Пролог
Охапка высушенных трав плюхнулась в котел. Зеленое варево забурлило, в воздух поднялся едкий дым.
Ведьма, молодая и прекрасная, лукаво улыбнулась.
Различив эту ухмылку, мужчина, что сидел на ее старой скрипучей постели, спешно потянулся к своей рубахе.
Еще ночью он думал, что нет на свете ничего прекраснее ее пухлых алых губ, распахнутых от наслаждения... Но сейчас, когда они же раскрылись в оскале, ему подумалось, будто нет ничего ужаснее их.
Рассказы про ведьм, лихо меняющих свое обличие, кажется, были правдой. Только трансформация эта проходила почти незаметно. Совсем недавно она казалась такой обольстительной, так страстной, пылкой... А сейчас... Сейчас она пугала, отталкивала.
И как он только попался на ее удочку?
- Совсем скоро, мой милый, - ее черные глаза уставились на него. Она всегда смотрела прямо, сквозь душу.
Любовник поежился, вмиг позабыв о своей силе, о своем мече, который погубил не одного врага... Ведь от нее... От нее не было спасения. Она поработила его разум, овладела его сердцем и размозжила его благородство.
- Скоро все будет готово. Скоро мы исполним задуманное, - она в предвкушении закусила нижнюю губу. Он не смог отогнать мысль о ее опасной пленительности, - и Ковен поплатиться за то, как поступил со мной! - она резко и быстро, словно кошка, схватила пиалу с каким-то порошком и бросила тот в котел.
Огонь под ним вспыхнул, языки кровавого цвета объяли покрытый копотью чугун.
- Эти стервы заплатят! За все заплатят! - вскрикнула она. В ее темных глазах блеснуло безумие, что вмиг изуродовало прекрасное лицо.
Любовнику вновь захотелось смыться.
- Но мы ведь делаем это не только ради твоей мести, да? - поднявшись, напомнил он ей.
Ведьма глянула на него грозно, но, прежде чем мужчина успел вновь испугаться, внезапно размягчилась и замурлыкала:
- Конечно... Конечно, мой милый!
Она осторожно обогнула котел и медленно, изящно покачивая бедрами, приблизилась к любовнику. Опустила тонкую кисть на его широкую и сильную грудь. Накрутила недлинные черные волоски на пальцы... Потом решительно ступила вперед, вынуждая его снова сесть на кровать.
- Скоро все будет готово, - когда он послушно, почти безвольно обхватил ее тонкую талию, ведьма села ему на колени, приблизила лицо, касаясь носом его щетинистой щеки, - скоро ты станешь королем, мой милый, - она выдохнула, поцеловала его в шею, потом прошептала прямо в ухо, - а я буду твоей королевой.
Он вдруг понял, что не сможет ее отпустить, что остановиться будет равносильно пытке. Любовник прижал ее к себе со всей силы, так чтобы почувствовать, какая она горячая...
Та обошлась с ним, как всегда, жестоко. Оттолкнула уверенно, отпрянула и поднялась.
Будь она лишь девкой, он давно бы схватил ее, повалил, прижал к постели весом своего тела... Но не мог. Только не с ней. И не потому, что она ведьма. Не только потому.
- Ты лишь должен проследить, чтобы принц не женился за это время. Иначе даже мое зелье нам не поможет, - заявила она строго.
И откуда этот холод в ее речи? Ведь минуту назад любовница целовала его, шептала на ухо, прижималась к нему грудью...
Она так быстро менялась! Эта женщина сводила с ума.
- Ты можешь об этом не волноваться. Принц еще слишком молод. Он ищет идеальную девушку. Прекрасную даму во плоти. А в наше время истинные прекрасные дамы сродни единорогам - они обитают лишь в сказках.
- Я удивлю тебя, милый, - процедила она сквозь зубы, - но единороги еще встречаются в этих краях. Как и прекрасные дамы. Так что будь добр, - девушка раздраженно поморщилась, - проследи, чтобы он не наткнулся на такую редкость.
- Я прослежу, - пообещал любовник, подходя, - ты можешь на меня положиться, - он взял ее за руку, чтобы поцеловать тонкие пальцы, но ведьма брезгливо вырвала ее.
- Уж постарайся. Я все поставила на кон.
Он с силой сжал зубы, сдерживая гнев. Кивнул и, не сказав более ни слова, двинулся на выход.
- Постой! - когда любовник был у самых дверей, ведьма его окликнула.
Он развернулся, оглянул ее недоуменно и одновременно с надеждой.
Девушка подскочила к нему ловко, обняла за шею и поцеловала на прощание.
- Совсем скоро, милый. Я рассчитываю на тебя.
- Я не подведу, - пообещал он.
Когда-то он затеял все это ради короны на своей голове. Когда-то жажда власти вынудила его заключить сделку с ведьмой... Но сейчас...
Сейчас все, что он делал, он делал ради ее улыбки.
Самой прекрасной и вместе с тем самой ужасной вещи на свете.
- Вам не холодно, госпожа? - дозналась беспокойно сопровождающая – старуха с уродливой бородавкой на носу, кривыми зубами и большим горбом.
- Нет, я тепло одета, благодарю вас, - послышался ответ невысокой и стройной девушки двадцати лет.
Старуха скептически оглянула ее приталенную дубленку с меховым воротом, длинную, в пол, юбку, из-под которой изредка показывались маленькие белые сапожки, и легкую шапочку. Из нее выбивались шелковые каштановые кудри.
Старуху, одетую в тяжелую и плотную шубу, уж давно искусал холод, и она не верила, что молодая спутница не ощущала его кровожадных объятий.
Но леди Катрина Догейн, та самая девушка, не врала - ей было очень тепло. Хотя, вероятно, она не чувствовала дыхания зимы лишь потому, что была слишком взволнована и взбудоражена предстоящей встречей с принцем Лансером.
До сих пор она лишь слышала рассказы о нем, о его доблести, о его подвигах... Женщины поговаривали и о его красоте.
Катрина часто думала о принце. Пыталась представить, как он выглядит, как звучит его голос, каким образом изгибаются его губы в улыбке.
Потому, когда стало известно, что наследник короны ищет себе супругу среди благородных дам королевства – юная леди Догейн затаила дыхание. Как бы она мечтала о таком муже… Даже если лишь половина рассказов о нем правда – она без сомнений отдала бы ему свое сердце!
Впрочем, воспитанная в строгости и скромности, девушка не смела говорить отцу, что хотела бы обручиться с принцем, что хотела бы познакомиться с ним, попытаться ему понравиться, хоть и знала: от заветной мечты ее оградит множество конкуренток. Но ведь любовь достойна борьбы. Так рассказывают в сказках, об этом поют барды…
На ее счастье, отец сам заговорил о шансе породниться с королевской семьей. Ведь для феодала с амбициями, как у него, нет ничего лучше родовитого зятя под боком, а в будущем и внука на престоле. Он предложил дочери отправиться в замок короля, где наследник принимал знатных невест, очень осторожно и тактично, стараясь не испугать девушку раньше времени.
Катрина тогда с трудом сдержала радостный визг. У нее в груди вспыхнуло такое яркое и жгучее пламя! Она никогда бы не забыла это удивительное чувство. Не показать его было непросто, улыбка все же отразилась в тот момент на ее засиявшем лице. Но, как леди и как дочь, Катрина не могла демонстрировать желание выйти замуж так явно. Пока что она должна представлять идеал чистоты и непорочности. Таковы правила в их землях.
Если бы... Если бы только удалось понравиться принцу!
За спиной зашелестели листья. Этот звук пробудил от воспоминаний. Катрина вздрогнула испугано, решив, что это голодный волк или того хуже – медведь-шатун. Но судьба не захотела подвергать ее опасности сегодня: на припудренную легким снегом лесную тропку вышел Бродерик – вассал отца, которому поручили сопроводить леди в замок. Сам лорд Догейн не смог отправиться в дорогу – слег с жаром, который подхватил после затяжной охоты.
За Бродериком из-за зарослей вышел его слуга – конопатый парнишка, чьего имени Катрина никак не могла запомнить. Джин, Джейл, Джек? Нет, точно нет.
- Пришли мужики из деревни, - заговорил Бродерик с леди, - они прокопают землю, чтоб карета выехала из ямы, но займет это много времени. Все уже заледенело, лопатой трудно управиться. Я отправил Бенжена в замок, - он говорил о паже лорда Догейна, - надеюсь, скоро поспеет подмога.
Когда они уже были на подходе к замку – экипаж леди Догейн застрял. Колесо попало в глубокую расщелину. К счастью, поблизости оказалась деревня, куда отправили за помощью кучера, и откуда пришла сначала эта старуха, представившаяся Греттой, а потом крестьяне с лопатами и кочергами.
Гретта убедила Катрину, что лучше будет переждать в ее уютном домике на краю леса – там тепло и есть горячая пища. Пока прибудет кто из дворца или же мужики освободят карету, хрупкая и нежная леди совсем околеет.
Девушка, хотя Бродерик явно не доверял старухе, да и вообще всем, кто жил за пределами феода ее отца, согласилась.
- Джайм пойдет с вами, миледи, - заявил Бродерик, - он также взял ваши вещи, если что-то понадобится, - в подтверждении своих слов вассал указал на походный мешок за спиной слуги.
Джайм! Точно. Его зовут Джайм. Катрина пообещала себе на этот раз запомнить имя конопатого.
- Я останусь у экипажа. Прослежу, чтобы они не сделали хуже... И дождусь людей принца.
Кивнув на прощание, Бродерик раздвинул черные ветви кустарника и вышел обратно на дорогу, к карете.
- Пойдемте, миледи, - Гретта схватила Катрину за локоть и потащила по тропинке.
Девушка напряглась – слуги и остальные подданные не смели к ней прикасаться. Но, быть может, в этих краях другие обычаи? Она решила стерпеть, чтобы не показаться злой. Что за ужасная невеста получится, если в первый же день разругается с подданными принца?
- Давайте поспешим, миледи, - бубнила старух под нос. Хоть она обращалась к Катрине, чудилось, будто говорит сама с собой, - в это время лесом правит Хозяин Зимы.
- Хозяин Зимы? – леди Догейн удивилась. На пирах у отца бывало много бардов, трубадуров и сказителей. Но никто из них никогда не делился историями о Хозяине Зимы, - это какая-то местная легенда? – с любопытством спросила девушка.
- Легенда? Нет, не легенда. В легендах одно только: вымысел. А Хозяин Зимы реален, как никто иной, - выйдя на небольшой перекресток, Гретта внимательно посмотрела по сторонам. Потом обернулась на спутницу и предостерегла, - не зли Хозяина Зимы. Не донимай его. Он может заключить тебя в лед – и все, поминай как звали. Так мне бабка всегда говорила, а я говорю своим внукам. Он правит зимой, и даже король, да сохранят его Небеса от злых сил, не имеет власти над Хозяином Зимы, - помолчав немного, старуха шепотом прибавила, - а вам стоит поостеречься вдвойне. Такую как вы… - вдруг она прервалась, различив странный шорох.
Цокот копыт, фырчанье лошадей… Она начала приходить в себя.
Тошнило. Ужасно тошнило. Знобило, впрочем, не так сильно, как от прикосновений того мужчины…
В памяти всплыло его белое точеное лицо, его холодный жесткий взгляд…
Катрина вздрогнула испуганно и открыла глаза.
Она сидела на пегой лошади, что вместе с несколькими оседланными скакунами ступала по широкой дороге вдоль леса. Прежде чем леди Догейн задалась вопросом, как держится в седле, она ощутила теплую широкую ладонь на своей талии, удерживающую от падения.
Катрина оглянулась… Рядом сидел молодой человек с черными, как ночь, волосами, глазами удивительного янтарного цвета. Такими яркими, такими живыми глазами…
Сквозь легкую щетину различалась мужественная квадратная челюсть, нос у него был с небольшой горбинкой, поверх которой шел горизонтальный шрам, видимо, след давней драки.
Увидев, что девушка очнулась, пухлые и выразительные губы незнакомца изогнулись в теплой улыбке.
- Леди Догейн, - заговорил он. Хотя выглядел незнакомец крепким, сильным, голос у него был мелодичным и звонким, - я рад, что вы пришли в себя. Вы всех очень испугали.
- Кто… Кто вы? – спросила она смущенно – в груди затрепетало странное, незнакомое доселе, горячее и пощипывающее чувство. И когда она смотрела в лицо молодого человека – это чувство усиливалось.
- Простите, я совсем забыл о манерах, - он иронично качнул головой, - принц Лансер, к вашим услугам.
- Принц… - она оторопела и словно бы проглотила язык. Сердце замерло.
Лансер смотрел на нее прямо, а Катрина не могла произнести ни слова… Хотя знала, что должна, видела, что он ждет.
Щеки налились румянцем, губы изогнулись в предательской ухмылке. Глупой ухмылке. Катрина ненавидела саму себя в этот момент!
- Как вы себя чувствуете? – принц чуть нахмурился.
Леди Догейн закусила нижнюю губу. Да что же она делает? Так мечтала о встрече с ним, а сейчас, когда эта встреча состоялась, когда она сидит в его седле, обнятая его сильной рукой - молчит и смущает его! Собраться! Пора собраться!
- Мне нездоровится, - она, как подобает леди, не вдавалась в подробности. Ей и вовсе пристало сказать, что она чувствует себя хорошо... Но сейчас есть шанс, что принц примет ее смятение за усталость, - но я буду в порядке, - она вздохнула, сжала пальцы в кулак, напрягла мышцы рук, вынуждая тем самым проясниться голову, - что… - Катрина не могла вспомнить ничего, кроме лица того страшного незнакомца. Однако… Сейчас он был так далеко. Леди Догейн вдруг начала сомневаться, что таинственный мужчина существует, что он не герой из страшного сна, - что случилось?
- Мы надеялись, вы нам скажете, леди Догейн, - заявил Лансер, - мы нашли вас в лесу, когда пришел ваш паж и сказал, что ваша карета застряла на дороге.
- Да, карета… - она вспомнила, что приехала не одна, и окинула всадников внимательным взглядом. Впрочем, среди них Катрина не обнаружила знакомые лица, - а где Бродерик?
- Бродерик? – переспросил принц озадаченно и несколько напряжено.
- Да… Вассал моего отца. Он сопровождал меня в дороге.
- Леди Догейн… - Лансер пронзил ее встревоженным взглядом, - в лесу мы не нашли никого, кроме вас. Ни кареты, ни слуг, ни вещей.
Она застыла озадаченно. Как… Как такое возможно?!
- Но… Ваше Высочество… Я…
- Мы разберемся во всем, - он, приметив, как затряслись от страха ее руки, как побелело чудное лицо, поспешил ее успокоить, - мы во всем разберемся, я даю вам слово, леди Догейн.
- Спасибо… - она кивнула благодарно, хотя от обещания принца не почувствовала себя легче. Хотя… Хотя лучшего защитника в королевстве не найти.
- Мы скоро будем в замке. Полагаю, вы уже совсем околели, - Лансер повернулся к своим людям и крикнул, - ускоримся!
Он ударил лошадь по ногам, и пегая резво двинулась вперед.
Катрина испуганно схватила ее за гриву, прильнула спиной к широкой и крепкой груди принца… Тут же она испугалась, что ведет себя неприлично. Даме не подобает прижиматься к мужчине. Однако рука Лансера крепче обхватила ее талию.
Девушка поняла: принц не осуждает ее. Ей даже почудилось, только почудилось, что ее прикосновения приятны ему…
Катрина мотнула головой, отгоняя фантазии. Конечно, хочется верить, будто бы принц заинтересовался ею, но… Но в скольких еще девушках он заинтересован?
К тому же она лишилась вещей. Как теперь доказать, что она та, кем является? Без грамоты, без письма от отца? И Бродерик… И ее слуги… Что с ними стало? Куда они делись?
Лошади миновали лес, выскочили на дорогу меж опустевших полей. Вокруг виднелись аккуратные крестьянские жилища – люди в землях короля были явно богаче, чем на окраинах. Иные сельчане владели домами в два этажа – такую роскошь не мог позволить себе ни один из поданных Догейнов. Хотя в их краях здания строились вширь, а не вверх.
На холме, возвышающийся над селениями, показался величественный замок. Крепкие высоки стены из светлого камня оберегали высокий донжон от любого, кто рискнул бы напасть на эти земли. Впрочем, едва ли в мире найдутся такие безумцы.
Когда они подошли ближе, Катрина различила гарнизонных в кольчугах, поверх которых были накинуты белые одежды с красной розой на груди – символом королевского Дома.
Массивный подъемный мост перекинули через глубокий ров, у высоких аркообразных ворот стояло двое часовых. Двери оказались открыты.
Внутри замка располагалось не так много строений – только здания для слуг и солдат, небольшая конюшня, складские помещения… Катрина расслышала стук молота о наковальню где-то за башней. Значит, была и кузня.
Горячая вода защипала кожу. Впрочем, мышцы быстро привыкли к ее температуре, и Катрина медленно опустилась в ванну.
Одна из служанок, молодая и пухленькая принялась расплетать ей прическу. Делала она это осторожно и с особым старанием. Леди Догейн стало даже чуточку неловко.
Дверь в банную хлопнула, послышались спешные шаги. Из-за ширмы вышла вторая служанка, постарше, худее, строже. В руках она держала корзину, накрытую белой тканью.
- Что это? – спросила Катрина, чувствуя, как приятно расслабляется тело, а ужасы этого долго дня отпускают ее.
- Его Высочество просил передать, - служанка поставила корзину на столик возле ванны, - это целебные травы и ароматические смеси, миледи. Вы можете добавить их в воду.
Ароматические смеси? Катрина никогда ими не пользовалась – они слишком дорогие, даже для феодала. Принц, определенно, расщедрился… С чего бы? Неужели она действительно ему понравилась? От этой мысли потеплело на душе, щеки загорелись.
Катрина не смогла удержаться от искушения:
- Да… Да, добавьте.
Служанка сухо кивнула и принялась вытаскивать из корзины цветные баночки. Она поднимала их и с упорством вчитывалась в этикетки. Катрина не скрыла удивления:
- Вы умеете читать?
- Да, миледи, - служанка оторвалась от своего занятия и учтиво поклонилась, - моя сестра - монахиня в монастыре святой Гретты, он недалеко от замка. Она обучила меня в детстве.
- Святой Гретты? – леди Догейн приподнялась, напряженно вгляделась в прислужницу.
Она вспомнила старуху, что увела ее в лес. Та тоже назвалась Греттой, но… Но она точно не была святой. Впрочем, Катрина не была уверенна, что старуха существовала. Может, уже тогда она блуждала по страшному кошмару?
- Это наша местная святая, миледи… - служанка помолчала, потом, дернувшись резко, вернулась к баночкам со смесями, - здесь есть экстракт жасмина и кориандра, также мимозы, жасмина и фрезии, и… - она оглянула последнюю баночку, - и роза, магнолия и ландыш, миледи.
- Тогда… - она задумалась, - тогда возьми экстракт розы, - Катрине это показалось символичным. Ведь на гербе королевского дома красуется роза.
- Прекрасно, миледи, - служанка откупорила бутылочку.
- Его Высочество любит розы! – протянула вторая, что заканчивала расплетать Катрине косы.
Старшая прислужница вылила смесь в ванну. В воздухе запахло ярким, но тонким и притягательным ароматом. Леди Догейн поняла, что не ошиблась с выбором.
- Как тебя зовут? – после недолгого молчания, спросила она у старшей.
- Лизетт, миледи.
- Лизетт, расскажи мне о святой Гретте, - отчего-то это не давало Катрине покоя, - что она сделала?
- О, миледи, это чудная история, - служанка присела на край стола, сложила руки, - Гретта была юной и прекрасной девой. Настолько прекрасной, что многие сюзерены приходили свататься к ней, хотя Гретта была самого простого происхождения. Но у нее было чистое сердце и крепкая вера. Она не могла связать свою жизнь с человеком бесчестным или жестоким. Потому, кто бы к ней ни пришел – Гретта придумывала для него испытания, чтоб претендент мог доказать, что он достоин ее любви. Она заставляла своих ухажеров вспахивать поля, отдавать все свои деньги бедным, вскармливать сирот… Одного знатного лорда Гретта даже вынудила вымыть своими руками всех бездомных округи! Стоит ли говорить, что ни один из претендентов не прошел испытание? И чем дольше это длилось – тем больше ширились слухи о красоте Гретты… И о ее неприступности. Однажды девушкой заинтересовался король. Не простой король, миледи. Он был могущественным фейри, которого люди прозвали Хозяином Зимы. Когда проходит осень, именно Хозяин Зимы насылает на землю снегопады, холод, метели. Он жесток и грозен, миледи… - Лизетт вдруг прервалась, различив, как побелело в испуге лицо Катрины, - миледи? Мой рассказ вас встревожил? Быть может, мне стоит его заканчивать?
- Нет, Лизетт! – она невольно вскрикнула, но тут же сделала голос более спокойным, - прошу тебя. Расскажи мне все.
Леди Догейн должна была знать. Ведь разве… Ведь разве это может быть совпадением?
- Как пожелаете, миледи, - Лизетт покорно кивнула, - Хозяин Зимы пришел свататься к Гретте. Явился во всем блеске своего могущества. Он был облачен в доспехи из такого крепкого синего льда, что ни один человеческий меч не пробьет. Его голову венчала хрустальная корона. Он восседал на невероятном белом коне, которой нес метель всюду, где пробегал, а конвоем за ним шли его верные слуги – беловолосые ледяные люди. Хозяин Зимы ступил на порог дома Гретты и заявил, что хочет взять ее в жены. Что готов исполнить любое ее желание, любой ее каприз. Что рядом с ним ее жизнь продлится вечность, а ее красота никогда не угаснет. Но Гретта не изменила себе и поставила условие: она выйдет за Хозяина Зимы, лишь если тот пройдет ее испытание. Хозяин Зимы неохотно согласился. Он был гордым и не привык подчиняться людям, но ради прекрасной Гретты готов был пойти на уступки. Гретта попросила его об одном: встать на колени перед бездомным и поцеловать ему руку так, как подданные целуют руку королю. Хозяин Зимы замолчал, потом рассмеялся. Он сказал: «Ты, верно, шутишь? Я холод, я буря, я зима во плоти. Я заберу жизнь этого бездомного при первом же морозе. Я заберу жизнь каждого, кто не успеет защититься. Это они должны падать мне в колени, целовать мне руки и молить, чтобы я их пощадил!». Гретта же ответила: «Если ты не сделаешь, что я прошу – забудь о браке со мной. Я не отдам сердце тому, кто так горд и так зол». Хозяин Зимы рассвирепел. «Что ты о себе возомнила, крестьянская девка?! – выкрикнул он, - отказываешь мне, потому что я горд? Я король и мне предстало быть гордым! Ты же никто, сошка! А мнишь о себе больше, чем дамы самого знатного происхождения!». Гретта не ответила ему – просто захлопнула дверь своего дома прямо перед его носом. Хозяин Зимы, как и все фейри, оказался злопамятным. Он не мог стерпеть такого оскорбления. В тот же день, на закате, он наслал сильнейший мороз на деревню, где жила Гретта. Все посевы погибли, колодцы промерзли… Потом он выпустил своего коня на свободу и тот разъяренной метелью пробежал по землям. Замело дороги, завалило амбары. Начался голод. Передохла скотина, волки начали нападать на людей. Гретта знала, что это вина Хозяина Зимы. Она не могла смотреть, как страдают люди, поэтому решила согласиться на замужество со злым фейри – лишь бы спасти невинных. Но когда она пришла к Хозяину и сказала, что выйдет за него, если он сжалится над людьми, Хозяин, усмехнулся: «Даже сейчас ты продолжаешь ставить мне условия? Мне не нужна любовь такой горделивой девицы! Уходи. Я прослежу, чтобы холод и метель не убили тебя, ведь ты должна видеть, как страдает твой народ. Должна видеть, как умирают люди и помнить, что это твоя вина». Гретта убежала от него вся в слезах. Она не могла поверить, что судьба так жестоко с ней обошлась… Она не желала жить с грузом вины на плечах, потому попыталась сорваться с обрыва. Но сильный порыв ветра подхватил ее и вернул на землю. Она пыталась пронзить себя ножом, но лезвие в ее руках рассыпалось от холода. Хозяин Зимы сдержал слово – он не позволял Гретте умереть. В сердцах она воззвала к небесам за помощью и воскликнула, что готова все на свете отдать, лишь бы Хозяин Зимы пощадил людей. Небеса услышали ее. К Гретте явился вестник – крылатый ангел. Он спросил: «Ты действительно готова все отдать ради спасения невинных?». Гретта ответила: «Да». «Даже свою красоту?», - спросил вестник. Гретта, не раздумывая, ответила: «Да». В тот же миг ее молодость сменилась старостью, ее лицо исказилось, стало уродливым, на спине вырос горб, все ее тело покрыли бородавки. Прекрасная юная дева стала ужасной старухой, - Лизетта вдруг замолкла, уставившись на взволнованную собеседницу.
В замке было как-то странно пусто. Совсем мало слуг, а из гостей только Катрина. Отчего-то это ее тревожило, она вдруг ощутила себя заключенной в башне принцессой... После ванны служанки принесли ей простенькое голубое платье, которое согласилась одолжить девушке жена одного из местных вассалов. Оно было явно велико стройной и хрупкой леди Догейн, но это лучше, чем ничего.
Подвязав талию ремнем с золотым узором, Катрина с надеждой взглянула в зеркало, что стояло в покоях, которые выделил для нее принц.
Но надежды не оправдались. Платье хоть и принадлежало знатной даме, на ней сидело как мешок для репы! К тому же цвет ремня от ее прошлого наряда совершенно не гармонировал с его цветом. И как ей в таком виде показаться Лансеру? Как в таком виде завоевать его сердце?
Катрина готова была расплакаться... Она потеряла своих людей, и одним лишь небесам известно, живы ли они... А ведь этот долгий и опасный путь они проделали лишь для того, чтобы их леди обвенчалась с принцем, и в земли Догейнов пришел рассвет и благодать. Но Катрина подведет их! Получается... Все насмарку?
В дверь постучали. Лизетт, что сопровождала гостью всюду по дворцу, открыла ее, переговорила с кем-то, потом явилась к леди и сказала учтиво:
- Его Высочество пришел вас проведать... Вы готовы его принять?
Нет! Нет, она не готова! И не будет готова, пока не приведет себя в порядок! Но... Когда это случится? Нельзя заставлять Лансера ждать, его вассал и так ей не доверяет.
Катрине ничего не оставалось, кроме как согласиться.
Лизетт вернулась к дверям и впустила Его Высочество в комнату. Он уже был не в кожаных доспехах, как на дороге, а в расшитой атласной рубашке и легких тонких штанах. Катрина без труда различила очертания крепких мышц под дорогой тканью и смущенно отвела взор.
- Леди Догейн, - он приблизился, - как вы себя чувствуете?
- Хорошо, Ваше Высочество, - она поклонилась, как принято это было в высшем свете, - спасибо за заботу и... за гостеприимство.
- Вы очень любезны, миледи. Но прием, который устроил вам Размунд едва ли можно назвать гостеприимным, - Лансер раздраженно поморщился, - надеюсь, вы не сердитесь из-за него. Размунд никому и никогда не доверяет.
- Вы заступились за меня и это главное. Размунд волен думать все, что пожелает, я приехала не к нему... - Катрина осеклась, решив вдруг, что говорит лишнее.
Однако лицо принца засияло от ее слов. Он посмотрел на нее так... Ей не удалось бы описать как. Нежно? Восхищенно? Тепло? Леди Догейн не могла определить, какое именно чувство выражали сейчас его глаза. В одном не было сомнений - этот взгляд заставлял ее сердце биться быстрее.
- Вы лихо поставили его на место, миледи, - он ухмыльнулся, - должен сказать, я был восхищен, - он помолчал, потом, чуть покраснев, прибавил, - вы кажетесь такой хрупкой и беззащитной... Но вы, определенно, умеете постоять за себя.
- Спасибо, Ваше Высочество, - в груди потеплело. Она вдруг забыла об ужасном платье, о том, что ремень к нему не подходит, о приличиях и Лизетт, которая стоит рядом и слушает их разговор. Ничего не имело значения, кроме его взгляда, его слов и его улыбки.
- Я вижу, - после недолгой паузы сказал Лансер, - вы приняли мой подарок? - он тут же пояснил, - ароматические смеси.
- О... - она сначала и не поняла, о чем он говорит, - да... Да. Спасибо, Ваше Высочество, вы очень щедры.
- Я привез эти смеси из своего похода в Небесный город. Южане не умеют воевать, миледи. Совсем не умеют. Но духи они делают отменные. Этот аромат вам очень идет.
- Это роза, Ваше Высочество, - она кокетливо улыбнулась и удивилась сама себе.
- Роза, значит? Что ж... Если вам так подходит ее запах, должен подойти и герб...
Лансер вдруг прервался. Катрина застыла изумленно. Что это он? Он намекает, что ей подает герб с розой? Греб, который станет ее гербом после замужества с принцем?
Сердце замерло, руки вспотели. Неужели... Неужели?
Принц спешно прочистил горло. Он явно смутился своим словам и решил быстро сменить тему:
- Люди Размунда, должно быть, уже привели вашего пажа. Пойдемте, миледи, поговорим с ним. И тогда я решу, как мы будем искать ваших людей.
Он подал ей руку. Леди Догейн вложила тонкую кисть в его ладонь. Он вздрогнул, прикоснувшись к ней. И тут же сделал вид, что не вздрогнул.
Принц провел ее по темным коридорам замка к лестнице. Помог спуститься по скользким и крутым ступеням, осторожно придерживая ее за талию.
Вскоре они оказались в центральном зале донжона. Здесь стояло три длинных стола, сложенных в форме буквы «П». Вероятно, тут также проводились пиры. На стенах висели широкие и яркие гобелены с изображениями рыцарей, прекрасных дам и фантастических тварей.
Меж столами, там, где во время празднеств располагались музыкальные труппы, стоял Размунд со своими людьми, а рядом - худой и маленький Бенжен - паж лорда Догейна, которого отправили в замок за подмогой, когда карета заехала в яму.
Катрина облегченно вздохнула и поблагодарила Небеса, что они уберегли мальчика от ужасного исчезновения.
- Миледи! - когда Бенжен увидел ее, тут же подскочил к госпоже, схватил за руки и оглянул испуганными глазами, - мне сказали, что все исчезли. Бродерик, Джайм... Все! - его губы затряслись, лицо побелело, - Небеса... Как я счастлив, что вы целы и невредимы!
Бенжен был сыном давнего знакомого лорда Догейна. Их семья обеднела, потому из мальчика решили сделать рыцаря - походы в южные земли приносили большой доход бравым воинам короля. Лорд Догейн согласился взять его в качестве пажа к себе, а потом, если Бенжен будет усердно трудиться, отдать в оруженосцы к своему сыну, сэру Артуру Догейну, известному рыцарю и герою Ассирской войны.
Однако Бенжен был добр душой и слаб телом. С оружием обращался плохо и больше пригождался на пирах, исполняя баллады, чем на охоте. Его отправили с Катриной, чтобы мальчик окреп в дороге, усовершенствовал свои навыки верховой езды и поглядел на Лансера, его будущего короля.
Лансер пообещал, что утром выдвинется с отрядом своих воинов на поиски пропавших подданных леди Догейн. А сейчас, когда над землей уже нависла ночь, мало что можно было сделать.
Катрину снедала тревога. Ее слуги... Где они сейчас? Живы ли? И если живы, то дотянут ли до рассвета?
Она не находила себе места. Даже общество принца не спасало от волнений, а ночью, когда девушка осталась одна в своей комнате - ее полностью пленили страшные воспоминания, пугающие подозрения и сдавливающее все внутри чувство вины. Отец осудил бы ее за эти мысли. Он бы сказал, что даже если слуги погибли - они погибли за свою леди, а это самая благородная смерть, какая доступна простолюдинам. А Бродерик и вовсе давал клятву защищать своего сюзерена и его семью ценой своей жизни.
Но это не успокаивало. У отца черствое сердце феодала, старого, повидавшего виды, привыкшего к смерти. Катрина же пошла в мать, погибшую, когда девочке было двенадцать. Она была нежной и заботливой. И искренне любила своих поданных.
Леди Догейн, лежа на теплой и мягкой кровати, на чистых простынях, накрытая одеялом и мехами, не могла отделаться от мысли, что пока она прячется от холода в теплом замке, ее поданные замерзают до смерти в опасном ночном лесу...
Она тяжело вздохнула, перевернулась набок, съежилась.
Катрина закрыла глаза с силой, надеясь, что удастся обмануть разум и уснуть.
Вдруг послышался странный гул - вой ветра. Кажется, начиналась метель. Катрина вспомнила о Хозяине Зимы и испуганно обняла саму себя руками. Хоть бы... Хоть бы это был сон! Хоть бы это было не взаправду! Хоть бы это было совпадение...
Фейри существуют только в сказках, ведь так? А в сказки верят только простолюдины!
Раздался скрежет, ужасный, неистово громкий. Стук распахнувшейся двери... Порыв ветра ворвался в комнату Катрины. Ворвался так внезапно, так стремительно, что она не успела даже вскрикнуть.
Ужас парализовал леди Догейн. Она застыла, наблюдая, как неизвестно откуда взявшийся ветер вихрится метелью по ее комнате, подхватывая в воздух покрывала, подушки, сосуды, гобелены, табуреты. Все заволокло кружащимся в резвом танце снегом, но сквозь него, прямо подле ее кровати, Катрина различила фигуру. Мужскую фигуру. Она не видела ни лица, ни одежды, лишь различала длинные, развивающиеся на ветру волосы и корону с острыми, словно шпили, зубцами.
Но она знала, что это он.
Хозяин Зимы.
Она хотела закричать, но холод иглами вонзился в горло, лишая способности говорить. Катрина отползла прочь, вжалась в спинку кровати... Хозяин Зимы медленно зашагал навстречу. Он обогнул постель, приблизился... Сел осторожно на матрац и протянул изящную белую руку к лицу Катрины.
Когда холодные пальцы коснулись щеки, кожа заныла, защипала.
Но леди Догейн даже не обратила на это внимание. Она снова видела лицо Хозяина, видела явственно... И лишилась сомнений. Он... Он существовал.
Эта белая кожа, этот пронзающий гордый взгляд, эта холодная улыбка тонких губ... Все это правда. Все это реально.
Ужас захватил ее, но вместе с тем... Катрина никогда бы не признала, даже перед самой собой, что Хозяин Зимы пробуждал не только страх, но и восхищение. Жестокий, но прекрасный, всемогущий, холодный - зима во плоти.
Он не человек, это точно. Но фейри ли?
- Я пришел проведать тебя, моя невеста, - его голос, тихий, хриплый усыплял и гипнотизировал.
Его пальцы скользнули ниже, к неглубокому вырезу в сорочке. Катрина вздрогнула от холода и щекотливого чувства. Оно показалось ей противоречиво приятным... Леди Догейн сжала пальцы в кулак. Но не от злости. От чего? Она не знала. Но почему-то не боялась Хозяина Зимы. Быть может... Быть может, он наложил на нее чары?
- Не волнуйся, моя невеста, - он вдруг одернул руку, хотя в его взгляде мелькнуло сожаление, - я буду покорно ждать нашей свадьбы. Благо, она уж совсем скоро.
Он оглянулся на окно в ее комнате. Сквозь толстое стекло виднелась снежная буря, какие бывают лишь в самые холодные, самые длинные зимние ночи. Как странно... Ведь еще даже не успели замерзнуть лужи на дорогах!
- Совсем скоро ты будешь моей, - прошептал Хозяин Зимы. Он приблизил лицо и коснулся кончиком носа ее шеи, потом, нежно, но решительно поцеловал.
Леди Догейн ощутила изнурение и странную расслабленность. Словно своим поцелуем Хозяин Зимы забрал у нее не только силы, но и беспокойства.
Она закрыла глаза, проваливаясь в глубокий и темный сон.
Казалось, что прошло лишь три секунды. Казалось, что Хозяин Зимы был в ее покоях мгновение назад... Но когда Катрина распахнула веки - не увидела никого. Не осталось и следов его визита. Вещи стояли на местах, гобелены висели на стене. Хотя она точно помнила, как поднялась метель, как неистовый ветер разгромил все в спальне!
Хотелось бы верить, что это сон. Кошмар, который по неизвестной причине преследовал ее. До ужаса реальный, но все же не настоящий.
В комнату постучались.
Леди Догейн вздохнула тяжело, но тут же выпрямилась, заставляя себя собраться с мыслями, и проговорила:
- Войдите.
- Миледи? - на пороге показалась Лизетт. Она держала в руках знакомое зеленое платье. Катрина не сдержала улыбки, когда увидела его, - ваша одежда выстирана и высушена. Я подумала, что вам она больше по душе, чем наряд леди Дузмар, она... Она дама более зрелая.
Так Лизетт тактично назвала ее полной.
- Да, спасибо Лизетт. Оставь его здесь.
- Да, миледи, - она учтиво поклонилась. Уложив свернутое платье на комод, служанка двинулась на выход. У дверей она остановилась и заявила, - скоро накроют стол на завтрак. Но вы можете не спешить. Его Высочество уехал на рассвете в лес, чтобы найти ваших подданных, да сохранят их Небеса. Вам, вероятно, составит компанию сенешаль Натаниэль, но он может и немного подождать, - Лизетт хитро улыбнулась.
После ухода Лизетт пришли другие служанки, та приятная толстушка, с которой Катрина познакомилась в ванной и еще одна, совсем-совсем молодая, почти ребенок. Они принесли тазик с водой, чтобы гостья могла умыться, помогли ей заплести длинные медные волосы в красивые косы и надеть зеленое платье.
Закончив утренний туалет, леди Догейн поспешила в столовую, где, по словам Лизетт, ее мог ждать сенешаль. Служанки быстро провели ее по холодным и темным коридорам замка, спустились с ней по лестнице и привели к широкой двери с кованым узором в виде розовых листьев, у которой уже ждал свою госпожу Бенжен.
- Миледи! – паж радостно ее приветствовал, - как вы себя чувствуете? – он глянул на нее внимательно и пролепетал, - вы так бледны…
- Все хорошо, Бенжен, - отозвалась она, старательно пряча дрожь в голосе. Хотелось рассказать кому-нибудь об ужасном сне, о Хозяине Зимы… Избавить себя от оков страха, которыми он ее парализовал от чувства стыда за то, что она почему-то не сопротивлялась ему, но Бенжена не хотелось пугать. Особенно после случившегося с другими подданными, - я просто не выспалась. А бледность… Говорят, сейчас она в моде, - Катрина заставила себя улыбнуться.
Пажа явно не удовлетворил ее ответ, но задавать лишних вопросов он не стал. Быть может, владению оружием и верховой езде он так толком и не обучился, но уже прекрасно понимал, когда стоит замолчать и не докучать господам вопросами.
Бенжен учтиво открыл перед своей леди дверь в столовую и пропустил ее вперед.
Здесь было намного теплее. Когда горячий тяжелый воздух ударил в лицо, Катрина невольно поежилась, но очень скоро мышцы расслабились, тело прогрелось, и на душе стало чуточку легче.
Громоздкий камин, занимавший почти всю боковую стену, растопили. Огонь резво танцевал, шевеля своими горячими лапками. Старая морщинистая кухарка то и дело подбрасывала в него поленья и поворачивала жарящихся на вертеле куропаток. От них исходил такой пленительный аромат… В животе заурчало, и Катрина понадеялась, что этого никто не услышал.
Запах тушеных овощей и закрытые крышкой кастрюли под вертелом подсказывали, что будет и рагу. Чудесно! Леди Догейн так давно нормально не ела! Все дорога-дорога. Трактирная пища…
Вдруг она снова почувствовала себя виноватой. Бродерик и ее слуги нескоро смогут нормально поесть. Если вообще когда-нибудь смогут.
Дверь за спиной скрипнула, потом грохнула закрывшись. Кто-то осторожно коснулся ее локтя, пробуждая Катрину от раздумий.
Пред собой девушка увидела мужчину с черными волосами и ярким, с заметной хитрецой, взглядом. Он был одет богато: поверх расшитого алыми нитями камзола была черная накидка с меховым воротом и изображениями красной розы по бокам, ремень с золотыми вставками опоясывал стройную талию, на пальцах красовались толстые перстни с драгоценными камнями, а высокие сапоги из крепкой и явно дорогой кожи (в таких даже принц Лансер не ходил) были тщательно, до блеска, вычищены.
Незнакомец сверкнул улыбкой, которая отчего-то показалась Катрине хищной, протянул руку и, когда девушка послушно положила кисть ему в ладонь, представился:
- Сенешаль Натаниэль Д’Ролак, миледи. Я к вашим услугам.
Она присела, кланяясь приветственно, а сенешаль поцеловал ей руку. Его губы были горячими, но, к счастью, не влажными. От мокрых поцелуев Катрина всегда ежилась и с трудом это скрывала.
- Надеюсь, я не заставил вас ждать, леди Догейн? – дознался он учтиво и выпустил ее ладонь.
- Нет, сенешаль, не волнуйтесь. Я только что пришла.
- Прекрасно. Его Высочество отправился в лес даже не отзавтракав. Надеюсь, вас не смутит одна лишь моя компания?
- Я буду рада вашей компании, сенешаль, - она улыбнулась мягко и кивнула.
- Прекрасно, - повторил Натаниэль, - в таком случае давайте приступим, - он указал на крепкий дубовый стол, на котором уже разложили приборы, поставили тарелки с хлебом, кувшины с теплым молоком, водой и морсом.
Катрина удивилась, что не было пива. Ее отец всегда выпивал за завтраком.
Бенжен отодвинул своей леди стул, помогая ей сесть. Принес полотенце, чтобы вытирать руки, и налил свежего морса в стальной инкрустированный стакан. Как и следовало пажу, он прислуживал за столом. И всегда делал это ловко и умело.
Леди Догейн ела аккуратно, держала спину так прямо, что кости заныли, и брала еду очень маленькими кусочками, чтобы в любой момент суметь поддержать разговор с сенешалем.
Натаниэль долго молчал, иногда посматривая на гостью. Она спрятала взор, чтобы не пересекаться с ним взглядами – иначе возникнет неловкость.
- Леди Догейн, прошу вас, - вдруг заговорил он, когда подали куропаток, - расслабьтесь. Вы не на королевском приеме, здесь только я, кухарка и ваш паж.
Она вздрогнула, замерла, не зная, что ответить. Сказать, что она всегда так ест? Он не поверит. Никто так не ест. Признать, что притворяется? Ее и так обвинил в притворстве Размунд!
- Я понимаю ваше беспокойство, леди Догейн. Вы приехали к принцу Лансеру. Вы хотите ему понравиться. А идиот Размунд вас напугал.
Катрина невольно скукожилась, но тут же снова заставила себя распрямиться. Однако уже в разумных пределах.
- Не переживайте, - Натаниэль отпил немного воды, - Размунд всего лишь старый вояка. У него нет никакого влияния на принца, так что можете смело с ним ругаться.
- Я бы не хотела ругаться с кем бы то ни было, сенешаль, - ответила она. Вдруг Катрине подумалось, что ее слова прозвучали слишком строго, потому она прибавила, - но я благодарна вам за доброту. Размунд действительно меня беспокоил.
- Кстати, о беспокойстве, - сенешаль почти не притронулся к пище, кажется, ему важнее был этот разговор, - надеюсь, вы не сильно волнуетесь из-за своих слуг? В дороге постоянно случаются… Плохие вещи. Люди, которые вас сопровождали, не только знали о рисках, они отправились с вами именно для того, чтобы принять удар на себя.
Черный кот с золотыми глазами сладко мурчал на ее коленях. Ведьма заботливо почесала ему за ухом. Смачно зевнув, питомец прижался к хозяйке головой и, кажется, уснул.
Она осторожно, будто ее взгляд мог навредить, посмотрела на сосуд с зеленоватой жидкостью, что стоял на полочке.
Зелье почти готово. Нужно лишь подождать пару дней, пока все лишнее осядет на донышке. Тогда она отфильтрует варево, оставив лишь главное - воплотившуюся в жидкости магию.
Колдунья долго искала ингредиенты. Это зелье далось ей даже сложнее, чем поиск союзника. Ведь у короля слишком много вассалов, желающих занять его место. А у нее... У нее слишком сильные чары, перед которыми не устоит ни один мужчина.
А вот редкие травы, диковинные звери встречаются не так часто. За иными из них пришлось отправиться на юг, в гущу войны, в вотчину инквизиторов... Они не так часто охотятся на ведьм в последнее время, всех церковников сейчас больше заботит политика, нежели идеалы... Разумеется, до тех пор, пока идеалы не принесут политическую пользу. Но она все равно нервничала, вздрагивала от каждого шороха, не заводила ни с кем знакомств, не задерживалась на одном месте дольше двух дней.
Предусмотрительность окупилась. И заветное варево переливалось зеленью сейчас в баночке из закаленного стекла.
Оставалось надеяться, что союзник не подведет. Он, конечно, вассал и весьма могущественный, но... Но мужчины, даже самые умные и успешные, склонны делать глупости. А она не для того столько лет таила в себе злобу, столько лет вынашивала план мести Ковену, чтобы остановиться из-за какого-то идиота.
Звонкий треск раздался за дверью – кто-то задел украшение из старых костей, которые колдунья развесила у входа, чтобы знать, когда к ней приходят.
Посетителей у нее бывало немного. Разве что старейшины некоторых деревень обращались за помощью. Задания они давали плевые: помочь увеличить урожай, избавить от злобной феи, изготовить обереги для нового амбара или дома. Такой мелочью Ковен не занимался. Да и не знал никто из крестьян, что в их округе обитает не одна колдунья, а целая гильдия, если можно так выразиться.
- Ария! Ария… - но вместо кого-то из деревенщин в лачугу вошел он. Вассал короля. Ее союзник.
Она не называла его имени ни вслух, ни в мыслях. Ведьмы из Ковена могли прознать о ее планах и помешать им осуществиться.
- Что такое, милый мой? – спросила она, поглаживая кота по его всклокоченной черной спине.
Ария различила гнев и испуг на лице союзника. В его глазах, обычно полных самоуверенности и наглости, виделась тревога.
Это ей не понравилось. Совсем не понравилось. Ведьма сомкнула с силой челюсть, пытаясь сдержать гнев.
- Гребанный единорог, Ария! Вот что случилось! – рыкнул вассал, махнув раздраженно руками.
- Ты не мог бы быть более конкретным, милый? – оскалившись, колдунья поднялась. Коту пришлось спрыгнуть с ее колен. Он сел на полу подле хозяйки и со злобой уставился на ее посетителя.
- Еще одна девушка приехала свататься к принцу… И я боюсь, что она ему действительно понравилась.
- Ты в этом уверен? Тебе не могло показаться? – она с трудом себя держала. Идиот! Ведь что сложного оградить Лансера от знакомства с девушкой? Отправил бы его убивать какого-нибудь дракона, и нет проблемы!
- Она с ним из одного теста, - проскрежетал он, - вся из себя благородная и непорочная. Короче не от мира сего, как будто из баллады. То, о чем он и мечтал, - вассал качнул головой раздраженно, - да еще и попала в передрягу в дороге. Так что она еще и дама в беде! Лансер не сможет устоять…
Ария уж рассвирепела, уж набросилась на непутевого сообщника, как вдруг осеклась, поняв до конца его слова.
- Подожди… Что за беда? Что с ней случилось? – возможно… Возможно ест шанс все исправить.
- Поди пойми!
- Как это?!
- Послушай, - он приблизился. Сейчас в глазах вассала был виден страх. Не за успех миссии, а перед Арией. Ее чары давно испепелили в нем амбициозность, оставив лишь болезненную одержимость колдуньей, - тут сказать сложно. Все что я знаю, это то, что ее карета застряла в яме, а потом все ее поданные исчезли. Лансер нашел ее замерзающей в лесу. Ни следа от экипажа или грабителей. Я вообще не до конца уверен, что она та, за кого себя выдает. Но Лансер ей верит, а это главное.
- Карета просто исчезла? Вместе с людьми? – это дурно пахло. Неужели Ковен к этому причастен? Кто еще способен на такую магию?
Вассал не подозревал, что отвечает на мысленный вопрос Арии:
- Девица совсем перепугалась. Еще и несет какую-то чушь про Хозяина Зимы.
- Хозяина Зимы?! – колдунья глянула на него пронзительно и, впервые за время их знакомства, испуганно.
- Да… А что такое? – она отвернулась, притихла. Вассал подался к ней, - ведь это все сказки! Ты же не хочешь сказать, что он…
- Он существует. И ему не стоит переходить дорогу.
- Серьезно, Ария?! Король-фейри?! – он не мог в это поверить.
- Не уверена, что он фейри. Это существо… Слишком неоднозначное, слишком изменчивое. Стихийное. Нет. Он, определенно, не фейри, - она тяжело вздохнула, снова села. Помолчала, а потом дозналась, - что она говорила про Хозяина Зимы? Что он ей сказал?
- Я не знаю. Она… Она явно избегала подробностей их встречи, это я знаю наверняка.
- Он не убил ее. А она не хочет говорить, - Ария мыслила вслух, - потому что напугана? Нет, она бы сразу сказала, чтобы заручиться защитой принца. Остается только один вариант: она смущена.
- Смущена? В каком смысле?
- Хозяин Зимы… Его мотивы сложно понять. Обычно встреча с ним становится последним событием в жизни человека. Но время от времени он… Забирает девушек из деревень. Считается, что их Хозяин Зимы делает своими женами.
Натаниэль вернулся через два часа напряженным и взбудораженным. Возможно, те дела, которые он хотел уладить, не разрешились. Катрина понадеялась, что сенешаль поручит кому-нибудь из стражников сопроводить ее в монастырь, а сам продолжит разбираться с проблемами, но он не стал менять планы.
Впрочем, когда он вел ее к конюшням, держал себя уже подобающе. Не прижимался к ней, шел на дистанции. Один раз приобнял за талию, когда они вышли на улицу, и Катрина вздрогнула, услышав ругань дозорных, но это было к месту и успокоило ее.
Леди Догейн подумалось даже, что Натаниэль вовсе не плох. Вероятно, ей показалось, что он приставал к ней утром, или, быть может, он просто волновался из-за своих дел.
Как бы то ни было, радовало, что сейчас сенешаль соблюдает приличия и не компрометирует ее.
Натаниэль распорядился, чтобы Катрине дали самую спокойную из лошадей. Конюх смог отыскать дамское седло, и опасения, что придется ехать на одном коне с сенешалем, не оправдались.
Свою небольшую серую кобылу вывел и Бенжен. Как и следует пажу, он всюду сопровождал госпожу. К тому же мальчик, судя по его рассерженному взгляду и напряженно выпрямленной спине, не разделял доверие Катрины к Натаниэлю.
Прежде чем оседлать лошадь, Бенжен скормил ей кусочек яблока. Он всегда побаивался коней, но однажды Катрина предложила ему «задабривать» их лакомствами. Идея Бенжену понравилась и стала уже традицией. Он всегда запасался кусочками яблока или моркови и таскал их в карманах.
Лошадь с радостью приняла угощение, и Бенжен облегченно выдохнул. Катрина не сдержала улыбки. Какой же он все-таки был милый и нежный!.. Эти качества сохранялись в нем даже несмотря на то, что паж взрослел не по дням, а по часам и скоро, наверное, станет оруженосцем ее брата...
Леди Догейн тут же подумалось, что не следует делать из мальчика рыцаря – он не создан для битв и подвигов. Жаль, она никак не могла повлиять на ход его обучения.
В сопровождении двух стражников в кольчужных доспехах, они выдвинулись в путь.
Легкий и мелкий снег вихрился над головами и тонкой пленочкой покрывал дорогу. Было не холодно. В день пропажи кареты, Катрина совсем не чувствовала укусов мороза, когда все остальные не переставали ежиться и кутаться в теплую одежду, однако сейчас девушка дрожала, как камыш на ветру.
Так странно… Будто все свои ветра, все снега, всю стужу зима направила на нее. Как будто она обозлилась, как будто за что-то мстила. Или, быть может, не она, а он?
Леди Догейн сжалась при мысли о Хозяине Зимы. Ведь эти леса, холодные, засыпающие – его вотчина. Ведь где-то здесь он бродит невидимой тенью.
Она мотнула головой, заставляя себя отказаться от таких суждений. Вздор! Это все вздор! Его не существует, не может существовать! А те сны… Это всего лишь сны.
Вероятно, она услышала где-то о злом короле зимы, в какой-нибудь таверне во время очередной остановки на ночь. Услышала краем уха о нем и Гретте. Услышала и даже не заметила. Но запомнила.
Стало вдруг намного легче. Да… Это все объясняет. Это похоже на правду!
Катрина не сдержала улыбки и качнула головой. Какая же она все-таки глупая!
- Леди Догейн? – послышался оклик Натаниэля. Он глядел на нее с интересом, - что вас так обрадовало?
- Ничего, сенешаль, - отозвалась она, смущенно качнув плечами, - просто мне вдруг стало не так страшно.
- Прекрасно, миледи, впрочем… Вам и не стоит чего-либо бояться. Его Высочество о вас позаботится, - выдержав недолгую паузу, он прибавил нежно, - и я о вас позабочусь.
Она благодарно кивнула, и на душе потеплело.
Вдруг взвыл ветер и мощным порывом вдарил по всадникам. Лошадь Катрины взбрыкнулась и встала на дыбы, девушка вскрикнула испуганно и не удержала узду. Она выскользнула из седла и уж повалилась на землю, как Натаниэль ловко схватил ее за талию и усадил обратно.
Интуитивно она обхватила его за плечи. Сердце колотилось с бешеной скоростью, перед глазами все словно бы затянуло туманом. На мгновение Катрина перестала понимать, что происходит вокруг нее, и что сама она делает.
Горячее дыхание, которое она ощутила кожей лица, пробудило леди Догейн от ступора. Она вдруг поняла, что все еще обнимает Натаниэля, а его лицо невозможно близко к ее лицу…
Катрина вздрогнула смущенно, невольно заглянула ему в глаза и вдруг увидела… Холод. Пугающий, всепоглощающий. Ей почудилось, будто бы у сенешаля ледяная душа. Прямо как у Хозяина Зимы.
Она спешно отстранилась, отвернулась смущенно и недоуменно.
- Вы в порядке, миледи? – а его голос, впрочем, оставался нежным и заботливым.
Катрину передернуло от этого двуличия.
- Все хорошо, сенешаль… Спасибо, что не дали мне упасть.
Он кивнул, оглянул ее как-то встревожено. Сенешаль волновался не за нее, он волновался за себя. Словно держал в сердце тайну, к которой Катрина подошла слишком близко. Кажется, он готов был на все, лишь бы сохранить свой секрет.
Но на его счастье, леди Догейн ничего не поняла. Наверное, это и ей было на счастье. Катрине не хотелось влезать в чужие дела. Особенно в дела могущественного вассала.
Она попыталась сделать вид, будто все хорошо, будто ничего не заметила, впрочем… Впрочем, сенешаль постоянно оборачивался на нее, оценивал, изучал, пытаясь понять, что различила она в его взгляде.
Мгновение легкости и спокойствия продлилось так недолго… Катрина начала жалеть, жалеть искренне, что приехала сюда. Принц Лансер прекрасен, в этом нет сомнений. Но стоит ли он всего этого? Стоит ли пропажи ее людей, ночных кошмаров, вассалов, которые ненавидят ее ,и вассалов, которые притворяются ее друзьями, скрывая в душе настоящую тьму?
Она уж не знала, кто хуже: Размунд или Натаниэль. Размунд пугал ее, не доверял ей, но хотя бы не скрывал своего отношения. От сенешаля же она не знала, чего ожидать.
Вступая в храм, Катрина всегда ощущала благость, спокойствие и прилив сил. Но подойдя к этому монастырю, она почувствовала страх и тревогу.
Когда широкие двери распахнулись перед всадниками, леди Догейн явственнее различила это давящее, обездвиживающее ощущение.
Ей захотелось немедленно уйти, даже лошадь забрыкалась.
Но в проходе, возле двух дозорных, нанятых монахинями, стояла женщина в длинном черном одеянии, что глядела на прибывших приветственно.
На ее груди красовался массивный медальон в виде солнца и луны – символа веры в Небеса. Она улыбалась. Как-то пресно. А в глазах виднелась пугающая жесткость.
- Мать настоятельница, - Натаниэль приветствовал ее сухим кивком.
- Сенешаль! Чем мы обязаны вашему визиту? – нежность ее голоса отдавала притворством.
- Леди Догейн, - он указал на нее рукой, - искала спокойствие Небес, и я предложил ей посетить ваш прекрасный монастырь.
- Наши стены всегда открыты для тех, кто ищет спокойствие Небес, - ответила она, а Катрина, вспомнив, как долго их сюда не пускали, с трудом удержалась, чтобы не ухмыльнуться саркастично, - я слышала, что случилось с вашими подданными, леди Догейн, - настоятельница посмотрела на Катрину прямо, и оттого мурашки побежали по спине, - мы с сестрами молились за них этим утром.
- Спасибо, преподобная мать, - отозвалась девушка учтиво.
- Вы можете оставить своих коней, их отведут в конюшни, - предложение настоятельницы прозвучало как приказ, - я же буду рада показать достопочтенной гостье наш монастырь, - когда Катрина и Бенжен спешились, преподобная мать осведомилась, - скажите, леди Догейн, вы знаете историю святой Гретты?
- Да, преподобная мать, мне рассказали ее в замке, - ответила Катрина, но это, кажется, не удовлетворило настоятельницу. Она продолжила прямо глядеть на гостью, и той пришлось прибавить, - очень… Поучительная история.
- Воистину это так, дорогая, - леди Догейн с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться. Как-то быстро она превратилась из «достопочтенной гостьи» в «дорогую».
Вдруг монахиня схватила Катрину за локоть так сильно, что та сжалась от боли, и быстро повела ее по монастырской улице.
Они миновали курятники и свинарники, вышли к ремесленным помещениям, где в основном пряли нити из белой, как чистейший снег, шерсти. Когда Катрину подвели к небольшой монастырской часовне, преподобная мать резко отпустила ее, и девушка невольно пошатнулась. Она, наконец, смогла оглянуться. Рядом, запыхавшийся, стоял Бенжен. Натаниэля же нигде не было видно.
- Где сенешаль? – холод стянул все в груди. Быть может, она и побаивалась вассала, но он сопровождал ее. А здесь, в странном монастыре, перед жесткой настоятельницей, Катрина не отказалась бы от охранника.
- Полагаю, он говорит с дозорными. Или задержался у ткацких мастерских. Замок часто закупается у нас, - отозвалась монахиня сухо, - не волнуйтесь, дорогая, он не пропадет.
Катрина и не переживала за него. А вот за себя с Бенженом – еще как.
Преподобная мать открыла двери часовни легким движением руки. Тяжелые и массивные, они податливо распахнулись, будто монахиня обладала силой героя из старых легенд.
Каменный пол церквушки разукрасил цветастый солнечный след от витражей, множество статуй на стенах, на потолке, на колоннах устремили внимательный взгляд на вошедших.
Было невероятно тихо, но неспокойно.
- Если вас терзают сомнения и тревоги – я рада буду поделиться мудростью Небес, - проговорила монахиня, и ее слова эхом отдались по часовне.
Катрина знала, что отказаться будет неприлично. Но довериться преподобной она не могла… Отчего-то боялась ее.
- Благодарю вас, преподобная мать, - девушка почтенно склонила голову, надеясь, что это смягчит ее отказ, - но единственная моя проблема – ночные кошмары. Мне поможет только уединение.
Монахиня сощурилась и почему-то улыбнулась. Хитро, даже коварно.
Не по себе становилось от этой ухмылки. Катрина отвела взор, надеясь, что настоятельница все же оставит их с Бенеженом вдвоем.
- Конечно, миледи, - она вдруг заговорила нежно и уважительно, - не спешите. Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете, - она уж двинулась на выход, как вдруг остановилась и прибавила, - в нашем саду есть целебные травы. Я попрошу сестер собрать вам мелиссу и валериану.
- Вы очень добры.
Монахиня кивнула, задержала долгий тяжелый взгляд на гостье и, наконец, ушла.
Катрина выдохнула и устало плюхнулась на деревянную скамью, одну из многих, что стояли здесь для удобства прихожан и монахинь.
- Вы в порядке, миледи? – Бенжен встревоженно на нее уставился. Он нахмурился и заранее выпрямился, готовый помочь, выполнить любой приказ.
- Все хорошо. Просто… - она мотнула головой, - это ерунда Бенжен, - паж продолжил глядеть на нее прямо, и Катрине пришлось озвучить мысль, - просто этот монастырь отличается от наших.
- Здесь жутко, - подтвердил мальчик.
Леди Догейн ухмыльнулась, сразу стало легче. Слава Небесам, ей не одной так кажется! Иначе она могла бы решить, будто сходит с ума.
- Я посижу тут немного, сделаю вид, что молюсь, - Катрина нежно взяла мальчика за кисти, - а потом мы быстренько уедем.
- Я всеми руками за, миледи!
- Отлично, - она потормошила его по голове, всегда любила это делать: Бенжен обладал непослушными каштановыми кудрями, которые так и просились быть приглаженными.
Паж сверкнул улыбкой.
- А ты пока что сходи в монастырский сад, возьми у сестер травы, чтобы потом нам не пришлось тратить время, - она действительно хотела поскорее убраться отсюда.
Он послушно кивнул и ринулся к выходу из часовни. Бенжен вылетел на улицу с такой стремительностью, что чуть не повалил наземь одну из сестер.