедельник, – Даррен слегка приподнялся, прощаясь с собеседником. И сел обратно, решив, раз он оказался в ресторане, то нужно уже поужинать.

Неторопливо закончив трапезу и попивая зеленый чай, он опять принялся изучать окружающих его женщин. Но выводы в его сознании снова лишь расстраивали: «Ни с одной из них я не захотел бы проснуться даже завтра, не говоря уже обо всей жизни…»

***

– Меган, я опаздываю! Может, ты забыла, но отныне я ограничил свой график, и теперь он у меня как у всех нормальных людей. И сейчас идет уже второй час переработки из-за того, что мой секретарь не в состоянии нормально скорректировать мое расписание. Отныне присылай мне его на проверку по воскресеньям, – злился Даррен.

– Простите, мистер Льюис. Мне очень жаль. За ближайшие выходные я все исправлю, – пыталась оправдаться секретарша.

Даррен схватил пиджак и выскочил из кабинета, торопясь на вокзал, чтобы исполнить обещание данное сестре. Он глянул на время:

«Черт! Эми меня живьем сожрет!»

В восемь тридцать, войдя в здание вокзала, он принялся оглядываться в надежде, каким-то чудом найти нужного ему человека. Затем он решил заглянуть в справочную, где его, наконец, успокоили, сообщив, что поезд немного задержался и буквально только что подошел к платформе. Даррен направился туда, рассчитывая, что его новый иждивенец додумается не отходить далеко от своего вагона, пока его не встретят. Отыскав нужный поезд, он остановился у восьмого вагона, небрежно облокотившись о колонну на перроне. Люди только начинали неспешно покидать душный поезд.

Даррен уже по привычке изучал проходящих мимо женщин, ожидая, что теперь-то квартирант увидит его и, узнав, сам подойдет.

Рядом кружили разносортные девушки, и вот одна, в стороне от него, почему-то привлекла его внимание. Миниатюрный силуэт в мешковатой одежде, мышиного цвета волосы, затянутые в небрежный пучок. Слегка ссутулившись под весом багажа, она стояла к Даррену спиной, изучая карту на стене. Ее тонкий пальчик выводил невидимые линии.

«Она какая-то другая… – он будто не мог оторвать взгляд от нее. – Не такая, как остальные. Может, дело в этой неряшливости… Простая. Настолько, что от этого даже становится интересно».

Девушка медленно повернулась, прерывая мысль Даррена: вздернутый носик, длинные темные ресницы, четко очерченные брови, розовые пухлые губы и ни грамма косметики.

«Настоящая… и слишком милая… словно ангел… может, нужно искать жену в провинции? Судя по ее растерянному виду, она как раз оттуда».

Незнакомка сосредоточенно оглядывалась по сторонам и наткнулась на изучающий взгляд Даррена. Она замерла на несколько секунд, показавшиеся слишком долгими. Затем девушка опустила глаза, чтобы заглянуть в телефон, и, снова подняв на Даррена взгляд, неторопливо направилась в сторону мужчины.

«Она же не за автографом?» – мелькнуло в его голове, пока девушка приближалась.

– Здравствуйте, мистер Льюис, – она протянула руку опешившему Даррену, – я Джо…

Он стоял, нахмурившись, не понимая, о чем она вообще говорит.

– Джоди… мое имя…

«Джо… девушка? Какого черта? – он в непонимании смотрел на нее. – Почему это должна быть именно она? Я ведь только что…» – он выбросил странные мысли из головы и наконец, взял ее прохладную руку в свою.

– Привет, – как-то рассеянно сказал он.

– Вы так смотрите… – девушка тоже не отводила взгляд, невзирая на некую неловкость момента.

«Я никогда еще не встречал таких глаз…»

– Прости, – тряхнув головой и наконец, отпуская руку девушки, холодно ответил Даррен, – мне показалось, что мы знакомы.

– Мне тоже. Но мы с вами вроде ни разу не встречались.

– Странно, что так вышло, ведь я пару раз приезжал к вам в гости… – задумчиво протянул он, забирая из рук Джо сумку, – пойдем домой, – он направился к выходу из вокзала.

Девушка молча пошла за ним. Выйдя на парковку, он без труда отыскал свою машину и, кинув в багажник сумку, сел за руль.

– Садись, – скомандовал он замешкавшейся девушке.

Джоди быстро подчинилась, усаживаясь на переднее сиденье рядом с Дарреном. Они ехали молча. Каждый погрузившись в свои мысли. Тишину прервало урчание в ее животе. Девушка сконфузилась.

– Ты же еще не ужинала, – заключил он.

– Ничего, – смущенно пробормотала она.

– Я тоже, – перебил ее Даррен и достал телефон, – здравствуйте, – сказал он в трубку, – мне как обычно, только две порции. Спасибо, ждем.

Даррен вывернул на подъездную дорожку, припарковался и отправился в дом. Джоди, выйдя из машины, огляделась вокруг. Вековые сосны обрамляли большой особняк с высокими окнами. Девушка поднялась на террасу и неторопливо вошла в прихожую. Все еще с любопытством озираясь по сторонам, она стянула обувь и прошла вглубь дома. Даррен уже возился на кухне, сервируя стол к ожидаемому ужину. Джоди тихо встала у прохода.

– Я могу чем-то помочь? – чувствуя себя не в своей тарелке, выдавила она.

– Не надо. Мой руки и садись за стол, – сказал он холодно.

– Я бы хотела поблагодарить вас. Я постараюсь как можно быстрее найти подработку и снять себе жилье.

– Даже не думай, – он остановился, наконец взглянув на нее своими волчьими глазами, – у нас договоренность с Эми. Теперь я твой опекун.

Она смутилась от его пристального взгляда.

– Я знаю, – она пыталась подобрать нужные слова, но почему-то мысли путались. – Мне неудобно вас стеснять. Поэтому я…

– Ты совершенно не похожа на своих родителей… – задумчиво протянул он, перебив ее. Его глаза изучающе скользили по ее лицу.

– Я? Да… Братья с детства дразнят меня приемной, – грустно усмехнулась она, опустив голову.

Услышав звонок, Даррен отправился встречать доставку. Вернувшись с невыносимо ароматными стейками рибай, он уселся за стол.

– Ешь. После ужина я покажу твою комнату.

***

Ее комната оказалось просторной и светлой, с окнами во весь рост вместо одной стены. К спальне также примыкали внушительных размеров гардероб и отдельная ванная.

– Спасибо, – кивнула Джо, неловко переминаясь с ноги на ногу.

– Завтра выспишься с дороги, позавтракаем и поедем осматривать город. Жду тебя в кухне к десяти утра.

Джоди лишь молча кивнула.

***

– Вот черт! – проснувшись среди ночи от странного сна, в котором повторялась встреча на перроне, Даррен сел на кровати. – Теперь этот неловкий момент будет сниться мне всю жизнь! Разве я мог знать, что она и есть Джо? Я же ничего не могу поделать со своими мыслями…

Глава 3

Утро.

Даррен взглянул на часы.

– Дьявол! Я проспал… Уже десять!

Он, быстро выскочив из кровати, отправился в душ, а затем буквально на минуту зашел в гардероб, по инерции схватив деловой костюм. Одевшись, он двинулся в направлении кухни, по пути застегивая пуговицы рубашки.

В задумчивости войдя в кухню с намерением приготовить завтрак, он замер. Стол был уже накрыт. Девушка, стоя к нему спиной, очевидно, домывала посуду. Он невольно залюбовался представшей ему картиной. Впервые на его кухне хозяйничает кто-то кроме него.

– Доброе утро, – тихо сказал он.

– Доброе утро… мистер Льюис, – слегка растерявшись, все же ответила Джо, выключая кран.

Даррен сел за стол, где его ожидала порция блинчиков с джемом.

– Есть же посудомойка, – сказал Даррен, когда девушка опустилась на стул напротив него.

– Что? – витая в своих мыслях, она не понимала, о чем он.

– Посудомоечная машина. В следующий раз используй ее.

– Я… не умею ей пользоваться, – смущенно сказала она.

Даррен кивнул:

– Тогда, пожалуй, с этого и начнем экскурсию, – усмехнулся он.

– Не нужно. Я же вчера уже сказала вам…

– Нет, – категорично начал он, – можешь даже не пытаться поднимать этот разговор снова. У меня договоренность с Эми. Покуда она хочет, чтобы ты жила со мной под одной крышей, так и будет, – он отложил вилку и поднял глаза. Наткнувшись на пристальный взгляд Джо, он словно уже забыл, о чем говорил. – Я не могу отпустить тебя.

Его фраза прозвучала как-то слишком пристрастно, поняв это, Даррен снова опустил глаза и приступил, наконец, к завтраку. Быстро затолкав в себя блинчики, он схватил кружку со свежесваренным кофе и поспешил к выходу из кухни.

– Как закончишь, жду тебя наверху, – он немного помедлил, но все же добавил:

– Спасибо, завтрак очень вкусный.

Она слегка смутилась и кивнула в ответ.

Через четверть часа Джоди нашла Даррена на террасе второго этажа. Все еще держа в руках кружку с недопитым кофе, он вглядывался куда-то вдаль. Девушка подошла ближе, равняясь с ним. И какое-то время просто смотрела на его хмурый профиль.

– Я закончила, – тихо сказала она.

Даррен, будто очнувшись, повернулся.

– Пойдем, – он подошел к стеклянной двери и открыл ее, запуская девушку обратно в дом, – наверху мансарда, – он указал на лестницу в углу, – там кинотеатр и игровая: настольный хоккей, автоматы и прочие развлечения. Я давно наигрался, но пока не придумал, подо что переделать это пространство, поэтому можешь пользоваться. Я только изредка прихожу туда в кинотеатр. Позже сама поднимешься и осмотришься там.

Они прошли мимо двери в ее комнату, и Даррен кивнул вперед.

– Там моя комната. А это мой кабинет, – он указал на соседнюю дверь, – без острой необходимости в эти двери лучше не входить.

– Я поняла, – тихо ответила она.

– Весь остальной дом в твоем полном распоряжении, поэтому позже сама посмотришь, что за оставшимися дверями на этом этаже. Если тебе понравится какая-то комната больше, чем твоя, то можешь переехать туда.

– Спасибо, не нужно. Мне нравится…

Даррен направился вниз по лестнице.

– Тут есть чулан, – он показал на небольшую дверь под лестницей, – там хранится все необходимое для уборки. Пару раз в месяц приезжает клининговая служба, поэтому чуланом я пользуюсь редко, – он прошел дальше по коридору, – здесь прачечная, надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?

– У нас просто не было посудомойки, – скептически ответила она, – мы не стираем одежду в реке, – с язвительной иронией она надула губы.

Даррен удивленно глянул на свою спутницу.

– Я сделал что-то не то? – он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.

Она сложила руки на груди.

– Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила она, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.

– Я не хотел обидеть… – он смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать взгляд.

– Пойдемте дальше, – прервала она тишину.

Даррен, нахмурившись, закрыл глаза, собираясь с мыслями.

– Да, пойдем, – он указал на дверь неподалеку:

– Здесь тренажерный зал. Рядом дверь в гостевую комнату. Большую часть первого этажа, как ты уже видела, занимает зал. С кухней ты познакомилась, вечером покажу… как пользоваться посудомойкой, – осторожно сказал он, теперь эта тема казалась ему конфликтной, и мысленно усмехнулся.

Пройдя через зал, они вышли на задний двор.

– Здесь бассейн и зона барбекю.

Джо указала на какую-то дверь:

– А там что?

– Душевая, смежная с тренажерным залом, а над ней открытое джакузи. Туда также можно попасть со второго этажа, – он вернулся в дом, – мы проходили лестницу, ведущую вниз. Там сауна, бильярд и подземный гараж. Если тебе интересно, можем спуститься.

– Нет. Спасибо.

– В таком случае на этом все, – он огляделся, будто вспоминая, не забыл ли он чего, – собирайся, через четверть часа жду тебя в машине.

Джо кивнула и направилась в свою комнату, чтобы забрать рюкзак, и минут через пять вышла во двор.

– Уже готова? – удивился Даррен. – Поехали.

Джо кивнула, усаживаясь в машину.


Они ехали уже минут десять, когда Джоди вдруг посетила не очень хорошая догадка.

– Эм… Автобусы тут не ходят? – спросила она, когда не увидела ни одной остановки.

– Это элитный район. Здесь у людей с рождения имеется автомобиль с личным водителем, – Даррен понял, о чем она, – не волнуйся, я позабочусь об этом…

– О, нет-нет! – довольно резко ответила она. – Я сама разберусь.

– Как же? – с усмешкой спросил он.

Она снова гневно посмотрела на него.

– У меня еще есть время что-нибудь придумать, – процедила Джо сквозь зубы.

– Я всего лишь предложил помощь, – мирно сказал он.

– Не хочу быть в еще большем долгу перед вами, – раздраженно ответила она.

Он бросил на нее быстрый взгляд и припарковался около огромного гипермаркета.

– Здесь ты можешь найти все необходимое: от носков до салонов красоты на любой вкус. Одежда, обувь, еда и разного рода хозяйственные товары, – он протянул ей карту, – возьми.

– Нет, – сразу запротестовала она, – у меня есть немного денег на первое время, пока я не найду работу.

Даррен повернулся к ней.

– Послушай. Я предлагаю тебе подработку. Мне понравился завтрак. Чаще всего мне некогда готовить, приходится есть в ресторанах или заказывать оттуда доставку, как вчера. Ты могла бы взять на себя приготовление еды в свободное от учебы время?

Джоди, не ожидавшая такого предложения, неуверенно кивнула.

– Я могла бы попробовать… только я еще не знаю своего расписания, – задумалась она, – в обед, скорее всего, у меня не будет возможности.

– В обед меня тоже не бывает дома, насчет этого можешь не волноваться. Раз ты согласна, значит, тебе необходимо контролировать запасы провизии в доме, – неторопливо подвел он ее к главному вопросу, – поэтому возьми карту. Кроме того, можешь тратить отсюда деньги на свои нужды, – увидев ее недовольный прищур, он быстро добавил: – В качестве вознаграждения за свой труд.

Немного подумав, Джоди все же взяла из его рук карту.

– Вы должны знать, что я не специалист по изысканной кухне.

– Если бы я хотел изысканной, я бы продолжил питаться в ресторанах, а я хочу домашней. Как утренние блинчики, – он будто немного смутился.

– Ну, с этим я справлюсь, – кивнула, наконец, она, взглянув на Даррена.

– Почему не наняли себе домработницу, которая бы готовила вам?

– Не люблю посторонних людей в доме, – он понял, что снова создает неловкую ситуацию, – поэтому отчасти мне повезло, что теперь появилась ты.

– Я рада, что могу быть хоть немного полезна. Роль обузы невыносима для меня, – серьезно сказала она, – поэтому, если у вас возникнут еще просьбы, буду рада вам помочь…

Он кивнул, выезжая с парковки торгового центра:

– Возьму на заметку. Пока будем изучать город, подумай, что тебе нужно: продукты, вещи, книги… На обратном пути заедем.

– Сегодня не надо. Сначала я должна посмотреть, чего не хватает, составлю список и схожу завтра.

– Хорошо, – согласился он, – завтра у меня выходной, съездим после завтрака. – Видя, что она снова собралась спорить, он продолжил:

– Мне тоже кое-что нужно. К тому же я должен убедиться, что ты не заблудишься, – не терпящим возражений тоном сказал он.

Прошло около получаса, когда они подъехали к величественному зданию.

– Это твой университет. Тебе сегодня надо заходить?

– Нет-нет. В летнее время по субботам административный корпус не работает. Я отвезу документы на неделе, заодно заберу расписание и хоть немного осмотрюсь на территории. Так что можем ехать.

– Куда еще тебя отвезти?

– Этого вполне достаточно. Теперь я хотя бы знаю, как выглядит мой университет, и приблизительно запомнила дорогу. Ну и торговый центр…

– Может, развлечения: кафе, пляж, ночной клуб, в конце концов? – расспрашивал он.

– Нет-нет. Я не хожу по клубам, – она опустила голову, – в общем… не надо.

– Ладно. Тогда сейчас ненадолго заедем в мой офис, он тут недалеко, нужно забрать кое-какие документы, – зачем-то объяснял он, – а потом пообедаем и поедем домой.

Джо кивнула в ответ.

Прошло около двух часов, прежде чем они вошли в ресторан.

– Что будешь есть?

– Эм… – Джо смутилась, совершенно не зная, что выбрать среди этих изысканных названий, – я… э…

– Тебе помочь? – тихо спросил он.

Джоди, с благодарностью подняв на него глаза, кивнула.

– Мясо, птица, рыба? Может, морепродукты?

– Курица подойдет, – шепнула она, надеясь, что этот вариант окажется наиболее дешевым, желая позже расплатиться за все его затраты на нее.

К их столику приблизился официант и заговорил на французском. Даррен прервал его:

– Моя спутница не знает французского, – сказал он, видя ее замешательство.

– Прошу меня простить, мадемуазель! Готовы ли вы сделать заказ, мистер Льюис? Леди? – спросил он у обоих.

– Два луковых крем-супа, – отозвался Даррен, – а на второе… для моей спутницы медальоны в сливочном соусе и пюре с кресс-салатом, а мне, пожалуй, тартифлет.

– Десерт? Напитки? – подсказал официант.

– Что ты будешь пить? – Даррен посмотрел на Джо.

– Сок… яблочный, – тихо ответила она.

– А мне холодный чай с персиком и упаковку профитролей с собой. Пока все.

В ожидании заказа они немного разговорились.

– Я ведь приезжал пару лет назад. Странно, но тебя я не видел. Эми тогда оказалась в больнице в тяжелом состоянии.

– Да… ее фактически вытащили с того света, – задумчиво вспоминала девушка, – после своего воскрешения она сильно изменилась. Будто другой человек…

– В каком смысле? – заинтересовался Даррен.

– Не знаю, как бы это объяснить, – она словно сомневалась, стоит ли озвучивать свои мысли.

– Говори как есть, – настаивал он.

– Она… вдруг стала любить меня, – неуверенно протянула она.

– Что это значит? – в непонимании спросил Даррен.

– Раньше она не была такой, – с сомнением начала Джоди, – мы не зря с вами ни разу не встречались. С первого класса я училась в интернате с проживанием, и меня практически не забирали домой… даже не всегда на праздники.

Ее взгляд был отрешенным, почти безжизненным, и Даррену вдруг стало невыносимо больно за нее.

– А до школы я фактически жила в круглосуточном садике…

Он был поражен хладнокровием своей сестры, хотя сам рос приблизительно так же.

«Со мной все ясно… Я благодарен, что хотя бы не остался в детском доме, у меня была хоть какая-то семья, с которой я мог праздновать Рождество и Новый год. Которые, по меньшей мере, передавали мне подарки на день рождения. Но это ведь ее дочь…» – он невольно сжал кулаки.

– А что насчет твоих братьев? Они тоже росли в интернате? – спросил он сухо.

– Нет. Они учились в обычной школе, посещали обычные сады и на все праздники были с родителями, естественно, – с едва заметной саркастической ухмылкой отвечала она.

– Должно быть, ты ненавидишь свою семью? – с любопытством спросил он.

– Нет… – отрешенно сказала она, – я их вроде как, толком не знаю. В редкие дни, когда я появлялась дома, отец не обращал на меня внимания, братья вечно дразнили, а Эми… просто была холодна.

– Эми? – удивленно переспросил Даррен.

– Привычка с детства, – смутилась девушка, – она просила меня…

– Ваш крем-суп, – прервал ее рассказ официант.

– Спасибо, – отозвалась Джоди.

– Ты говоришь, она изменилась, – захотел услышать продолжение Даррен, когда они снова остались наедине, – что значит «стала любить»? – заинтересованно допытывался он.

Джо едва заметно улыбнулась, но как-то болезненно.

– Она начала называть меня «моя дорогая»… Велела отцу перевести меня из интерната в школу рядом с нашим домом. Стала ругать братьев, когда они снова принимались дразнить меня, – казалось, она готова была расплакаться, но ее глаза оставались сухими.

– Ты в порядке? – спросил Даррен, невольно накрыв ее ладонь своей, словно таким образом желая защитить от несправедливости этого мира.

– Да-да, – она натянула дежурную улыбку, – все в полном порядке, – вопреки ее словам, рука под его ладонью дрожала. Джо на мгновение снова подняла на него глаза. – Прошу, мистер Льюис, не говорите ничего Эми. Я не знаю, что на меня вдруг нашло. Я никому раньше не рассказывала…

– Чего ты боишься? – прищурившись, спросил он. – Разве она может тебе навредить?

– Она может… перестать любить меня, – прошептала девушка, – меня никто в жизни не любил, кроме нее. Пусть только последние пару лет…

Он смотрел в ее глаза и, казалось, видел, как рыдает ее душа.

– Почему ты не плачешь? – спросил он вдруг.

– Плачут те, кто надеется, что однажды их услышат и пожалеют. А я не надеюсь… – холодно ответила Джо и принялась за еду.

***

В задумчивости войдя в кухню с намерением быстренько приготовить завтрак, Даррен замер. Стол был уже накрыт. Девушка, стоя к нему спиной, очевидно, домывала посуду. Он невольно залюбовался представшей ему картиной. Впервые на его кухне хозяйничает кто-то кроме него.

– Доброе утро, – тихо сказал он, подходя к ней вплотную, и обнял за талию, нежно поцеловав в ушко.

– Доброе утро, – девушка прижалась к его щеке своей, прикрыв глаза от удовольствия.

– Почему не воспользовалась посудомойкой? – спросил он заботливо.

– Тут всего пара тарелок да сковородка. Я в состоянии справиться вручную, – усмехнулась она.

– Вот же упрямица… – он снова поцеловал ее ухо… шею, затем плечо…

…Даррен вскочил с кровати.

– Нужно умыться… или воды…

Он отправился прямиком в душ, включив прохладную воду, он оперся о стену в надежде, что это приведет его в чувство. Закрыл глаза, и перед его внутренним взором вновь возникла Джоди. Он трепетно касался губами ее шеи, крепко обнимая девушку за талию.

– Дьявол! – Даррен распахнул глаза, с силой ударив ладонью в стену.

Глава 4

Воскресное утро Даррена началось с раннего звонка.

– Да, – пробормотал он, чувствуя себя невыспавшимся и разбитым.

– Доброе утро. Неужели разбудила? – прощебетала Эми.

– А ты преследовала эту цель? – вяло спросил он.

– Нет, конечно. Решила узнать, как у вас дела.

– Как ты и велела: встретил, провел экскурсию, выделил комнату, – отчитывался Даррен, поднимаясь с кровати.

– Спасибо. Вы подружились? Как прошло знакомство? – расспрашивала сестра.

– Отлично, – довольно сухо ответил он, но тут же осекся, вспомнив, что Джо просила его ничего не говорить Эми.

– Что-то случилось? – проницательно спросила женщина.

Он немного помедлил, но все же решился:

– Это правда, что девчонка росла в интернате?

За его вопросом последовала длительная пауза.

– Я была не лучшей матерью для Джо, – сказала она спустя время. – Мне жаль…

– Зачем ты говоришь это мне? Это не мое дело, мне просто интересно, что потом изменилось? Неужели на пороге смерти ты, наконец, испугалась ее потерять? – не скрывая злости, спрашивал он, желая, однако, казаться беспристрастным.

– Не суди меня строго, Дэн… – в ее голосе звучало искреннее раскаяние, – однажды я тебе все расскажу, и ты, возможно, поймешь меня. Я рада, что она открылась тебе. Обычно она никому не доверяет. Я обидела ее. Я знаю. Поэтому она не могла быть искренней со мной с самого детства.

– Она запретила мне говорить тебе. Боясь, что ты разлюбишь ее. Поэтому не выдавай меня, – он услышал тихие слезы на том конце телефона.

– Моя бедная девочка… Простите меня, – Эми старалась взять себя в руки. – Я задолжала вам обоим слишком много. Простите мою холодность. Теперь позаботьтесь друг о друге…

Закончив этот странный разговор, Даррен отправился в душ. Стоя под прохладными струями, он обдумывал все сказанное и услышанное:

«Она кажется искренней. Что же с ней случилось тогда? Если подумать… после больницы она стала и ко мне по-другому относиться. Даже эта договоренность насчет одной-единственной просьбы… Как сейчас помню, мы говорили об этом после выписки, когда она, наконец, оправилась».

Он оделся и спустился в кухню. Джо уже была там, суетясь, готовя завтрак. В голове Даррена мелькнули обрывки сна, и он сильнее сжал челюсти, пытаясь прийти в себя. Разогнав наконец мысли, он прошел вглубь кухни.

– Помочь? – спросил он, не надеясь на положительный ответ.

Девушка слегка вздрогнула.

– Доброе утро, – ее голос показался ему каким-то неуверенным, – нет, спасибо, я сама, – она продолжила довольно умело орудовать ножом, нарезая овощи и бекон для омлета.

Даррен опустился за стол, он был раздражен или даже зол.

Из задумчивости его вывел голос Джо, которая уже заканчивала приготовление, нарезая зелень:

– Вот черт! – тихо выругалась девушка и бросилась к раковине.

– Что там? – он рефлекторно поднялся.

– Ничего… Пять минут, и все будет готово.

Оказавшись за ее спиной, он увидел, как с ее пальца капает рубиновая жидкость.

– Ты в порядке? – развернув девушку к себе, он схватил ее запястье, осматривая рану, затем достал из кармана платок и обернул ее руку, чтобы кровь не растекалась дальше.

– Очень больно? – тихо спросил он. Порез оказался довольно глубоким.

– Н-нет-нет, все хорошо… – ответила она, как-то смущенно глядя на взволнованного мужчину.

Он обнаружил, что стоит слишком близко, когда взглянул на нее. Она поймала этот взгляд. И будто на какое-то время заключила его в плен своих серых глаз. Всего несколько мгновений… Джо изучающе смотрела, как на его лице проскальзывают непонятные ей эмоции. Даррен же успел возненавидеть себя за новые мысли, возникшие в его голове за эти мгновения. Он нахмурился, отстраняясь.

– Видимо, я зря поручил тебе готовку, – гневно произнес он, – раз ты такая неуклюжая.

Даррен отпустил ее руку и вышел из кухни. Он знал, что не должен срываться на ней… ведь злился он только на самого себя.

Через пару минут он вернулся с домашней аптечкой. Джо не сдвинулась с места. Она обиженно заматывала травмированный палец в платок Даррена. Он на пару секунд застыл в проходе, мысленно ругая себя за несдержанность.

– Садись! – велел он ей приказным тоном.

Она повернулась, чтобы оценить ситуацию.

– Обойдусь! – кинула она, увидев в его руках аптечку.

«Строптивая девчонка!» – он подошел к ней и, невзирая на ее протесты, схватив за локоть, усадил за стол.

– Я еще не закончила готовить! – продолжала злиться она.

Даррен выключил плиту и опустился перед девушкой.

– Дай руку, – он протянул к ней ладонь.

– Не нужно. Я уже сама разобралась, – холодно ответила она.

– Не веди себя как ребенок! – злился он.

– Отлично! Неуклюжий ребенок! Вот кто я! – взорвалась Джоди и попыталась встать, но он поймал ее руку и с силой усадил обратно. Размотал платок и, залив рану перекисью, аккуратно перевязал палец.

– Перестань упрямиться. Я не враг тебе, – твердо сказал он.

– Разве? – она вызывающе приподняла бровь. – Тогда зачем срываетесь на мне? Я вроде повредила свой палец, а не что-то из вашей собственности…

Он, гневно выдыхая, смотрел ей в глаза.

– Прости, – он поднялся и принялся накрывать на стол, – я просто… не выспался… ты действительно ни при чем, – примирительно, но довольно сухо сказал он.

Джоди, не ожидавшая от него такой перемены, не нашлась, что ответить, и осталась на своем месте.

Они позавтракали в тишине и, как и планировали, отправились в торговый центр. Атмосфера в машине была напряженной, поэтому, как только Даррен припарковался, Джоди покинула машину.

Он догнал ее уже на подходе к гипермаркету.

– Тебе нужно что-то из одежды или обуви? – поинтересовался он.

– Нет. У меня все есть, – сухо отвечала она.

– Может, книги? – продолжал мужчина.

Она остановилась и повернулась к нему.

– Мы приехали сюда исключительно за продуктами, – рапортовала она, показывая ему список.

Даррен кивнул:

– Как скажешь, тогда нам лучше воспользоваться вон тем входом, – он указал на дверь чуть поодаль.

– Будто сразу нельзя было сказать, – пробормотала она раздраженно, повернулась и зашагала в указанном им направлении.

Они провели в магазине пару часов. Джо тщательно изучила домашние запасы и теперь, строго следуя списку, собирала уже вторую тележку. Даррен терпеливо ходил по пятам за девушкой, с интересом наблюдая за тем, как она выбирает продукты.

– Почему ты обошла стороной ряд с мороженым? – спросил он, пытаясь хоть как-то разбавить напряженное молчание.

– Если вам хочется, можете за ним сходить, пока я заканчиваю с покупками, – предложила она.

– А тебе разве не хочется? – поинтересовался Даррен.

– Мне – нет, – категорично ответила она.

– Ты не любишь мороженое? Все девочки любят мороженое, – не отступал он.

– Значит, я не такая, как все девочки, – машинально ответила она, даже не отвлекаясь от своего списка.

«С этим не поспоришь…» – мелькнула в его голове мысль.

Когда вся провизия из списка, наконец, оказалась у них в тележках, они отправились к кассам.

– Пообедаем? – спросил он.

– Дома, – ответила она, взглянув на часы, – мне хватит получаса, чтобы приготовить пасту со сливочно-грибным соусом, если вас это устроит. А на ужин придумаю что-то посерьезней.

– Меня устроит. Если ты позволишь помочь, – он указал на ее перевязанный палец.

– По-вашему, из-за какой-то царапины я стала беспомощной? – возмутилась она.

– Как хочешь… В ресторан так в ресторан, – безразлично ответил он.

– Нет-нет, – она подумала, что если он собирается каждый день приводить ее в ресторан, то ей придется до конца жизни расплачиваться, – ладно. Вместе мы управимся быстрее.

Он победоносно улыбнулся и вышел на парковку. Упаковав покупки в машину, они отправились домой.

– О, подождите! Вы же говорили, что вам что-то нужно в торговом центре. Вы забыли?

– Все в порядке, – он соображал на ходу, – мороженое… Я хотел мороженое.

Она, подозрительно сощурившись, пристально посмотрела на него.

– Но мы ведь не купили мороженое.

– Да. Я… передумал, – неумело оправдывался он, чувствуя на себе ее прожигающий взгляд.

– Я не нуждаюсь в няньке, – процедила она сквозь зубы.

– Отлично, – ответил он твердо, – потому что я и не собирался ею становиться.

Домой они снова возвращались в тишине. Даррен припарковал машину и направился к багажнику.

– Дождь начинается. Зайди в дом, – устало сказал он подошедшей к нему Джо.

– Вдвоем же быстрее, – ответила она и потянулась за пакетами.

Он остановил ее, вручив пачку бумажных полотенец:

– Тогда вот… Неси это.

Она поняла, что спорить с ним нет смысла, и подчинилась. Войдя в дом, она придержала перед мужчиной дверь. Дождь усиливался. Даррену потребовалось несколько раз вернуться к машине, прежде чем все покупки были доставлены в кухню.

Закончив, он опустился на барный стул, услышав сигнал входящего сообщения на телефоне. Меган прислала ему расписание на ближайшую неделю, с которым он решил сразу тщательно ознакомиться, когда вдруг его голову накрыла сухая ткань и миниатюрные руки стали осторожно вытирать его мокрые волосы. Слегка подсушив его голову, Джо стянула с него полотенце, и ее глаза оказались аккурат напротив его. Она тут же попыталась отстраниться, но он поймал ее за руку, останавливая.

– Джоди, – он неотрывно смотрел ей в глаза, – перестань постоянно злиться на меня. Я понимаю, что ты «рада» этому договору так же, как и я. Так давай же хотя бы попробуем ужиться вместе?

– Я не могу… – прошептала она, – не могу нормально соображать рядом с вами. Да что там соображать… Я словно дышать боюсь в вашем присутствии, – она опустила голову, – вы будто постоянно наблюдаете за мной и насмехаетесь. Посудомойкой пользоваться не умею; неуклюжая, раз порезала палец; притащилась в ваш дом… Я ведь не хотела. Я такая, какая есть, и не виновата, что оказалась здесь, – она говорила как-то устало, и ему стало немного стыдно, – мороженое не ем, на родителей не похожа. Будто каждый раз упрекаете, что я не такая, как все.

Девушка, будто сама смутившись от своего откровения, потупила взгляд.

– Так и есть, – кивнул Даррен, – Ты не такая, как все.

Она все же подняла на него глаза.

– Только я не упрекаю, а хочу узнать получше. Ты ведь действительно какая-то другая.

***

– Доброй ночи, – сказал Даррен, отправляясь вечером в свою комнату, – еще раз спасибо за ужин, мне очень понравилось.

– Хорошо вам сегодня выспаться, – тихо отозвалась Джо.

– Что? – удивленно спросил он, ведь это было похоже на издевку от той, что вторгается в его сны.

– Утром вы говорили, что не выспались.

– А… точно. Спасибо, – он поспешил скрыться за своей дверью.

***

– Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила девушка, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.

– Я не хотел обидеть… – Даррен смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах отвести взгляд. Его рука коснулась ее подбородка, заставляя девушку заглянуть ему в глаза:

– Не злись, малышка, – большим пальцем он провел по ее нижней губе. Его рука скользнула по ее щеке, шее, не в силах оторваться… Она прикрыла глаза, склоняя свою голову в его большую ладонь. Второй рукой он трепетно заправил выбившийся локон ей за ухо…


– Похоже, эти сны не собираются заканчиваться, – устало выдохнул Даррен, – а значит, мне все-таки не судьба выспаться.

Он посмотрел на свои ладони, удивляясь, насколько реалистичны ощущения во сне: бархатная кожа, шелковистые волосы… влажные губы…

– Черт! – он вскочил на ноги и принялся нервно мерить комнату шагами. Очевидно, это никак не помогало избавиться от навязчивых мыслей, поэтому он отправился на балкон в надежде, что свежий летний воздух разгонит запретные фантазии.

Выйдя за стеклянную дверь, он огляделся и понял свою ошибку… В лунном свете она стояла, слегка наклонившись через перила. Очевидно, ее привлек цветок на дереве рядом с балконом. Ее удлиненная футболка приподнималась все выше, оголяя упругие ягодицы…

Даррен сжал кулаки, пытаясь взять себя в руки. И уже собрался было уйти, но тут девушка слегка пошатнулась, и он кинулся к ней, испугавшись, что она может упасть.

– Почему ты не в кровати? – гневно спросил он, поймав Джо и прижав к себе немного крепче, чем того требовали обстоятельства.

Девушка, не ожидавшая столь поздней встречи, смутилась.

– Не спится… – тихо промолвила она, – вам тоже?

Она, пытаясь обрести равновесие на своих собственных ногах, а не в неловких объятиях Даррена, уперлась ладонью в его обнаженную грудь, но тут же отдернула руку, словно обжегшись.

– Ты чуть не вывалилась! – злился он, все еще не отпуская ее.

– Мне понравился цветок… – сонно бормотала она.

Он, наконец, поставил девушку на ноги и, потянувшись к дереву, с легкостью сорвал цветок магнолии. Вручив его Джо, он развернулся и зашагал прочь.

Глава 5

Утро понедельника началось с назойливого будильника. Даррен еще никогда не просыпался таким уставшим.

«Что происходит с моим подсознанием? Зачем я каждую ночь вижу какую-то альтернативную реальность? Я даже не уверен, что из увиденного этой ночью было сном, а что произошло на самом деле. Обычно во снах переворачиваются уже случившиеся моменты, значит ли это, что сегодня ночью я держал в своих руках настоящую Джо? – он стоял под душем, пытаясь проснуться. – Это слишком… Раз сны наполовину правдивы, значит, нужно держаться на расстоянии от нее, чтобы не было почвы для дальнейшего развития фантазии. Отличная идея, Даррен», – он немного взбодрился, выходя из душа, решив, что этот план должен сработать. Быстро одевшись, он спустился вниз, желая проскочить незамеченным на улицу, но вдруг понял, что его опередили.

В доме было тихо. Пусто. Он взглянул в коридор, ее обуви и сумки не оказалось. Зашел на кухню – никого. Будто она вообще никогда не появлялась в его доме. Даррену вдруг стало не по себе. Его вновь на какой-то миг сковало одиночество… Но тут он заметил тарелку на разделочном столе, неторопливо заглянув под крышку, он обнаружил свой теплый завтрак, а на плите стоял еще горячий свежесваренный кофе.

Даррен почувствовал волну облегчения оттого, что он не сошел с ума, придумав себе эту странную соседку; благодарность за прекрасный завтрак; и, несмотря на желание не столкнуться с Джоди, все же разочарование из-за ее отсутствия…

«Все правильно… Нам лучше не сталкиваться».

***

Джоди шла вдоль дороги в наушниках. Она проснулась с рассветом, чтобы успеть приготовить Даррену завтрак и уйти до его пробуждения. Слишком неловко она себя чувствовала из-за своей ночной прогулки, о которой ей напомнил цветок розовой магнолии на прикроватной тумбочке.

Она вспомнила, как он прижимал ее к своему обнаженному торсу, и по ее телу забегали мурашки.

«Нет! – протестовал внутренний голос. – Нельзя… – измученно шептал здравый смысл». Но подсознание уже не унималось: его печальные глаза глядят с тревогой, а руки сжимают крепче, словно боясь упустить…

Джо остановилась, пытаясь прийти в себя:

«Я будто перестала себя контролировать…»

***

С трудом, но ей все же удалось добраться до университета в переполненном автобусе, который, как оказалось, раз в час проезжает мимо того самого торгового центра, до которого ей пришлось идти пешком около часа.

Она благополучно сдала документы и получила предварительное расписание, по которому можно было примерно отследить кабинеты, необходимые ей в дальнейшем. Имея в запасе время почти до самого ужина, Джоди отправилась на самостоятельную экскурсию по университету, зная, что потом в перерывах между парами ее топографический кретинизм скорее приведет ее в другую часть города, если не в другую страну. Раздобыв карту, она блуждала по университетским улочкам, стараясь отыскать ту или иную аудиторию, указанную в расписании.

После обеда, найдя добрую часть кабинетов и изрядно проголодавшись, Джо приняла решение отправиться за учебными пособиями в библиотеку, которую ей с трудом, но все же удалось отыскать, а затем поехать домой.

«Вот же… – собиралась мысленно выругаться девушка, увидев табличку на двери библиотеки, вещающую об обеденном перерыве, – у нормальных людей он уже закончился. А тут только начался».

Понимая, что в ближайший час ей не удастся завершить свою миссию, она, прикинув время на обратную дорогу и время на приготовление ужина, приняла решение вернуться за книгами в другой день, боясь иначе не успеть подать ужин к возвращению Даррена.

С трудом дождавшись автобуса, который, как ей показалось, идет до нужного ей торгового центра, она, отыскав свободное место, поудобней разместилась на сиденье и задремала с наушниками в ушах.

***

Проснувшись в автобусе из-за того, что музыка в наушниках стихла, Джо огляделась по сторонам:

«Где это я…? Черт! И телефон сел…»

***

Уставшая от своего незапланированного путешествия Джо подходила к дому. Около машины метался Даррен. Увидев Джо, он бросился ей навстречу:

– Где тебя, черт возьми, носило целый день?! – неистовствовал он. – Ты ушла раньше меня, а возвращаешься только сейчас… телефон выключен! Города не знаешь! Не позвонила! Где ты была?

Джо, проигнорировав его, вошла в дом.

– Ты не собираешься отвечать? Ты хоть представляешь, как я волновался? – не унимался он.

– Почему? – вдруг отозвалась она, повернувшись и взглянув ему в глаза.

– Что…? – в непонимании переспросил Даррен.

– Почему вы волновались? – спокойно спросила она.

– Я же твой опекун… – начал было он.

– Вы переоцениваете свою важность в моей жизни, как мне кажется, – она говорила холодно.

– Как бы там ни было, пока ты остаешься в моем доме, я несу за тебя ответственность, – так же холодно отозвался он, уловив долю правды в ее словах, – поэтому будь добра хотя бы присылать сообщение, если собираешься задержаться, – уже куда спокойнее сказал он.

– Я не собиралась, это вышло случайно, – устало ответила Джо, – к тому же телефон разрядился.

– Ты скажешь, где была? – спросил он, не надеясь на ответ.

– Я перепутала автобус… Я была уверена, что он идет до нашего торгового центра. Откуда мне было знать, что тут не один гипермаркет с таким названием, – растерянно ответила она.

– Бестолковая, – пробормотал Даррен.

– Точно. Зато вы у нас глас мудрости! – съязвила она ему в ответ.

Он вышел, ничего не сказав, и вернулся через пару минут со смартфоном в руках:

– Возьми.

– Мне не нужно. Меня устраивает мой, – тут же начала обороняться девушка.

– Джоди, просто возьми чертов телефон! Не зли меня снова!

– Помнится, вчера вы предлагали перемирие. Вы сами это начинаете, – резонно заметила она, – мой телефон просто разрядился.

– Джо, я видел твой телефон. Он разрядился, потому что не в силах больше работать. Ему, наверно, лет больше, чем тебе! Будем считать, что я обеспечил средством связи свою домработницу. Я терпеть не могу, когда мои подчиненные не отвечают на мои звонки, особенно в рабочее время, – гневно сказал он, злясь оттого, что ему приходится вечно что-то придумывать для нее, чтобы она сделала так, как он хочет.

Он положил телефон на стол.

– Ужин на плите, – устало сказал Даррен.

«Я управляю тысячами людей с холодной и расчетливой головой, а эта девчонка способна за секунду вывести меня из равновесия», – подумал он, уже собираясь выйти из кухни.

– Простите за это…

– Что? – он повернулся, не понимая, о чем она.

– Я действительно не нарочно опоздала. И не собиралась вас злить, – она была абсолютно серьезна. – Спасибо, что приготовили ужин вместо меня. Впредь такого не повторится, – Джоди повернулась к плите и, достав тарелку, принялась накладывать себе ужин.

– Ты с самого утра не ела? – спросил он тихо, не ожидая, что она захочет отвечать. – Положи мне тоже. Я ждал тебя, – он вышел из кухни и вернулся через несколько минут, когда стол уже был накрыт.

Они ели в тишине. Джо изредка кидала изучающие взгляды на своего «соседа».

После ужина каждый из них отправился по своим делам: Даррен в кабинет, проверять первые отчеты деятельности новых директоров, а Джоди, прибравшись на кухне, пошла в свою комнату, раздобыв в зале какую-то книгу, она решила, что это сейчас лучшее времяпрепровождение. Но ей не удалось погрузиться в выбранную историю, ведь мысли о ее собственной жизни выходили на передний план, перебивая странную исповедь какого-то незнакомца, по всей видимости, повествующего свою историю из заключения.

«До начала семестра осталось около трех недель. За книгами, пожалуй, поеду в середине следующей недели. Нужно с большей ответственностью отнестись к своим домашним обязанностям, так как поиски работы могут затянуться, покуда я не определюсь со свободным временем, которое смогу уделять работе, а это как минимум первый месяц учебы… Сбережений у меня не очень много, а мне нужны деньги на проезд и хотя бы какой-то перекус в учебное время», – ее мысли утонули в расчетах на жизнь. Пытаясь высчитать минимально необходимый доход с подработки, она, наконец, отложила книгу и, поднявшись с кровати, уселась за стол. Ручка в ее руках начала быстро порхать над листом бумаги.

«Тем, что я готовлю завтрак и ужин, я от силы окупаю свой завтрак и ужин, и вряд ли даже проживание в целом в этом доме. Черт! Я бы не чувствовала себя столь обремененной долгами, если бы жила в общежитии. Ничего. Однажды Эми сдастся и позволит мне съехать. А пока нужно попросить у него еще какую-нибудь подработку. Может, уборка? Клининговая служба, – ответила она сама на свой мысленный вопрос, – моя просьба не должна показаться навязчивой. Теперь еще и за телефон должна, – она раздраженно откинулась в кресле. – Ни цента не отработала, живу здесь три дня, а уже с ног до головы в долгу. Еще и нервирую его, – мелькнула в ее голове мысль. – Нужно постараться».

***

– Ты в порядке? – развернув девушку к себе, он схватил ее запястье, осматривая рану, затем достал из кармана платок и обернул ее руку, чтобы кровь не растекалась дальше. – Очень больно? – заботливо спросил он.

– Н-нет-нет, все хорошо… – тихо ответила Джо, неотрывно глядя на взволнованного мужчину.

Даррен обнаружил, что стоит слишком близко, когда взглянул на нее. Она поймала этот взгляд, и будто на какое-то время заключила его в плен своих серых глаз. Всего несколько мгновений… Джо изучающе смотрела, как на его лице проскальзывают непонятные ей эмоции.

Он закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.

Нежная рука вдруг коснулась его щеки.

– Не хмурься… я правда в порядке, – чуть слышно сказала она.

Он поймал ее руку на своей щеке и поцеловал ладонь…

Глава 6

Всю следующую неделю они практически не сталкивались. Джоди готовила завтрак еще до пробуждения Даррена и возвращалась в комнату до его ухода. Затем принималась за уборку и стирку. И к вечеру, поужинав чуть раньше, снова сбегала до его возвращения, оставляя на столе свежеприготовленный ужин. Но сегодня она, как и планировала, собралась отправиться в университетскую библиотеку.

Как всегда, проснувшись пораньше, она быстро приготовила гренки с яйцом и зеленью, нарезала свежей ветчины и, добавив к этому только что сваренный кофе, направилась в коридор, где ее и встретил Даррен.

– Куда-то собираешься? – спросил он как можно более равнодушно.

– Оу, – от неожиданности девушка слегка вздрогнула. – Вы сегодня рано.

– Вообще-то это ты немного задержалась, – он посмотрел на часы.

– Да… возможно, – видимо, не учтя времени на утренний сбор, она слегка опаздывала. Джо приняла решение более не путаться под ногами у хозяина дома, но при случайных встречах стараться быть с ним максимально дружелюбной. – Я должна забрать книги из библиотеки. Поэтому собираюсь снова поехать в университет.

– Ясно, – он достал телефон и набрал номер, – не уходи, подожди, пока я позавтракаю, – кинул он Джо, заходя вглубь дома. – Алло, Меган, я задержусь сегодня…

Джо настороженно проследовала за Дарреном.

– Что-то случилось? – спросила она, когда он положил телефон.

– Нет, – односложно ответил он, приступая к завтраку.

– Тогда чем я могу вам помочь? – продолжала она.

– Покажешь дорогу…

***

– Мы идем уже больше получаса, – наконец нарушил молчание Даррен.

– Это было ваше решение, я предлагала передумать.

– Нет, я не против утренних прогулок, но ты собираешься каждое утро перед учебой проходить это расстояние, потом после… Может, все же машину с водителем? – предпринял он попытку.

– Нет уж, – категорично ответила она. – Прогулки полезны для здоровья, а долги подрывают душевное спокойствие.

– Джо, какие долги? – вздохнул Даррен.

– Вам, возможно, не понять меня, но я не привыкла оставаться в долгу.

– Поэтому ты решила оставить мою клининговую службу без работы? Я заметил…

– Я делаю что могу. Ой… это наш автобус, поторопитесь, следующий только через час.

Загрузка...