Если бы Тили Линк попросили наколдовать какую-нибудь простенькую розу, она бы ответила: нет, спасибо, забирайте кубок королевы себе. Ей лично он совершенно без надобности, она и без того уверена, что ее будущее усыпано этими самыми розами.
В свои тринадцать она грезила о величии не в масштабах ученического класса, а всего королевства. И чтобы обязательно фанфары и колокола.
И чтобы обыватели всенепременно шептались: батюшки, а вы слышали, что опять сотворила невероятная Тили Линк?
Настоящий замок из хрусталя и серебра на месте болотной кочки!
И женихи стояли бы в очереди отсюда и до самой Ахатрты. И все на белых лошадях.
Тили мечтала о славе.
Величии.
И совсем немножко о кубке. Просто, чтобы был, поди много места не займет. Но это вовсе не значит, что она опустилась бы до какой-то банальщины.
Однако учитель, господин Сторс, велл наколдовать вовсе не розу или жабу, как другим ученикам. Ей велели исподтишка заставить кого-нибудь из сплясать. И чтобы никто не догадался, кто именно наслал такую пакость.
А это уж — извините.
Это уж совсем другой расклад.
Это уж вызов.
Тили скромно кивнула в ответ, села за свою парту, закрыла глаза и сосредоточилась.
Вокруг царил хаос: к кубку прилагалось некое таинственное вознаграждение, и вот уже неделю вся школа гудела. Деньги? Должность? Титул?
Поэтому сейчас все старались кто во что горазд, пыхтели, бормотали заклятия, орали их во все горло, поднимали ветер, превращали тетрадные листы в бабочек, словом, занимались разными глупостями.
И только Тили сидела тихо-тихо, и учитель Сторс уже смотрел на нее разочарованно, и никто и не думал пускаться в пляс, и казалось — задание она провалила.
Но тут хлопнула в коридоре дверь соседней аудитории, и сердитый голос госпожи Барбс крикнул: «вот иди в кабинете директора потанцуй, бестолочь белобрысая!».
В ответ послышались жалобные оправдания: про «не виноват» и про «ноги сами собой».
Учитель вскинул брови, высунул нос в коридор, убедился, что несчастный мальчишка Стеффи едва не рыдает, выделывая кренделя, после чего вернулся на свое место и объявил, что соревнование закончено.
Победитель найден.
Это было так внезапно и так нечестно, что пришлось затыкать уши, чтобы не оглохнуть от яростного и разочарованного воя вокруг.
Тили только пожала плечами.
Ну кто виноват, что она лучшая, а они все — так себе.
Прибытие Её Величества было более чем скромным. Королева приехала одна, в неброском сером магомобиле. Таких в городе пруд пруди: ни тебе монаршей эмблемы, ни почетного караула. Не зря говорят, что старуха ничего и никого не боялась, тем более в собственном государстве — разгуливала везде без охраны.
В народе болтали, что королева самолично казнила своего сына Грегара, устроившего государственный переворот и изведшего почти всю монаршую династию. Кто-то в такое отказывался верить, а кто-то сочинял кровавые подробности этой казни.
Тили не относилась ни к первым, ни ко вторым. Ее собственная мать никогда не отличалась особой заботливостью, но поднять руку на чадо свое?
Это казалось невозможным и возможным сразу. У королей, в конце концов, именно так и принято: тратить да изводить друг дружку в бесконечной битве за трон.
Вместе с остальными детьми Тили смотрела через оконное стекло, как королева быстро взлетает по ступенькам. Высокая, худая, в скромной, совсем не нарядной одежде, зато — удобной и крепкой.
Вот будь Тили королевой, пусть даже и старой, то она надела бы все самое красивое разом. И захотела бы, чтобы ее сопровождали красивые гвардейцы.
Впрочем, долго предаваться мечтам не вышло — совсем скоро ее вызвали к директору. Класс выдохнул длинным завистливым шепотом. Прилетело несколько простеньких проклятий и одна полновесная порча.
Неудачники.
Тили гордо задрала нос к потолку и неторопливо вышла в коридор. Шла, стараясь унять частое сердцебиение и уговаривая себя сохранять спокойствие.
Ну, королева. Ну, кубок.
Подумаешь, важность!
Это ведь всего лишь первый шаг на пути к тому, чтобы стать легендой. Сколько еще нужно будет пройти и сколько вершин покорить!
Директор выглядел обеспокоенным, королева — скучающей. Тили присела в низком реверансе, не решаясь заговорить. Своему голосу она не слишком доверяла.
— Ты едешь со мной, — сухо проинформировала Её Величество. — Твои вещи, учебники и прочее барахло тебе больше не понадобятся. Мы выезжаем прямо сейчас.
Тили попыталась глазами поймать взгляд директора, но тот отворачивался, опускал глаза, упорно отказывался взглянуть на воспитанницу.
А где поздравления?
Восхваления?
Аплодисменты?
И куда это предстоить ехать, да еще без вещей и учебников?
Почему-то на ум приходили то городская тюрьма, то кладбище.
А может, сначала одно, а потом другое.
Вдруг Тили слишком талантлива для этого скучного мира?
Вдруг — опасная мысль — она талантливее самой королевы или принца?
Тогда, конечно, сразу на кладбище.
Куда же еще.
Кажется, вместо награды за кубок ее ждало наказание, отчего бы иначе директору иметь такой кислый вид?
Несмотря на то, что в первый год обучения Тили дважды подожгла школу и один раз снесла стену — все случайно, так в ее ведомости и записано — директор все же любил ее. По крайней мере, выделял.
Ну или хотя бы не питал острой ненависти.
Королева, не сказав больше ни слова, развернулась и вышла. Тили снова требовательно посмотрела на поникшего директора, ожидая хоть каких-нибудь объяснений. Но тот с необычайным вниманием разглядывал угол кабинета.
Да там даже пауков не было!
И тогда великое будущее, которое Тили себе придумала, начало потихоньку таять.
Королева заговорила лишь после того, как они покинули школу.
— Госпожа Линк, то что происходит сейчас с вами — это удивительный шанс, который вы оцените много позже, — заговорила она, ловко управляя неприметным магомибелем. За окнами суматошно мелькал город, Ее Величество оказалась лихим водителем. — Вы, как житель нашего государства, обязаны служить короне любой ценой. Такова цена мира в стране. Такова участь любого из поданных.
В кабинете верховного магистра шутовских дел Гримса тикали ходики. Щелк-щелк, щелк-щелк. Тили завороженно смотрела на монотонный маятник. Глазеть по сторонам не хотелось. Слушать этих отвратительных взрослых, которые сообща сговаривались уничтожить её драгоценный дар, — тоже.
— Магический талант у девочки несомненный, — голос у Гримса был мягкий и бархатный, — но вот с характером вышла ошибка, Тмина. На твоем месте я подобрал бы кого-нибудь менее амбициозного.
— Мне нужен лучший.
— Она не способна к моей профессии. Посмотри на неё! Гордячка без чувства юмора. При всех моих стараниях она станет худшим шутом в истории королевства.
Тили отвела взгляд от ходиков и уставилась на пренеприятнейшего зануду.
— Вы хотите сказать, что я не смогу кривляться? — уточнила она, подавив всхлип. — Чему можно тут научится? Дурным стишкам и нехитрым пляскам?
— Вот что, моя дорогая, — с отвращением проговорила королева. — Вы станете королевским шутом и будете верной тенью моего внука принца Анджея. Когда он придет к власти, разумеется.
— Это же средневековье! — возмутилась Тили. — Современные короли не держат при себе шутов. Только богатые дурно воспитанные выскочки заводят себе людей на потеху.
— Может, отрубить ей голову и найти тебе воспитанника попроще? — задумчиво спросила королева у магистра Гримса. Тот согласно заулыбался.
— Это был бы лучший выход. Из девчонки не выйдет в моей области никакого толка. Я таких, как она, даже к вступительным экзаменам не подпускаю. Впрочем, такие и сами сюда не приходят.
Тили мстительно вспыхнула, зажмурилась, собрала свою ярость в тонкие ниточки и мысленно дотянулась ими до длинных волос старика. В воздухе запахло паленым. Гримс махнул рукой, восстанавливая обожженным кончикам волос былой вид.
— Ну вот зачем, — сказал укоризненно.
— Так вы тоже маг? — оживилась Тили. В темном, как ночь, будущем появилась первая звезда надежды. В ответ он молча развел ладони, и между ними выросла радуга, пролилась дождем в небольшое озерцо, а оно превратилось в серебристую чашу. Гримс протянул Тили сосуд. Вода была прозрачной и прохладной на вкус. Тили понюхала, лизнула и решила не пить до конца — еще отравят. Поставила чашу на стол. Изящная посудина превратилась в облако снежинок и рассыпалась в воздухе.
— Хорошо, — кивнула Тили. — Будем торговаться.
Взрослые переглянулись и подвинули ей стул. Она чопорно села и благовоспитанно сложила руки на коленях.
— Мне тринадцать, и я мрачный, озабоченный магией ребенок, — сообщила Тили. — Не умею улыбаться и никогда не трачу время на всякие глупые игры для маленьких. Поэтому я очень умная, поумнее ровесников точно. И кое-кого из тех, кто постарше. И я хочу знать, почему вместо хорошего мага вы хотите сделать из меня плохого шута. Так нужно короне и это страшный секрет — не годится. Объясните внятно, что вы от меня хотите. Не думаете же, что я поверю, будто будущий король Анджей так одичал во дворце от скуки, что теперь жить не может без шута! Вот мои условия: вы честно признаетесь в своих замыслах, магистр обучает меня магии, и я становлюсь послушной и сдержанной, как того велят гены моего отца.
— Ого, — восхищенно сказал Гримс, — какая речь. Ваше Величество, по-моему этот мрачный и озабоченный ребенок выставил разумные требования. Я бы предпочел сотрудничество, а не силовую политику.
Королева зашипела, как рассерженная кошка. Глаза вспыхнули, приобрели золотистый оттенок. Тили испуганно отшатнулась, в одно мгновенье вспомнив все страшные байки про старую ведьму Тмину, сильную и злую.
— Вы мне надоели, — заявила королева. — Тили Линк, я могу сломать тебя, как куклу, и твой разум навсегда подчинится моим желаниям. Я тебе оставляю самое ценное, что у тебя есть: твои мозги и твои способности. Никаких переговоров, что еще за вздор. Ты будешь учиться в этой академии и хорошо учиться! Я лично проверю табели успеваемости! По выходным тебя будут привозить в мой дворец, и я займусь с тобой практической магией. И ты будешь ценить эту возможность, больше не задашь мне ни одного вопроса и не ослушаешься ни одного указа. И это мое последнее слово.
Шмякнув для пущего устрашения кулаком по столу — ходики даже подпрыгнули — королева величественно кивнула магистру и стремительно покинула кабинет.
Тили жалобно посмотрела на Гримса, страх еще покалывал ей пятки.
— Судя по всему, выбор у тебя не слишком велик, — пожал плечами старик. — Вернее, его нет вовсе.
С той поры у Тили Линк началась странная, диковинная жизнь. Читать приходилось еще больше, чем до этого, при этом самые неожиданные книжки. Историю королевства и мировая историю, многоуровневые хитросплетения внешней и внутренней политики, отчеты о заговорах и народных бунтах. Словом, иногда Тили казалось, что ее учат не на шута, а на самого короля. Много уделялось времени и физической подготовке: как ни крути, но шут обязан быть гуттаперчевым. Но самыми нелепыми были уроки юмора. Их проводил магистр Гримс самолично.
— Сарказм — это вид сатирического бичевания, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте…
От этого нудного раскладывания смешного на части у Тили голова словно взрывалась. Оказывается, шутить можно тридцатью тремя способами, и все это очень походит на математику. Они учили шутки, посвященные погоде, куропаткам или женщинам. Шутки-прибаутки. Шутки-экспромты нагоняли еще большего ужаса. Тили стояла посреди класса с мрачным видом и отвечала совершенно невпопад.
— Яблоки зеленые потому что… — начинал Гримс.
— Потому что уродились не синими, — тоскливо отвечала ему она. Класс хихикал, Гримс хмурил брови, нерадивая ученица получала дополнительное наказание в виде трех дополнительных шуток о соседней стране Хох.
Зато практическая магия с королевой проходила куда веселее. На уроках неизменно присутствовал наследный принц Анджей — нескладный необщительный подросток с длинными руками и ногами. Большую часть времени он что-то читал в уголке, изредка поднимал голову и сквозь длинную черную челку неприязненно поглядывал на Тили. Со временем она научилась не замечать его.
Королева учила ее совершенно потрясающим вещам, и специфичность этих занятий порождала смутные подозрения о том, к какому будущему Тили готовят. Например, вместе с правящей королевой они много тренировались в телепатии. Тили не очень нравилось без разрешения влезать в головы посторонним людям, но через пару лет она практически наизусть знала, что заботит дворцовую челядь. Горничным и пажам поневоле приходилось становиться жертвами экспериментов. Такая магия отнимала очень много сил, и прежде чем уловить хотя бы общий фон настроений человека, приходилось долго готовиться, пить специальные отвары и медитировать.
Куда интереснее было создавать красочные иллюзии, заставляя скучный потолок превращаться в поляну с ромашками, чтобы лепестки падали на пол. Но королева к таким забавам относилась равнодушно. Её заботило, чтобы Тили умела ставить магические отражатели, защищающие человека от враждебной магии. И чтобы умела чувствовать всплески в энергетическом фоне, обозначающие колдовство.
И еще Тили много тренировалась скрывать свое магическое воздействие, что казалось уже совсем странным. Сотворить что-то волшебное и не нарушить при этом энергетический фон казалось совсем немыслимым. Приходилось действовать осторожно, словно прокрадываясь на цыпочках, лавируя между прозрачными нитями пространства. Магический импульс шел странными, заковыристыми путями, и королева направляла его, мягко подталкивая.
Словом, никаких дворцов из кочек, зато шпионом Тили могла бы стать преотменным. Главное, чтобы при этом не требовалось смешно шутить.
Тили исполнилось шестнадцать лет в день коронации принца Анджея. Двадцатилетний монарх выглядел весьма внушительно в церемониальных нарядах небесно-голубого цвета. Развевался плащ, сверкала кровавыми рубинами тяжелая корона в руках королевы. Черные брови будущего правителя озабоченно хмурились.
Вместе с прислугой Тили наблюдала за церемонией со ступенек дворцовой площади. Мальчишки грызли семечки, громко обсуждая происходящее. Женщины одобрительно и жадно разглядывали надежду нации. Принц Анджей был так хорош и важен в эти минуты, что Тили не удержалась. Осторожно лавируя между многочисленными магическими всполохами, она мысленно дотянулась до него и легонько пощекотала ему нос.
Ничего не дрогнуло на лице наследника, однако черные глаза безошибочно, сквозь заполненную народом площадь, нашли скрюченную на крыльце фигурку Тили. На долю секунды во взгляде принца Анджея сверкнула такая откровенная ненависть, что она вздрогнула, а потом встала и пошла с площади прочь, и в спину ей ударили многократно усиленные магически слова королевской присяги.
Прямо с дворцовой площади Тили Линк отправилась в школу магических искусств, где под любопытные перешептывания выросших одноклашек забрала свое детское барахло — уже ненужные учебники да фамильные ценности. Мамину брошку с отколотым лепестком и папины тяжелые часы.
Маменька сплавила Тили с рук неслыханно рано — едва дочери исполнилось пять. Надо думать, чтобы не мешала по балам развлекаться и кавалеров в дом водить. Вдовствующая молодая герцогиня Ангетта Линк не слишком жаловала свое единственное дитя. Молодость уходила так быстро, а трехлетний траур по усопшему мужу длился так долго, что как только стало возможным скинуть черные одежки и вернуться в круговорот светской жизни, ребенок в особняке стал не нужен вовсе.
За годы обучения маменька прислала ей лишь два надушенных письма на адрес магической школы, откуда королева выдернула Тили. О том, что дочь уже учится в другом заведении, прекрасная герцогиня или не знала или позабыла — такие мелочи ее не тревожили, и уж тем более она не располагала временем на визиты. Поэтому Тили решила быть взаимной и не утруждать маменьку своим появлением на пороге родительского дома.
Вернувшись со скудными трофеями из магической школы в академию шутовского мастерства, Тили сложила в мешок остальные немудреные пожитки, села на кровать и стала терпеливо ждать. Ждать пришлось долго — почти до самого вечера.
Королева пришла усталая, под ее глазами залегли глубокие тени.
— Ты уже собралась? — одобрительно отметила она. — Пойдем.
Тили не тронулась с места.
— Мне исполнилось шестнадцать, — напомнила она дотошно. — Пора вам рассказать, для чего все это затевалось.
Королева рассеянно провела рукой по лбу:
— Сегодня коронация, такой тяжелый день… Давай отложим все разговоры.
— А вы садитесь, — Тили непротокольно похлопала по простецкому покрывалу на узкой кровати. Больше в её ученической комнатке все равно сидеть было не на чем. — Я вам сама всё расскажу.
Королева не пошевелилась, так и стояла посреди комнатки, хмуро взирая на нахалку.
— Не утруждайте себя объяснениями. Мне и так совершенно понятно, что ваш внук, Ваше Бывшее Величество, совершенно не умеет колдовать, — мстительно начала Тили. Эту речь она мысленно готовила последние месяцы и сейчас испытывала лишь злорадство. — Он абсолютный магический бездарь. Что совершенно недопустимо для правителя нашего королевства. В уставе этой страны четко прописано, что её глава должен быть магом. Много лет вы всеми силами прикрывали несостоятельность принца, и я призвана продолжить это дело. Госпожа Тмина, вы проворачиваете самую масштабную аферу за времена правящей династии. Вы старая мошенница, ослепленная любовью к своему внуку.
На мгновение Тили показалось, что королева её ударит. Но ярость на властном лице постепенно уступила место обреченности.
Она тяжело села рядом на кровать, бессознательно разгладила одеяло. Как завороженная, Тили смотрела на усыпанные морщинами и возрастными пятнами королевские руки на атласе покрывала. Почему она не наколдует себе более гладкой кожи? Ведь это возможно. Магические припарки опять же никто не отменял.
— Любовь к внуку тут не при чем, — тихо заговорила королева. — Это патриотизм в чистом виде, не разбавленный оглядкой на правила. Пятнадцать лет назад один мой сын убил другого. Государственный переворот. Именно так пришел к власти злобный параноик Грегар, ставший самым кровавым королем в истории. Он истребил всю семью, чтобы не оставить в живых возможных соперников. Анджея прятали жители небольшого прибрежного городка, в его поисках Грегар вырезал почти все тамошнее население. Мой младший сын. Я баюкала его по ночам и учила читать. И я убила его. Сама. И это убийство каждую ночь возвращается ко мне во сне. Единственным наследником остался только мальчик Анджей, совершенно лишенный магических способностей. Больше из многочисленной династии нет никого.
Королева замолчала, набираясь сил. Тили смотрела на неё близко-близко и поражалась, как несчастна эта женщина. Несгибаемая ведьма Тмина, одно имя которой наводил страх на юных магов. Резкие морщины, потухшие глаза, ломкий голос. Глубокая старость и несгибаемый дух во всем своем величии.
— Искать другого правителя значило бы обречь эту страну на долгие годы междоусобицы. Анджей у власти ненадолго, лет на двадцать, до тех пор, пока у него не появится подходящий наследник. Династия останется у трона. Страна ничего не потеряет из-за глупого правила в Уставе. Магия — это всего лишь атрибут правителя, но никак не основа. Ты станешь магическими способностями короля. Ты станешь его тенью. Ты будешь следовать за ним на государственные совещания и торжественные приемы. Если понадобится, ты будешь рядом во время его ухаживаний за будущей королевой. Ты станешь привычным спутником короля, его прихотью, его забавой.
Тили всё это уже сложила в своей голове, поэтому её не сильно впечатлила надтреснутая торжественность в устах старухи.
— У меня условие.
— Ну разумеется. Мрачный озабоченный магией ребенок вымахал в мрачную девицу, а торговаться не бросил.
— Мне нужен доступ в королевскую библиотеку. Ко всем вашим книгам, ко всем вашим знаниям.
Вот тут только королева и перестала гладить покрывало. Тили широко улыбнулась ей.
— Вы же знаете, что ваш внук ненавидит меня, правда?
— А ты бы на его месте испытывала иные чувства?
— Я — вечное свидетельство его слабости. Девчонка, обладающая всем, о чем он мечтает. Магия плывет ко мне в руки и дается слишком легко. Её так много, что я не успеваю её тратить. И эти близость колдовства и одновременно его недоступность навсегда сделают меня злейшим врагом короля.
Королева засмеялась и встала. В её движениях вновь появились привычные легкость и стремительность.
— Ты наглая и самоуверенная девчонка, — сказала она сухо. — И из тебя выйдет самый ужасный шут в мире.
Комнатка Тили понравилась. Небольшая, без лишней мебели и всякого хлама. Окна выходили в сад, сквозь распахнутые створки доносилось пение птиц, легкие занавески плясали вместе с ветром. Мальчик-паж с дурацким именем Мита поставил на пол небольшой мешок с личными (жалкими) пожитками Тили.
Мита был лопоух и веснушчат, из-за невзрачной внешности он не прислуживал первым лицам, а носился на побегушках у второсортных обитателей дворца.
Захлопнув за ним дверь, Тили вздохнула и вытряхнула на кровать свои одежки. Как должен выглядеть королевский шут? Этот вопрос волновал её последние несколько лет. Розовое платьице по колено, пышное и с многочисленными рюшечками. Кружевные носочки и украшенные золотистыми пайетками балетки. Два хвостика, заколки в виде сочных вишен. В ушах сережки в форме морковок.
Вздохнув еще раз, Тили решительно нанесла грим: преувеличенно большой рот, наклеила ресницы до бровей. Когда она впервые показалась в таком виде Гримсу, старик честно предупредил, что король вряд ли оценит этот наряд. Но король останется недовольным ей в любом случае.
Тили с отвращением взглянула на себя в зеркало. Всерьез задумалась: не водрузить ли между вишенками шутовской колпак с бубенчиками.
Её размышление прервал шорох за спиной. В проеме стены, которого не было еще минуту назад, стояла изумленная королева.
Бывшая, досадливо поправила себя Тили.
Какой у нее теперь титул? Королева-бабушка?
— Однако, — только и смогла выдохнуть старуха.
Тили покрутилась на носочках, отвесила поясной поклон.
— К вашим услугам, — сообщила она, позвякивая многочисленными браслетами на руках.
Королева Тмина шагнула в сторону, приглашая в тайный ход.
За проемом оказалась внушительная магическая лаборатория. Тили даже злиться на свою разнесчастную жизнь перестала, остановившись в полном восхищении. Многочисленные баночки, тюбики, мешочки и свитки примирили её со своей участью навсегда.
— За этой дверью спальня короля, — кивнула королева Тмина в угол. — Твоя комната официально выходит в крыло для прислуги, однако я не хотела тебя даже ночью оставлять вдали от Анджея.
Тили тут же сунула нос в приоткрытую дверь. Пышность убранства её не удивила. А вот стол, заваленный документами и книгами, заставил недоверчиво хмыкнуть.
— Какая любопытная проектировка здания, — сказала она. — У предыдущих королей тоже были шуты-маги?
— У предыдущих королей была склонность к хорошеньким горничным, — сухо ответила королева Тмина.
Тили захихикала:
— Я еще маленькая, мне рано знать о таких вещах.
Ее спутница прикрыла перед ней дверь, заставив отступить обратно в лабораторию.
— У меня есть для тебя подарок, — недружелюбно сказала она. — Шестнадцатилетие в нашей стране считается официальным совершеннолетием для девочек. С этого времени им разрешено выходить замуж.
— Вы специально это говорите, учитывая, что мне замужество не светит? — возмутилась Тили, разглядывая корешки книг на стеллажах.
— Ты так расстраиваешься по этому поводу, — фыркнула королева Тмина.
— Скорблю, — кивнула Тили. — Хотя родительские способности — это бич нашей семьи. Надеюсь, на мне ветвь Линков прервется. Не стоит больше плодить несчастных детей.
— Думаю, Ангетта еще преподнесет тебе немало сюрпризов, так что рано ты поставила крест на семйном древе Линков. Но держи свой подарок.
Тили бережно взяла огромный фолиант, радостно запищала.
— Список заклинаний безумного черного мага Ошо, который сгинул пару сотен лет назад! По слухам, он был вашим прямым предком, ваше сиятельство. Также по слухам — пренеприятнейшим старикашкой.
— В этом ты еще сама убедишься, — рассеянно ответила королева Тмина, прислушиваясь. В комнате Тили раздался стук в дверь. — Тебе пора на праздничный ужин, повесели нас там на славу.
Старуха с неожиданной силой вытолкнула ее обратно в комнату, стена пришла в движение, проем медленно закрылся, и все стихло.
Празднично украшенный зал встретил Тили Линк нестерпимым светом сотен магических ламп и неясным гулом многочисленных голосов.
— Куда мне идти? — прошептала она, намертво вцепившись в руку Миты. Бедный паж только слабо подергивался, пытаясь вырваться.
— Да я понятия не имею, где ваше место! Спросите у устроительницы вечера, — и он ткнул пальцем прямо в фамильные бриллианты Линков.
Маменька была прекрасна. В окружении нарядных гостей она порхала по залу, словно жизнерадостная бабочка, успевая улыбаться, указывать места и злобно поглядывать на нерадивых официантов. Казалось, за многолетнюю разлуку она не изменилась ни на морщинку. Вот кто не жалеет денег на самые дорогие кремы!
Воспользовавшись минутным остолбенением своей подопечный, неприятный Мита тут же слинял, оставив Тили в одиночестве. Впрочем, к ней уже поворачивались головы. Кажется, она своим появлением произвела настоящий фурор.
Тили двинулась к матери, не ощущая ног под собой. Ангетта, видимо, почувствовала всеобщее напряжение, повернула голову, и программки веером посыпались из её рук. Надо думать, что её возмутил вид гостьи, так нелепо одетой. Но на смену возмущению на лице стали медленно проявляться признаки узнавания. Да, не такого явления ожидала герцогиня от единственной дочери.
— Привет, мама, — как можно беззаботнее сказала Тили. И даже рукой помахала перед сиятельным носом. — Не подскажешь, где здесь место королевского шута?
— Ну что же сразу место, — произнес насмешливый голос за спиной. Тили очень редко слышала голос короля Анджея, но узнала его моментально.
— Господа! — уже громче начал он. Тишина зала стала совсем уже мертвой. Не поворачивая головы, Тили машинально сделала голос короля громче и только потом поняла, что должна маскировать свои магические действия. Секундная паника сменилась мрачной сосредоточенностью.
— Господа, — повторил король, — позвольте похвастаться перед вами. Моя нежно любимая бабушка преподнесла мне удивительный подарок к коронации: настоящего живого шута.
Внимание десятков людей очень мешало Тили. Сложно колдовать незаметно, когда на тебя смотрит множество глаз. Она размашисто кланялась и приседала в разные стороны, изо всех сил стараясь не терять концентрации. Самыми кончиками оголенных нервов ощутила, как чужие незримые щупальца подкрадываются к её голове. Ставить защиту и скрывать простейшее волшебство одновременно, она не сможет. И тут, словно завеса, упала плотная ткань непроницаемости. Речь короля подхватила королева Тмина, она же закрыла Тили от чужого любопытства.
Обрадовавшись неожиданной поддержке и передышке, Тили машинально посмотрела туда, откуда, как ей показалось, протянулись волшебные щупальца. Лысый улыбающийся старик, крючковатый нос недвусмысленно говорил о его происхождении — соседняя страна Хох. А это, если Тили не изменяет память, её министр иностранных дел Агниус Порто. Коли верить новейшим учебникам, отличный маг. Ощущая невероятный выброс адреналина, она послала ему воздушный поцелуй.
— Сегодня вы все сможете оценить способности моей новой игрушки. Шут Тили покажет нам свой коронный номер, — продолжал звучать голос Анджея.
Ублюдок. Мог бы дать время ей отдышаться. Мстит за щекотку в носу во время коронации, не иначе.
Тили огляделась еще раз. Самым легким было бы сплясать, но где взять музыкальное сопровождение? Можно и спеть, но где взять инструменты? Почему она не подумала об этом заранее, идиотка?
И тут сказочным избавлением зазвучала мелодия её тщательно отработанного танца заводной куклы — специально придуманного к этому наряду. Мастер Гримс не подводил своих учеников, пусть даже и бывших. Тили помахала и ему, одиноко стоявшему у окна, прежде чем занять позицию. Через несколько движений она ощутила, как магическая защита Тмины истончается. Старая ведьма решила, что неправдоподобно, когда шут скрыт от любопытных магов так надолго. А минутное покрывало можно списать на счет какого-нибудь дешевого амулета, срабатывающего на учащенный от волнения пульс.
Не теряя привычного ритма, Тили про себя внятно сказала: я волнуюсь. Я очень волнуюсь. Столько почтенной публики. Такая честь. Лучше бы не сбиться. Какой важный момент. Вторым потоком мыслей она продолжала проговаривать счет. И третьим, с самой глубины сознания, куда очень сложно добраться, начала осторожное сканирование. Жадные щупальца министра иностранных дел соседней страны Хох вцепились в её голову намертво. Она словно чувствовала, как по черепу бегают муравьи. Очень тонкой ниточкой почти прозрачной магии она дотянулась до одного из муравьев, накрепко схватила его и погнала обратно по проложенной министром волшебной тропинке. Слилась намертво с этим придуманным муравьишкой, прикоснулась к голове его создателя. И, вздрогнув, потеряла всю свою концентрацию, приземляясь в безупречный шпагат. Чувство ожидания и злобы, вот что испытывал господин министр. Он затеял какую-то пакость, ловушку и ждет, когда она сработает.
Раздались аплодисменты.
— А еще я неприличные частушки знаю, — сообщила своим зрителям Тили, легко вскакивая на ноги. Эта легкость давалась тяжело — магия совершенно вымотала её.
— Поздравляю вас, герцогиня Линк, — насмешливо заговорил король. — У вас очень талантливая дочь.
Тили в упор посмотрела на мать. Ангетта стояла бледная, с яркими пятнами на лице. Взгляд у неё был совершенно несчастный.
— Это не моя дочь, — прерывающимся голосом, намекающим на близкую истерику, проговорила она. — Я отказываюсь от дочери-шута.
И любящая мать стремительно вылетела из залы.
Отличное завершение отличного вечера.
Король величественно кивнул куда-то вниз. Тили приблизилась к нему и не поверила своим глазам. Ей было выбрано место на низенькой скамеечке возле кресла короля. Она даже не дотянется с неё до стола. Он что, будет кидать ей кости, словно псу?
Тили решительно встала на мягкую подушечку ногами. Изобразила, как поворачивает ключ у себя в груди. Застыла, опустив голову и руки вниз. Выключенная кукла. Кукла, которая ждет приказа повелителя. Кукла, которая не будет сидеть у ног хозяина.
Королеву Тмину она не успела поймать, та словно растворилась в воздухе сразу после ужина. Подумав, Тили пошагала в сторону кухни. После изматывающей магии поесть было необходимо, хотя аппетит и так и не нагулялся.
Все в этот вечер казалось паршивым и отвратительным, и наглые жадные взгляды, и маменька с ее выходками, и злопамятная мелочность короля Анджея.
Он так и будет ранить ее мелкими уколами, не имея возможности ни прогнать, ни смириться со своей никчемностью. Тили невольно стала его тюремщиком и спасительной соломинкой, двойственность, которая еще аукнется в будущем.
На дворцовой кухне стоял настоящий переполох. Официанты и поварята убирали посуду после пышного застолья. Главный повар госпожа Аврора месила тесто для утренних булочек.
Выпросив себе стакан молока, Тили уселась рядом с ней, завороженно наблюдая на размеренным движением пышных сильных рук. С госпожой главным поваром она была знакома со своих первых визитов, еще ребенком, — жаркое оживление кухни притягивало, как магнит. Однако сегодня добродушная Аврора поглядывала уж очень сурово.
— За что ты на меня дуешься? — удивилась Тили.
— Удобную комнатку ты себе выбрала, ничего не скажешь, — отрезала Аврора. — Как раз по твоему возрасту!
— Ты ханжа, — засмеялась Тили. — Сегодня мне исполнилось шестнадцать.
Аврора жахнула тестом об стол.
— Вот что я тебе скажу, в этой удобной комнатке жило в свое время много девушек. И ни одна из них не закончила хорошо. Ни одна! — Аврора погрозила перепачканным в муке кулаком.
— В этом дворце что, вообще нет тайн?
— Моя сестра жила там, — угрюмо ответила старшая повариха. — Во времена тирана Грегара. Однажды он просто придушил её. У него были проблемы с психикой.
— Госпожа Аврора, все совершенно не так, — Тили легла щекой на теплый стол. — Я просто буду рассказывать королю сказки на ночь. Много-много страшилок. И без всякого такого, между прочим. Я умру невинной девой, чтобы ты знала.
Глаза безудержно слипались. Но было еще одно важное дельце.
— Скажи мне лучше, где разместили подарки для короля от дружественных держав?
— Все сложили в малой зале, — не удивилась вопросу добрая женщина. Она милостиво поставила рядом с Тили еще один стакан молока. Подумала и прибавила к нему булочку с корицей.
— Где это? — невнятно пробормотала Тили, тщательно жуя. Так хотелось ощутить вкус или запах еды, но ничего не выходило. Усталость заглушала все остальные чувства.
— Мита тебя проводит.
Лопоухий мальчик послушно побрел впереди Тили по коридорам. Кажется, он тоже был совершенно вымотан и двигался по инерции.
Однако, перед входом в малую залу, они встретили неожиданное препятствие в виде дворцовой стражи, которая попросту их не пропустила дальше. Раздосадованная, Тили попыталась прорваться в апартаменты королевы Тмины или, на худой конец, короля Анджея, но и тут ничего не вышло. Алебарды скрестились перед самым ее носом, едва не отхряпав кончик. Ну и ладно, что она — других дорог не знает?
Механизм стены-двери Тили нашла быстро. Неприметный рычаг, изображающий из себя обыкновенный крючок для одежды. Повернув его по часовой стрелке, она шагнула в проем.
Появление размалеванного шута из стены стало шоком не только для юного короля, но и для излишне визгливой дамочки, которая мелькнула белой попкой, скатываясь вниз с кровати.
— Подлец! — заломила руки Тили. — Вы разрушили мои юные годы! Но я все равно буду любить вас вечно!
С чувством исполненного долга она вернулась в свою комнату, стала сдирать с себя вишенки и морковки. Надо будет заказать яблочек, что ли, для разнообразия.
Король Анджей явился через несколько минут. В пижамных штанах и великом раздражении.
— Это было эффектно, — сказал он.
— Мне нужно посмотреть на подарки.
— Завтра посмотришь. Торжественное открытие подарков по протоколу ровно в час. Не опаздывай.
— Завтра будет поздно и неудобно. Мне бы их понюхать-потрогать.
— Среди ночи?
Тили закатила глаза. Досчитала про себя до пяти. Умоляюще сложила тонкие руки.
— Ваше Величество, мне очень не нравится министр иностранных дел соседней страны Хох Агниус Порто. Старикан явно затеял какую-то гадость. А поскольку забота о вас — единственное, что волнует вашу покорную слугу, то я не смогу спать спокойно.
— Подарки в малой зале. Дорогу найдешь, — сообщил король и развернулся, чтобы уйти.
Тили проворно преградила ему дорогу.
— Мой господин! Тут есть одно маленькое недоразумение. Ваша стража не воспринимает меня всерьез. Меня попросту никуда не пропускают.
— Может, наряд не тот?
— Ваше Величество, — задушевно начала сначала Тили, — мне нужен допуск высшей степени во все помещения. Если мне приспичит среди ночи навестить вас, стража должна услужливо распахнуть передо мной двери, а не тыкать в меня своим блестящим оружием. Все равно оно у них тупое.
— Хорошо, — неожиданно согласился король. — Завтра с утра я отдам распоряжение. А теперь пошли.
— Прям так? Вы хоть корону нацепите, солиднее выйдет, — пробормотала Тили. Её монарший спутник не потрудился над ответом.
Прийти с королем это не то же самое, что без него. Стража почтительно отступила. Тили мстительно показала им язык.
Подарков в зале находилась тьма тьмущая. И как искать среди разных коробочек нужную?
Его Величество демонстративно уселся на подоконник, уставившись в окно. Тили тоже глянула — луна как луна, ничего интересного.
— Какая у вас глупая прислуга, — бормотала она. — Нет бы по алфавиту разложить. Или по географическому признаку. Что за бардак в королевстве!
Подношение от соседней страны Хох нашлось относительно быстро. Неприметная шкатулка натурального дерева с символикой государства. Внутри лежал самый обыкновенный изумруд. Ну, в смысле, редкий, конечно, камень прекрасной огранки, но на первый взгляд лишенный всякого магического фона.
— Заберу его с собой, — решила Тили.