Annotation
Микаэль - подобный Богу мужчина... Так переводится его имя, и пожалуй, на этом его сходство с Богом и заканчивается. Он жёсткий и жестокий, он холодный, мрачный - его не за что любить. Ему 45, он одинок, он уже и не надеется встретить ту женщину, которую так долго искал, ту, которую сумеет полюбить, ту, которая сумеет вернуть его к жизни, ту, которая растопит его ледяное сердце. Он живет в свое удовольствие, хотя истинного удовольствия он ни от чего уже давно не получает. Он эгоистичен, он привык только брать, не давая ничего взамен. Он черств, он пуст, он мертв... Анна...она прекрасна. Нет в ней ничего особенного, ничего выдающегося, и вместе с тем - она уникальна. Уникальна прежде всего своим умением любить. Искренне, сильно, по-настоящему. Любить не за что то, а вопреки всему, любить не в выгоду, а в ущерб себе, любить, просто любить, отдавая, бесконечно отдавая и не прося ничего взамен. Вы так умеете? Я - нет. А она умеет, и в своих молитвах она просит: Господи, отними у меня все, и отдай это все моему мужчине, лишь бы только ему было хорошо, лишь бы только он всегда был счастлив... И вот, жизнь сводит таких разных людей вместе, и они, как ни странно, подходят друг другу, как ключ к замку. Только им требуется время, чтобы понять это. Анна - это та самая женщина, которую он искал, она послана ему за десяток веков ожидания, она его подарок небес, она вся его жизнь. Микаэль - это тот самый мужчина, который раскрасит ее серый мир яркими красками, он ее аромат, он ее мелодия, он - ее самая большая любовь, за которую она отдаст все, абсолютно все.
Холмирзаева Алена Алишеровна
Холмирзаева Алена Алишеровна
Подобный Богу мужчина
Подобный Богу мужчина
•
Я – Анна Румянцева, мне 24 года, я только что закончила университет и живу с родителями в деревне. В моей жизни нет ничего необычного: я простая девушка, не отличаюсь особыми талантами и умениями, у меня обычная внешность – карие глаза, черные волосы, миниатюрная, даже хрупкая. Я ничем не выделяюсь, меня легко потерять в толпе, со мной никогда не происходит счастливых совпадений или невероятной удачи, и если я куплю лотерейный билет – он обязательно окажется проигрышным. Планы на жизнь у меня не грандиозные – работа, чуть позднее семья, еще погодя – дети, а затем уж спокойная старость, внуки, и небольшой огород, чтоб не сидеть без дела. Скука смертная. И не то, что бы у меня не было желаний, и не то, что бы я не мечтаю... мечтаю, конечно, но с моей удачей, скорее исполнится мечта соседа, нежели моя...
Я хочу поведать свою историю, и если бы в ней шлось только обо мне – я бы вам не советовала ее читать – вы бы умерли от скуки. Но в своей истории я хочу рассказать о НЕМ! Так что, это прочесть стоит.
Кто такой этот ОН? Все дело в том, что я – самый неудачливый человек в мире, неожиданно для себя, словила удачу за хвост. Все дело в том, что я – самая непримечательная и самая обычная девушка во вселенной – повстречала самого необычного, самого яркого, самого удивительного мужчину, и уже с ним я стала мечтать и верить в то, что мечты сбудутся, с ним я начала видеть цветные сны, с ним, моя серая жизнь обрела краски, с ним, моя немая душа запела свою первую мелодию.
Но так как я не из тех людей, которым все дается легко – мне пришлось платить за свою редкую удачу, платить дорого, платить сполна, но определенно, оно того стоило! Стоило, потому что... впрочем, вы сами обо всем прочтете. Скажу только, что полюбила, и отдала за эту любовь абсолютно все, и ни разу об этом не пожалела.
***
Столица встретила меня мелким, холодным дождем. Я вышла из автобуса и поплелась к станции метро, где как всегда, было множество людей, которые спешили и толкались. Зонт с собой я не взяла, и к тому времени, как я добралась до гостиницы, в которой меня ждали на собеседование - я была похожа на мокрую бродягу. Впрочем, мне было все-равно, как я выгляжу - лишь бы только меня, наконец, взяли на работу. Это было уже двенадцатое собеседование, и я была в отчаянии. Мне нужна была работа, нужны деньги и эта гостиница - лучший вариант. Оплата здесь хорошая и сотрудникам предоставляется проживание и питание, так что, мне не пришлось бы снимать жилье и все заработанные деньги я могла бы отправлять родным.
Перед глазами снова всплыл образ отца, лежащего на больничной койке, бледного и слабого, едва живого. Вспомнилось заплаканное лицо матери, за день постаревшее на десятки лет, вспомнилось, как она снимает обручальное кольцо, которое носила двадцать пять лет, чтоб сдать в ломбард, вместе с остальными украшениями.
-Нет, мама, я найду деньги. Если отец увидит тебя без кольца - это ранит его сильнее любой болезни. Я найду деньги, - обещала я.
Я смахиваю слезы, которые смешались с каплями дождя, и поднимаю глаза на огромное здание, в котором, возможно, буду работать - Farrell Hotel. Рядом с названием, в слабых лучах солнца, поблескивают пять золотых звезд.
Я много читала в интернете об этом новом отеле, который открыл американец - Микаэль Фаррелл, владеющий сетью отелей по всему миру. Я видела фотографии, но в жизни этот отель оказался еще более роскошным, чем я могла себе представить. Швейцар учтиво открыл передо мной дверь, хотя я заметила, как удивленно он на меня посмотрел. Холл оказался светлым и просторным, исполненным в стиле минимализма: кожаные кресла и диваны, на стенах картины маслом, в центе огромный аквариум. Я восторженно осмотрелась и поспешила на ресепшн.
-Добро пожаловать в Farrell Hotel! - поприветствовала меня девушка, фальшиво улыбаясь.
-Здравствуйте, я пришла на собеседование.
-Да, конечно, вас проводят.
За моей спиной появился молодой парень, улыбнулся и предложил следовать за ним. Мы прошли по широкому коридору к лифту и поднялись на третий этаж. Миновав длинный коридор, мы остановились у двери, с табличкой конференц-зал.
-Подождите здесь, сказал парень, - вас пригласят.
-Хорошо, спасибо, - поблагодарила я и вскоре осталась одна.
В другом конце коридора, я увидела табличку, обозначающую уборную и решила, что у меня есть пара минут, чтоб привести себя в порядок.
Из большого зеркала на меня смотрела промокшая от дождя девушка, с уставшими глазами, и бледным лицом. Я взяла маленькое махровое полотенце для рук, и вытерла лицо и волосы. Достав из сумки расческу - я заплела волосы в косу и подкрасила губы розовым блеском. Изменения были незначительными, но заметными, и я поспешила обратно к конференц-залу.
Через несколько минут из кабинета вышла девушка, которая тоже проходила собеседование, и теперь пригласили меня. Зал был большой: в центре был длинный стол, с обеих сторон которого стояли удобные кожаные кресла. Меня встретила женщина, одетая в строгий брючный костюм, приветливо улыбнулась и предложила присесть. Пролистав мое досье, она нахмурилась:
-Итак, Анна, мы принимаем на работу только высококвалифицированный персонал. Нам требуется соответствующее образование или опыт роботы в данной сфере, не менее пяти лет.
-Да, я понимаю, но...
-Простите, но я не закончила, - резко оборвала она меня.
-Извините, - прошептала я.
-Так вот, в вашем досье сказано, что вы учитель по профессии, так кем вы хотите работать в нашем отеле? - Она замолчала, ожидая моего ответа. Я почувствовала, как на глаза накатываются слезы, но у меня не было ни малейшего желания плакать перед этой женщиной.
-Я знаю, что не подхожу вам, но мой отец сильно болен... - мой голос дрогнул, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. - Я очень старательная и быстро учусь, и я могу выполнять любую работу. Я могла бы быть горничной или уборщицей, или мыть посуду. Мне нужна работа и нужны деньги. И я знаю, что вы предоставляете жилье - мне нужно жилье, потому что моя семья живет в деревне, а денег на съем у меня нет...
Я замолчала, пораженная, что выложила все свои проблемы и с мольбой смотрела на свою собеседницу. Она долго молчала, а потом все же сказала:
-Анна, я понимаю, что у вас трудности, но мы не благотворительная организация. К тому же, решение принимать не мне, а мистеру Фарреллу - владельцу гостиницы. Вы должны понимать, что нашими клиентами являются очень успешные и влиятельные люди - поэтому наш персонал должен соответствовать данному уровню. Я, конечно, постараюсь вам помочь, порекомендую вас, сделаю ударение на ваше трудолюбие, но я не могу вам ничего обещать.
-Я понимаю, спасибо. - Я встала и направилась к выходу. Я чувствовала себя опустошенной и совершенно разбитой, и больше всего мне хотелось опустить руки, но я не могла этого сделать.
Размышляя о том, что мне делать дальше, я села в лифт. В холле было людно: приехали важные гости, которых встречал сам владелец отеля - мистер Фаррелл. Я его сразу узнала, так как не раз видела его фотографию, когда читала про отель. Это был высокий, седовласый мужчина лет сорока пяти, подтянутый, широкоплечий, с красивой голливудской улыбкой. На нем была светло-голубая рубашка с золотыми запонками и брюки со стрелками, ботинки начищены до блеска - он выглядел очень солидно. Мистер Фаррелл пожал гостям руки и они отправились в свои номера, довольные теплым приемом, а он дал несколько указаний администратору и направился к лифту.
Я стояла, глядя на него, и подумала, что могла бы обратиться к нему по поводу работы, раз уж решение принимает он. Мне было страшно неловко, но я была не в том положении, что бы стесняться. Он прошел мимо, одарив меня улыбкой, видимо подумал, что я одна из его гостей, вызвал лифт, и я поняла, что это мой последний шанс. Раз уж я собиралась что-то сделать - нужно было делать это сейчас.
-Мистер Фаррелл! - крикнула я, возможно слишком громко и бросилась к нему. Он смотрел на меня, все так же одаривая меня своей фирменной улыбкой.
-Мистер Фаррелл, могу я обратиться к вам по поводу работы?
Он едва заметно приподнял бровь, явно удивленный.
-Э, мисс?..
-Ой, простите сэр, я Анна.
-Очень приятно, мисс Анна.
-Взаимно, мистер Фаррелл.
-Мисс Анна, сейчас у нас проходит набор сотрудников, но этим занимается менеджер по персоналу, а не я, - сказал он довольно грубым, но приятным голосом, с легким акцентом. - Вы можете пройти собеседование...
-Простите, что перебиваю, сэр, но я только что оттуда.
-Да? - он удивился еще больше. - Тогда чем могу помочь, мисс Анна?
-У меня особенный случай, мистер Фаррелл. Ваш администратор сказала, что решение принимаете вы, так что я решила обратиться к вам лично. Мне очень нужна работа, сэр. У меня нет нужного образования и нет опыта в этой сфере, но я буду работать усерднее других, если вы дадите мне шанс.
-Э, мисс Анна, для всех моих работников условия одинаковые. Я не могу рисковать имиджем моего отеля...
-Мистер Фаррелл, прошу, не отказывайте мне. У меня очень сложная ситуация и я просто не знаю, к кому еще мне обратиться. Мне очень нужны деньги, и я хочу работать у вас, и я вас не подведу, сэр. Только прошу, возьмите меня хотя бы на испытательный строк, и увольте, если я не справлюсь, но дайте мне хотя бы шанс попробовать. - Я смотрела на него глазами, полными мольбы, а мысленно молилась, чтоб он согласился. Я бы никогда не стала так унижаться, при других обстоятельствах, но я была готова сделать все что угодно, ради отца, ради моей семьи. - Пожалуйста, сэр... - прошептала я и увидела, как взгляд его смягчился.
-Ладно, мисс Анна, - снисходительно сказал он, - я дам вам возможность попробовать свои силы. Но я буду строг с вами еще больше, чем с остальными.
-Да, сэр, конечно, я понимаю, спасибо вам!- я разве что не запрыгала от счастья.
-Я даю вам неделю на обучение, а потом сам лично проверю ваши навыки. Но если вы не будете соответствовать нашим стандартам - ваши мольбы вас не спасут. Это понятно?
-Да, сэр, спасибо вам.
-Присядьте там, я распоряжусь насчет вас.
-Хорошо сэр, спасибо вам, сэр.
Я присела на указанный мне диван, а мистер Фаррелл подошел к девушке на ресепшн, и долго объяснял, что со мной делать. Я благодарила Бога за такую удачу, за то, что этот строгий мужчина, не остался равнодушным к моим мольбам, и что теперь я смогу заработать деньги на лечение своего отца.
Меня поселили в комнате, которая больше напоминала кладовую. Кроме узкой кровати, там стоял один стул и крошечная тумбочка, для личных вещей. В этот же день, вместе со старшей горничной, я отправилась на уборку номеров и старалась запомнить каждое ее движение, каждое ее действие, потому что через неделю меня ждал главный в моей жизни экзамен.
Стоя перед дверью мистера Фаррелла, я несколько раз глубоко вдохнула и негромко постучалась. Он ответил и я вошла. Он сидел в спальне, в глубоком, мягком кресле, пил виски со льдом и просматривал бумаги. Я застыла, сжимая в руках чистое постельное белье, ожидая его приказаний. Мистер Фаррелл продолжал заниматься своими делами, не обращая на меня никакого внимания, и я решила приняться за дело.
Я сняла грязное белье и сложила его в корзину. Постелила наматрасник, простыню, тщательно разгладила и заправила края, надела наволочки на подушки, пододеяльник разгладила по постели и отогнула край, толщиной около восьми сантиметров - все как меня учили. Закончив, я еще раз проверила свою работу и уверенная, что все сделала правильно - отошла от кровати.
-Я закончила, сэр.
Мистер Фаррелл все так же не обращал на меня внимания, продолжая листать бумаги. Я стояла, не зная, позвать ли мне его еще раз, или ждать. Я вообще не была уверенна, что он знает о моем присутствии. Наконец, он встал и подошел к кровати: внимательно рассмотрел одеяло, подушки, потом слегка отбросил одеяло и рассмотрел простынь. Я почувствовала, как на меня накатывает волнение, и я больше не была такой уверенной в своих силах.
Мистер Фаррелл заложил руки за спину и внимательно посмотрел на меня. Я смущенно опустила глаза, я вдруг почувствовала себя нашкодившим ребенком в кабинете директора.
Я застыла, в ожидании его вердикта, а он, все так же молча смотрел на меня. Мгновение длилось вечность и вдруг, одним резким движением, он сорвал постель с кровати и швырнул на пол. От неожиданности я аж подпрыгнула, и мое сердце стало гулко биться в висках.
-Начните сначала, мисс Анна,- спокойно сказал он и вернулся в свое мягкое кресло. Только на этот раз он пристально следил за каждым моим движением, неторопливо попивая холодный виски.
Дрожащими руками, я снова стала заправлять его постель, проделывая все, как и в первый раз, но теперь более тщательно разглаживая каждую складочку ткани. Мое дыхание участилось, мне вдруг сделалось жарко и жутко неудобно в короткой, облегающей униформе. Я почувствовала, что вспотела и теперь, каждый раз, когда он делал глоток виски и кубики льда звенели в его бокале - мне жутко хотелось пить. Закончив, я все еще раз тщательно проверила и отошла в сторону.
Мистер Фаррелл встал и подошел к кровати, все внимательно рассмотрел и снова, резким движением, сорвал постель на пол.
Я почувствовала, что ноги стали подкашиваться и мне вдруг так сильно захотелось плакать, что я не сдержалась, и несколько слезинок потекли по щекам.
-Еще раз, - сухо бросил он и в этот раз остался стоять рядом, как надзиратель, глядя на меня сверху вниз. Я нагнулась и подняла постель с пола, повторяя хорошо заученные действия. Наматрасник, простынь, пододеяльник, наволочки, отогнуть край одеяла, заправить, разгладить. Я была уверенна, что лучше заправить постель не может никто, и не понимала, что делаю не так. Я уже мысленно паковала вещи и возвращалась домой, без копейки в кармане.
От мысли, что придется смотреть в глаза матери - наворачивались слезы, и я плохо видела складки ткани, как впрочем, и постель в целом. Капельки пота стекали по моим вискам на щеки, и я смахивала их трясущимися руками. Легкая ткань униформы прилипла к телу и сковывала мои движения. Я почувствовала, что мои силы на исходе и если он скажет мне начать сначала еще раз - я этого не вынесу. Закончив - я снова все проверила, и отошла в сторону, тяжело дыша.
Мистер Фаррелл снова все рассмотрел, и я приготовилась к очередному рывку, но он сел в кресло, и, движением руки, подозвал меня к себе. На негнущихся ногах я подошла к нему, но посмотреть на него не осмелилась. Меня переполняла ненависть к этому человеку, за то, что заставил меня пережить такое, заставил так унижаться перед ним, словно я его рабыня, а не горничная.
-Я хочу, чтобы завтра вы провели полную уборку номера, а я проверю вашу работу, - все так же сухо сказал он и указал мне на дверь. - На сегодня все, можете идти.
-Да, сэр.
Я вылетела из номера и едва оказалась в коридоре - расплакалась, и совершенно вымотанная, побрела в свою комнатку.
Не смотря на то, что голова сильно болела от пролитых слез, и сильно хотелось спать - уснуть мне не удавалось до самого утра. Я все прокручивала в голове произошедшее в номере этого тирана и не могла понять, справилась я или нет. Зачем он заставлял меня снова и снова застилать кровать? У меня было такое чувство, что он наслаждался, наблюдая за мной, за тем, как я наклоняюсь, как подскакивает моя униформа, когда я расправляю простынь и одеяло. А когда он смотрел на меня – в его взгляде было такое самодовольство, такое превосходство надо мной. А его голос был так холоден и строг, что мне становилось не по себе - он не говорил, не просил, а приказывал… Но как бы я не относилась к нему - мне все еще нужна была эта работа, и я не собиралась сдаваться, оказавшись у цели.
Точно! Меня словно осенило: он знает, что я нуждаюсь в этой работе, поэтому он так пренебрежительно ко мне относиться. Если бы это был другой, высококвалифицированный сотрудник – мистер Фаррелл бы не позволил себе такого. А я - простая дурочка с деревни, и меня можно унизить, показывая свое превосходство... Что ж, пусть, я все стерплю, не в моей ситуации думать о гордости.
Днем я вновь отправилась в его номер и с облегчением обнаружила, что мистера Фаррелла в нем нет. Я принялась за дело - более тщательно я не убирала еще никогда. Я сменила постель и полотенца, вымыла полы, вытерла пыль, протерла окна, зеркала, до блеска начистила ванну и унитаз, и закончила только через три часа непрерывной работы. Уходя, я забрала его грязное белье и отнесла в прачечную.
Я вернулась к себе и не заметила, как уснула от усталости. Я спала, пока в мою комнатушку не влетела главная горничная.
-Мистер Фаррелл срочно хочет видеть тебя.
Сон мгновенно пропал, и я вновь почувствовала леденящее душу волнение. Я неслась в его номер, как угорелая, я не могла заставлять его, себя ждать. У его двери я остановилась и немного отдышалась, постучала и вошла.
-Вы хотели меня видеть, сэр?
-Проходите.
Я вошла в спальню и встала у кровати. Мистер Фаррелл вошел в ванну и вернулся с маленьким махровым полотенцем для рук. Он провел ним по столу, по подоконнику и изголовью кровати, потом посмотрел на полотенце и удовлетворительно кивнул.
-Лягте на пол и протрите под кроватью, - сказал он, протягивая мне белоснежное полотенце. Я взяла его, опустилась на колени, а потом легла и несколько раз взмахнула полотенцем по полу. Снизу я видела его начищенные ботинки, и они были так близко…