Пролог

Внимание, перегрузка! Внимание! Будьте внимательны. Перезагрузка мира, перезагрузка!”

Мерзкий высокий голос был вездесущ и от него начинала болеть голова.

Простите, ава архитектор, – её тронули за плечо, она вздрогнула и обернулась. — Приготовьтесь, пожалуйста, к перезагрузке мира.

На неё смотрело бесстрастное лицо класса стандартной души, пол на данный момент женский, вид номер три. Правильный овал, светлые зелёные глаза, короткие светлые волосы, идеальное тело, рост метр семьдесят. Одета в обтягивающие штаны, жилет по горло, с обозначением её номера, а по сути имени, на ногах высокие сапоги. На одной руке стандартный передатчик с датчиками и историей перемещений, на другой начальный рисунок на коже, говорящий о её возрасте и достижениях.

Ава архитектор? – позвала снова душа, когда не получила ответа.

Да...

Перейдите на платформу, пожалуйста, с вами внутри мир не перезагрузить.

Она кивнула. Нахмурилась. Кто она?

Посмотрела на себя. Ночнушка в пол, дорогая, с кружевами.

"Из Яллы", – говорил он.

Он? Кто? Мотнула головой. Подол скрывал ноги. Рукава скрывали руки. Пальцы. Она посмотрела на свои пальцы и почему-то вспомнила, как она касалась ими его кожи. А от его прикосновений у неё внутри всё ныло и скручивало в узел.

Да. Иан. А она Шэллина. Шэйли… Или нет, она архитектор. Душа высшего класса, вид один, изменяемый, основа версия три, партия шестьдесят шесть, порядковый номер восьмой из десяти или сто восемь. Да. Душа, один точка один точка ноль три точка шесть шесть точка один ноль восемь.

И сейчас из-за неё перегрузят этот мир, а всё, что было в нём, пропадёт навсегда.

Ава архитектор?

Не надо, – прошептала она и обернулась. — Не надо перезагружать!

Простите? – душа смотрела в недоумении. И Шэйли удивилась, потому что души стандартного класса вне материальных тел не умеют испытывать эмоции.

Замешательство длилось столько, что платформа уже загудела, а голос над их головами начал обратный отсчёт.

Внимание, перезагрузка мира. Обратный отсчёт: десять-девять-восемь…”

Ава архитектор, прошу вас пройти на платформу, – взмолилась стандарт.

Вездесущий голос гремел над ними, ноги Шэйли никак не могли сделать шаг. Стандартная душа, стоя на платформе, смотрела с просьбой, на "пяти" протянула руку. И она протянула свою в ответ, но потом…

...три-два…”

Шэйли вырвала руку и ринулась прочь.

Перезагрузка мира невозможна. Ошибка считывания. Мир не очищен. Внимание. Перезагрузка мира невозможна. Ошибка считывания. Ошибка. Примите решение!”

Надо вернуть её, – удручённо проговорила стандартная душа.

Оставь, – она обернулась на грубый голос.

Ава палач? – и она склонилась в почтительном поклоне.

Приостанови перезагрузку, – отдал он приказ.

Да, ава палач, как прикажите. На какое время?

До моего распоряжения.

Она ещё раз склонила голову. А он спрыгнул с платформы.

Вы отправитесь за ней?

Да, развлекусь.

И он хищно улыбнулся, отчего у стандартной души, которая не должна была испытывать эмоции, всё содрогнулось внутри от ужаса.

Внимание. Перезагрузка мира приостановлена. Внимание…”

Глава 1. Шэйли

Шэйли открыла глаза и резко села.

— Что случилось, милая? – Иан смотрел на неё в замешательстве.

— Я… – она задохнулась, тяжело дыша и понимая, что ничего плохого не случилось. Но то, что она видела не было сном. И это очень пугало.

— Что-то приснилось? – он нагнулся к ней, приобнял и поцеловал в лоб. — Ты сама не своя.

— Да. Просто… мне кажется, что скоро мы все умрём, – прошептала Шэйли.

— Шэй, любимая, – он покачал головой и присел на кровать. — Я думал, что всё прошло.

— Прости, – отозвалась она одними губами, сдерживая слёзы.

— Отдохни сегодня, Шэйли, хорошо?

Она кивнула. Мужчина с грустью улыбнулся, потом, погладив по щеке, притянул к себе и поцеловал. Внутри неё всё отозвалось, потянулось к нему на встречу. Стало тепло, захотелось большего. Но он остановился, встал, сжав её руку, а потом вышел, оставив одну.

Шэйли словно осиротела. Ей так хотелось, чтобы он не уходил, чтобы остался с ней, чтобы продолжил целовать, и так дальше, ещё больше…

Почему-то казалось, что это даст ей понимание того, что происходит, потому что внутри была какая-то невыносимая тревога, а ещё пропасть.

Пропасть из пустоты воспоминаний. Их не было. Только обрывки, вспышки. Кто она, где находится, что происходит? Кроме её имени и имени мужчины, который только что вышел, у неё не было ничего. На руке был брачный браслет. Такой как и у него. Откуда она это знала, Шэйли понятия не имела, но знала. Точно знала. Иан – её супруг.

Она мотнула головой – даже не знала, как сама выглядит!

— Госпожа? – после слабого стука, в комнату вплыла женщина лет тридцати. Рыжие волосы под светло-зелёным платком, овальное лицо, тёмные, кажется, немного с прищуром, глаза, высокие скулы, прямой нос, бледные, но пухлые губы. На ней была сероватая блуза, зелёного, как высохшая трава, цвета жилет, и такого же цвета юбка в пол. — Доброго утра, ваша милость.

— Доброго, – отозвалась Шэйли, пытаясь понять, кто это. В голове не было ничего.

— Как вы? Господин сказал, что дурно спали? – проговорила женщина и, подойдя к шторам, открыла их, впустив в комнату свет утра.

— Да, – прошептала она в ответ.

— Ну, ничего. Завтрак вас взбодрит. Чего хотите?

— Не знаю, – Шэйли хотела рыдать. Она старалась держаться, но видимо получилось плохо.

— Ох, не надо, госпожа, не расстраивайтесь, – женщина небрежно махнула рукой. — Я схожу посмотрю, что там и как, принесу самое вкусненькое.

И она подмигнула Шэйли, направилась к двери.

— Примем ванну и станет легче, – женщина вышла.

— Эйва? – позвал кто-то там, снаружи, куда вышла женщина и она отозвалась, прикрыв за собой дверь комнаты.

Шэйли облегчённо вздохнула. Значит, это Эйва и она, видимо, кто-то вроде её прислуги? Так? И как же хотелось, чтобы так и было.

Она закрыла глаза, пытаясь понять, что же на самом деле происходит, но отчаянно не находила внутри ничего, кроме тревоги и вот этого яркого воспоминания, которое было каким-то далёким и на деле начинало таять, становясь нереальным и тусклым, как сон.

Шэйли огляделась и встала. Комната была большой, спальня. В стене напротив дверь. Кровать большая, тумбы по бокам, комод, ворсистый мягкий ковёр, ещё одна дверь, зеркало…

В зеркале отражалась женщина лет двадцати пяти, не больше. Бледная кожа, брюнетка, волосы заплетены в косу доходящую до середины спины. Глаза у неё были карие, большие, лицо худое, но круглое, аккуратный чуть вздёрнутый нос, брови тёмные, ресницы. Шэйли сказала бы, что женщина красива.

Она перенесла взгляд с отражения на себя, глянула вниз, осматривая, та же ночная рубаха, что уже видела, длинная, с пышными рукавами. Шэйли приподняла подол, потом сняла ночнушку – тело было стройное, грудь совсем небольшая, стройные ноги, низ наверное немного тяжелее верха, но в целом приятная женская фигура. Услышав за дверью суету, она быстро надела рубашку назад, замерла и прислушалась – никто не зашёл и она решила выглянуть в окно.

За окном была жизнь города. Улица полна людей. Лошади, повозки. Мужчины и женщины, возле стен сидит несколько стариков, переговариваются между собой. Дети снуют туда сюда, собаки бегают с ними, кошка на крыше соседнего здания греется развалившись на солнце.

На глаза Шэйли навернулись слёзы, она посмотрела наверх, на небо, и снова в её голове прозвучали громогласные слова: “Внимание, перезагрузка мира, через…”

Она зажмурилась, сжалась, осела на пол, подобрав под себя ноги и расплакалась.

Но пока она здесь, мир не погибнет. Она точно это знала. Значит она будет здесь. Будет. Да?

Сидя в ванне, Шэйли пыталась вспомнить хоть что-нибудь. Вокруг неё хлопотала Эйва, которая распорядившись о завтраке, вернулась, чтобы помочь девушке принять ванну.

Шэйли наблюдала за суетливой и очаровательной служанкой и всё никак не могла вспомнить её. Это было так странно, потому что как можно забыть такую яркую, щебечущую, шуструю и милую женщину?

— Эйва? – позвала она, решившись на отчаянный шаг. Внутри было доверие, но конечно и страх, что если ошибётся, то будет печально.

— Да, госпожа? – женщина развернулась. — Будем одеваться на выход или… в домашнее?

И она уверенно кивнула головой – согласие Шэйли ей было не нужно. Впрочем, что девушка могла ответить? Лучше уж пусть пока так.

— Эйва, подожди, – девушка приложила усилие, чтобы сказать.

— Да? – женщина наконец застыла и внимательно посмотрела на Шэйли.

— Я ничего не помню, – всхлипнула та, понимая, что сейчас расплачется снова и это будет нехорошо, странно.

— Ну-ну, госпожа, не надо. Вы поэтому плакали, когда я пришла?

Шэйли кивнула, посмотрела на оставшуюся спокойной Эйву.

— Совсем ничего? – вопросительно склонила голову служанка.

— Совсем, – глухо ответила девушка. — Только имя своё и кажется Иана.

И нахмурились с надеждой всмотрелась в лицо женщины. Та кивнула. А девушка выдохнула, с радостью, что хоть в имени супруга не ошиблась.

Глава 2. Эйва

Эйва сидела на кухне и пила чай. Вокруг неё хлопотала повариха Шелранов.

— И чего ты сидишь, Эйва? – недовольно проговорила Яци. — Разве не нужно девочку к ужину одевать?

Она пожала плечами:

— Меня не звали. Тем более господин Иан вернулся. Может они и не спустятся теперь вообще.

— Развратники! – фыркнула повариха. — В моё время не было такого. Этими делами только в ночи занимались!

Эйва рассмеялась:

— Ой, перестань. Тоже мне, скажешь. Можно подумать никто никого под утречко в кладовой или в жаркий день на сеновале не обжимал. Чистые все какие.

Яци недовольно зыркнула на служанку.

— Да и дело молодое, – ответила на это Эйва. — Им положено. Никак не могут отлипнуть друг от друга.

— Пусть бы уж детей наконец сделали, – заворчала на это Яци. — А то отлипнуть не могут, грешат без конца – и в завтрак, и в обед, и в ужин, а детей нет. Пустая девка выходит.

— Ой, что ты завелась? – повела головой горничная. — Дай ей в себя прийти. Лица нет на бедняжке, а ты с детьми пристала.

— А что? Благодать-то где?

— Сказала бы я тебе, но побойся гнева богини, – зашипела на повариху Эйва. И обе женщины закрыли глаза и воздали про себя хвалу Йэтри. — Выжила и то хорошо!

— Всё такая же странная? – спросила Яци, тяжело вздыхая.

— А какая должна быть? – не любила Эйва такие разговоры. — Но уж поди лучше ни́хры нашей.

Повариха осторожно подняла голову вверх, нахмурилась и прислушалась, словно эта самая "нихра" могла их услышать. В этот момент в кухню влетела всклокоченная и расстроенная Юллин.

— Что случилось, крошка? – спросила Яци взволнованно.

— Эйва, тебя госпожа Лана зовёт, – только и смогла выдавить из себя девушка, потом расплакалась и убежала с кухни.

— Дочь про́клятых богов, я ж говорю, ну истинная ни́хра! – проговорила зло кухарка.

— Смотри, еду испортишь злостью, – заметила Эйва, вставая.

— А я злая, да. И ничего, пусть ей встанет поперёк. Снова небось тут не так, там не этак! Уух! – и женщина сотрясла кулаком воздух направляя его наверх, туда, где располагались покои госпожи Ланиры.

— Уймись, Яци, – покачала головой служанка.

— Бедный мой мальчик, не повезло ему вступить в союз с такой мерзкой девицей…

И под ворчание и проклятия кухарки, Эйва вышла с кухни и отправилась наверх к госпоже Лане.

Та сидела в комнате перед зеркалом и прекрасное лицо её было перекошено трагизмом такой глубины, словно мир перестал существовать. Увидев служанку, она всхлипнула и её глаза даже увлажнились слезами, и конечно Эйва, должна была отреагировать на это представление в лучших традициях королевских театральных постановок.

"Самые пробирающие эмоции, как правило не имеют ничего общего с честностью," – говорила её бабушка, которая была примой большого королевского театра и любимицей короля и аристократической публики. От бабушки им с матерью достались яркие рыжие волосы и невероятное умение абстрагироваться от любых проблем.

Эйва надела маску озабоченности и подплыла к супруге хозяина дома.

— О, ваша светлость, что случилось? – служанка подошла и положила руки на плечи Ланы. — Солнечная моя, не надо плакать, вы испортите лицо.

Госпожа была невероятно красива той невообразимо чистой сияющей красотой. Глаза лучились голубым светом, даже сейчас при свете ламп вечернего освещения внутри дома. Волосы густые, мягкие и светлые, тёплого пшеничного оттенка. Лицо такое детское, нежное, ресницы густые, брови чуть темнее волос, на щеках румянец, припухшие губы были идеальной формы, и несмотря на то, что нижняя губы сейчас была искривлена и тряслась в деланной истерике, всё равно была прекрасна.

Если бы Лану сейчас увидел кто-то другой – пылкий юноша, суровый муж, сердобольная тётушка или парочка простодушных стариков, то все они дрогнули, перенимая эту невообразимую печаль, стали бы скакать вокруг неё, пытаясь узнать причину её печали и желая как угодно исправить положение. Но в этом доме все знали какой может быть Ланира Шелран, поэтому, если и потакали этим спектаклям, то только чтобы оставить свою душевное равновесие в целостности и сохранности. Потому что нервы эта особа портила так же виртуозно, как и пронимала окружающих на восторгание или сочувствие.

— Эта глупая девица всё испортила! – с досадой произнесла Лана.

— Что она испортила, госпожа?

— Всё! Посмотри на платье! Посмотри на мою голову! Я должна спуститься к ужину, но я совсем не готова. Я не вынесу этого!

Эйва подошла к платью, лежащему на кровати. В целом ничего такого с ним не было, намётанный глаз горничной видел недостатки, но это были мелочи, не такие, чтобы заламывать руки и утверждать, что жизнь кончена.

Она развернулась к Лане. Та сидела в тонкой нижней сорочке, скорбное лицо, растрёпанная голова, но скорее из-за того, что сама так сделала в гневе на Юллин.

— Давайте всё исправим? – предложила женщина и вернулась к ней.

— Ах, Эйва, нет сил, нет сил, – проговорила Лана, когда служанка стала заниматься её волосами. — Это какой-то кошмар. Юллин совершенно невозможна. Почему я должна это терпеть? Ответь мне!

— Ваша светлость, я могу помогать и вам, если хотите, – ответила Эйва.

— Разве можно успеть? – заморгала она своими голубыми глазами. Потом на лице появилась кислая мина. — Хотя, конечно, что там этой сиротке храмовой надо.

Эйва повела головой, но комментировать замечание не стала. Да хозяйке это было и не нужно.

— Но всё равно, – возмутилась она. — Пока мы здесь, это может и возможно, хотя мне будет безгранично стыдно за твою переработку.

И горничная точно знала, что не будет ни разу.

— А вне дома? Эйва, – и Лана всхлипнула, — а поездка? Ты хоть представляешь как меня удручает эта поездка? Без тебя она превратится в катастрофу, Эйва! Эта глупая деревенская девица с кривыми руками всё испортит! А это недопустимо! Я должна выглядеть безукоризненно, лучше всех! Это же дворец, Эйва! Королевский двор!

Глава 3. Шэйли

Утро Шэйли было хорошим, она даже решилась спуститься позавтракать со всеми вместе, конечно предполагая, что Иан будет с ней.

Но, как только она вошла в столовую, поняла насколько глупо поступила.

Там уже сидел старший брат Иана и, увидев его, Шэйли подумала, что и шагу ступить теперь не сможет. Но её супруг проводил её до стула, на деле просто пронёс по комнате, даже сам того не заметив. Девушка села, потом встретилась взглядами с Эйвой, которая прислуживала за завтраком и увидела искреннее сочувствие на лице горничной.

Потом исподтишка глянула на хозяина дома снова, благо он закрывался сводкой, но…

Иногда так неприятно смотреть на что-то уродливое, но всё равно продолжаешь это делать, и Шэйли была как раз в таком положении. Ей не хотелось смотреть на Верона Шелрана, но её взгляд то и дело возвращался к его лицу.

Утром, наблюдая за тем, как Иан одевается, Шэйли думала, что супруг невероятно красивый. В голову лезли мысли смотреть, любоваться, желания трогать его, обнимать, целовать… и они смущали её и она точно знала, что жрице не пристало такими мыслями осквернять свою голову, но остановиться не могла. Восхищение било через край, а ещё совершенно не верилось, что Иан любит её, хочет и неужели даже видит в ней что-то красивое? Девушка, которую она видела в зеркале, была привлекательной, но с красотой этого мужчины не сравнить. Правда Шэйли казалось, что происходящее между ними не могло быть наигранным или неискренним.

Супруг был на голову выше неё, по её мнению был идеально сложён, крепкий и стройный. Шатен, с серо-зелёными глазами, нос был немного вздёрнут вверх и придавал его лицу такой задорный вид, тем более Иан почти всегда улыбался, если не губами, то глазами. Взгляд его словно искрился. Лицо было мягким, нежным, с родинками над правой бровью и на подбородке слева, он носил бакенбарды, которые придавали ему более серьёзный вид. Почему-то Шэйли казалось, что если бы не они, то вот эти волосы до плеч и улыбка эта озорная – ну, нашкодивший подросток, а не мужчина двадцати пяти лет, побывавший, как она знала, уже на двух войнах.

И сидя за столом, пытаясь заставить себя не выглядеть одеревеневшей, и уж тем более, невежливой, она отчаянно пыталась заставить себя не смотреть, а на деле не пялится, на старшего брата её супруга и уж тем более не пугаться его вида.

Ростом Верон судя во всему был на полголовы выше Иана, по крайней мере, пока сидел за столом, именно такая разница была между ними. Волосы у него были такого же цвета, что и у младшего брата, но коротко стриженные. С одной стороны его лицо было лицом кажется весьма привлекательного мужчины, только такого сурового, волевого, непримиримого, что ли. Скулы словно каменные, тяжёлые, брови нахмуренные, нос, в отличии от брата, прямой, острый. А вот левая сторона его лица… она была обезображена и Шэйли никак не могла понять чем – может взрывом? Глаз скрывала повязка, и девушка почему-то подумала, что глаза нет вовсе – слишком сильно было покалечено лицо. И судя по пальцам левой руки это были не все увечия старшего брата Иана.

И как только Шэйли более менее уняла себя, постаралась отвлечься, вслушиваясь в разговор братьев, в столовую вплыла супруга Верона. Девушка поблагодарила богиню, что дала ей силы сдержать восхищение, потому что вспоминая холодный надменный взгляд красавицы Ланиры Шелран, Шэйли почему-то даже и подумать не могла, что в реальности супруга хозяина дома настолько прекрасна.

Лана была идеальна. Во всём.

Взгляд к ней тянулся так же, как к её изувеченному супругу, и главное, и в первом и во втором случае, причиной было потрясение.

— Что значит ты оплатишь половину? – взгляд голубых глаз на идеально красивом лице стал озадаченным.

— Десять нарядов это уже перебор, дорогая, – ответил Верон, не поднимая на неё взгляда.

— Ты действительно не понимаешь?

И Шэйли поняла, что сейчас грянет буря. Иан устроился поудобнее, ухмыльнулся едва заметно.

— Нет, Ланира, не понимаю. У тебя недостаточно платьев?

— Те, что есть не подходят. Мы же едем на свадьбу второго наследника, что ты предлагаешь мне делать с этим?

— Ланира, – Верон отложил сводку, а ухмылка Иана стала заметнее.

— Нет, нет, – она мотнула головой. — Я должна выглядеть безукоризненно, ясно? Ты богатейший человек королевства, я твоя супруга – мои наряды должны говорить о достатке, глядя на меня все они будут оценивать тебя, а ты предлагаешь мне выглядеть, как нищенка?

— Ты не будешь выглядеть нищенкой, дорогая, но вернёшься обратно именно ею, если продолжишь тратить деньги в той же манере, – ответил хозяин.

— Неужели я так многого прошу?

— Десять нарядов? Когда мы едем меньше, чем на четверо суток? Да, Ланира, это много, – ответил Верон. — Особенно, учитывая то, что в этом доме у тебя две гардеробные, забитые до отказа.

— Нет, десять нарядов на четверо суток – это мало! Этого недостаточно, на деле это минимум. Утренний наряд, вечерний, – она стала выставлять свои изящные пальцы, — каждый день новый. Наряд на свадьбу. На церемонию один, на праздничный фуршет другой. А ещё может быть охота. И я уже не говорю о том, что банально что-то может испачкаться или испортиться. Я не могу выйти в свет в одном и том же дважды! Это плохой тон! Надо мной будет потешаться двор, а это значит и над тобой тоже.

Шэйли чувствовала себя не в своей тарелке, она очень не любила склоки и ссоры, избегала их, столбенела, когда при ней ругались, или ругались на неё. Сейчас ей тоже хотелось выйти из столовой, но Иан, сидящий рядом уже откровенно озорно улыбался, а Верон кажется вообще не изменился в лице. Он был отстранённым и спокойным, хотя на лице его супруги была трагедия мирового масштаба.

— Нет, Ланира, – отрезал он. — Выбери из того, что есть.

— Всё это уже нельзя надеть, – с досадой вспылила она.

— Тогда продай, – ответил ей супруг.

— Что? – Лана захлебнулась в возгласе.

Глава 4. Эйва

Шэйли уставилась на горничную широко распахнув глаза, и Эйва пожалела, что сказала это. Девочка просто дар речи потеряла.

— Я ему отказала? – выдавила из себя Шэйли. — Из-за внешности?

Женщина вобрала в себя воздух, чтобы попытаться её успокоить, но не успела, потому что девушка мотнула головой и тихо с придыханием произнесла.

— Вот почему он меня ненавидит? Потому что я выбрала брата?

— Нет, госпожа, – Эйва поспешила прервать мысленный ураган, что явно поднялся в этой хорошенькой и растерянной головке. — Во-первых, господин Верон не из таких мужчин, уж поверьте мне, в этом я разбираюсь. Во-вторых, жрице нельзя вступать в брак без любви к избраннику.

— Богине лгать нельзя, – кивнула Шэйли рассеянно, и служанка тоже кивнула в подтверждение этой мысли.

— Да, – тем не менее она словами подтвердила своё мнение. — И я правда считаю, что он не ненавидит вас. Он очень переживал, когда вы болели, лучших лекарей вам из столицы вызвал.

— Переживал за благо, – отозвалась девушка скорбно и Эйва горестно вздохнула.

— Нет же, я же была уже здесь, когда вы и господин Иан стали супругами. Вы любите друг друга, ну же. И вы отказали господину Верону намного раньше. Он в браке три с половиной года.

Шэйли нахмурилась, наконец вынырнула из своих тягостных мыслей и подняла на Эйву свои красивые тёмные глаза.

— Оу… – нахмурилась девушка. — Да, я вчера вспомнила, я думала, что это сон, но наверное не сон. Я видела Верона в храме. И у него было два глаза, ну точнее он не был…

— Обезображен, – кивнула женщина, сама достраивая теорию, которую выдала девочка. Сколько этой бедняжке было до начала войны с Гинной? Пятнадцать? А ему?

— Я сказала, что не готова.

— Вам было пятнадцать, может шестнадцать. А ему двадцать… эмм… – Эйва прикинула на вскидку, исходя из того, что сейчас ему тридцать или около того, — три? Может на год меньше, или больше.

— Мне было страшно.

— Ещё бы, – сжала пальцы девушки служанка. — Представляю, милая. Тем более вокруг была война, а вы в храме жили на тот момент почти всю жизнь.

Шэйли успокоилась, Эйве удалось проводить её в комнату, устроить на кушетке с чашкой согревающего чая и книгой, и уйти, с намерением вернуться в комнату девушки к обеду. А пока было немного времени на себя.

Но, когда она спустилась вниз и прошла мимо кабинета хозяина, он окликнул её. Горничная вздохнула и зашла внутрь.

— Господин Верон? – Эйва склонилась в поклоне.

Вообще он ей нравился. Она любила прямых мужчин, честных и открытых, даже если они были грубы и суровы.

Эйва на своей шкуре узнала, что чем больше в мужике поворотов, изворотов, разговоров и прочей мишуры, то меньше добра от него можно ждать. Чаще всего, такой славный очаровательный балагур или достопочтенный муж на людях, окажется на деле полным засранцем. А тут понятно всё. Никаких сюрпризов.

— Расскажи мне как она? – спросил герцог.

— Всё более менее хорошо, ваша светлость, – отозвалась Эйва.

— Выглядит она мягко говоря не важно, – отозвался он, не поднимая головы от документов. Ими был завален весь стол. А ещё сводками, домовыми книгами, и было абсолютно непонятно, как он вообще во всём этом разбирается. И убирать стол прислуге было категорически запрещено, да даже заходить лишний раз в кабинет было нельзя.

— Ну, – Эйва сражалась с собой, чтобы рассказать ему о происходящем с девочкой. Горничная была уверена, что ему Шэйли была не безразлична. В причины не лезла, но понимала, что всё не так прозаично, как может показаться со стороны.

Он поднял на неё взгляд. Эйва вздохнула:

— Вчера она сказала, что ничего не помнит.

Он нахмурился. Хотя куда уж дальше, в самом деле. Но оказывается можно.

Лицо Верона было жаль, видно было, что это было когда-то красивое лицо. Ну, по той части, что осталась цела и по семейным портретам, которые были в библиотеке, по крайней мере, можно было заключить, что до ранения этот молодец был горяч и неотразим. Только суровость и холодность отталкивали от него окружающих, но это, по мнению женщины, были мелочи. Уж её бы точно не оттолкнуло.

— Насколько ничего не помнит? – осторожно уточнил он.

— Судя по всему достаточно серьёзно, – ответила Эйва. — Вас вот сегодня, как первый раз увидела.

Он склонил голову набок, потом отложил перо, которым писал. Откинулся в кресле.

— А я думал, что незабываем, – проговорил он.

И Эйва с восторгом прыснула со смеху – ну, вот-вот, чувство юмора невероятное! За одно это этого мужика можно любить до беспамятства. А все эти его шрамы от взорвавшегося боекомплекта – пффф! И Эйва знала, что у него не только лицо такое, но и рука, большая часть спины, нога. Осколки до сих пор были под кожей и порой причиняли боль, которую он стоически терпел. Куда тут быть милым и приветливым?

— Простите, ваша светлость, – извинилась она за смех, потом подняла на него взгляд.

— Не надо, Эйва. Как думаешь, чего мне не хватило?

— До незабываемости? – уточнила женщина, а хозяин дома кивнул. — Пожалуй, нужно больше драмы.

— Или ужаса.

— Или его, – хихикнула женщина.

— Я поработаю над этим.

И Эйва улыбнулась ему. Он кивнул, потом слегка нахмурился:

— Это конечно очень печально. Я, признаться, хотел попросить тебя… – и он снова выпрямился, подался корпусом к столу, сложив на столешнице руки. — Иана тоже пригласили на свадьбу второго наследника. Я думал, что если Шэллине хорошо, то мы могли бы отправиться туда, а потом, на обратной дороге заехать в Хиит. Но раз она в таком состоянии, то значит Иан обойдётся без свадьбы. А моя прекрасная супруга без твоей помощи.

— Вот это настоящая драма с элементами ужаса, – заметила Эйва.

Он ухмыльнулся.

— В лучших традициях классиков, – кивнул он. — Я решил, что Шэллине нужно остаться там.

— В Хиите? – и это тоже была так себе история, но на этот раз горничная решила промолчать.

Глава 5. Иан

Иан всегда был славным малым. Про него все так и говорили – этот славный малый Иан. Его это раздражало, но он умел играть по правилам. И за годы отточил умение, стал первоклассным игроком.

Иногда правда срывало крышку, но тут благо, что так просто его было не взять, благо, что семья влиятельная, благо, что со вторым наследником на короткой ноге. Да и много ещё разных благ. Но самый главный – Верон всё решал.

Иан, как-то, было дело, пытался бунтовать, а потом сдался, решив, что и ладно, пусть будет так. Пусть решает брат.

Смирение было не связано с тем, что пять лет назад во время войны при наступлении, Верон прикрыл собой младшего брата и стал таким какой он есть, а на Иане не было даже царапины.

Он вообще, пройдя две войны, остался целым и невредимым, так что некоторые, не знающие его близко, считали, что младший Шелран отсиживался в штабе. Иан злился на это, потому что вот чего никогда не делал, так это не трусил и не отсиживался за спинами других или при штабах, несмотря на то, что мог, очень даже.

Именно такие неосторожные слова в его сторону обычно и приводили его на дуэли или в грубые драки. Но Иан был задирой всегда, даже в детстве, а разгребал всё, понятное дело, Верон. И старший брат кажется считал себя в ответе за всю их семью, а младший не имел желания его переубеждать.

Правда скандалил порой против решений старшего, ну так, приличия ради.

Вот, когда брат решил вступить в союз с Ланирой Пэнгарт, из рода торгашей, почти оскандалившейся в отношениях со вторым наследником, ядовитой, но, чтоб её красивой, стервой.

Или, когда оказалось, что теперь ему, Иану, надо вывозить давнее соглашение с семьёй друзей отца и вступать в брак с Шэллиной Лар Вайден, которую дядька сдал в храм, потому что после гибели родителей племянница была ему не нужна.

Сам Иан помнил её мелкой очаровательной бойкой девчонкой, с которой он дрался из-за игрушек – она кусала его, он щипал в ответ, а она со слезами бежала жаловаться Верону или Ние, а Иану потом влетало от них, потому что “Шэйли маленькая леди и обижать её нельзя”.

И тут она оказывается должна стать его супругой, хотя изначально сговаривались родители на брак с Вероном.

Иан поскандалил, но в храм отправился и, увидев девушку, понял почему Верон сам не выполнил данные обязательства.

Шэйли была очаровательна: тихая, милая, красивая, а её тёмные, полные доверия, глаза задевали Иана за живое. Он мог отказаться от брака с ней, потому что формально то, что она была жрицей богини-матушки, снимало с Шелранов обязательства по брачным договорам. Этот отказ даже сыграл бы храму на руку, потому что состояние, оставленное родителями Шэйли, переходило бы в пользование жрецов. И нет, жизнь Шэйли это не улучшило бы ни разу.

Иан не знал точно, почему согласился – причин было много. Но Шэйли была главной.

Ему было откровенно жаль её, он знал как тяжело жить в храме, а ещё его раздражала позиция дяди девушки, который по сути просто выкинул ребёнка брата, словно это ненужный хлам, а не маленькая девочка, которая оставшись сиротой, нуждалась во внимании и заботе, а не в строгости и порой нечеловеческих условиях жизни. И Иан проникся к ней нежностью, которая в конечном итоге переросла в любовь.

Он точно мог сказать, что любил Шэйли. Но вот сам брак его тяготил. Младший Шелран был не готов расстаться с привычным ему образом жизни. Хотя гулянок стало в разы меньше, хотя ему хотелось быть для неё хорошим супругом, хотя рядом с Шэйли ему было хорошо. Но…

— Я не собираюсь сидеть в Хиите! – взвился Иан, когда Верон с утра отловил его в дверях дома.

Голова нещадно болела, потому что вчера не рассчитал и перебрал, а теперь мучило дикое похмелье. Младший Шелран не планировал кутить до утра, хотел пропустить пару стаканчиков, сыграть несколько партий в карты, а потом вернуться домой. Но, как вышло, так вышло.

— Мне плевать собираешься или нет, – отрезал Верон. — Ей нужен свежий воздух.

Иан фыркнул.

— А тут его нет нигде, а благодаря тебе, – старший брат покачал головой, подразумевая, что воняло от младшего весьма отвратно, — ещё и дома теперь находиться нельзя.

— Не надо, Верон! – взвился Иан. — Словно я каждый день такой.

— А нет? Разве что в остальные разы ты приходишь в более приличное твоему положению время, – заметил брат.

— Я получил отпуск, я…

— И проведёшь его в Хиите, – перебил его Верон.

— Что там делать? – закатил глаза младший Шелран.

— Отдыхать, – рыкнул глава дома. — Твоей супруге нужен отдых. Город не идёт ей на пользу и, если в прошлом году ты умудрился увиливать от нахождения там…

— У меня служба! – возмутился Иан перебивая брата.

— Прикрываясь службой, – продолжил Верон, словно этого выпала и ждал, — то в этом не получится.

Младший Шелран хотел что-то возразить, но похмелье было беспощадно и сражаться с братом Иан больше был не в состоянии. Понимал, конечно, что если сейчас отступит, то уже обратно к разговору не вернётся, но сил хватило только на упрямое:

— Я не буду там сидеть весь отпуск, Верон. И не жди! Не больше месяца, ясно?

— Ты будешь там столько сколько нужно, – ответил старший Шелран.

Иан обречённо рыкнул и вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Поднявшись наверх, к Шэйли он не пошёл, пройдя в свою комнату, соединённую с той, что они занимали с супругой, общей ванной комнатой. Он снял с себя одежду, свалив кучей на полу, пошёл мыться. В таком виде к Шэйли было идти нельзя.

Иан вообще был убеждён, что супруга не до конца понимает, что из себя представляет отдых в клубе военного общества Эсанты и кавалерийского полка имени святой Вальды. Впрочем, и не надо было ей этого знать.

Шэйли он нашёл спящей на кушетке. Супруга была в ночнушке, закутанная в плед. Он вздохнул и устыдился – ждала его и уснула.

— Шэй, милая, – позвал он, присаживаясь перед ней на одно колено.

Глава 6. Ланира

Ланира, расстроившись, что не смогла немного перетянуть на себя внимание Иана, поднялась наверх. До появления этой его святоши всё было намного проще и веселее.

Иан не был чистюлей, не испытывал угрызений совести из-за их связи, при этом был вполне активен и почти никогда, когда у Ланы была возможность зажать его в каком-то углу, ей не отказывал. Собственно он и сам иногда переходил в наступление, что ей тоже невообразимо нравилось. А уж это незабываемое щекочущее нервы ощущение опасности, что их поймают, но ради чего вообще жить, если не для вот этого?

Ланира Пэнгарт ненавидела скуку. Благо, у неё была возможность веселиться по-полной. Точнее она научила себя веселиться всегда, независимо от происходящего.

Всю жизнь она была аксессуаром, сначала при отце, потом в постелях своих любовников.

Все они были шикарные аристократы, потому что став, несмотря на происхождение, первой красавицей двора, Ланира не разменивалась по мелочам. И конечно самый яркий её роман был со вторым наследником. Самый яркий и приведший её в итоге к катастрофическим последствиям.

Гаян был красавцем, невероятным, ненасытным, не обделённым женским вниманием, да чего там, любого внимания, и дело было не в его титуле. Но во время романа с Ланирой, он был поглощён только ею и это тешило её самолюбие и тщеславие.

Намерения его были весьма конкретными, как она думала, да и не только она. Отец строил далеко идущие планы, рассчитывая получить титул, пожалованный его величеством, если принц решится бы на брак с Ланой. Но этого не случилось.

Король разрешение не дал, а Гаян не настаивал. И в итоге кто-то из породистых девок, имеющих титул в отличии от дочери семьи Пэнгарт, и кому посчастливилось родиться в семьях герцогов, графов и еже с ними, распустили грязные слухи, отчего репутация Ланиры пострадала настолько, что даже если бы Гаян и захотел настоять и сделать её своей супругой, то просто не смог бы.

Тогда на помощь пришёл союз со старшим сыном семьи Шелран. Вернувшийся изувеченным с войны Верон оказался в весьма затруднительном финансовом положении.

Отец его получил удар, ещё когда война была в самом разгаре, и от него так и не оправился. С его смертью вскрылся тот факт, что Шелраны почти разорены, а на фоне полной разрухи страны, восстановление благосостояния семьи было для Верона делом невероятно сложным. Потеряв ещё и мать, ставший герцогом Верон выплатил долги с оставшегося наследства матери, но дела всё равно были плохи.

Тогда отец Ланиры, неустанно искавший выходы в высший свет, прежде всего для того, чтобы участвовать в послевоенном восстановлении королевства, предложил ему союз со своей дочерью. Всё было просто – от Верона титул герцога и знакомства, а от Тила Пэнгарта хорошее приданое.

Когда Ланира узнала, что отец решил отдать её за Шелрана, она была глупо счастлива, потому что подумала об Иане. Его она знала, потому что младший сын Шелранов был другом второго наследника.

Они много чего делали вместе – кутили, охотились, пили, трахались. Лана сама участвовала в нескольких таких оргиях. Правда в этом безобразии непосредственная близость у неё была только с Гаяном, он никого к ней не подпускал, так что Иан был с ней близок только до определённой степени.

А ещё ей казалось, что младший Шелран спасает её репутацию браком именно по просьбе принца. И осознание это заставляло её светиться от радости, вожделеть тот момент, когда она снова сможет быть с Гаяном, потому что в допустимости их близости в случае, когда она станет супругой Иана Шелрана, Ланира не сомневалась.

И каким же жестоким было осознание, что супругом её станет Верон. Даже титул герцогини, который она получала, не мог успокоить внутренний ураган из разочарования, обиды, злости и обречённости. Ланире в целом было плевать на то, как выглядел герцог Шелран, всё это его уродство она могла бы пережить. Но вот его характер и отношение к окружающим и к ней – она была разбита вдребезги.

Но она приспособилась. Да и богатство грело её, а ещё возможность жить, не особо изменяя привычкам.

Верон, в определённом смысле, дал ей возможность появляться в обществе с высоко поднятой головой, быть на много ступеней выше, чем многие другие, плевать на их мнения и радуясь завистливым шепоткам за спиной.

Она была красива, молода, была законодательницей моды. Она делала, а за ней повторяли, в попытке дотянуться хоть немного, стать ближе, добиться расположения. Её внимания и дружбы теперь искали, а она могла позволить себе снисходительно взирать на всё это с высоты своего положения.

А ещё Верон закрывал глаза на её интрижки – главное правило не оскандалиться. Но тут Лана была научена прежними разочарованиями, поэтому соблюдала осторожность и следила за собой, тщательно отбирая ухажёров.

Ну, а когда было совсем невмоготу – Иан всегда был где-то рядом и да, никогда не отказывал. Правда так было до его вступления в брак. И Шэйли раздражала Ланиру. Словно на фоне чистенькой и невинной сиротки-жрицы она выглядела невыносимо грязной, порочной, её от себя самой воротило немыслимо. Как никогда.

Сейчас же раздражителем стала и свадьба второго наследника.

— Я не хочу туда ехать, – всхлипнула она, когда в вечер после утреннего скандала Верон стоял в дверях смежной с комнатами супругов ванной комнаты. — Это отвратительно.

И Лана скорбно сложила руки на столике перед зеркалом, за которым сидела.

— Неужели? Ты не хочешь ехать, но при этом тратишь загранные суммы на наряды? – он оттолкнулся от дверного косяка и, хромая, прошёл к ней в комнату. Выпив и устав за день, он уже не пытался держаться, делая вид, что ему не больно. — Или это была такая изощрённая попытка вывести меня, чтобы я отказался ехать на свадьбу вовсе?

— И ты не хочешь, чтобы Иан ехал? – заметила она в раздражении.

— Думаю, что Иан и без меня не хочет туда ехать.

— Всё это из-за этой вашей девочки одуванчика…

Глава 7. Шэйли

— Эйва, а скажи, пожалуйста, как я должна была реагировать на новость о том, что мы едем в Хиит? – спросила Шэйли, когда они с Эйвой шли в храм, потому что девушке захотелось воздать хвалу богине, особенно это хотелось сделать перед предстоящей поездкой.

— Я не совсем понимаю вас, госпожа, – слегка нахмурилась горничная.

— Ну, Иан явно расстроен этой поездкой, – пояснила девушка. — И он видимо ждал, что я тоже расстроена. Но я не помню ничего о Хиите и, понимаешь?

И Шэйли молилась за женщину каждый день, потому что более внимательного и понимающего человека в своей жизни кажется не встречала. Ну, насколько девушка могла судить по своим ощущениям.

— Да, ваша милость, я поняла, – кивнула Эйва. — Господину Иану не то, чтобы там не нравилось. Но там тихо и скучно, городишко далеко, да и развлечений там нет никаких. Вы были там в прошлом году, вам понравилось. Там очень красиво и воздух горный, невероятный.

— А тебе там нравится?

— Я была там несколько раз, и мне везде хорошо, – ответила горничная. — Для меня дело не в месте, а в людях, которые в этом месте есть. А в поместье Шелранов в Хиите живут хорошие люди.

— Хорошо, – улыбнулась девушка.

— Но не обязательно показывать супругу, что вы не особо расстроены поездкой, – подмигнула Эйва заговорщически, чем вызвала у Шэйли смешок.

Девушка прижалась к горничной, с которой шла под руку по улице, и снова попыталась вспомнить сестру Иана, но получалось не очень. Точнее перед глазами стояла мягкая улыбчивая девочка лет пятнадцати, смотрящая ласково и мягко. Но ведь Ниила была старшей в семье Шелранов, значит ей сейчас за тридцать или около того? И исходя даже из этого разговора, Шэйли видела её взрослую, но почему же никак не могла вспомнить, как она выглядит?

Храм в Ласце был грандиозным, одним из самых красивых в стране, а ещё невероятно гулким. Огромные залы, пустые коридоры, целые галереи с мрачными монохромными витражами и мозаикой. Это было специально так сделано – пустота бытия здесь должна была ощущаться, как нигде в другом месте.

Богов, которым поклонялись, было несколько. Все они были высшими и всем им строили храмы, но вот в каждом были разные порядки и устои. А в больших городах строили огромные здания, состоящие из пяти залов, каждый из которых был святилищем какого-то из почитаемых высших богов.

Все эти постройки были многоуровневыми, сложными, с коридорами и переходами, порой открытыми участками под открытым небом. Все такие храмы называли “единением” и они все впечатляли своими размерами и внешней красотой.

Шэйли и Эйва прошли в ту часть, что была посвящена богине-матушке Йетри. В зале горели свечи, было несколько женщин, что стояли у алтарей на коленях и молились. Обычно Йетри просили о благополучии в доме, о здоровье, о детях.

Шэйли тоже помолилась у алтаря и это действие было отработанным и машинальным. Она точно знала как надо, слова сами лились из неё, их она кажется никогда не забудет.

— Я бы хотела поговорить со служителем, – тихо проговорила она, выходя из залы и подходя к Эйве, которая зажгла свечу и вышла наружу, ждать госпожу.

— Как вам будет угодно, мне подождать здесь?

— Да, побудь на скамейке, на солнышке, я скоро, – улыбнулась Шэйли и прошла во внутренний коридор.

У неё был знак богини с собой, знак жрицы, который позволял ей проходить во внутренние помещения храма. Шэйли прошла по коридору, умея передвигаться тихо, так чтобы не было этого, пробирающего до костей, звука шагов, отражающегося от стен и потолка.

Служителя она заметила во внутреннем садике, почти сделала шаг, а потом выйдя из-за колонны увидела, что он говорит с Ланирой. Шэйли шагнула обратно, чтобы её не было видно. Она и сама не поняла, зачем это сделала.

Отсюда было не слышно о чём они говорят, но девушка заметила, что супруга Верона хмурится, потом говорит что-то явно со злостью. А дальше она повела рукой, мотнула головой и направилась в коридор и, конечно наткнулась бы на Шэйли, если бы служитель не пошёл следом за герцогиней, чем дал возможность девушке обойти колонну и переместиться в сад.

— Если хотите благословения, то сделаете всё как надо, – возвестил он, догоняя Ланиру.

— Не многого ли вы и храм хотите, святой человек? – прошипела супруга Верона.

— Нет, это на благо. Всем. И тебе тоже, – ответил служитель, на что герцогиня лишь недовольно усмехнулась и они удалились.

Шэйли не стала ждать возвращения служителя, она вышла обратно, но через другой коридор. Конечно, к невообразимой досаде девушки, Ланира заметила Эйву, которая понятное дело сказала, что в храме она сопровождает супругу Иана.

Обратно женщины возвращались не пешком, а вместе с герцогиней в карете, что безумно смущало Шэйли.

Всю дорогу Лана была хмурой и задумчивой, не проронила ни слова. А уже когда зашли в дом, прошли в гостиную и остались одни, Шэйли решилась окликнуть её.

— Я хотела сказать, – произнесла она смущаясь и перебирая перчатки в руках. — Хотела сказать, что за благословение богини-матушки не нужно платить.

– Что? – зло уставилась на неё Ланира, приподнимая одну бровь.

— Я хотела… – начала повторять Шэйли.

— Я слышала, что ты сказала, – прервала её герцогиня. — Какого низшего ты решила мне это сказать, блаженка?

— В храме я случайно услышала часть разговора со служителем, – ответила девушка и сжалась под суровостью взгляда, появившегося на лице Ланы.

— О, вот как? – проговорила она каким-то совершенно жутковатым тоном. — То есть строишь из себя святую, а на деле вон оно как. Или что, жрицы могут себе такое позволить – вам слушать чужие разговоры не возбраняется?

— Нет, прости… те, я не хотела, – залепетала Шэйли пристыженно. — Но он солгал. И я… благословение даётся просто так!

— Неужели? – и сколько же было яда в голосе герцогини, сколько едкого пренебрежения. — Ну что ж – не работает это ваше благословение. Я теряла ребёнка трижды. Что на это мне может сказать богиня?

Глава 8. Верон

Верон Шелран сколько себя помнил был жёстким.

Упрямство и прямолинейность он унаследовал от матери – стройной, привлекательной женщины, скупой на проявления каких-либо чувств, тем более на ласку и нежность. Но это Верон и Иан с избытком получали от отца и сестры.

Да и нежности все эти старший сын герцогов Шелран скорее отрицал, чем нуждался в них. Терпел от сестры, потому что та любила обниматься, гладиться, целоваться, а если Верон не давался, то расстраивалась почти до слёз. И когда родился Иан, стало невероятно хорошо, потому что Ния переключились на него, а от Верона наконец-то почти отстала. И конечно, слава высшим, что младший брат от всех этих нежностей млел, радовался им и никогда не отказывал в этом сестре, которую обожал совершенно загранно.

Но вот с дочерью Лар Вайденов у Верона всё было совсем по-другому. Эта маленькая, шумная, свободолюбивая девчушка творила с ним, всё, что хотела, и он никогда не был против.

Чета Лар Вайденов приезжала в гости в летнее поместье в Хиите почти каждое лето ещё до того, как у них родилась дочь.

Тра́зан Лар Вайден был военным офицером, как и все вторые сыны аристократических семейств. Он был высоким, светловолосым, кареглазым, улыбчивым, разговорчивым, приятным человеком. Его супруга Марисса или Мури́, как все ласково её называли, была красивой тонкой, совершенно воздушной, как казалось Верону, девушкой.

И супруги Лар Вайден друг друга обожали. При виде этой пары даже у матери Верона на лице появлялась какая-то совершенно не свойственная ей мягкая улыбка. А отец Верона вообще души в обоих не чаял.

И конечно в любви родилась совершенно чудесная и очаровательная Шэллина, которая не была ограничена строгостью этикета, ей позволялось всё, потому что ею восхищались и радовались безгранично. Она могла натворить что угодно и все лишь умилялись этому, приговаривая – лишь бы не опасно для здоровья.

Дети Шелранов, все трое, любили Шэйли. Ния возилась с ней не менее воодушевлённо, чем с Ианом. Тот безумно ревновал, но, тем не менее, в его лице Шэйли находила достойного партнёра для всякого рода безумных проделок, за которые Иану очень даже попадало, в отличии от Шэйли. Но, хотя младший сын Шелранов и возражал против такого отношения, всё равно продолжал творить всякого рода шалости и был рад тому, что у него есть союзник, готовый его поддержать в любом начинании.

Верон же пусть и оставался самым разумным из этой связки детей, тем не менее был невероятно привязан к Шэйли. А она была привязана к нему.

Ему она радостно несла палки, камни, грязь, листики, мёртвых птиц, лягушек, гусениц и прочие свои детские сокровища. И он всегда с радостью принимал эти дары, а ещё с радостью принимал её объятия и поцелуи, несмотря на то, что Шэйли почти всегда была липкая и чумазая, но счастливая.

Его так грели её открытая улыбка и визгливый смех. А песни… эти её чудовищные песни, когда она распевала одно и то же слово десятки, а может даже сотни раз подряд, и изводила всех, кроме него. Отец качал головой, приговаривая, что у Верона стальные нервы, но на деле ему было отчего-то жаль, когда все прогоняли её с этими её странными песнями-трелями, а она заплаканная приходила к нему.

— Можно я тебе спою, Вер? – спрашивала Шэйли. — Никто не хочет слушать.

— Можно, – кивал он, а она обнимала его и радостно начинала петь почти в ухо, чем сводила с ума, но он терпел, потому что потом она говорила ему, что любит его больше всех остальных.

Верон прекрасно помнил, как отец получил известие о том, что Тразан Лар Вайден погиб в битве при Р’гане. Герцог побледнел, оторвав глаза от письма, по щекам потекли слёзы и он в бессилии опустился на стул, отдавая письмо супруге. Мать Верона пробежала по нему глазами, закусила губу, нахмурившись, потом спешно собралась и уехала. Конечно к Лар Вайденам, потому что знала реакцию матери Шэйли на эту страшную весть. Женщину новость не просто подкосила – она её убила.

Ещё через десять дней они сидели на второй церемонии прощания, теперь уже с матерью Шэйли.

Верон видел одинокую и никому не нужную крошечную девочку в платье траурного темно-лилового цвета, с трагичным чёрными лентами и цветами чёрных фиалок на броши. Вид её, потерянной и скромно сидящей на скамье рядом с её дядей, разрывал ему сердце.

Больше всего на свете он хотел подойти к ней и забрать отсюда навсегда. Он понимал, что жизнь её будет теперь совершенно печальной и тяжёлой, потому что брат её отца был грубым и жестоким человеком, нелюдимым и замкнутым, хорошо относившимся только к лошадям, которых разводил.

Верон в бессилии сжимал кулаки и силился не плакать, потому что слёз и так было в достатке – отец, Ния, Иан рыдали, и даже мама смахивала скупые слёзы платком.

На прощании в доме, он сначала долго пытался подойти к Шэйли, когда её обступила толпа якобы сочувствующих её горю взрослых. А потом потерял из виду и, обойдя весь дом, почти отчаялся, но нашёл под столом в главной зале, где выставлялись положенные траурные угощения.

— Что ты тут делаешь? – спросил Верон.

— Мне надоело, что все они гладят меня по голове, – буркнула девочка.

— Побыть с тобой? – спросил он и она кивнула.

Верон вздохнул, под стол конечно ему лезть было уже нельзя, слишком взрослый, поэтому сел рядом и их разделяла только лилового цвета скатерть.

Какое-то время Шэйли сидела под столом, но потом вылезла и забралась старшему сыну Шелранов на руки.

— У меня мама умерла, – сказала она ему и на глаза Верону навернулись слёзы.

— Я знаю, Шэлл.

— Умерла это когда не вернётся уже, да? Папа тоже.

— Да, – и хотя до того держался, чтобы не плакать, стало понятно, что больше не сможет.

— Теперь я совсем одна буду, – проговорила девочка и уткнулась в него, а из его глаз полились слёзы.

Шэйли подняла на него свои огромные тёмные, как у отца глаза, погладила по щеке:

— Не плачь, Вер, – попросила она, хотя сама плакала.

Интерлюдия 1 Палач

Вне времени и вне осознания. Всего лишь движение рукой и мир разрушен до основания. Нет ничего, что могло бы остановить или унять. Созданы такими, такими им быть вечность. Без чувств, без сожалений.

Четыре высших души, не знающие жалости и не принимающие сдачи. Все для них враги. Приказ исполнен. Вокруг лишь прах и тишина.

Они были идеальны в своей порочности, непобедимости и смертоносности.

Последнее слово Инквизиторов.

Нельзя уничтожить.

Но можно разобрать. На части. Наделать множество копий. Бесконечность. Блеклые и ничтожные.

Сколько он уже идёт в поисках себя? Когда это стало смыслом? Когда он всё потерял. Когда было нужно тепло. Когда оно было. Не было смысла хранить. А как потерял внутри стало отчаянно больно, до жуткого воя, хриплого рыка.

Он не должен чувствовать. Душа ранга палач не имеет право на привязанность. Душа ранга палач не может сожалеть. Душа ранга палач не имеет право на любовь.

Палач должен быть чист и пуст.

Но он не был. Не был. Сотни миров. Тысячи жизней. Он искал. Идеальный хищник ищет другого идеального хищника. Самого нужного. Самого важного. Самого любимого.

Глава 9. Эйва

Эйва, в некотором смысле, понимала госпожу Ланиру, но всё равно была очень зла на те слова, что герцогиня сказала в адрес Шэйли за обедом, несколько дней назад.

Бедная девочка была сама не своя после этого – мало того, что без памяти, что полная неизвестности поездка через несколько дней, что Иан из-за этого на нервах весь и не знает, как себя унять, так ещё эти горькие слова.

Высшие и низшие, ну правда – нихра, как она есть. Злое, мстительное существо низшего мира, прислуживающее падшим богам и выполняющее тёмное дело по терзанию хороших людей и насылающее проклятия и беды на их дома.

Конечно горничная отстранилась от этого гнева на хозяйку, тем более ей предстояла поездка с герцогами в столицу. Да и Эйве с господином Ианом удалось Шэйли успокоить, вывести из состояния истерики, которая у неё была пару дней, потому что нет в ней никакого благословения, богиня её не любит, она не слишком усердно молится и даже было что-то вроде “моё чрево проклято”.

На это ушло всё время до отъезда и все нервы. В поездку Эйва собирала обеих девушек в каком-то тумане, чего уж говорить о ней самой. И в итоге осознание, что она всего через два дня окажется в столице накрыло её в экипаже, когда половину дороги они уже проехали.

Ланира и Шэйли ехали в карете вместе, и это было печально, потому как младшую девушку это смущало и обижало до слёз, а герцогиня ни за что не стала бы извиняться за то, что наговорила. Сидели они друг от друга по разным противоположным углам, смотрели в разные стороны и как же было хорошо, что дорога занимала всего половину дня, потому что иначе это грозило бы перерасти в катастрофу с очередными истериками, при чём от обеих девиц.

Мужская часть Шелранов предпочла в это женское противостояние не лезть и отправились в Хиит верхом. Конечно для господина Верона это было испытанием – Эйва не сомневалась, что у мужчины болело всё тело. Но видимо боль была терпимым испытанием, которое можно было перенести, чтобы сохранить своё душевное равновесие. Что до Иана, то он вообще получал нескрываемое удовольствие, как мальчишка, которого отпустили побегать в поля без присмотра.

Слуги ехали в отдельном экипаже. Яци мирно спала всю дорогу и это было прекрасно. Повариха учинила форменную истерику связанную со поспешностью сборов, на которую её вынудил герцог, отдав ей распоряжение ехать в Хиит накануне отъезда. Женщина была дотошной, помешанной на мелочах квочкой, у которой всё было плохо ещё задолго до того, как что-то начиналось. Она опаздывала заранее, практически накануне встречи или отъезда, портила всё заранее, даже не приступая к делу. В общем, собираясь, она извела слуг, сильнее, чем десять Ланир. И сон в котором Яци пребывала в дороге, ехавшим с ней в одном экипаже Эйве и Юллин, был ниспослан богами.

Последняя была сначала рада тому, что старшая горничная заменит её на свадьбе, а потом поняла, что столицу не увидит, свадьбу не увидит, королевскую семью не увидит, и расстроилась. На это Эйва только горестно вздохнула, снова ругая себя за то, что проявила излишнюю заботу и доброту.

Она не хотела в столицу. Ей было сложно возвращаться туда и откровенно страшно быть при дворе. Оставалось только молиться богине-матушке, чтобы помогла ей справиться и отвела от неё всяческие неприятности.

Проехав Хиит, они с неприятностью отметили, что дороги развезло, несмотря на то, что снег сошёл давно. Но в деревне всё было как всегда немного с задержкой, но это воздух, эти звуки – Эйва отпустила свои тревоги и подставила лицо тёплым солнечным лучам.

Переезжая через реку стало понятно, что и мост почти развалился, мужчины даже попросили женщин выйти и пройти по нему пешком, чтобы избежать беды, если тяжести экипажей, подмытая рекой конструкция, не выдержит.

Сам дом был таким каким Эйва его и помнила. Она была тут три раза. Каждый год семья приезжала сюда навестить госпожу Нииллу. Точнее из трёх раз, Иан был здесь всего в прошлом году и то, только из-за находившейся здесь Шэйли. Обычно приезжал Верон и было видно, что герцог погостил бы подольше, радуя сестру своим присутствием, но супруга его начинала ныть, капризничать, устраивать скандалы от скуки, а это было губительно для шаткого душевного состояния хозяйки.

— Ой, ну правда, правда? Верон! – вдовствующая графиня Сэнори не могла устоять на месте, когда брат спешился, отдавая своего коня слуге и обнимая сестру. — Вы приехали! Я так рада, так рада!

— Ну, Ния, всё хорошо, – герцог поцеловал сестру в щёку. В глазах у неё стояли слёзы.

— Иан? – обрадовалась она, когда спешился и второй младший брат. — Я так соскучилась!

— Ния, – он дал себя обнять, натянуто улыбаясь, но очень быстро отстранился, не стал ждать, чтобы слуга забрал у него коня, отвёл животное в сторону, лишь бы не общаться с сестрой дольше возможного. Потом подошёл к экипажу, где ехали его супруга и супруга брата.

— Лана, Шэйли, – воскликнула вдовствующая графиня, и всё так же, радости не было предела.

Все немногие слуги дома стояли вдоль зелёной посадки на фасаде дома.

Эйва знала дворецкого, напыщенного щуплого старикашку, грубияна и забулдыгу. Её он ненавидел до скрежета в зубах. Эйва прям ждала, что сделает ей какую-нибудь гадость, а уж если бы её выставили, то у него был бы персональный праздник. Ещё была экономка, мягкая, полная женщина, из местных, которая приходила сюда, чтобы навести порядок в делах дома и слуг, и уходила обратно в город, где у неё, насколько знала Эйва, была семья. Ещё была горничная госпожи – Янра. Приветливая молоденькая женщина, чуть младше самой Эйвы, они нашли с ней общий язык и в прошлые визиты герцогов, отлично ладили. Ещё две дворовые девочки, они помогали по дому, но всё время в нём не жили, тоже были местными, из Хиита.

Но были и незнакомцы. Эйва впервые видела конюха, крепкого мужчину, на вид её ровесника, но лицо она рассмотреть не успела, потому что он забрал коней Шелранов и повёл их, как она поняла, в сторону конюшен. И ещё одного мужчину, одетого по простому, как и конюх, но более чисто и опрятно выглядящего. Он был светловолосым, загорелым, что говорило, что всё же работал на свежем воздухе, а не в доме, руки были тоже рабочими. Он стоял немного в стороне, смущённо переминался с ноги на ногу, словно ждал, что сейчас его отправят прочь. Глаза у него были голубые, красивые, лицо приятное, с ухоженными усами и небольшой бородой, улыбка чуть кривоватая, но добрая.

Глава 10. Шэйли

Шэйли никак не могла понять, что происходит и её это невыносимо тревожило.

Она с трудом перенесла дорогу, ей было тяжело находиться рядом с Ланирой. Обида была острой, доводящей до слёз. И самое болезненное было то, что воспоминаний о себе у Шэйли не было. На душе скребли кошки. Неужели в словах Ланиры была истина – она плохая супруга, она плохая жрица, она плохая женщина? Эти мысли жалили, как пчёлы, и никак нельзя было от них избавиться.

А потом, приехав в загородное поместье Шелранов, она столкнулась с целым рядом странностей. Первой была реакция старшей сестры Иана, но Шэйли списала эту диковатую, словно болезненную радость на то, что женщина просто очень давно не видела свою семью. Дальше случилась сцена с участием Эйвы и, как поняла Шэйли, местного дворецкого. Вопросы о произошедшем заполнили девушку и она с трудом сдержалась, чтобы не задать их Эйве, когда горничная помогала ей одеться к ужину.

Сам ужин тоже был странным. Теперь уже было окончательно понятно, что Ниилла необычная, но Шэйли убеждала себя, что люди не могут быть одинаковыми, что ничего такого… И обидно было, что старшую сестру Иана, Шэйли не помнила, хотя была здесь в прошлом году летом и видела её, общалась же с ней. Может если бы помнила, то было бы понятнее её поведение?

В довершение вечера оказалось, что Верон и Ланира остаются с ними ещё на неделю, потому что свадьбу второго наследника отменили из-за болезни, а может и смерти главного священнослужителя.

Встав с утра, Шэйли Иана рядом не нашла. К ней пришла Эйва, которая как-то всегда угадывала момент пробуждения девушки и это было удивительно.

Приняв ванну, она узнала от Эйвы, что Иан взял лошадь и ускакал в поля, но обещал вернуться как раз к моменту окончания завтрака, чтобы вместе со всеми отправиться снова на конную прогулку.

— Вашего супруга хлебом не корми, дай в седле посидеть, – улыбнулась Эйва, заплетая волосы Шэйли и укладывая их в причёску, чтобы было удобно при поездке верхом.

— Эйва, а я умею ездить на лошади? – спросила девушка.

— Умеете, в прошлом году вас господин Иан учил, и у вас очень неплохо получалось, – ответила горничная.

— Хорошо, – кивнула Шэйли, смущаясь.

Она всё никак не могла отпустить вопросы, что её мучали.

— Эйва, а можно я спрошу? – обратилась она к горничной, смущаясь. Она не хотела спрашивать и скорее всего так и мучилась бы этими мыслями, если бы служанка уехала сегодня с утра в столицу. У кого-то другого Шэйли ни за что не стала бы спрашивать.

— Да, госпожа, – доброжелательно кивнула ей женщина.

— У меня несколько вопросов, – она покраснела.

— Не смущайтесь, милая, – Эйва села рядом.

— Почему тот старик, дворецкий, да? – горничная кивнула. – Почему он назвал тебя…

— Блудницей? Из-за этого, – вздохнула женщина и убрав воротничок показала тонкий белый шрам, что был у неё на шее.

— О, Эйва, – Шэйли захлопала глазами, она не замечала на горничной шрама, хотя он был судя по всему длинным, шёл по левой стороне от позвоночника, от самой линии роста волос и уходил ниже. — Но, я не понимаю… как это связано?

— Дело в том, что так наказывают продажных женщин, – ответила Эйва. — Если девицы плохо работают, грубят клиентам или своим содержателям, то те их так наказывают. Провинность – шрам. Но так, чтобы не сильно портить тело. Некоторым и лицо могут испортить, чтобы все знали, что такая блудница очень проблематичная. Как-то так.

Шэйли смотрела на Эйву и понимала, что это какая-то невыносимая ошибка. Девушка точно знала, что женщина, что сидит перед ней, хорошая, что она не делала ничего плохого, что она не продавала себя, это было так жутко и так невозможно, что хоть криком кричи.

— Откуда он? Кто это сделал? – спросила она, подразумевая не каких-то там содержателей, а какого-то конкретного плохого человека, который причинил Эйве зло.

— Это было очень давно, госпожа. Сейчас всё хорошо.

— Мне очень жаль, Эйва!

— Спасибо, госпожа.

Спрашивать про сестру Шелранов времени не было, поэтому она спустилась к завтраку. И к нему действительно вернулся Иан. После они все вышли через задние двери, что вели во внутренний сад, прошли мимо домовых построек и зимнего сада, вышли через ограждение и там были служебные постройки – кладовые, конюшня, зимний огород, который был своего рода продолжением зимнего сада, просто скрытым от глаз посторонних людей и гостей.

Конюх был в глазах Шэйли огромным, суровым и даже жутковатым мужиком. Он был скуп на эмоции и немногословен. Она откровенно побаивалась его, ещё как впервые увидела вчера, а сегодня, оторопев стояла на площадке и ждала, когда ей подведут её лошадь, тем более, что понятия не имела получится ли у неё справиться с животным. Перед ней предстал огромный зверь, который рядом с конюхом был конечно обычным, а вот рядом с ней просто нереально здоровенным.

— А где Рийси? – спросил Иан, подходя к ним.

— Серая, господин? – уточнил конюх.

— Да, – кивнул супруг Шэйли.

— Она померла зимою, – ответил мужчина. — Хорошая была кобыла, спокойная.

— Жаль, я учился на ней верхом ездить, – качнул головой Иан.

— Старенькая была, – ответил конюх. — Этот мерин смирный, господин.

— Да, помню. Просто здоров для Шэйли, она в седле не очень у нас умеет.

Мужчина скупо кивнул и кажется хмыкнул.

— Седло дамское не даст упасть, а мерин не понесёт, – дал он комментарий, глядя на девушку. — Главное, не очень резко дёргайте поводья. Боль, она никому не приятна. Слегка, и он всё поймёт.

Иан подхватил Шэйли и усадил в седло, пока конюх держал её, как оказалось коня, а не лошадь. Потом супруг взял и аккуратно провёл её по кругу, что тут был, поясняя, как ей сидеть и что делать. Но в целом, Шэйли поняла, что чувствует себя достаточно комфортно, а значит с верховой ездой скорее всего она справиться.

— А мне ты попросил седлать самую брыкастую лошадь? – просила Лана, глядя на Иана.

Глава 11. Верон

Верон кажется уже не мог справляться со всем этим безумием, начавшим его одолевать ещё в городе, а здесь только усугубившись.

Лана и её мерзкое поведение, Иан и его взбалмошное недовольство, Шэйли и её безграничная печаль…

И вот теперь оказывается, что у сестры в доме живут два, невесть откуда взявшихся, мужика, один из которых выглядит так, словно сотню человек придушил и глазом не моргнул, а второй наоборот ведёт себя так благопристойно, словно не безродный деревенщина, а аристократ какой, да ещё и с Нииллой носиться так, словно она ему родная.

Дворецкого здешнего Верон никогда не любил. С детства чувствовал себя с ним рядом неуютно – у слуги было больше напыщенности, чем у хозяев, словно титула герцога носит он. Но в целом это было нормой во многих домах, и всё бы ничего, если бы Киннан не пил, как низший.

Отец Верона терпел его только потому, что знал его с детства и не мог выставить вон человека, преданного семье, как никто другой, даже несмотря на то, что преданность эта была болезненной и порой неадекватной. Однако у Верона не было этой мягкости и сентиментальности отца и он давно бы выставил вон этого пьянчугу, но всё же понятие верности действительно не было пустыми словами для Киннана, и он трепетно относился к Ниилле, приняв близко к сердцу состояние хозяйки.

Приехав, Верон сразу понял, что в доме всё совсем не ладно. Герцог зашёл внутрь, незаметно кивнув Янре, горничной, что ухаживала за сестрой, с намерением выяснить, что вообще происходит и почему ему не сообщили о новых работниках. И от Верона не ускользнуло то, что Ния до того, как подойти к нему, стояла рядом с одним из них, вцепившись в его руку и рубаху.

— Что происходит, Янра? – спросил он строго у служанки, когда она зашла за ним в дом.

— Простите, господин. Простите… – начала лепетать женщина, которая побаивалась герцога и никогда на него не смотрела, по понятным причинам.

— Янра, хватит мямлить, – не выдержал Верон, уставший с дороги. — Просто скажи откуда эти два мужика взялись?

— Они поздней осенью пришли, простите, господин, надо было сообщить, но я…

— Откуда они пришли? – перебил он её.

— С перевала, – и Янра указала рукой в сторону гор.

Ни разу не полегчало, не стало понятнее и Верон был готов прибить женщину, которая сейчас сжалась под его натиском и кажется ещё немного и забудет как говорить в принципе.

— Так… – он попытался привести её в чувства, успокаивая себя и выравнивая тон. И когда кажется почти получилось, на улице завопил Киннан. Герцог выругался и они с горничной отправились обратно.

Дворецкий накинулся на Эйву – преградил ей путь, не желая пускать внутрь.

Картина была отвратительной. Старик собирался ударить служанку и её видимо заслонил собой конюх, лицо которого в мгновение перекосило так, что стало понятно – если Киннан ещё что попытается сделать, то слуга прибьёт его, и ему хватит для этого одного удара. Сомнения в недюжей силе мо́лодца у Верона не было.

Поэтому герцог кивнул Иану, не менее злобно настроенному против дворецкого, и брат увёл Лану и Шэйли. Ниилла стояла снова вцепившись во второго мужчину и вид у неё был такой, что сейчас начнётся полномасштабная истерика, которую унять можно будет, только дав сестре немалое количество капель и порошков.

Эйву дворецкий обозвал падшей и блудницей. И Верону было понятно, что это из-за шрама на теле женщины – старик и раньше герцогу на предмет этого недовольство высказывал, а горничную откровенно презирал и, скорее всего, оскорблял наедине, но при хозяевах такого не позволял никогда.

Тогда герцог просто приказал оставить горничную в покое, потому что лично ему было наплевать, даже если шрам она получила всем известным способом и он говорил о её нелицеприятном прошлом – сейчас она была незаменимой и очень хорошей работницей. Кто он такой, чтобы осуждать её за прошлые ошибки, тем более, что он в них не очень верил.

Подойдя к дворецкому Верон понял, что старик пьян, ну или накануне отлично залил в себя горячительного, да так, что не протрезвел до сих пор.

Приказав Эйве идти в дом, он с конюхом не сговариваясь прикрыли женщину от зло вращающего глазами Киннана, который кажется не собирался сдаваться без боя и это было плохо.

— Янра, уведи госпожу Нииллу в дом, – приказал Верон, пытаясь понять, что теперь делать.

Старшая сестра герцога вцепилась в светловолосого слугу, но он уговорил её пойти вместе с горничной и сам остался на улице. Девочки-служанки и повариха тоже быстро убежали прочь.

— Ваша светлость, господин Верон, где такое видано, – проворчал старик воинственно. — Богов таким гневить, пускать в светлый дом гниль!

— Киннан, ты совсем потерялся? – спросил герцог, очень стараясь себя сдерживать, потому что самому захотелось удавить старого дурака.

— Ваша светлость! Вы только подумайте, сколько грязи! Дышать же нечем. И наши, наши девки, вон, заразна скверна же, поглядите на это? – и он указал в сторону двух стоящих рядом мужчин. — Душегубы и развратники! Дезертиры они, погань!

Верон очень удивился, что конюх держал себя в руках, у него челюсть нижнюю так закусило, что и полному идиоту было бы понятно – сейчас рванёт. Но старик кажется потерял остатки разума:

— Притащили в дом, теперь разврат, блуд и непотребщина!

— А ты святой? – прохрипел, выходя из себя, герцог. — Или пьянством низших гоняешь? Думаешь, они на твой дух не сунуться?

— Ва-ва-ваша светлость, – обомлел старик.

— Проводите его домой, у него в городе живёт сестра, – отдал приказ Шелран.

— Господин Верон, вы меня гоните, а их оставляете? – изумился дворецкий, побледнев и став ещё более жутким.

— Проспись и протрезвей! Раньше я тебя в своём доме видеть не намерен.

Киннан возмутился было, но тут уже конюх принял приказ и перешёл к его исполнению, в прямом смысле вынося старика за ворота. Второй мужчина поклонился герцогу и пошёл за ними.

Глава 12. Эйва

Утром в ванной комнате между покоями герцога и герцогини сломался кран над ванной. У госпожи Ланиры это конечно же вызвало негодование и господин Верон, тяжело вздохнув, вышел, пообещав прислать слугу, чтобы всё починили.

— И получается, что это либо этот жуткий мужик, размером с гору, – скривилась Ланира, пока Эйва причёсывала её. — Или этот симпатяга, но явно извращенец, который влез в доверие к Ниилле?

— Вероятно, госпожа, – ответила горничная, которая не была так критично настроена против мужчин.

Да, отношения между вдовствующей графиней и этим Бэлтом были очень неоднозначными, но за те несколько дней, что хозяева провели здесь, стало уже абсолютно понятно, что слуга относиться к старшей сестре Шелранов очень трепетно, ласково и уважительно. Ни разу Эйва не заметила чего-то между ними, что могло бы дать возможность усомниться в чистых намерениях мужчины.

Хотя вдовствующая графиня много времени сейчас проводила с семьёй, но и в это время Бэлт не сидел без дела – он помогал тому, что “размером с гору” на конюшне, потом они прочищали трубы всех дымоходов, которых было шесть, и вот наконец чинили крышу зимнего сада, вставляя в повреждённые части стекло вместо фанеры, установленной ими же, когда они ещё поздней осенью появились в доме.

— Хотя этот, ну как его, симпатичный, конечно поприятнее, – заметила герцогиня, потом осмотрела причёску. — Как всегда идеально, Эйва. Благодарю.

И горничная стала одевать госпожу. У герцогини было несколько нарядов, помимо приготовленных непосредственно для свадьбы, которые Эйва предусмотрительно захватила с собой. На всякий случай. И вот совсем не прогадала. Но время шло, наряды конечно уже не удовлетворяли потребности её светлости, которая не привыкла повторяться со своими выходами и не важно – в свет или на завтрак-обед-ужин в кругу своей семьи.

— Что с нарядами из дома? Они приедут когда-нибудь? – надулась Лана.

— Я не могу знать, госпожа. Но с вашего позволения, – и Эйва отошла от неё, зайдя в гардеробную. — Я могу что-то из этого перешить.

— Хм, – Ланира придирчиво склонила голову. Вкус у герцоги был отменный и Эйве нравилось, что в целом она понимала её нужды. — Да, вот эти два – юбки отличные, но верх очень трагичен. Сделаешь что-то с нижней частью, чтобы можно было отдельно надевать?

— Конечно, – кивнула Эйва. — Но верх. Может блузы или рубашки? Ещё можно сарафаны, – горничная показала пару нарядов, которые можно было изменить. — Из этого можно сделать что-то этническое.

Ланира осмотрела саму служанку, на которой была шерстяная серая рубашка и темно-зелёный сарафан.

— Да, делай. И возьми у герцога или Иана пару сорочек, – ответила герцогиня. — Думаю вместе, будет прекрасно.

В этот момент в покоях герцога затопали мужские шаги. Ланира обернулась и узрела конюха.

— Кран починить сказали, – ответил он ей.

И Эйва склонила голову, скрывая улыбку, потому что это было невероятно забавно – и реакция госпожи, и реакция слуги.

Герцогиня Шелран была прекрасна и почти всех очаровывала, подобные ему, обычно смотрели на неё во все глаза, просто потому что она внешне была, как высшая богиня. И она всегда ждала этой реакции, наслаждалась ею. А тут – он не смотрел на неё, словно её не было. Не то, что восхищения, вообще не было никаких эмоций. И Ланиру кажется это выводило из себя. Эйва видела, как герцогиня просто не может понять, что не так, почему не работают её красота и природный шарм.

— Последи за ним, – пригнулась Лана к горничной. — Кто его знает. Не хочу, чтобы он сюда заходил.

— Да, ваша светлость, – склонила голову Эйва и взглядом проводила герцогиню до двери. И как она плыла, как плыла. Правда конюх даже и не собирался на неё смотреть.

Горничная прибралась в комнате, сложила вещи в гардеробной, забрала те, что нужно было переделать и, выйдя в комнату, столкнулась со взглядом мужчины. Значит за ней он смотрел?

Она внутренне улыбнулась, но на деле и вида не подала. Сложила баночки и прочие мелочи на столике герцогини, приводя их в порядок, собрала одежду для переделки, потом ту, что надо было постирать. Обернулась и на этот раз конюх уже стоял в дверном проёме, но слава богине, на ковёр не наступил.

— Я всё сделал, – возвестил он, своим хриплым, грубым голосом.

— Не вздумай наступить на ковёр, а то мне придётся его чистить, – рукой остановила его Эйва. — Я думала, что там всё прогнило?

Она видела пятно ржавчины на кране и подумала, что оттого он и сломался.

— Прогнило, – кивнул он, соглашаясь.

— И как ты его починил?

— Временно.

Эйву прям веселило это – “да”, “нет”, “конечно”, “я сделал” и так далее и тому подобное. Словно этот мужчина вообще не умел говорить или по жизни туго соображал, но внутреннее чутьё говорило ей, что всё у него в порядке.

— Просто хочу знать, насколько временно и можно ли исправить, – пояснила она.

— Можно, – проговорил он.

И она усмехнулась, потерев лоб.

— Я сделаю, если хозяин разрешит в городе краны нужные заказать, – проговорил конюх и это было самое длинное предложение, которое она от него слышала.

— Спасибо, – склонила она голову в благодарности и ожидая, что он догадается, что надо выйти. Но он так и стоял, глядя на неё. Хотя бы не шевелился и то хорошо.

Она взяла в руки ворох одежды госпожи и пошла в наступление на мужчину. Он опешил на мгновение, лицо его стало озадаченным.

— Сделал? Так на выход, – повела головой Эйва и он сначала попятился от неё, а потом усмехнулся и, развернувшись, прошёл через ванную комнату и комнату герцога, подгоняемый горничной вон из комнат.

— Может помочь? – спросил он.

“Чтобы её наряды конюшней пахли”, – подумала женщина.

— Спасибо, я сама, – сказала она вслух, не желая обижать человека, который судя по всему помощь предложил достаточно искренне. Да и лично Эйву ни капельки не смущал конский запах, да и вообще любой рабочий запах.

Глава 13. Ланира

Ланира хотела выть от тоски, что её окружала. Привычные, понятные и главное приятные вещи, сейчас были недоступны и это безумно её раздражало. Никаких прогулок по городу и парку, никаких встреч со знакомыми и друзьями, никаких любовных утех. Сейчас она бы уже и графа перестала крутить, да и даже сынку его сказала “да” – хоть какое-то действие, а не эта липкая и мерзкая скука.

Верон к ней не приходил, спал у себя. И его вообще всё устраивало, он даже счастлив был кажется в этом захолустье и уж конечно невероятно был рад, что свадьбу отложили.

Иан всё ещё злился на Ланиру, сходил с ума из-за сестры и возился со своей сироткой.

Шэйли… Как же эта девица выводила герцогиню из себя – удавить хотелось, а потом себя.

Да ещё дядька со своими – надо вернуть жрицу в храм!

“Как, твою ж, чтобы тебя низшие утащили, урод, как это сделать?”

Но проклятие богини-матушки было делом страшным и Лана, хоть и не была особо верующей, знала, что проклятие работает хорошо, собственно как и благословение. А ей благословение было необходимо.

Герцогиня хотела ребёнка, хотела. Из конечно перекошенной, но всё же щепетильности, из чувства собственной значимости, она не могла себе позволить не утереть нос всем этим тварям, которые смотрели на неё с презрением и задрав головы воротили от неё нос, за её спиной, а в лицо лебезили.

И да, она была в высшей степени удовлетворена тем, что как бы Верон не относился к ней, но позволял ей чувствовать, что именно её рука держала всех этих мерзких напыщенных ублюдков за яйца, и она могла только одним словом сделать так, что Верон их изведёт и глазом не моргнёт. Кажется ему самому нравилась это – извращённая жестокая мстительность.

И кажется это была ещё одна причина для того, чтобы отчаянно желать выполнить свой супружеский долг и подарить супругу наследника. И сделать для этого всё возможное.

— Эйва? – спросила Лана, когда служанка помогала ей одеваться.

— Да, ваша светлость?

— А что происходит со жрицами Йетри, теми, которых возвращают в храм?

Горничная хмыкнула:

— Вы имеете ввиду, когда они выходят из храма в мирскую жизнь? В служение людям или в брак?

— Да, – кивнула герцогиня. — Когда они не выполняют свои обязанности, когда в них разочаровываются, их ведь возвращают в храм?

— Всё верно, госпожа, – подтвердила слова хозяйки служанка. — Их возвращают и там они несут вечный аддихан.

— Вечный? – переспросила Лана, не понимая, как это так – вечно молиться получается нужно?

— Да, ваша светлость, вечный, – и Эйва повела головой, нахмурилась слегка. — Их запирают в комнатах храма, одних, они получают самую скупую еду: вода и грубый хлеб…

— Запирают? Они не выходят из своих комнат? – переспросила герцогиня.

— Да. И с ними запрещено говорить. Они всё время проводят в единении и молитве.

— Подожди, это как тюрьма, получается? – Ланира была действительно удивлена, для неё было очевидно, что служанка что-то путает. — Они получаются, как заключённые, а не как жрицы?

— Они должны искупить вину за то, что подвели богиню-матушку.

— И долго можно прожить так? Это же какая-то пытка…

— Никто не знает, госпожа, сколько они живут, – ответила Эйва. — Об этом не говорят за пределами храмов, а из мира их никто не видит после того как их возвращают.

— Постой, – и это было так странно, так неприятно. — Может ты ошибаешься?

— Увы, – взгляд горничной был полон сожаления. — Я точно знаю об этом.

— Я думала, что их просто возвращают, – пробормотала Ланира скорее себе, чем служанке. — Что они просто живут в храме, больше не могут оттуда уйти, но что их закрывают в комнатах и… и морят голодом? И они только и делают, что молятся? Это ужасно…

За завтраком она смотрела на Шэйли и с одной стороны в герцогине было это непреодолимое желание избавиться от девицы, тем более, что за это возможно получить благословение и забеременеть, но с другой – такая участь. И дело было даже не в том, что Ланира судила по себе, дело было в том, что внутри было отвращение к её дядьке, отвращение к этой вот воле какой-то там богини – почему нельзя просто жить в своё удовольствие и не думать об этом всём?

В тот день она столкнулась с Ианом на лестнице и точно зная, что никого на втором жилом этаже нет, вцепилась в него, обнимая со спины. Это было скорее отчаянной попыткой сделать всё как было раньше, чем стремление к низменному и плотскому удовлетворению своего голода.

В Иане Ланира находила такую порой, как воздух необходимую поддержку. Он был держателем её секретов, знал о ней намного больше, чем кто бы то ни было, хотя Верон тоже знал, но не так интимно, как Иан, а главное младший Шелран никогда не осуждал её за прошлое.

— Лана, – рыкнул он, пытаясь скинуть её руки.

— Пожалуйста, Иан, – уткнулась она ему в спину. — Ну прости меня, я тебя прошу. Перестань, это же невыносимо. Ну, что ты хочешь, что мне сделать? Иан, мне так плохо без тебя…

— Лана, – он сжал её запястья так сильно, что она всхлипнула от боли, но отпускать его была не намерена.

— Нет, не пущу, – с трудом, но упрямством, прошептала она в него. — Хоть руки ломай.

— Прекрати истерику, – и конечно он смог расцепить её руки и уйти, оставив одну.

Несколько дней она, не в силах оставаться в доме, уходила в поля.

Ниилла её утомляла, Иан возился со своей убогонькой супругой, гулял или выезжал на неспешные конные прогулки, но чаще уезжал один. Верон оставался в доме с хозяйкой – не обращая на супругу никакого внимания, он светился заботой и участием по отношению к помещенной сестрице.

Мучаясь хандрой и не находя поддержки и развлечений, Ланира вспомнила, что умеет рисовать. Нашла в доме всё, что нужно, попросила экономку купить в городе краски, и теперь после завтрака отправлялась на природу, пытаться унять себя.

Стоя где-то в поле, лицом к горам, с целеустремлением безумца кропотливо переносила увиденное на холст. Когда она училась живописи, была лучшей ученицей, именно потому что всё всегда делала на отлично, она просто не могла позволить себе делать хуже, или не достаточно хорошо – Ланира зависела от похвалы так же как новорожденный от грудного молока.

Интерлюдия 2 Инквизитор

Создай.

Переделай.

Раздели.

Изучи.

Уничтожь.

Нет ничего, что ты не смог бы сделать. Твоя обязанность соблюсти равновесие. Цена не имеет значения. Ничто не имеет значения. Истина внутри тебя. Чувства пустое. Их жизнь ничто.

Всё должно стремится к идеалу. В этом твоя суть. Так было вечность.

Стремление к идеальному, стремление к правильному. Сила в холодном разуме. Сила в знаниях подобных тебе.

Пока ты не осознал иное. Пока внутри не разрослось то, чего ты не искал. Чувство, от которого бежал.

Ты разобрал её, их всех. Ты хотел покоя. Но видя бесконечные копии, пустые и идеальные, ты их не хотел. Ты хотел её. Её неидеальная душа была идеальна.

Твоё стремление стало пороком. Ты потерял себя и свою сущность.

Тебя больше нет.

Глава 14. Иан

Иан не хотел вестись на провокации Ланы, но она выкручивала его, заземляла. А иногда он терял себя и только она была той, за кого можно было держаться и возвращаться назад. Прошлого не зачеркнуть, от него не отмахаться и славный малый Иан был славным в очень извращённом понимании этого выражения тоже.

Его дружба со вторым наследником была крепкой, а времяпрепровождение чем-то сродни пира во время чумы. Всё летело к низшим богам, всё превращалось в прах, рассыпалось на глазах.

Иан прошёл две войны. Первую рядом с братом, вторую рядом со вторым наследником. Иан спас Гаяну жизнь, так и оказался внутри полного похоти и разврата отчаянного разгула, которому придавался принц.

Второй наследник был красив, был старше Иана на несколько лет, порок сидел в нём так глубоко, что не вытравить ничем. Младший Шелран порой сам себе удивлялся, как не утонул в этом море выпивки и блуда. Он был к принцу ближе всего и казалось увяз так, что выбраться никак нельзя.

Но он выбрался, вступив в союз с Шэйли – не свободный, он уже не мог быть при Гаяне. Тот с сожалением принял весть о потере своего верного друга и кажется любимого партнёра, но в знак расположения устроил Иана на службу в королевскую охрану к первому наследнику. Отказать младший Шелран не мог, потому принял назначение и старался изо всех сил быть достойным его – мысль, что кто-то скажет о блате, по которому он получил своё место, его раздражала.

Но Ланира тащила его назад, точнее она сама была сметена водоворотом пучины распутства, испорчена им до основания. Иан знал, что Лана и до романа с принцем целомудрием не отличалась. Но одно дело, когда тебя обжимали по углам мальчишки-аристократы, ищущие приключений и получающие по голове от папаш за неосторожность быть застуканными, да и папаши в итоге тоже лезли с нежностями и вниманием, а другое окунуться в мир сладострастия без каких-либо ограничений.

Гаян сломал её, а потом струсил вступить с ней в союз. Иан знал, что принц тоже любил Лану. Она была его слабостью. Нежно красивая, как высшая богиня, светлая и такая чистая внешне, внутри она была безумно страстной, горячей и сравниться с ней могли разве что падшие боги. И Гаяну это нравилось. Ему нравилось видеть одно, а получать другое. И он строил её под себя, учил тому, чему нельзя учить приличных глупых наивных очаровашек, которых мамочки держат у своих юбок, а потом отдают по союзу, в котором они будут тупо покорными и чаще всего безумно несчастными.

Любовницы принцы – актрисы, сияющие на сцене; развратные вдовушки, тихони до, а после словно портовые шлюхи, не понимающие отчего он выставил их вон из своей спальни; дочери разорённых родов, которых родители подкладывали под него, в надежде обрести назад своё благосостояние. И Ланира была из последних, с той только разницей, что в ней не было ни капли знатной крови. Но всё это ни имело никакого значения с ней – Гаян сходил по Ланире с ума.

Да, Иан много раз видел, как второй наследник развлекался, уговаривая своих любовниц на групповые оргии, в которых те терялись, а потом приходили в восторг, переходя черту, откуда уже сложно будет вернуться. Это всегда было последним действом перед концом их романа с принцем – этим он давал себе повод разорвать привязанность, этим делал гарантию, что они будут молчать о том, что с ними было, а главное молчать о самом романе с принцем.

Но Ланирой Гаян не делился, он берёг её. Иан видел, как много раз решался на то, чтобы отказаться от неё, но потом смотрел, как тот же Шелран целует её, как руки его ласкают её тело и у второго наследника сдавали нервы. Тот случай, когда Лана была с Ианом, был только раз и только потому, что отношения принца и младшего Шелрана были очень тесными и близкими. Она единственная, кто не попал на это "последнее действо пьесы", единственная кого Гаян не отдал своим друзьям.

Он просто оставил её, и ей было отчаянно больно, но она даже не представляла, насколько в этом расставании было горечи и, несмотря ни на что, трепетной заботы и любви.

Связь с ней для Иана была чем-то слишком личным, такое нельзя разорвать. Он не чувствовал вины, не было стыда перед братом. До брака с Шэйли Иан не отказывал Лане в её потребностях, тем более знал, что Верону она не нужна. Но после брака он стал менее активным, он стал намеренно избегать супругу брата, зная все её уловки и предугадывая моменты, когда она могла бы прижать его, а он не смог бы ей отказать.

Иан любил Шэйли, он старался уберечь её, оградить от той грязи, в которой вывалился весь с ног до головы. Она была слишком чиста для этого болота гнили и мерзости. Когда был с ней впервые так волновался, что чуть ли не задыхался от тревоги и осознания, что он у неё первый, что должен сделать всё как надо, чтобы ей было хорошо.

А связь с Ланой была как язва – то проходила, то снова начинала зудеть. И он расчёсывал до крови и, как это бывает, получал нескрываемое удовольствие. Потом прижимал стыд, особенно когда смотрел на Шэйли, но всё равно не мог остановиться.

Иан вернулся в дом после поля, где прижал Ланиру. Слова её вцепились в него мёртвой хваткой.

Ревновал ли Иан к Верону? Ревновал. При чём сильно.

Всегда считал, что брат лучше чем он. Не мог избавиться от неуверенности в том, что, несмотря на отвратительный характер, жёсткий и суровый, сухой, до отвращения расчётливый, Верон тем не менее не вывалился в гнилье, как сам Иан.

Старший брат не падал нравственно, как младший. А ещё был честным, дела вёл открыто, хотя конечно были те, кого он уничтожил всего лишь из-за прихоти Ланиры, точнее защищая её “честь”, если так можно было об этом вообще сказать. Нельзя было отрицать, что война сильно повлияла на Верона, сломала не только его тело, но и его душу, и Иан чувствовал себя виноватым за это. Однако, признавался себе, что был в некоторой степени до отвращения к самому себе рад – Шэйли боялась старшего Шелрана панически и избегала его как могла.

Сегодня Верон был занят с главой городского совета, а Нииллой занималась Шэйли. Они сидели в зимнем саду – старшая сестра Иана вышивала, а Шэйли читала. Взвинченный словами Ланы, Иан почувствовал облегчение от созерцания этой картины и в итоге пробыл с ними в саду до момента возвращения супруги Верона и зова хозяев к обеду.

Глава 15. Верон

Верон был взвинчен. Делал вид, что всё хорошо, но внутри сражался с собой почти постоянно. Его раздирали противоречия и тянуло сомнениями.

После этого разговора с Шэйли на балконе, он всё больше утопал в мыслях о прошлом, сожалениях, тяжести от осознания, что тянуло к девушке невыносимо. Отчаянно от избегал её, всеми возможными силами, благо Иан старался посвятить супруге как можно больше времени.

Однако, если не думал о Шэллине, то мысли занимала старшая сестра. Сейчас, к благу, навалились местные дела и герцог отдался им, потому что появилось хоть какое-то занятие, а не просто сидеть с сестрой, наблюдая за ней. Потому как общаясь с Нией, он ежеминутно думал о том, мог ли он что-то изменить, мог ли предотвратить случившееся.

Верон был виноват, что не придал значения подозрениям Иана, который неустанно твердил, что сестра в опасности рядом с супругом, который вернулся с войны совсем не тем, кем был раньше. Но старший Шелран считал, что все они вернулись калеками, судил по себе, и сам-то справился, а граф Сэнори нет. Ещё думал, что Иан просто ревнует – он всегда как никто другой чувствовал сестру и любил её без меры. Ну и наконец Верон слишком поверхностно смотрел на младшего брата, считал его легкомысленным и не способным решать важные вопросы, быть причастным к семейным делам, да просто не доверял. И поплатился. Очень жестокую цену заплатил. Никогда себе этого не простит.

Ниилла была всегда такой очаровательной и жизнерадостной. Она умела восторгаться и не унывать даже в самые сложные моменты. И вот это теперь её порок – она стала ребенком навсегда. До конца своих дней будет такой – улыбчивой, неунывающей и расстраивающейся до нервного срыва из-за самой незначительной мелочи.

Верон весьма внимательно наблюдал за Бэлтом и тем, как слуга общается с Нией. Убеждение, что мужчина действительно хорошо воспитан и скорее всего знатный, только укоренялось. Уточнять как так вышло, что теперь занимается самой простой работой обычного слуги, желания не было. Однако было видно, что к сестре Шелранов относиться с невероятным трепетом, обращается с ней очень аккуратно, проявляет тёплую заботу и участие, и скверных намерений не имеет.

Тем не менее Верон старался укладывать её на сон самостоятельно, хотя порой Ниилла упрямилась и просто-таки требовала присутствие слуги. Герцог соглашался, с неохотой, но спорить с ней было себе дороже. Всем дороже.

Он всё никак не мог понять, что делать с двумя мужчинами. Думал, что решит, когда будет в столице, чтобы быть подальше от самой ситуации, потому что обычно принимал решения на холодную голову, отстранённо.

— Верон, надо разобраться с этими мужиками, – выдала как-то Ланира, нежась в ванне.

— Кран ты сама можешь починить? – поинтересовался он, умываясь перед сном.

— Перестань, они же жуткие! Этот, как его, – она кивнула на кран, — похож на каторжника, душегуба. И словно немой. А второй очень странный. Верон, ну правда! И это его отношение к твоей сестре… не знаю – это ведь неприлично, в конце концов!

— Ты говоришь мне о приличиях? – усмехнулся герцог, гляда на неё через зеркало.

— Ох, хватит! Он спит с ней в одной комнате!

— Пока она не уснёт.

— Это он так делает пока мы здесь, а обычно может что другое! – не унималась она.

— Не зря говорят, что люди оценивают других по себе, – Верон развернулся к Лане. — Надеюсь Иан удовлетворяет твои потребности. И вероятно особенно усердно, когда я отворачиваюсь?

— Ненавижу тебя, – прошипела она.

— Неужели? – он склонил голову на бок и сложил руки на груди. — Так избавься от меня.

Ланира зыркнула на него, нахмурилась.

— Что уж проще, – пояснил он, — особенно здесь. Затащи меня в горы на прогулку, потом избавься от меня, скинув с тропы. Можешь заблудиться для убедительности, сейчас не холодно, ночь удастся спокойно переждать в горах. Иан найдёт тебя, ты скажешь в истерике, что я упал. Тебе поверят – ты такая хорошая актриса!

— Верон, ты с ума сошёл?

— Можешь рассчитывать на определённые выплаты, у тебя счёт в банке – уже намного больше, чем твоё приданое. Или, скорее всего так и будет, Иан оставит тебя при себе. Разве плохо? Вдовствующая герцогиня Шелран.

— Прекрати, – прошептала Лана со злостью.

— Правда есть вариант, что он запрёт тебя здесь, с вдовствующей графиней Сэнори, – и Верон развёл руками.

— Ты ужасен, – проговорила она и Верон так и не понял, были ли у неё слёзы в глазах или это из-за пара в ванне. — Ты самый ужасный человек, которого я знаю.

— Неужели, – фыркнул он и оттолкнулся, чтобы пойти к себе, — ты уверена в этом, Лана, дорогая?

Она что-то пробормотала гневно, замахнувшись в него мылом.

— Спокойной ночи, герцогиня, – отозвался на это герцог и вышел, закрыв за собой дверь.

Сегодня, когда она уехала, Верон понимал, что провоцирует его, но он на провокации уже давно не поддавался. А вот Иан поддался. И, стоя перед заливаемым проливным дождём окном, Верон внутренне ругался от отчаяния, потому что "чтоб тебе, Лана, чтоб тебе, Иан!"

— С ними всё будет хорошо? – спросила Шэйли глядя в окно, скромно стоя возле двери гостиной. Герцог даже не заметил, как она зашла. Ужинать они не стали.

— Не переживай, в городе есть гостиница. Летом в ней бывает полно знати, но сейчас там пусто, так что думаю Иан и Ланира там.

И конечно Верон был уверен, что милая девочка даже не думает о том, чем это их приключение обернётся. Каждый судит по себе. А ей было такое невдомёк – он глянул на неё и внутри всё снова взвыло.

Тяга к ней была чудовищной, и благо он такой жуткий, что она просто не подойдёт к нему, ближе чем на десять шагов. А ему будет достаточно их, чтобы остановить себя, этих десяти шагов, будет довольно, для отрезвления.

Оказалось, что из целой толпы домашнего народа, что по странному стечению обстоятельств ушли сегодня в город, оттуда вернулись только Эйва и Рэндан. Оба они промокли, потому что дождь застал их по дороге назад, но приняли верное решение дождь не пережидать.

Глава 16. Эйва

Эйва была бы счастлива получить выходной в Ласце, ну или в столице – наведалась бы в гости к знакомым. В Хиите же было по сути нечего делать, а в это время года особенно.

Хотя это был ближайший город к горному перевалу и сюда часто заезжали путники, чтобы отдохнуть, а потом двигаться дальше. Но Хииту это не прибавляло ни шика, ни лоска.

Ещё, чуть поодаль от города, была гостиница – вид на горы, сады, хорошее питание, прогулки на свежем воздухе, а ещё лечебные грязевые и солевые ванны. Летом и ранней осенью место пользовалось популярностью у аристократов и богачей, но сейчас, весной, там было тихо и пустынно. Эйва правда не сомневалась, что после тяжелой вспышки хнийской лихорадки, что случилась у них в королевстве этой зимой, в гостинице в сезон будет не протолкнуться.

С магазинами тоже было не очень – там, где было доступно по деньгам, был скудный выбор, а там, где можно было найти что-то интересное, и цены были заоблачными. Горничная правда заказала пару отрезов ткани, с доставкой к Шелранам, чтобы можно было сшить что-то герцогине и порадовать её, может унять немного её нервозность от всего того, что на неё навалилось и взвинчивало.

В город Эйва ушла вместе с Яци. У поварихи в Хиите была племянница, которая то ли была беременна, то ли родила – Эйва не поняла толком, да и вникать особо не хотелось. Женщины договорились встретиться в середине дня на так называемой главной площади городка, чтобы вместе идти назад.

Перекусив свежей лепешкой, Эйва вышла на площадь, но так как Яци пока не подошла, то горничная отправилась к городским конюшням, что были здесь же, чтобы может быть повидаться к конюхом, работавшим раньше у Шелранов. И нашла там Рэндана.

Его для помощи в конюшне Хиита отпустил в город герцог по просьбе главы городского совета. Эйва застала Рэндана как раз за делом, тот подковывал лошадь, – он был без рубашки, грязный, потный, сосредоточенный и, как всегда, нахмуренный. Горничная встала у ограды, где обычно привязывали лошадей, и стала смотреть за отточенными, уверенными действиями мужчины. Бывший конюх Шелранов помогал ему, успокаивая лошадь или подавая те или иные нужные инструменты.

Когда они закончили, он заметил горничную герцогини, с которой был знаком благодаря визитам хозяев в течении предыдущих лет.

— Эйва? – развёл руками бывший конюх Шелранов, улыбнулся и направился к ней.

— Сэмэл, — улыбнулась в ответ женщина. — Рада видеть.

— Что ты тут делаешь? – спросил он, подойдя и упираясь боком в разделяющие их перекладины.

Эйва на мгновение встретилась взглядами с Рэнданом, поздоровалась с ним, кивая. Он тоже молча кивнул в ответ и отвязал перекованную лошадь.

— У меня выходной, – ответила горничная. Сэмэл присвистнул. — Только не говори, что я не заслужила, потому что работа лёгкая.

— Что? – он очень искренне удивился. — Нет, Эйва, что ты. Особенно с такой хозяйкой – каторга легче. Просто думал – у неё невозможно выпросить выходной.

— Я просила у герцога, – улыбнулась Эйва, а Сэмэл рассмеялся. Смех у него был очень приятный.

Он был достаточно крепким, худощавым мужчиной, ростом чуть выше Эйвы, светловолосым, с живыми карими глазами на простом, но привлекательном и улыбчивом лице. Возрастом немного её младше, но светлые усы и небольшая борода делали его старше.

— Умно, он в тебе души не чает!

— Брось, скажешь тоже, – повела головой женщина.

— А то, спасаешь его от её светлости, – заметил на это бывший конюх. — Как там все?

— Хорошо, – ответила Эйва.

— А её милость? – спросил мужчина про вдовствующую графиню.

— Как всегда.

Они помолчали горестно.

— А ты как? – спросила горничная. — Слышала хнийка по тебе прошлась?

— Прошлась, – ответил Сэмэл и показал Эйве свои руки. На них были зажившие шрамы от язв, а ещё они у мужчины тряслись. — Видишь? Ходуном ходят. Особенно вот в такие дни, когда непогода. Работу свою не могу выполнять, как следует. Если бы вот не Рэнд, то плохо дело было бы.

— А Рэндан кажется всё делать умеет, – улыбнулась Эйва и перевела взгляд на второго мужчину. Тот глянул на неё через плечо. — И работе только рад.

— Только вот плату не берёт, – посетовал Сэмэл.

— Не нужно мне, – отозвался на это Рэндан. — Я делаю любимое дело.

К Сэмэлу подбежал мальчишка лет девяти, что-то спросил, улыбнулся Эйве и снова убежал.

— Это твой такой большой уже? – спросила она, памятуя, что мужчина был вдовцом и у него был сын.

— Да, дети растут быстро, ещё вчера вроде мне до бедра не доставал. А тут вишь как.

— А где твой брат? – и да, юноша помогал ухаживать за садом, работал вместе с братом в доме Шелранов. Ей стало на мгновение даже не по себе, потому что вдруг умер от хнийской лихорадки, а она и не знала.

— Да он, как заболел, плох был совсем и его удалось в город переправить, в Ласцу. Он там в лекарском доме валялся, с девчушкой помощницей лекарей познакомился. А теперь пишет, что не вернётся.

— Даже так?

— Да, говорит, а чего мне ваша деревня? Чего мне до конца дней герцогам кусты стричь и в навозе ковыряться? – Сэмэл пожал плечами.

— Богиня храни тебя, мальчик, – воскликнула откуда-то сбоку Яци.

— И тебе благости богини, Яци, – ответил мужчина кланяясь поварихе.

— Идём? – спросила у подошедшей к ним женщины Эйва.

— Нет, я завтра приду, – заявила Яци. — У племянницы такая девочка славная, картинка, понянчить останусь. С утра приду, передашь, дорогая?

— Передам, – кивнула горничная и глянув в сторону гор и туч, висящих над ними, решила, что надо спешить. — Пойду я тогда. Рада была видеть, Сэмэл.

— Ты заходи, Эйва, – улыбнулся он.

— Да куда там, – отмахнулась она. — Думаешь мне за две недели ещё выходной дадут? Вот Яци может и зайдёт. А я уж как получится.

— В смысле? – нахмурилась повариха, а Сэмэл поддержал вопрос.

— Так священнослужитель преставился всё-таки, узнала на почте новости, – пояснила Эйва. — Теперь свадьбу переделают в похороны, а потом десять дней будут держать простые люди – траур, святые – аддихан. А там пара дней на свадебное приготовление и уж скорее всего придётся ехать.

Загрузка...