Пролог

– Я не собираюсь его бросать!

– А придётся, Кора.

Голос бабушки был ровным и холодным. И ничего хорошего он не предвещал.

Я упрямо глядела в зеркало, не поворачиваясь к ней. Окна моей спальни выходили в сад, открывая вид на заросли цветущих рододендронов и изящный пруд с белоснежными кувшинками. Но сейчас мне до дрожи в пальцах хотелось быть не здесь, а на диком пляже среди сосен, валяться на берегу рядом с Фрэнсисом, дурачиться и смеяться, а потом вычёсывать из волос песок и облизывать солёные губы.

Это было лучшее лето в моей жизни. А бабушка всерьёз вознамерилась сделать его самым худшим.

Послышались твёрдые, уверенные шаги, и бабушка встала рядом со мной. Голубой, с серебряной оторочкой, плащ главы клана скользил за ней по палисандровому паркету.

– Я сменила шесть мужей, – произнесла она. – Любила двоих из них… некоторое время. Но если бы я не была ринией, я ни одному из них не доверяла бы до конца. Мужчинам нельзя верить, Кора. Они видят в нас только деньги и статус.

Я мрачно покосилась на бабушку. На железную Теру Равьер, сменившую шесть мужей и ни разу в жизни не думавшую о романтике.

– Ты влюбилась, я понимаю, – терпеливо произнесла бабушка. – Но ты ещё не инициирована. Сейчас ты обычная девочка и не можешь себя защитить. Твой Фрэнсис – авантюрист, который разобьёт тебе сердце и бросит или хуже – привяжет к себе и сможет тобой манипулировать как хочет, потому что ты младшая наследница клана Равьер. Ты в свои четырнадцать этого не осознаёшь, но я понимаю прекрасно.

Я тяжело вздохнула:

– Бабушка, но я же сказала, Фрэнсис понятия не имеет, кто я такая! Я назвалась другим именем!

– И это его обмануло, – усмехнулась бабушка. – Как же. Сколько ему лет?

– Семнадцать, кажется. – Я потёрла лоб. – Или восемнадцать?

– Вот. Ты совершенно его не знаешь. Кажется, я всё-таки сделала ошибку, позволив тебе гулять по курорту без охраны. – Бабушка покачала головой. – Это не повод превращаться в бродячего котёнка, Кора.

Я вспыхнула.

– Мы просто гуляли и разговаривали!

– Это не обсуждается. Ты порвёшь с ним сегодня же. Наедине, раз уж он может не знать, кто ты такая, но это ваша последняя встреча. Завтра мы возвращаемся домой.

Губы предательски задрожали.

– Три недели, – произнесла я сдавленным голосом. – Мы знакомы только три недели, мы даже ни разу не целовались, почему я не могу просто дружить с мальчиком… с юношей, который мне понравился?

Я в упор посмотрела в зеркало. В глазах блестели слёзы, но я глядела в глаза отражению бабушки, не отворачиваясь. Неужели она никогда не влюблялась? Неужели она меня не поймёт?

– Потому что это всё ложь, – холодно сказала бабушка. Её голос не смягчился ни на йоту. – Любви не бывает. Посмотри на обычных женщин. Почти каждой из них разбивали сердце, бросали с ребёнком, отказывались жениться, изменяли, требовали у неё денег, оскорбляли. Ты можешь представить, чтобы ринию оскорбил возлюбленный? Назвал её дурой, например?

– Н-нет.

– Даже за закрытыми дверями, когда они наедине?

Я круглыми глазами уставилась на бабушку. Она серьёзно? Оскорбить ринию, которая избрала тебя своей парой? Свою истинную невесту? Как? Ты же её любишь больше жизни!

– Нет, конечно! Никогда!

– Вот именно. Ты привилегированная маленькая принцесса, у которой есть всё, и за это «всё» нужно платить. Ты никогда не сможешь доверять своему мужчине, пока не пройдёшь инициацию. Тогда он полюбит тебя без памяти и никогда не посмеет тобой манипулировать. – Бабушка выпрямилась. – Но сейчас ты уязвима, Кора. И ты не можешь позволить себе влюбиться, не подставив под удар клан. Одной оброненной фразой, которую ты случайно передашь своему Фрэнсису, ты нанесёшь больше ущерба, чем лучший шпион клана Прето.

Бросив на меня последний убийственный взгляд, она отошла от зеркала.

– Я сказала тебе всё, что хотела. Иди. И я надеюсь, что вечером ты принесёшь мне хорошие новости с подобающим видом. Я не терплю заплаканных глаз. Риния должна уметь сохранять лицо.

Дверь мягко закрылась за ней. Я выдохнула и упёрлась руками в зеркало.

Всё было плохо. Очень, очень плохо.

– Привет, – прошептала я своему отражению. – Меня зовут Кора Равьер, и я здорово влипла. Но мы же не будем предавать свою любовь, правда?

Растрёпанная светловолосая девчонка, ничуть не похожая на маленькую принцессу, растерянно смотрела на меня из зеркала. Я оттолкнулась ладонями и сжала кулаки.

– Я не брошу Фрэнсиса, – выдохнула я. – Ни за что и никогда. А он не бросит меня. Он любит меня сам, и вовсе не потому, что я риния. Да, я уеду, но мы… мы будем писать друг другу… и что-нибудь придумаем. Обязательно.

Я решительно кивнула сама себе. Так я и поступлю.

И говорить об этом бабушке совершенно не стоит.

 

Первое, что я увидела, спускаясь между сосен на пустынный пляж, – новенький алый спорткар, припаркованный в стороне, на площадке для пикников. Я невольно остановилась, оглядывая летящие очертания дорогой машины, и сердце пропустило удар, когда дверь открылась и я увидела знакомый встрёпанный затылок водителя.

Глава 1

Десять лет спустя

 

Над морем кричали чайки. Беломраморная колоннада летнего дворца спускалась прямо в сад, и утреннее солнце мягко грело лицо.

– Итак, – произнесла моя старшая сестра, – тебе исполнилось двадцать пять, Кора. Двадцать пять. И вновь мы возвращаемся к одному и тому же разговору.

Плащ с серебряной оторочкой стелился по ступеням, напоминая всем о её статусе. Мой голубой плащ смотрелся рядом с ним совсем бледно.

– И я даже догадываюсь, что это будет за разговор, – пробормотала я.

– Правильно догадываешься.

Моя инициация. Тейя хотела, чтобы я наконец провела ночь с мужчиной.

Вот только я отнюдь не собиралась позволять, чтобы меня укладывали в чью-то постель по указке главы клана, будь она хоть десять раз моя сестра.

– Не надоело быть ледяной принцессой? – Сестра взглянула на меня с насмешливой улыбкой. – Девочки уже устали делать ставки, в чьи объятья ты наконец рухнешь. Впрочем, поток желающих уже начал иссякать, я смотрю.

Я пожала плечами:

– Мне это неинтересно.

Раньше мне было интересно. Десять лет назад я вскакивала от каждого шороха. Бабушка лично распорядилась, чтобы меня постоянно охраняли, но я всё равно надеялась: вдруг Фрэнсис найдёт меня? Вдруг передаст записку?

Что с ним сталось? Высшие ринии редко выставляли юных фаворитов на общее обозрение. Сделал ли Фрэнсис карьеру или его, опозоренного, вышвырнули на улицу?

Я не знала. Но порой думала об этом, лёжа ночью без сна.

Бок о бок мы с сестрой сошли вдоль колоннады по плоским ступеням, ведущим к выложенному яшмой бассейну. Тейя любила роскошь, но зато и работала на благо клана так истово и зло, что за её спиной шёпотом вспоминали нашу бабушку, Железную Теру. Тейе пришлось принять её мантию слишком рано. И с тех пор она привыкла принимать решения за всех.

– Тейя, я не готова к инициации, – произнесла я, останавливаясь у перил. – Точнее, давно готова, но не хочу.

Сестра обернулась:

– Не хочешь быть ринией?

Я пожала плечами, облокачиваясь на белоснежную балюстраду. Над головой пронзительно крикнула чайка.

– Я уже риния. У меня есть плащ, статус, обязанности в клане. Больше мне сейчас и не нужно.

– Врёшь, – негромко сказала Тейя. – Уж я-то знаю. Каждая риния мечтает об инициации. О том, чтобы мужчины теряли от тебя голову. Чтобы ты не боялась, что тебя бросят или предадут. Ты хочешь, чтобы тебя любили, хочешь замуж, хочешь семью.

Лицо Тейи посерьёзнело.

– И как раз об этом я хотела с тобой поговорить.

Я открыла рот. Сестрёнка хочет выдать меня замуж? Мало мне было постоянных разговоров про инициацию, так теперь ещё и это? Отличное начало дня, нечего сказать.

– А что, меня с утра тайком продали в рабство? – поинтересовалась я. – Или я превратилась в мужчину, у которого выбора нет и не было?

Тейя устало вздохнула:

– Ты прекрасно понимаешь, что дело обстоит ровно наоборот. Но главные активы клана – это не наши деньги и привилегии. Главная ценность клана – это мы. И ради привилегий всегда приходится чем-то жертвовать.

Слова нашей бабушки. Похоже, в лице Тейи она обрела достойную преемницу.

– Скажи прямо, – произнесла я. – Ты просто хочешь продать меня.

Тейя подошла к самой кромке бассейна. Прозрачная вода, переливающаяся через решётку, плеснула ей на сандалии, но не намочила плащ.

– Нарисс Прето, – произнесла она. – Твоей руки просит единственный сын Аманды Прето, главы клана Прето. Как видишь, кого попало я тебе не сватаю.

Я открыла рот. Сын главы клана Прето хочет стать моей игрушкой?

– Он не сошёл с ума? Он ведь знает, что после брачной ночи я сделаю с ним всё, что захочу. – Я кивнула на балюстраду. – Заставлю прогуливаться по этим перилам на руках в одних кружевных шортиках, например. Он не боится отправляться на переговоры, измазанный шоколадным кремом и с голой задницей? И это самое малое, что я захочу с ним сделать.

Тейя засмеялась:

– Вижу, ты готова войти во вкус, сестрёнка. Но оставь это для медового месяца. Нарисс хочет создать новую строительную империю на наших землях, и кружевные фартучки, заляпанные кремом, будут от этого отвлекать.

– Я серьёзно!

– Я тоже.

Тейя положила мне руку на плечо. Лицо её было очень серьёзным.

– Это очень хорошая идея, – негромко сказала она. – Прето выдавливают нас с рынка, а другой настолько выгодный альянс я не найду: наш клан просто потеряет независимость. Мне нужен этот брак. Нам всем нужен этот брак.

– Кроме меня, – мрачно произнесла я.

– Детали, моя дорогая.

Я мысленно выругалась.

– К тому же тебе давно принять свою силу. – Тейя заговорщики улыбнулась. – Не зря говорят, что риния никогда не забывает свою первую ночь.

Глава 2

Незнакомца, сидящего за стойкой бара, я заметила сразу.

Таких мужчин не пропускают. И моё внимание привлёк вовсе не костюм, чересчур дорогой для подобного заведения, и не русые вьющиеся волосы, тронутые ранней сединой на висках, хотя незнакомцу было едва ли за тридцать. И даже не ироническое выражение, с которым он смотрел на свой бокал с виски.

Что-то в нём было… иное. Подобные незнакомцы не сидят во второсортных барах. Они становятся советниками и любовниками высших риний, едва попадаются им на глаза. А порой ринии даже устраивают негласные аукционы, чтобы решить, какой счастливице достанется желанный трофей. Естественно, мнения мужчины никто не спрашивает. Кому оно нужно?

Я прищурилась. Кто он такой и что он здесь делает? Именно здесь, именно сегодня… это очень похоже на судьбу.

Я ни разу не бывала здесь. Фрэнсис как-то упомянул об этом баре, но поморщился и добавил, что хорошие знакомства тут завести невозможно. Должно быть, Нарисс Прето был бы такого же мнения. Но я запомнила название и решила, что терять мне нечего.

«Изгнанный муж». Как раз для меня.

Пока я шла к стойке, мой голубой плащ провожали взглядами, и что-то в этих взглядах мне очень не понравились. Такими взглядами не провожают ринию. Скорее, так оценивают жертву в подворотне.

Очень хотелось просто пройти мимо. Но голос бабушки зазвучал в голове:

«Ты – риния дома Равьер, Кора. Когда смотрят на тебя, смотрят на весь клан. И ты не имеешь права нас подвести».

Я резко развернулась. Что ж, если они давно не встречали истинных невест, я им напомню.

– Кому-то здесь хочется горько пожалеть о том, что он посмотрел на ринию без уважения? – поинтересовалась я. – Только скажите.

Завсегдатаи торопливо отворачивались, утыкаясь в свои бокалы. Я поймала взгляд незнакомца со вьющимися волосами. Он усмехался. И глядел на меня с таким видом, словно это он, а не я, мог вызвать сюда наряд и положить всех лицом на пол. Всех, включая меня.

Глядя на этот дерзкий и смутно знакомый взгляд, я вдруг поняла, что просто не могу заставить себя уйти. Тем более что густая, как сигаретный дым, мелодия, плывущая над столиками, завораживала. И ещё сильнее кружило голову то, зачем я здесь.

Три дня, которые Тейя дала мне на раздумье, были на исходе. Возможно, сейчас мой последний шанс выбрать того, с кем я проведу эту ночь.

Свою первую ночь.

– Коктейль «Ночная невеста», – кивнула я бармену, усаживаясь на табурет через сиденье от незнакомца. – Без льда.

Незнакомец едва заметно повернул голову. Ещё бы. Я практически во всеуслышание объявила, что ищу себе пару.

– Как интересно, – бросил он. – Ринии редко развлекаются подобным образом. Обычно им доставляют добычу на дом.

– Мужчины для меня не добыча, – холодно сказала я.

– О? А по вашему поведению, – он кивнул на притихших посетителей бара, – я было подумал иначе.

Он махнул бармену, и тот тут же появился передо мной.

– Ваш коктейль.

Я провела пальцем по сахарной пудре на кромке бокала. Листья мяты оплетали ломтик лайма, похожий на полумесяц. Я заметила, что бокал с виски, стоящий перед незнакомцем, уже опустел.

– Тоже пришли сюда напиться с первой попавшейся незнакомкой?

Откровенный мужской взгляд прошёлся по моим распущенным волосам и плащу.

– Точно не с первой попавшейся, – произнёс незнакомец, глядя мне в глаза. – От риний я предпочитаю держаться подальше.

Усилием воли я заставила себя скрыть разочарование. Ничего. Это лишь начало разговора.

– Потому что ты уже принадлежишь одной из них? – откровенно спросила я. – Как тебя зовут и чей ты?

Незнакомец усмехнулся:

– Боишься встать у другого клана на дороге? Альто Флори.

То есть он принадлежал клану Флори. Я мысленно присвистнула. Глава клана, Лорена Флори, держала весь род железной рукой, и её любовникам приходилось несладко. Доходило и до рукоприкладства, и до таинственных исчезновений. Её первый супруг выпал из роскошных апартаментов на последнем этаже, выпив лишнего за ужином. Как именно ему удалось пробить спиной бронированное стекло, история умалчивает.

Может быть, именно поэтому Альто, помня об этом, так налегает на виски?

– Леонора, – спокойно сказала я.

Альто вздохнул. Отпил виски, поморщившись чему-то. Плохой сорт? Неприятное воспоминание?

– Красивое имя, – проронил он. – И весьма редкое.

– Мне нравится, – коротко сказала я.

– Что ж, добро пожаловать в мир порока, Леонора. Посмотрим, как низко ты намерена упасть сегодня.

Я прищурилась, возвращая ему откровенный взгляд. Альто оказался моложе, чем мне сначала показалось. И от него пахло самоуверенностью и энергией человека, который рано многого добился и не привык отступать даже перед ринией. Качества, которые я редко видела в мужчинах.

Эта мысль неожиданно отозвалась жаром внутри живота. Если мы всё же проведём вместе эту ночь, Альто будет принадлежать мне. Этот мужчина, такой дерзкий, такой самоуверенный, потеряет от меня голову и будет умолять о следующем свидании. А я, если пожелаю, просто выкину его за дверь.

Глава 3

В автомобиле я сидела молча, безразлично отмечая улицы, по которым мы проезжали. Напряглась я лишь тогда, когда чёрный спорткар, на кожаном сиденье которого я пригрелась, выехал за город: за окном замелькали не рекламные щиты, а изгибы скалистой дороги, ведущей в горы.

– Куда мы едем? – поинтересовалась я у своего молчаливого водителя.

– Подальше от заварушки, – последовал короткий ответ Альто.

– То есть переворот будет происходить только в столице? – в упор спросила я. – А что произойдёт с какой-нибудь одинокой ринией в загородном коттедже?

– Предлагаешь мне проехаться по окрестностям и собрать урожай?

– Ну…

Мы на полной скорости проехали узкий автомобильный мост. Мелькнул синий указатель, и руки Альто на руле неожиданно расслабились. А в следующий миг впереди, за домиком охраны, расположенным чуть в стороне, показался двухэтажный дом за зелёной изгородью и раздался собачий лай.

Моя сестра Тейя не любила собак. Я покосилась на своего спутника. Интересно, какую породу он предпочитает?

Кованые ворота мягко раскрылись, и я увидела большой мощёный двор, погружённый в тишину. Лишь у самого крыльца горел фонарь.

Чёрный спортивный автомобиль остановился, и, едва я открыла дверцу, в меня чуть не врезалась золотая молния. Роскошный золотистый ретривер, принюхиваясь, ткнулся мне в колени, обежал машину и, наконец, бросился на своего владельца, едва тот поднялся из машины во весь рост.

– Привет, приятель. – Альто потрепал его по ушам. – Что, скучал по вольной жизни? Редко тут с тобой ходят по горам?

Он прищурился, оглядывая меня:

– Странно, что он не залаял на твой голубой плащ. Фрей не очень-то любит риний.

Пёс вновь подбежал ко мне, виляя хвостом. Я склонилась над ним и почесала его между ушами.

– На собак наше обаяние не действует, – серьёзно сказала я, вновь поднимая голову. – Ему нечего бояться.

– Вот то-то и оно. Кто-то, как Фрей, может не бояться. А вот разные двуногие… Ты вообще представляешь, сколько парней шарахается в подворотню, завидев твой плащ? Кстати, дай сюда.

Альто шагнул ко мне, и я даже слова сказать не успела, как мой голубой плащ оказался сначала у него в руках, а потом, свёрнутый, под сиденьем.

– Что ты… – начала я, но Альто решительно качнул головой:

– Поверь, ты будешь в куда большей безопасности, если просто притворишься моей подружкой на ночь.

– Буду просто счастлива, – вяло огрызнулась я. – А есть перед кем притворяться?

– Не думаю. Но время от времени этот дом превращается в проходной двор, – Альто окинул быстрым взглядом коттедж, – и, думаю, завтрашний день исключением не станет.

– Будете свозить сюда плоды грабежа и беззащитных женщин? – съязвила я. – Не боитесь?

– Ни капельки, – спокойно отозвался Альто. – А вот тебе стоило бы.

Я вздрогнула, и это от него явно не укрылось. Он вздохнул:

– Пойдём в дом.

 

Когда Альто включил в гостиной свет, я была как на иголках. Что мне делать? Украсть его автомобиль и вернуться в город? Вот только куда я поеду? Предупреждать клан явно уже поздно. Прятаться в пустоши? Или в чьём-нибудь домике, обитатели которого выдадут меня по щелчку пальцев?

Нет, легче всего переждать здесь. Тем более что к утру кланы наведут порядок. Обязаны навести.

– Выпьешь перед сном? – поинтересовался Альто, повернувшись ко мне.

– Нет.

– Ну, а я выпью. – Он потянулся к сверкающему гранями графину. – Благо есть за что.

Плеснув себе на пару пальцев виски, он развалился в кожаном кресле, глядя на меня. Пиджак отлетел в сторону, и на Альто остались лишь жилет и рубашка, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, обнажая загорелые ключицы.

У него был необычный оттенок загара. Такой бывает после жёлтой лихорадки, которая делает всех болезненно худыми, а лица высушивает напрочь и меняет до неузнаваемости. Я знала это лучше всех: от жёлтой лихорадки умерли наши с Тейей родители, и это были… очень тяжёлые дни.

Но Альто выжил, и его лицо по-прежнему дышало зрелой привлекательностью. Лишь резче обычного были очерчены лоб и виски да скулы сделались острыми, как бритва.

Я остановилась у книжного шкафа. Прошлась взглядом по названиям и мысленно присвистнула: экономика, политология, правоведение… Похоже, этот парень чуть ли не советник самой Лорены Флори.

– Что происходит? – прямо спросила я. – Хотя бы намекни.

– А ты ещё не догадалась? – Альто поднял бровь. – Очаровательная, но недалёкая Леонора Равьер. Поверить не могу, что мы столько лет плясали под вашу дудку.

Я нахмурилась. Что-то очевидное… я упускала что-то очевидное. Неужели я правда настолько недогадлива?

Плевать, если он считает меня дурочкой. Я должна понять, в чём дело.

– Ты привёз меня сюда, – медленно произнесла я. – Ты заранее сказал, что не в восторге от риний, но всё-таки помог мне.

Глава 4

Меня разбудил заливистый собачий лай. Я открыла глаза и, моргая, приподнялась на постели.

– Мне снился ужасный сон… – пробормотала я.

И чуть не подпрыгнула. Это был не сон! Незнакомец в баре, разбитые бутылки, мятеж – это всё было по-настоящему. Я застонала. И теперь мне вот со всем этим предлагается жить.

– Могли хотя бы предложить бутылку вина в подарок, – пробормотала я в адрес несуществующих высших сил. – Или дали бы допить коктейль, раз уж решили надо мной поиздеваться.

Послышались шаги. Щёлкнул замок, и весёлый голос Альто раздался из-за двери:

– Завтрак готов, пленница! Спускайся.

Голова была тяжёлой и мутной, и от предстоящего дня я не видела ничего хорошего. Впрочем… завтрак?

Я внезапно почувствовала, что очень хочу есть. Выпить чашку крепкого кофе, а заодно послушать, что скажет Альто. Мужчины любят хвастаться, говорила моя бабушка. А хвастаясь, они делают промахи.

Вот только подловить Альто, похоже, будет не так-то просто.

 

Я застала Альто у барной стойки на кухне. Он насвистывал простенькую мелодию, стоя в полурасстёгнутой белой рубашке и домашних туфлях, неспешно вертел ручную мельницу для кофе и выглядел совершенно беспечным, словно вчера никакого переворота и не было.

– А, ты не заблудилась, – кивнул он мне. – И не попробовала убежать, что характерно. Хорошо.

– А мне удалось бы убежать? – поинтересовалась я.

– Не думаю. Но мне крайне не улыбалось ловить тебя во дворе.

– Однако ты дал мне этот шанс.

– Просто хотел посмотреть, что ты будешь делать, – легко сказал Альто, отставляя мельницу. – Ты не сбежала, так что очко в твою пользу. Кофе?

Кофе мне и впрямь хотелось. И яичница с жареным беконом, скворчащая на сковородке, выглядела очень аппетитно. А уж запах поджаренного хлеба…

Альто внимательно следил за моим взглядом.

– Какой мужчина не умеет готовить своей избраннице завтрак? – не без насмешки произнёс он. – Кстати, ты умеешь готовить?

Я закусила губу, и Альто понимающе усмехнулся.

– Ну да, домашней работой в семье занимается муж, – с иронией протянул он. – Или прислуга. Юные ринии устраивают приёмы и разглядывают альбомы с перспективными женихами.

Я невольно вздрогнула, вспомнив Нарисса Прето. Вот уж счастье, что от этого жениха я избавилась.

– Вообще-то нет, – проронила я. – Приёмы – это не по моей части. Я занималась льготами и правами женщин.

– М-м-м. – Альто закончил наливать кофе в кружки. – Мне просто любопытно: а о правах мужчин ты хоть раз задумывалась? Ну, о праве видеть своего ребёнка, например?

– Ребёнок принадлежит матери, – мгновенно произнесла я. – Пускать отца к ребёнку – лишь её добрая воля. Иначе и быть не может.

– И ты ещё удивляешься, что произошёл переворот, – хмыкнул Альто, подавая мне кружку. – Единственное, чему тут стоит изумляться, – так это тому, что он случился так поздно.

Я промолчала, отхлёбывая кофе. Права мужчин… Бабушка очень доходчиво объясняла нам с Тейей, что было бы, если бы мужчины получили эти права вместо нас. Мы бы потеряли всё, потому что мужчины сильнее и агрессивнее – и вместе они способны заткнуть рот любой женщине. Они бы безнаказанно занимались насилием в собственной семье, потому что их защищали бы те же мужчины, получившие власть.

Но вряд ли мы с Альто могли найти общий язык по этому поводу. Он не переубедит меня, а я не найду нужных слов для него.

– А у тебя есть дети? – негромко спросила я.

Альто помолчал. Потом покачал головой:

– Удивительно, как мне удалось выкрутиться. Наверное, что-то внутри меня слишком сильно этому сопротивлялось.

– Ты не хотел ребёнка от своей истинной невесты? – уточнила я. – От Лорены?

Альто криво усмехнулся:

– Поверь, когда с тебя сходит пелена, тебе отнюдь не хочется называть её своей истинной невестой. Куда лучше подходит словечко покрепче.

Он резким движением подхватил яичницу со сковородки и кивнул мне на стойку. Я залезла на табурет и молча смотрела, как он раскладывает еду по тарелкам.

На мгновение я представила, как Альто делал это для своей ринии. Совсем по-другому, с улыбкой, с нежностью, с желанием доставить ей удовольствие…

И вздрогнула, глядя на его потемневшее лицо.

– Мне очень жаль, – тихо сказала я. – Я ни разу не видела никого, у кого исчезла бы любовь к ринии. Даже когда она его бросает…

– Драгоценная память о её любви у него остаётся, и он относится к ней с нежностью всю жизнь, если привязка была достаточно сильной. – Альто с размаху уселся на табурет. – Угу. А теперь представь сотню очень влиятельных и очень озлобленных мужчин, которые чувствуют сейчас то же, что и я. Даже если их ринии и не обладали привычками Лорены.

Я вздрогнула вновь. Неужели то, что мы делаем, – это настолько страшное насилие?

Глава 5

Я заскочила в ванную, выкрутила кран в раковине на полную катушку, сбросила туфли и молнией кинулась вниз. Пока Альто думает, что я наверху, у меня есть драгоценные секунды, чтобы затаиться в библиотеке.

Но времени становилось всё меньше. Потому что в следующий миг я услышала рёв подъезжающих автомобилей.

Резные двери в библиотеку были распахнуты. Я влетела внутрь и замерла, тяжело дыша.

Библиотека, увы, оказалась не так велика. Тяжёлые деревянные полки с резными украшениями, ковёр на полу, антикварная люстра с медными перекладинами над решётчатым окном. Спрятаться здесь было негде. Ряды книжных полок выстроились вдоль стен, не оставляя промежутков или ниш, пространство под овальным столом просматривалось насквозь, а портьер просто не было.

Но слева виднелась узкая дверь в небольшой кабинет, и вот она как раз была приоткрыта.

Больше не раздумывая, я метнулась к ней и спряталась за дверью. Очень хотелось её захлопнуть, но я сдержалась. Тем более что мне очень, очень хотелось увидеть, как выглядят гости Альто. Это будет опасно, да… но риск того стоит.

Я успела заметить, что в каморке всё было заставлено коробками и связками книг, словно при спешном переезде. А секундой позже послышались шаги и мужские голоса.

– …Нарисс, тебе не кажется, что два клана сразу – это для тебя несколько чересчур? – раздался насмешливый голос Альто. – Не удержишь ведь.

Я замерла, услышав знакомое имя. Нарисс. Нарисс Прето! Мой неудавшийся жених!

– Думаю, я справлюсь, – отозвался второй голос небрежным тоном. – К тому же у меня есть козырь.

Я не могла высунуть голову из-за двери, но щель была и с другой стороны. Я тут же приникла к ней, как умирающий от жажды в пустыне – к заветному ручейку.

Высокий статный молодой человек стоял ко мне вполоборота. Я видела его лишь в профиль, но там было на что посмотреть: чеканные черты, роскошная грива волос, полные чувственные губы. Вот только я нутром чувствовала, что ничего хорошего от него не дождёшься.

Альто хмыкнул:

– У тебя есть основания верить, что ты в одиночку захватишь два клана и одной левой отгонишь всех желающих? Как интересно. Рассаживайтесь, господа.

Раздался звук отодвигаемых стульев. Собеседники рассаживались. Альто сел напротив двери в мою каморку, и я торопливо отступила. Ещё чуть-чуть, и он бы меня заметил.

Зашуршали бумаги. Похоже, собеседники Альто устраивались основательно.

– И что же это за основания, Нарисс? – поинтересовался третий голос. – Неужели твой несостоявшийся брак с наследницей клана Равьер?

Шуршание бумаг резко прекратилось.

– Что ты сказал, Энцио? – очень спокойно спросил Альто. – Брак с наследницей клана Равьер? И мы об этом впервые слышим? Право, Нарисс, даже для тебя это слишком внезапно.

– Внезапно, не внезапно – не имеет значения, потому что девчонка исчезла, – процедил Нарисс. – Её сестра сбежала из Ларетты в одиночку, но Коры нигде нет. Никто её не видел ни вчера, ни позавчера.

Кроме Альто, который прекрасно знал, где я нахожусь.

– Девушку нужно разыскать, – произнёс голос Энцио. – В наших руках сейчас нет ни одной высшей ринии. Кора фактически глава клана, и если она прилюдно даст согласие на ваш брак, то все увидят, что ринии покоряются нашей воле. Наша власть будет признана.

Кто-то постучал ручкой по столу. Альто.

– Чем меньше хаоса, тем спокойнее будет нам всем, – задумчиво проговорил он. – Тут не поспоришь.

– Кстати, Альто, ты действительно просто провёл эту ночь здесь? – вступил новый голос. – Я подозревал, что ты и впрямь скучный тип, но не настолько же!

– Скучный и осторожный тип, и это вполне меня устраивает, – парировал Альто. – Думаешь, это случайность, что некоторые активы клана Флори к этому моменту очень надёжно пристроены? А, Беспье?

Тот, кого Альто назвал Беспье, хохотнул:

– Тут ты постарался. Мои ребята попытались прощупать наследство Лорены, но везде сидят твои люди. Я так и думал, что ты себя не обидишь.

Раздались смешки. Похоже, тяга Альто к деньгам была широко известна.

– Кстати, где Дамир? – поинтересовался Беспье. – Его нигде не могут найти, а ведь он никак не мог проспать такую ночь.

– Понятия не имею, – небрежно отозвался Альто. – Может, похитил пару риний, заставил их привязать себя к стулу и раздеться и теперь они охаживают его плётками?

– Фантазии у тебя, – проворчал Беспье. Но не стал развивать тему.

Я перевела дух. Надеюсь, Альто запер этого мерзавца Дамира в надёжном месте.

– Нарисс, тебе стоит найти Кору и принудить к покорности, – с нажимом произнёс Энцио. – Уверен, что у тебя получится и то и другое?

– Получится, – пренебрежительным тоном ответил Нарисс. – Тебе не стоит беспокоиться, Энцио. Она на всё согласится.

Я стиснула зубы. Он так в этом уверен?

– Ты так в этом уверен? – небрежно спросил Альто. – Мы только что разорили её клан, её сёстры разбежались или арестованы. Что заставляет тебя думать, что она рухнет в твои объятья?

Глава 6

– Проголодалась? – нарушил молчание Альто.

Мы всё ещё стояли на крыльце. Я прислушалась к себе и неожиданно поняла, что проголодалась, и очень даже. С завтрака прошло всего несколько часов, а казалось, что как минимум два дня.

– Да. – Я помедлила. – И… спасибо, что предложил мне приют.

– Ну, должен же кто-то стирать занавески и мыть посуду, – пожал плечами Альто. – К тому же у нас один блестящий план на двоих, помнишь? Соблазнить твоего жениха и отобрать у него власть над умами. Соблазняешь ты, отбираю я. Тут главное – не перепутать.

В другое время я бы не сдержала улыбки, но не сейчас.

– Фрэнсис, значит, – нейтральным тоном произнёс Альто. – Не слышал этой истории раньше. Похоже, Нарисс покопался в твоём прошлом как следует.

– Мы с Фрэнсисом встретились у моря десять лет назад, – произнесла я. – Очень давно и очень ненадолго, но я помню нашу дружбу до сих пор. Он был… особенным.

– Что с ним сталось?

Вопрос Альто прозвучал излишне резко. Я посмотрела на него с удивлением:

– Не знаю. Мы больше не виделись. Почему тебя это задело?

– Просто заинтересовало, – после паузы произнёс Альто. – Я вижу, что он был тебе дорог. Признаться, я хотел бы услышать историю Фрэнсиса из твоих уст, кем бы он ни был.

Я покачала головой:

– Это… давняя история, и я не хотела бы делиться её деталями. Ты ведь тоже не очень-то стремишься делиться со мной подробностями своих отношений с Лореной, верно?

По губам Альто скользнула странная улыбка:

– Интересное сравнение.

Он резко тряхнул головой:

– Что ж, оставим эту тему. Часы часами, а обед по расписанию. Лишь бы наша сделка была в силе. Она ведь в силе?

Соблазнить моего жениха и украсть его амулет, чтобы он не мешал Альто. А взамен Альто поможет мне уничтожить списки будущих риний и спасти несколько сотен беззащитных девочек.

Вот только была одна загвоздка.

– Альто, – произнесла я негромко. – Думаю, тебе стоит знать сейчас. У нас одна проблема. Я не инициирована.

Наступило молчание. Фрей, прилегший было на крыльце у ног хозяина, поднял морду и посмотрел на меня с недоверчивым выражением.

– Что? – ровным голосом спросил Альто.

– Я риния клана Равьер, сестра главы клана, но… – Я вздохнула. Надо было это как-то сказать. – Я никогда не была с мужчиной. В постели. Мне продолжать?

Несколько секунд Альто смотрел на меня, словно совершенно не знал, что сказать.

А потом вздохнул:

– Пойдём на кухню.

 

Когда Альто бросил мне фартук, я даже не сразу поняла, что это такое.

– Это мне зачем? – поинтересовалась я, расправляя фартук в руках.

– Резать овощи, – преспокойно пояснил Альто, ставя передо мной миску с помидорами. – Чтобы не запачкать твою единственную одежду. В вещи Лорены, я смотрю, ты переодеваться не стала.

Я поморщилась. Я нашла нераспечатанную упаковку белья, но надевать платья женщины, которая, возможно, убивала своих мужей…

– Нет, спасибо, – произнесла я вслух.

– Зря. Потому что по магазинам я тебя не потащу. – Альто вручил мне нож и разделочную доску, явно видавшую лучшие времена. – В ближайшие дни у меня будет полно других дел.

Я молча смотрела, как рядом со мной вырастает баночка с тёртым сыром, полоски копчёной курицы и сухарики. Венцом был острый кремовый соус, в котором я узнала заправку для королевского салата.

– Это каких дел? – уточнила я, следя за этими приготовлениями. – Сидеть сычом в кресле и наблюдать за мной, чтобы я не сбежала?

– Встречи с разными интересными людьми, – рассеянно отозвался Альто, доставая молоток со странными круглыми шипами. – Моими агентами, если тебе так понятнее. Ты как насчёт отбивных с королевским салатом?

– Я люблю отбивные, – машинально отозвалась я, глядя на помидоры. – Слушай, а мне обязательно вот это… резать?

– Кто не готовит, тот не ест, – невозмутимо отозвался Альто. – Между прочим, предсказываю, что теперь, когда власть захватили мы, роли в семье поменяются. Готовить и убирать будут женщины.

Он покосился на меня через светлую и просторную кухню:

– Впрочем, обычные женщины, в отличие от риний, помидоры режут весьма неплохо, так что вряд ли им это будет в новинку. А вот тебя ждёт много нового.

– Ещё предложи мне мыть полы, – пробормотала я.

– Предложил бы, но приходящая прислуга справляется куда лучше. А вот поваров я держать не люблю. – Альто принялся резать мясо чрезвычайно острым ножом. – Приступай.

Придерживая помидор рукой, я начала быстро его резать, мысленно прикидывая, как здорово было бы запихнуть его Альто за шиворот.

– В четыре раза мельче, – бросил Альто, не оборачиваясь. – И побыстрее, потому что я хочу есть не меньше тебя.

Глава 7

Когда начало темнеть и Альто третий раз просигналил мне со двора, я наконец вышла на крыльцо.

И с тайным удовлетворением поймала взгляд на его лице. Взгляд, который был далёк от равнодушного.

Полупрозрачный плащ развевался у моих лодыжек, взлетая до колен на вечернем ветру. Тонкая ткань прикрывала плечи, что было весьма кстати, потому что платье, которое я выбрала, было открытым.

Очень открытым. Ринии всегда носили такие платья на выходы в свет, и я не собиралась менять эту традицию.

Струящийся тёмно-голубой шёлк, приталенный силуэт, неглубокий, но весьма подчёркнутый вырез, драгоценные камни на изящном корсаже. Я не знала, надевала ли это платье Лорена. Скорее всего, нет, иначе Альто среагировал бы иначе. Он подумал бы, что видит её, не меня, и инстинктивно отшатнулся бы.

Но сейчас он смотрел на меня. Видел меня. И не отрывал от меня глаз.

– Ну вот, – просто сказала я. – Я готова.

– Если мы сейчас доедем до ближайшего уцелевшего бара, ты найдёшь себе для инициации целый гарем, – после долгой паузы произнёс Альто. – Причём минуты за полторы.

Я не повела и бровью.

– Знаю.

Альто обошёл вокруг машины и галантным движением распахнул дверцу. Я с лёгкой грустью подумала, что теперь такие жесты исчезнут. Никто не откроет передо мной дверь, не склонится над рукой, обозначая поцелуй, не будет вставать на одно колено, делая предложение…

Я вздохнула. Вот уж точно неподходящая мысль. И при чём тут Альто, спрашивается?

– Мне нужно что-нибудь знать о том, как будет проходить допрос? – спросила я.

Альто моргнул, отрывая взгляд от меня:

– Что?

Я не выдержала и фыркнула. Альто ухмыльнулся:

– Ну отвлёкся, бывает. Если серьёзно, я сам не знаю точной процедуры.

– Ты много чего не знаешь, похоже, – хмыкнула я. – А Нарисс? Ты точно поможешь мне разобраться с его амулетом? Потому что сама я справиться не смогу.

Альто с зачарованным видом уставился в вырез моего платья.

– О, ты сможешь, – пробормотал он. – Ты точно сможешь. Беда в том, что, кажется, я не хочу тебя к нему отпускать.

Мои брови взлетели:

– Что-о? Ты серьёзно? Может, ты ещё и чувства ко мне начал испытывать?

– Нет, безусловно, нет, – мгновенно поправился Альто. – Всего лишь комплимент твоему внешнему виду. Поехали.

Я с подозрением покосилась на него, но села в спорткар. И услышала поскуливание. Золотистый ретривер стоял на крыльце, укоризненно глядя на меня.

– Фрей хотел с тобой погулять, – заметил Альто, усаживаясь на водительское место. – Рвался наверх. Боюсь, когда мы вернёмся, тебя будет ждать новая утомительная обязанность.

– Выгуливать его?

– Угу.

– То есть посуду мне больше мыть не придётся, как я понимаю? – с надеждой уточнила я.

– Этого я не говорил. И, кстати, тарелки после мытья ещё стоило бы и вытирать.

Я лишь фыркнула и пристегнула ремень. Ещё спорить с ним не хватало. Просто подложу с утра мыльную сковородку ему под ноги. Или на соседнюю подушку.

…Когда мы вернёмся. Я невольно улыбнулась. Альто сказал «когда мы вернёмся», не «если». Это внушало надежду.

А ещё мне почему-то хотелось вернуться. Хотя бы для того, чтобы выгулять Фрея.

– Кстати, куда мы едем? – произнесла я вслух. – Допросные, камеры для арестованных… где у вас всё это?

– Не поверишь, – хмыкнул Альто, выруливая со двора. – Мы едем в мой бывший дом.

– Куда?!

– В цитадель клана Флори, моя дорогая. И поверь мне, тебя ждут незабываемые виды.

 

Когда перед нами показалась цитадель Флори, я прилипла к окну.

Средневековый замок, вокруг которого когда-то выросла Ларетта. Круглые балконы сменили узкие бойницы, на крыше раскинулась оранжерея, но во многом это была всё та же крепость – сосредоточие силы и сердца всех риний, уступающее только легендарной Калидере. Вокруг цитадели цвёл нежнейший сад, а когда-то суровый ров изгибался прозрачной рекой. Вот только сейчас половина деревьев были поломаны, а в реке плавал мусор.

Я так и не побывала здесь до переворота. А теперь… теперь всё будет по-другому. Изломанный сад как отражение перевёрнутого мира. Мира, который уже не склеишь.

Альто остановил машину и замер, оставив руки на руле и глядя на тёмную громаду, закрывавшую вечернее небо.

– Вон там была моя спальня, – вдруг произнёс он, кивая на высокий балкон, в котором отражались последние лучи заходящего солнца. – Никто не мог туда зайти, кроме Лорены. Помню, как мне это льстило.

– И часто она к тебе заходила?

– Временами, – спокойно сказал Альто. – Мы отправлялись кататься по городу, я показывал ей наши новые возможные приобретения, а Лорена говорила «да» и «нет». Иногда, когда после поездки у неё было хорошее настроение, мы отправлялись в отель и любовались видом на ночные башни Ларетты.

Глава 8

– Куда мы идём? – спросила я, когда Альто в очередной раз свернул на лестницу, ведущую наверх.

– Увидишь.

Мы оказались в пустом лестничном пролёте. В панорамном окне гасли последние лучи солнца. Альто присел на широкий каменный подоконник, и я последовала его примеру.

– Не очень-то примечательное место, – заметила я.

– Это у тебя не очень-то примечательное воображение, – парировал Альто. – Только представь: печальный молодой человек, влюблённый без памяти в свою покровительницу, сидит с вывихнутым плечом и раз за разом мучительно пытается понять: что же он сделал не так?

Я открыла рот. Альто с задумчивым видом сморщил лоб:

– Нет, лучше так: трепетный юноша стоит у окна, глядя на заходящее солнце, и сердце его разрывается от тоски, природу которой он не может понять. Он любит, он влюблён в свою истинную невесту, но что-то глубоко внутри него скребётся, пытаясь дать о себе знать. Призрак прежнего себя, быть может? Тень забытой любви?

– Или паразиты в желудке? – предположила я.

Альто прикрыл ладонью рот, пытаясь сдержать смех, но всё-таки расхохотался.

– Беру свои слова назад про твоё воображение.

Он вздохнул, глядя в окно.

– Не было ни того, ни этого, – негромко сказал он, глядя на темнеющее небо. – Я был слишком аккуратен, чтобы попасться Лорене под горячую руку, а призраки прошлого, если они и были, просто выветрились из головы. Напрочь. Истинные невесты это умеют, знаешь ли.

Я молча кивнула.

– Но я часто приходил сюда. Так что… можно представить, что я чувствовал что-то подобное. Тоску. Мечту о тоске. – Альто тряхнул головой. – Тьфу, вот представишь себя трепетным юношей, так оно сразу в голову и лезет.

– Тебе идёт.

– Спасибо.

Наши взгляды встретились, и я вдруг подумала, что Альто мне понравился бы, не будь переворота. Если бы он не ненавидел риний…

– Ты очень красивая молодая женщина, в которую легко влюбиться, – словно отвечая на мои мысли, произнёс Альто. – Немногие мужчины так циничны, как я: большинство считает, что любовь истинной невесты – это прекрасный дар. Тебя носили бы на руках. Почему ты так и осталась снежной принцессой, Кора Равьер?

– Трудно влюбиться, когда ты знаешь, что полюбят не тебя, а твою силу, – напомнила я.

– Бьюсь об заклад, многих мужчин именно это и привлекало, – возразил Альто. – Допустим, я считаю это насилием, но другие – не я. Так почему?

Я помолчала.

– Я бы знала, что я в безопасности, – тихо сказала я. – Знала бы, что меня не бросят и не предадут. Но… это было бы не то.

Альто бросил на меня внимательный взгляд.

– Так в этом причина? – негромко спросил он. – В предательстве? Фрэнсис тебя предал и ты не можешь этого забыть?

Я отвела взгляд от ставшего вдруг слишком пристальным взгляда Альто.

– А ты бы хотел получить этот дар? – спросила я, глядя в окно. – Быть уверенным, что тебя никогда не бросят?

Я ожидала, что Альто мгновенно скажет «нет». Если уж он считал нежность истинной невесты насилием…

– Я хотел бы, чтобы меня понимали, – наконец произнёс Альто. – Хотел бы знать, что если я совершу ошибку, то меня выслушают. Возможно, не простят, но услышат. Наверное, для меня «выслушать и понять» – то же, что для тебя «чувствовать себя в безопасности».

Он развёл руками с ироническим видом.

– Но я не истинная невеста. Так что приходится развивать этот дар самому.

Я невольно рассмеялась, и Альто ответил мне редкой искренней улыбкой. Сердце пропустило удар. Может быть, момент откровений наступил?

– Расскажи мне про свою кому, – попросила я. – Рано или поздно ведь придётся. Представь, что мы знакомы уже полгода и я пролезла в твою душу. Ну, или проскреблась.

Альто хмыкнул:

– С Нариссом твои шутки не пройдут, знаешь ли. У него совершенно нет чувства юмора. Скажи спасибо, что со мной тебе повезло.

– Скажу, – серьёзно сказала я. – Спасибо. Так расскажешь?

Вместо ответа Альто с отрешённым видом уставился в окно.

– Я никогда не думал, что Лорена настолько на меня взъярится, – произнёс он негромко.

– Что она сделала? – тихо спросила я.

Альто бросил на меня острый взгляд:

– Любая риния на твоём месте спросила бы, что сделал я. Обвиняют всегда жертву.

– Виноват всегда тот, кто причинил насилие, – возразила я. – Как иначе?

– То есть виновата всегда риния? Раз она насильно влюбляет в себя?

– Эй!

– Ладно. – Альто вздохнул. – Всё очень просто: одна из её сестёр родила мальчика.

– Ох.

Высшие ринии не в восторге от подобного. А уж клан Флори…

Должно быть, Лорена была в ярости. Обычно ультразвук показывал пол ребёнка на ранних стадиях, после чего мальчик просто не появлялся на свет. Но тут, похоже, диагностика подвела. Интересно, сохранил ли врач свою работу? А жизнь?

Загрузка...