Она – скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он – золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.
На данной странице свободной женской библиотеки ladylib.top вы можете прочитать подробное описание любовного романа «Особенности перевода», ознакомиться с другой информацией о книге, выбрать один из вариантов для чтения онлайн. Книга написана автором Нинель Мягкова, относится к жанрам Современные любовные романы, Короткие любовные романы, добавлена в библиотеку 05.10.2022 и доступна полностью.
Любовный роман «Особенности перевода», занимающий 77 печатных страниц, подарит вам незабываемый уютный вечер чтения, и может быть даже не один. Выбирайте себе подходящую онлайн читалку по ссылкам под постером. Все варианты позволяют читать в привычной светлой теме, а также в популярной ночной. Ночная тема отлично подойдет для чтения выбранного любовного романа в тёмное время суток перед сном, так вы обеспечите себе максимальное погружение в события книги «Особенности перевода». Библиотека ladylib.top желает вам интересного чтения!