ХЕЛЬГА НОРТОН Подарок к свадьбе РОМАН

1

— Ну и мерзавец! — вслух выругалась Кэй Си, переведя рычаг на первую скорость и чувствуя, как барахлящий мотор ее «фольксвагена» начинает глохнуть. Впрочем, остановиться все равно пришлось бы. Подземные толчки сегодня ощущались сильнее и длились больше обычного. Кэй Си посмотрела на показавшиеся в утренней дымке очертания Торгового центра Сан-Франциско и, заметив, как огромное здание чуть заметно вздрагивает, буркнула: — Превосходно! Сегодня мне не хватало только землетрясения!

Плохое настроение агента местных спецслужб, скрывающегося под инициалами Кэй Си, объяснялось не только капризами калифорнийской природы. Полчаса назад ее вызвал шеф и вручил тоненькую папку.

— Это вам сейчас крайне необходимо, Кэй Си, — сказал мистер Бэкстер, попыхивая вечно торчащей изо рта сигарой. — Надо, в конце концов, прийти в себя после провала с делом Фила. Я не могу допустить, чтобы один из моих лучших оперативников скисал и опускал руки, когда что-то не удалось. Так что снимите-ка с пальчика изумрудный перстень, засучите рукава и — за работу! Иначе вы никогда не выйдете из депрессии.

На пухлом лице Бэкстера появилось что-то вроде улыбки, сделавшее его еще более похожим на сказочного скандинавского тролля.

— Я для вас приберег как раз то, что нужно. Фирма «Розы», Дом мод, выставочные павильоны — все это пойдет с молотка, если вы не найдете тех, кто их постоянно обворовывает. Тут нужен хороший специалист в области промышленного шпионажа. А вы аспирантка, пишущая диссертацию как раз на эту тему. Лучшей кандидатуры просто не найти! В общем, поезжайте сейчас же в Торговый центр и найдите там мистера Бретта Фрейзера.

Бэкстер сунул ей в руки папку и исчез за дверью персональной туалетной комнаты, давая этим понять Кэй Си, что разговор окончен. Последовать за шефом Кэй Си, естественно, не решилась. Она стиснула зубы от злости и выскочила из кабинета.

Нет, каков нахал! Этого она так не оставит! Он еще пожалеет…

Столь бурная реакция объяснялась тем, что за этот месяц уже в пятый раз Кэй Си отзывали из законного отпуска. Хотя шеф отлично знал, что ей, как никому другому, был нужен отдых. Неудача с расследованием предыдущего дела повергла Кэй Си в настоящий транс. У нее все валилось из рук, а в голове, казалось, не осталось ни одной дельной мысли. Требовалось зализать рану, встряхнуться, а потом уже решать: оставаться ли дальше на этой службе.

Чтобы как-то прийти в себя, Кэй Си намеревалась побыть дома, поучиться готовить лимонные торты у сестер Берди, которым она сдавала флигель, поиграть с кошками. И не прикасаться ни к каким уголовным делам! Она даже подумывала о том, чтобы съездить ненадолго в Айдахо к матери. Там можно хорошо отдохнуть. А теперь эти «Розы», Дом мод, выставочные павильоны…

Одним словом, Бэкстер разрушил все ее планы. Ну нет! Месть! Страшная месть ожидает этого человека!

Всю дорогу до Торгового центра Кэй Си строила планы, один ужаснее другого, но так ни на чем и не остановилась.

Конечно, Бэкстер поступил с ней по-свински! Ведь кроме провала предыдущего расследования, Кэй Си предстояло пережить роковую дату: на днях ей стукнет тридцать один год!

Пошел четвертый десяток! Это ужасно! Даже не хочется смотреть на себя в зеркало. Ей кажется, что после каждой ночи в ее золотисто-каштановых волосах появляются новые седые волосы. А глаза становятся какими-то тусклыми. Хотя еще неделю назад она кутила в одном из местных фешенебельных баров. Но старость надвигалась! Кэй Си в последнее время даже красилась наспех, чтобы меньше видеть свое лицо. Наплевать, если карандаш для век случайно проведет лишнюю полоску или румяна окажутся слишком яркими. Бэкстер это переживет! Как, впрочем, переживет и ее страшную месть, какой бы она ни была.

А сейчас для нее главное — побыстрее разделаться со (жалившимся на ее голову уголовным делом.

Кэй Си озорно улыбнулась! Она постарается поскорее закончить расследование, потом придет в офис мистера Бэкстера. Лучше всего это сделать в субботу или в воскресенье, когда шеф уезжает на рыбалку. Тогда она сможет навести чистоту в обеих комнатах, расставить по-новому мебель, привести в порядок папки с делами, выбить пыль из ковров. Но самое главное — приберется на столе шефа! Выбросит скопившийся за многие годы мусор, тщательно вытрет зеленое сукно, покрывающее стол, который сейчас так завален бумагами и всяким хламом, что хозяин наверняка уже забыл, что валяется на его столе!

Вот это будет месть! — подумала Кэй Си и даже захихикала от восторга. Ведь Бэкстер после этого долго не сможет дать ей никакого задания! Папки с делами будут стоять в непривычном для него порядке, разобраться в котором ему будет не так-то легко. На это уйдет недели две, если не больше. А она тем временем спокойно проведет свой отпуск.

Отлично придумано!

Остановив машину на стоянке у Торгового центра, Кэй Си открыла папку. Первое, что она увидела, был пропуск в кинозал на ее имя. Там должна была состояться демонстрация коммерческого фильма. Кэй Си повертела пропуск и приколола его к костюму. А вот фотография того, кто ее нанял.

Бретт Фрейзер, владелец Дома мод и фирмы «Розы». Рядом с ним молодая эффектная женщина. Подпись под снимком — Сара Миддлтон, дочь и наследница известного местного миллионера.

Кэй Си внимательно прочла текст и долго смотрела на фотографию. Это уже вошло у нее в привычку. Перед началом любого дела она детально изучала каждого участника операции и тех, чью деятельность предстояло расследовать. Нужно было запомнить все — одежду, позу, украшения, если это была женщина.

— Боже мой, — вздохнула Кэй Си, разглядывая лицо Бретта Фрейзера, — какой великолепный мужчина! — Она была бы счастлива встретиться с ним в каком-нибудь романтическом круизе! Черные, чуть вьющиеся волосы, немного суровые черты лица со слегка выдающимися скулами. Возможно, его предки были индейцами. Слегка искривленная, очевидно в драке, переносица. В уголках губ прячется сардоническая улыбка. Одет в безукоризненно сшитый фрак. Тонкая талия, широкие сильные плечи. Словом, экземпляр — что надо! Недаром эта Миддлтон вцепилась в него обеими руками! Что ж, с таким интересно и поработать!

А вот другая фотография. Это Росс — кузен Бретта. Ему принадлежит половина фирмы. Он также был одним из действующих лиц расследования. Немного похож на Бретта. Но улыбка доверчивая. Волосы кудрявые. Об их цвете по черно-белой фотографии судить было трудно. Но Кэй Си почему-то решила, что Росс непременно рыжий. В глазах озорные искорки. Росс выглядел не таким опасным для прекрасного пола.

Больше в папке ничего не было. Кэй Си даже заглянула под сиденье, подумав, что какая-нибудь бумажка могла выскользнуть из нее, пока она рассматривала фотографии. Но тщетно.

Так, значит, это очередная выходка шефа. Всучить ей уже начатое кем-то расследование, причем не только без всяких объяснений, но даже без документов или маломальской информации! Ведь ей, по сути дела, сейчас и начинать-то не с чего. Самое же мерзкое во всем этом то, что Бэкстер уже не впервые проделывает с ней подобные штучки. И еще уверяет, что тем самым пробуждает в ней азарт и интерес к работе!

— Ну погодите же, мистер Бэкстер! — угрожающе процедила сквозь зубы Кэй Си. — За это я вам дополнительно вымою окна в кабинете. Так, чтобы здание напротив предстало во всем своем безобразии и ежесекундно действовало на ваши нервы!

Кэй Си отложила фотографии в сторону. В папке лежала записка:

Действуй, крошка! Все будет хорошо!

И размашистая подпись Бэкстера.

Она положила папку под сиденье и вылезла из машины. Поднимаясь по лестнице в Торговый центр, она почувствовала знакомое волнение. Как актер перед выходом на сцену, Кэй Си всегда нервничала, начиная новое расследование. Наверное, потому, что работа следователя в области промышленного шпионажа увлекала ее. Правда, после неудачи с делом Фила она стала сомневаться в своих способностях. Но, может быть, теперь это пройдет?..

Кэй Си не хотела признаться, но сейчас Бэкстер предложил ей именно то дело, которое могло ее захватить. Одно название чего стоило: на папке значилось — «Розы». В этом было нечто романтичное. Хотя покупателям эта романтика обходилась недешево. Бесхитростное хлопчатобумажное платьице фирмы стоило не менее четырехсот долларов. Правда, любая, даже самая простенькая, вещь, выставленная на продажу «Розами», всегда отличалась безупречным вкусом. Кэй Си не раз облизывалась, глядя на витрину фирмы. Но смогла купить лишь одно платье и блузку. Однако теперь их надо было расставлять, подгоняя к ее сегодняшней, несколько пополневшей фигуре.

Огромный зал Торгового центра занимала выставка товаров. Кроме розничной торговли, бизнесмены здесь же заключали сделки на оптовые поставки. У Кэй Си разбегались глаза от окружавшей ее кожаной, шерстяной и шелковой роскоши. А ноздри щекотали запахи духов, одеколонов, кремов, благовоний, свезенных сюда со всех концов света.

Кэй Си посмотрела на часы. Скоро полдень. Бретт Фрейзер должен ждать ее в кинозале фирмы. Случайно подняв голову, она увидела вывеску, украшенную венком из искусственных цветов: «РОЗЫ».

Кэй Си решительно направилась к кинозалу.


Бретт Фрейзер стоял посреди павильона и внимательно разглядывал публику. На лице отражалось явное недовольство, растущее по мере приближения стрелки часов к полудню. Именно на это время была назначена встреча с неким таинственным лицом, которое должно было помочь поймать обкрадывающих его фирму преступников.

Бретт хотел поручить это дело своему постоянному полицейскому агенту. Но тот получил серьезную рану в одной из ночных стычек и попал в больницу. Пришлось нанимать детектива из частной фирмы. Модельеры фирмы не успевали закончить работу, как ее результаты тут же становились известны конкурентам.

— Слушай, братец, — раздался над ухом Бретта шепот кузена, — улыбнись же, черт возьми, наконец!

— Почему я должен улыбаться? — раздраженно спросил Бретт.

— А потому, что иначе все кругом поймут: у нас неприятности. Или тебе не известно, о чем шепчутся в зале?

— О чем же?

— О том, что большинство покупателей перекочевали от нас к соседям.

— Ты имеешь в виду фирму «Скромные удовольствия»?

— Именно. И если ты будешь стоять в центре зала мрачнее тучи, то мы обанкротимся, не успев позавтракать. Пойми психологию покупателя: ему твердят в оба уха, что «Розы» — уже не законодатели моды. А недовольная физиономия хозяина — лучшее тому подтверждение.

— Что ты предлагаешь?

— Для начала сделать вид, что ничего не произошло.

— Пожалуй, ты прав!

Бретт выпрямился, изобразив сладкую улыбку, и еще раз оглядел зал. При такой метаморфозе кузена Росс чуть не расхохотался. Но сдержался и совершенно серьезно спросил:

— Таинственная личность от Бэкстера появлялась?

— Пока нет.

— Спорю, ей не меньше пятидесяти лет и она носит синтетический костюм в обтяжку! Ведь это женщина?

— Женщина. Но не думаю, что ей пятьдесят. Бэкстер сказал, что она пишет диссертацию о проблемах промышленного шпионажа. Вероятно, ей лет двадцать пять.

— Но наверняка она похожа на типичного агента, — не унимался Росс. — Вряд ли она носит наши модели. Что-нибудь простенькое и незаметненькое. А на ее затылке просвечивает лысина.

— Нет, — улыбнулся Бретт. — Лысины у нее быть не должно. Откуда ты взял? Лысых женщин вообще не существует на свете.

— Вот увидишь, она лысая. А в сумочке у нее непременно лежит плитка шоколада, чтобы не умереть от голода.

Росс старался, как мог, отвлечь брата от мрачных мыслей. Он привык видеть его веселым и энергичным. Конечно, это была маска, за которой Бретт скрывал чувства. Он искусно это делал еще с тех времен, когда порвал с родителями и переехал в Сан-Франциско. Но в последнее время Бретт стал все чаще терять над собой контроль.

— Она опаздывает, — заметил Бретт. — Не очень обнадеживающее начало!

Взгляд его задержался на молодой женщине, которая тоже рассматривала публику. Может быть, это она? Вряд ли… Слишком смазлива. Потом, Бэкстер говорил о представительной даме. А эта — невысокая и полноватая. Видимо, любит поесть. Бретт недолюбливал женщин, помешанных на диете. Он считал, что должно быть что-то среднее между аскетизмом и чревоугодием.

Но кто же эта дама? Заказчик? Не похоже. Для женщины-бизнесмена у нее слишком мягкий взгляд.

Волосы золотисто-каштановые, перевязанные сзади черной лентой. Спортивная куртка, белая блузка и шотландская юбка говорили о хорошем вкусе.

Она явно кого-то искала в зале. Бретту вдруг захотелось, чтобы объектом поиска был именно он. Боже, о какой ерунде он думает. Бретт отвернулся. Но ненадолго… Ему вдруг захотелось убедиться, что женщина не так привлекательна, как только что показалась. И она снова посмотрел на нее… Незнакомка выглядела юной, невинной и очень привлекательной. Бретт с трудом отвел от нее взгляд. Надо позвонить Бэкстеру и сказать, что его агент не явился.


Когда Кэй Си переступила порог павильона фирмы «Розы», ее поразило мастерство, с которым обыкновенные сосновые бревна и доски были превращены в произведения искусства. Стены покрывала деревянная решетка, державшаяся на гладко обструганных кольях. В нее были вплетены гирлянды из живых роз, наполнявших воздух сладким, ни с чем не сравнимым ароматом. Посреди зала возвышался невысокий помост, на котором две миловидные манекенщицы демонстрировали изделия фирмы. Вдоль стен стояли кожаные кресла и маленькие столики для посетителей и возможных заказчиков.

— Позвольте преподнести вам от фирмы эти цветы. Только — осторожно: на них шипы. — С этими словами стройная брюнетка приколола к куртке Кэй Си крохотный букетик чайных роз и, ослепительно улыбнувшись, добавила: — Надеемся, что наши новые модели вам понравятся.

Кэй Си растерянно посмотрела на девушку.

Но та не обратила на смущение гостьи никакого внимания и бросилась встречать нового посетителя. Кэй Си понюхала букетик. Запах был волшебным!

Довольная Кэй Си внимательно огляделась и увидела у стены напротив мужчину, в котором тут же узнала Бретта Фрейзера. Статного, неотразимого, чью фотографию только что разглядывала в машине. И вдруг подумала: «А если бы он меня поцеловал?» Мысль была настолько дикой, что Кэй Си даже прикусила губу.

Все это продолжалось несколько мгновений. Кэй Си успела вновь повторить клятву, которую дала себе после неудачи с делом Фила: «Только деловые отношения с клиентами!»

Бретт Фрейзер был великолепен! Но он — клиент. К тому же этого Фрейзера куда больше устраивают миллионы дочери Миддлтона, чем какой-то агент частного сыска. Известного только инициалами Кэй Си.

Все-таки она понимала, что работать с таким клиентом, как Бретт Фрейзер, и остаться к нему совершенно равнодушной будет нелегко. Кэй Си решила больше не истязать себя. Она начинает расследовать очень сложное и интересное дело. Это уже огромное удовольствие. А работа с таким партнером, как Бретт Фрейзер, — удовольствие вдвойне! Надо только твердо держать себя в руках! Хватит у нее сил? Хватит!

Кэй Си подошла к Бретту.

— Простите, вы мистер Фрейзер? — спросила она и подала ему руку. — Здравствуйте.

Бретт внимательно посмотрел на женщину.

— Здравствуйте. Да, я Бретт Фрейзер. Чем могу быть полезен?

— Это я могу быть для вас полезной. Моя фамилия Стюарт. Но в досье мистера Бэкстера я числюсь под инициалами Кэй Си. А вообще-то я аспирантка юридического колледжа в Беркли. Вы хотели, чтобы знакомство с делом я начала с просмотра ваших моделей. Так?

Кэй Си про себя отметила, что Бретт, возможно, машинально продолжал держать ее руку.

— Вы аспирантка? — наконец проговорил он. — Росс, познакомься, эту даму мы ждали. Она пришла… — Бретт замолчал, прислушиваясь к бою часов. Затем широко улыбнулся: — Она пришла точно вовремя. Минута в минуту! Это уже вселяет оптимизм.

Кэй Си улыбнулась. Она поняла, что ей предстоит разрушить некий стереотип женщины-шпиона. Образ седеющей и лысеющей особы женского пола, одетой в дешевый костюм из синтетики, со стальными глазами и мертвой хваткой давно сложился у многих американцев. Считалось, что именно таким должен быть агент в юбке. В США немало женщин-шпионов, женщин-сыщиков и женщин-следователей, но все же эти профессии традиционно считаются мужскими.

— Ну что ж, посмотрите на меня, — с усмешкой сказала Кэй Си. — Похожа на агента?

Бретт с Россом переглянулись.

— Не очень! — улыбнулся Бретт.

— Прекрасно. А теперь не будем терять времени. Кто из вас объяснит мне суть дела?

— Росс, останься здесь, — распорядился Бретт. — А я потолкую с Кэй Си.

— Откровенно говоря, — откликнулся Росс, — я бы сумел ей все объяснить ничуть не хуже тебя. И совместил бы это с ланчем в неплохом ресторане.

— Не беспокойся, Росс. Мы найдем, где перекусить. Обещаю, что не забуду ни одной из наших проблем.

С этими словами Бретт взял Кэй Си под руку. Но тут на их пути встала тоненькая блондинка, которая должна была вести показ мод.

— Мистер Фрейзер, мы должны показывать модель «Красное бургундское». Но ее почему-то нет в списке. Модель анонсировали еще неделю назад. Что прикажете делать?

— «Красное бургундское» сегодня показывать не будем. Придумайте сами какую-нибудь причину.

И Бретт, не выпуская руки Кэй Си, устремился вниз по лестнице. Спустившись на один этаж, он остановился и, пристально посмотрев в глаза Кэй Си, сказал вполголоса:

— Хотите знать, почему мы сегодня не демонстрируем модель «Красное бургундское»?

Кэй Си кивнула.

— Пойдемте.

Бретт снова взял ее за руку и подвел к толпе, окружавшей установленный в центре зала подиум. Чуть ли не под самым потолком висел безвкусно сделанный плакат, на котором огромными разноцветными буквами было написано:

Внимание! Сегодня здесь состоится показ новейших моделей, разработанных известной фирмой «Скромные удовольствия». Не пропустите!

На подиуме долговязая манекенщица танцевала с молодым человеком значительно ниже ее ростом. На манекенщице было платье бордового цвета с голубым воротником.

— Сволочи! — процедил сквозь зубы Бретт. — Что они сделали с нашей моделью!

— Это и есть ваше «Красное бургундское»?

— Это все, что от него осталось! Смотрите, какая наглая и грубая подделка! У нас оборки гораздо шире и сделаны из тонких кружев ручной работы. Здесь же обычные кружева машинной работы. А материал до неприличия тонок и прозрачен. Сквозь него видно нижнее белье. Мы никогда такого не допускаем. Они украли нашу идею, фасон, цвет, даже название! А получилось черт знает что. Но самое обидное даже не в этом. Ведь теперь «Розы» уже не смогут продавать свою модель. Вместо нее «Удовольствия» навяжут заказчикам этот ширпотреб!

— Вы уверены, что его купят?

— Не знаю. Это уже не важно! Наша идея опошлена! Кроме того, наша фирма понесла очередные немалые убытки.

Кэй Си обратила внимание на небольшую группу людей, столпившихся около подиума. Среди них выделялся грузный детина с целой гирляндой золотых серег в левом ухе. На нем были непомерно узкие брюки, а из-под расстегнутой на груди рубахи выбивались завитки черных волос. Бретт проследил за взглядом Кэй Си и зло бросил:

— Это Джон Гардинер. Я бы с удовольствием свернул ему шею. Но этот мерзавец всегда таскает за собой охрану!

Кэй Си еще несколько минут разглядывала людей, окруживших подиум. Там были и те, кому полчаса назад прикалывали к лацканам букетики мелких роз. Среди них — женщина, с которой Кэй Си столкнулась при входе. Сейчас она оформляла заказ на покупку партии только что показанного здесь платья. Кэй Си почувствовала злость. Ведь эта женщина знает, что продает краденый товар. Как специалист, она должна сразу отличать дешевую подделку от настоящего произведения искусства.

— Пока хватит, — сказала Кэй Си. — Пойдемте куда-нибудь, где можно пообедать.

— Спустимся еще на один этаж.

Они пошли вниз по той же лестнице. Кэй Си чувствовала, как возмущение переполняет ее и рвется наружу. Но она не хотела, чтобы ее спутник это заметил, а потому старалась не подавать виду.

То, что все только что увиденное не оставило ее равнодушной, она считала неплохим предзнаменованием успеха будущего дела. Значит, она станет заниматься им с интересом и полной отдачей. Но в то же время из своего, пусть даже небольшого, опыта она знала и другое: следователь никогда не должен давать волю эмоциям. Однажды при ведении одного довольно грязного дела чувство негодования у нее взяло верх над рассудком и объективностью. Это чуть было не стоило ей карьеры. И даже — самой жизни. Непорядочность фирмы «Скромные удовольствия» ее по-настоящему возмутила. Поэтому, думала Кэй Си, надо быть особенно осторожной и постоянно держать себя в руках. Что ж, в конце концов, в этом и заключается профессионализм.

Кэй Си еще раз обернулась. Она увидела, что Гардинер разговаривает с каким-то мужчиной и смотрит в их сторону. Не придав этому особого значения, Кэй Си пошла вслед за Бреттом. Она не видела, как собеседник Гардинера последовал за ними…

Загрузка...