Глава 1

– Кларисса!

Свекровь была в своём репертуаре. Она никогда не пыталась поговорить со мной мирно. Каждое утро начиналось с диких воплей и упреков. Половина из них звучали в стиле: "Почему ты не прочитала мои мысли и не сделала так, как я подумала, но не сказала?"

Нет, свекровь ничего не смущало. Она была драконицей. И за пять лет жизни в особняке я убедилась, что это действительно самая упёртая, злобная и непрошибаемая раса.

– Кларисса! – снова взревела свекровь.

Обычно я выбегала ей навстречу, кланялась, будто простая служанка, и честно пыталась угодить. Но пять лет – это пять лет. Я устала. К тому же, у меня был день рождения. Я подумала, что хотя бы сегодня получится отдохнуть и немного почитать. День без свекрови – лучший подарок на любой праздник. Хотя я согласилась бы и на несколько часов.

Каждый божий день в этом браке я готовила, убирала и беспрекословно подчинялась всем. Всем! Домочадцы, слуги, простые гости. За пять лет из аристократки я превратилась в крестьянскую девку на побегушках.

Еще год назад мне казалось это подарком судьбы. Какая разница, как жить? Главное, что рядом с любимым. Однако усталость брала своё. С каждым днем я все больше сомневалась в своем решении.

Топот свекрови неумолимо приближался. Ещё немного, и драконица снесёт дверь в библиотеку. Я отложила книгу в сторону. У моей свекрови была дурная привычка бить меня всем, что под руку попадётся. После первых двух раз я научилась стоять подальше от тяжёлых предметов, быстро уворачиваться и вовремя забирать у неё бутылки, подсовывая платочки и салфетки. Получить по лицу тряпкой не так больно, как книгой.

Я вытянулась в струнку. И ровно в этот момент в библиотеку залетела свекровь.

– Кларисса! – прорычала она. – Я хочу креветок!

А два повара и три кухарки тебе на что, безумная женщина? Я согнулась в вежливом поклоне, показывая, что готова внимать её командам. Сомневаться не приходилось. Сейчас меня пошлют чистить креветки. И свой день рождения я проведу опухшая и красная из-за аллергии на морепродукты.

Знали ли об этом слуги и свекровь? Само собой. Позаботились ли они хоть раз о том, чтобы вызвать мне лекаря при приступе аллергии? Конечно нет. И как я умудрялась каждый раз выжить?..

– Иди готовить, паршивка, – прошипела свекровь. – Бездельница! Мало того, что не может родить наследника моему сыну, так ещё и прохлаждается, не может матери помочь!

От этого заявления у меня почву выбило из-под ног. В глазах потемнело, а во рту появился тяжелый металлический привкус. Кажется, от злости я прокусила себе язык.

Конечно, свекровь заметила мой взгляд. Щеку обожгло пощечиной. Драконица подобралась, обнажила зубы в яростном оскале.

– Что-о-о?! – воскликнула она. – Ты спорить со мной еще вздумала?

Я опустила взгляд. Конечно нет. Да и какой смысл? Свекровь и сама прекрасно знала, что все эти пять лет её сын ни разу не разделил со мной ложе. Хуже того, он даже не появлялся в поместье.

Было бы странно, если бы я откуда-то достала им наследника. Там только один вариант оставался – нагулять.

– Пшла вон, дрянь, – прошипела свекровь.

Я послушно направилась к выходу, с трудом переставляя ноги. Её ярость всегда делала меня бессильной. Что ответить женщине, которая ненавидит тебя просто так? За то, что ты вообще жива?

– Ничего! – выкрикнула она мне в спину. – Скоро Эйдан с тобой разберется. Посмотрим, как ты запоешь, когда он вернётся.

– Эйдан приедет? – выпалила я.

Эта новость настолько обрадовала меня, что я потеряла всякий страх и развернулась к свекрови. На губах драконицы появилась зловещая ухмылка. Она не предвещала мне ничего хорошего. Конечно! Когда Эйдан заезжал в поместье, она каждый раз старалась отослать меня подальше. За пять лет я видела мужа пару раз, да и то – в газетах.

Он ведь даже на нашу свадьбу не явился, послав помощника!

– Эйдан приедет, – пропела свекровь. – Но не к тебе, идиотка.

Я молча ждала продолжения. Свекровь пытливо смотрела на меня. В её глазах затаилась такая радость, что мне дурно стало. Устав тянуть, я прямо спросила:

– А к кому?

В моём голосе не осталось эмоций, лишь усталость. Пять лет бесплодных попыток сблизиться со своим истинным. Все впустую. Видимо, в этой жизни меня ждет лишь одиночество.

– К Мелиссе, – воскликнула свекровь.

Во мне что-то надломилось. Треснуло. Разошлось по швам. Что-то, что нельзя было уже собрать обратно.

– К Мелиссе, – глухо повторила я.

– Она наконец очнулась! – ликующе воскликнула свекровь. – Доктора пророчат ей скорое выздоровление. Эйдан намерен перевезти её в поместье.

– А как же я? – глупо спросила я.

– А тебя вышвырнут на улицу, будь уверена. Мелисса не простит тебя за то, что ты сделала. А клятва Эйдана жениться на тебе… Дракон слово дал, слово взял. Не надейся, что тебе и дальше удастся губить моего сына, мерзавка.

Я просто кивнула. Сил не было. Я спустилась на кухню и уселась на крохотную табуретку перед целой лоханью креветок. На этот раз я даже не стала надевать перчаток. Мне просто хотелось, чтобы этот кошмар поскорее кончился.

Глава 2

К вечеру у меня начался жар. Это было что-то новенькое, ведь обычно от аллергии у меня опухали слизистые и начиналась жуткая сыпь. В этот раз даже глаза не заплыли. Я спокойно дочистила креветки.

А когда попыталась подняться, рухнула на пол, как подкошенная. Главный повар приблизился ко мне. Не чтобы помочь подняться, нет. Ему нужно было пожарить креветки, поэтому он забрал миску.

Я уже привыкла, что в поместье ко мне относились, как проклятой. Именно так я себя и чувствовала.

Но сегодняшний день был полон сюрпризов. Повар поставил первую порцию на плиту и с сочувствием глянул на меня.

– Магический сорт, – пояснил он. – Очень опасен для аллергиков. Не вызывает симптомы, только жар. А за ним и смерть.

Не выдержав, я расхохоталась. Сил подняться с пола не было. Мне с трудом удалось вскарабкаться по стойке, а потом и покинуть кухню, держась за стену.

Свекровь решила меня убить. Как-никак, освобождали место для Мелиссы. Подруга отняла у меня сначала мать, а потом и отца. Теперь собиралась забрать мужа и всю мою жизнь.

Мелисса была моим самым страшным кошмаром и по совместительству любимицей всего города. Пять лет назад случился несчастный случай. Мелиссу затоптала взбесившаяся лошадь. Она чуть не умерла. Я про Мелиссу, конечно. Лошадь – мою лошадь, подарок отца – отправили на живодерню в тот же день. Кажется, потом в поместье привезли колбасу из моей любимицы.

Воспоминания быстро погрузили меня в уныние. Я хотела верить, что всё обойдётся. Однако мисс де Ламер ясно дала понять, что меня ждёт.

Ничего хорошего. Впрочем, как и всегда. Я зашла к себе и быстро переоделась. Руки пришлось спрятать под перчатками, так как на них всё же появилась красная сыпь. Я без особой надежды выпила лекарство. Свекровь не давала мне содержания, которое полагалось всем женам. Работать мне, само собой, запрещалось, как и выходить из поместья. И домашний лекарь тоже не собирался помогать никому не нужной невестке.

Однако одна сердобольная служанка из новеньких подарила мне на прошлый день рождения зелье. Тогда свекровь особенно лютовала и ела морепродукты почти каждый день. Чистить заставляла меня, хотя в доме был целый полк прислуги. Один раз я чуть не умерла. Та горничная спасла мне жизнь, сбегав за доктором.

Мисс де Ламер отхлестала её по щекам и выгнала. Служанка на прощание принесла мне маленький флакон. Я принимала зелье только в экстренных случаях, прекрасно понимая, что второго такого пузырька мне не видать. Та служанка подарила мне не просто флакончик со снадобьем. Она дала мне надежду, что мир не так уж жесток. Однако свекровь охотно меня разубеждала.

Сегодня был тот случай, когда лекарство могло спасти мне жизнь. Я выпила полную дозу и прислушалась к ощущениям. Дышать стало легче.

Кое-как собрав волосы зудящими пальцами, я вышла из комнаты и направилась в столовую. Там меня уже ждали. Точнее, наоборот.

Эйдан сидел во главе стола и мрачно ковырялся в тарелке, полной морепродуктов. Мать сидела по левую руку от него и довольно щебетала. Когда я вошла, они будто окаменели. На их лицах застыла гримаса из смеси возмущения и искреннего изумления.

Я сделала реверанс. Молча. Свекровь терпеть не могла, когда я открывала рот. Она клялась, что однажды вымоет мою "поганую пасть" с мылом, чтобы мне больше никогда не пришло в голову просить брака с её сыном.

О предпочтениях Эйдана я не знала. Наверняка он мечтал, чтобы мы поменялись с Мелиссой местами. Я бы лежала на больничной койке, а она стала бы его женой. Увы, судьба распорядилась иначе.

– Ты здесь, – констатировал факт Эйдан.

Я промолчала. А где мне ещё быть? Мы женаты пять лет. И мне запрещено покидать территорию поместья. Или он надеется, что я перееду в их семейный склеп?

– Так даже лучше, – задумчиво проговорил он. – Идём… как там тебя?

Свекровь расхохоталась. Я снова промолчала. Просто вышла из столовой и дождалась, пока Эйдан появится в коридоре.

Не оборачиваясь, он устремился к кабинету. Высокий и гибкий. В поджаром теле скрывалась неимоверная помощь первого мечника королевства. Его уму позавидовали бы архимаги. Столько раз мне доводилось видеть эту макушку с густыми медными волосами в толпе.

Эйдан был идеален во всем, кроме одного. Красота и сила меркли перед полным отсутствием чувств. За эти пять лет я поняла, что расплавить его каменное сердце не удастся даже адскому пламени. Я была бессильна. В этой битве победил Эйдан.

Мы зашли в кабинет. Я чуть отставала, так как у меня неимоверно кружилась голова. Зверски хотелось пить, а виски ломило от боли. Я не рискнула пожаловаться.

Трусость. Я просто испугалась, что Эйдан поступит в духе своей мамочки и влепит мне затрещину. Это разрушило бы мою жизнь, а от неё и так почти ничего не осталось.

Я встала на ковёр перед драконом, словно провинившаяся девчонка. Эйдан быстро отыскал в ящике стола несколько документов и кинул их на стол.

– Подписывай, – велел он.

– Что это?

– Согласие. На развод. И бумага, что ты отказываешься от моей клятвы.

– А если я не согласна? – хрипло пробормотала я.

Глава 3

Я очнулась и закашлялась. Во рту все горело. На языке остался привкус зелья. Должно быть, мне всё же вызвали доктора. А зря. Вдовцом стать куда почетнее, чем разведенным.

Боги, что я несу?

Я с трудом приоткрыла глаза и с удивлением обнаружила, что лежу на руках у Эйдана. Дракон не заметил, что я пришла в себя.

Он запрокинул голову назад, зажав в зубах маленький зеленый пузырек, затем попросту отбросил его и склонился ко мне. Я была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Эйдан фиксировал пальцами подбородок, другая его рука держала меня за затылок. Губы дракона прижались к моим, и вскоре я ощутила во рту чужой язык и горький вкус зелья.

Эйдан поил меня какой-то дрянью самым нелепым способом. От слабости я не могла даже оттолкнуть его.

Дракон не отстранился даже когда зелье закончилось. Он зачем-то ещё раз мазнул губами по моим, а затем заметил мой взгляд. Эйдан отпрянул. В комнате повисла растерянная тишина.

– Зачем ты отравила себя? – спустя долгую паузу рыкнул Эйдан.

– Я не травилась, – ответила я, устало прикрыв глаза. – Твоя мать регулярно заставляет меня чистить креветки, на которые у меня аллергия. Сразу видно, что вы родственники. Она тоже никогда не вызывала доктора. Ей нравилось смотреть, как я корчусь в муках, не в силах сделать глоток воздуха. Видимо, у вас семейное.

Я дернулась вбок. Дракон не стал меня удерживать и позволил шлепнуться носом на ковёр. Меня всё ещё трясло. Не знаю, какую дрянь мне подсунул Эйдан, но жар спал моментально. Да и слабость быстро проходила. Я отползла подальше от дракона и вдруг расплакалась.

Тряпка! Какая же я тряпка. Меня все отговаривали. Но я упертая, не сдалась. Даже когда Эйдан заключил помолвку с Мел, мечтала о нём. Всё надеялась, что заметит и поймёт. Ведь не бывает же в жизни так, что истинная пара проходит мимо? Не бывает…

Я спасла сестру после несчастного случая с лошадью, без раздумий отдав ей свой дар, чтобы восстановление шло быстрее. А потом появился Эйдан и спросил, чего я хочу за спасение его любимой.

Глупо, так глупо. Его и только его. Он согласился. Он подарил мне брак, который стал наказанием для нас обоих.

Я встала с колен и поплелась к выходу.

– Я не отпущу тебя, – раздался за моей спиной голос Эйдана.

– Да пошёл ты, – разозлилась я.

Налетела на него, точно фурия, и принялась тыкать пальцем в грудь.

– Ты! – возмущалась я. – Ты просто придурок, Эйдан де Ламер!

– Я даю тебе огромные отступные, – прорычал он. – Что тебе ещё нужно, женщина? Разве не о моем богатстве ты мечтала?

Я окаменела. А спустя мгновение отвесила Эйдану такую пощёчину, что сама удивилась. На его коже остался след от моей ладони.

– Засунь себе своё богатство знаешь куда? – на удивление спокойно ответила я. – Никакие деньги не помогут, если ты скуден умом.

Отчеканив последнюю фразу, я развернулась и вышла из кабинета. За ним меня уже ждала свекровь. Её ехидная ухмылка малость померкла, когда она увидела мою гордо выпрямленную спину.

– Уже уходишь? – насмешливо спросила она.

– Завтра, – холодно бросила я. – Нужно закончить кое-какие дела.

Не обращая внимания на высунувшихся в коридор слуг, я прошла к лестнице и степенно поднялась на второй этаж. Торопиться мне было некуда. Я заперлась в спальне, задвинув дверь стулом, а потом залезла в ванну, даже не раздевшись.

У меня было много дел. И начать надо было с самого главного. Давно пора показать этим драконам мою истинную натуру. Огненную, хвостатую и весьма злопамятную. Ведьминскую суть.

Я достала из потайного кармашка фамильный ножичек и принялась водить им по запястью, счищая слой чего-то похожего на глину. Печать отходила неохотно: дар-то оставался у сестры. Однако дело продвигалось. Вскоре я смогла щелкнуть пальцами и призвать Карракса. Молочная дымка заговорила его голосом.

– Лисса?! – удивился он. – Это правда ты?

– Да, – ответила я. – Мне нужно кое-что сделать.

– Кого убить? – ухмыльнулся он.

Глава 4

– Никого, – фыркнула я. – Ты хоть раз слышал, чтобы я просила убить для меня?

– Нет, – признал Карракс. – Обычно сама справляешься, госпожа Я-знаю-как-лучше.

От напоминания снова стало тошно. Меня мутило. На губах еще чувствовался ментоловый вкус поцелуя Эйдана. Вынужденного, конечно, но всё же поцелуя. Горечь во рту отлично сочеталась с тем, как паршиво было на сердце. Я продолжила ковырять метку. Нужно было убрать печать, чтобы полностью раскрыть силу.

– Ты надумала принять наследство? – полюбопытствовал демон.

– Нет. Просто хочу снова почувствовать себя… Нормальной. Не жалкой человеческой девчонкой, а собой.

– Это опасно, Лисса.

Я невольно улыбнулась. Как давно мне не доводилось слышать это имя. Так меня называли лишь родственники и близкие друзья. Для остальных я была Клариссой, Клэр. Для Эйдана я вообще была никем. Пустым местом.

– Подготовь документы, – велела я. – На развод.

Карракс заинтересованно посмотрел на меня. В его глазах мелькнуло нечто похожее на злорадство. Мой друг был той ещё скотиной, хоть и нежно любимой. Я знала, что стоит лишь дать Карраксу повод, как начнется бесконечное "ну я же говорил“. А потому быстро пресекла любые попытки разглагольствовать на эту тему:

– Документы нужны срочно. Никаких договоров на неразглашение. У меня должно остаться право свободно делиться подробностями брака. Опиши его так, чтобы Эйдан не прикопался.

– А какую сумму мы собираемся у него отсудить? Может, потребуем отдать Лейерский особняк?

Я призадумалась. У де Ламеров было много владений. Без сомнений, Карракс предложил лакомый кусочек. Однако в документах я увидела другое название. Эйдан готовился отдать мне Мейвинд. Ради Мел он решил пожертвовать лучшими землями. Всё, лишь бы я ушла. Я насмешливо фыркнула. Он и правда думал, что я стану цепляться за него? После случившегося?

Я любила его до умопомрачения. Когда-то. До того, как его мамаша начала из года в год терроризировать меня. До того, как он обвинил меня в отвратительных вещах. Я устала любить его. Найдутся и более достойные объекты.

Например, я сама. Пора позаботиться о себе.

– Ничего, – сказала я Карраксу. – Не бери у него ничего. Пусть остаётся со своими погаными землями и деньгами. Мне ничего не нужно. Ни-че-го. Пусть подавятся. Надеюсь, любимица Мел устроит свекровь. Пусть они на пару едят свои креветки и запивают белым вином. Я не собираюсь марать руки об эту гадость.

– Не обижай шардоне, – возмутился Карракс. – И вообще… А как же компенсация за пять лет твоей жизни? Бездарно потраченное время. И никто его не сможет вернуть. А ты не молодеешь, Лисса.

Печать наконец отошла, и я смогла схватить Карракса за белоснежную прядь волос. Дымка магии вызова развеялась, и на секунду демон проявился в реальном мире. Моём мире.

– Ещё один намёк на старость и останешься без ушей.

– Ого-го! – хохотнул Карракс. – Какие мы грозные!

Я тут же выпустила его прядку. Разумеется, друг детства знал, что это лишь пустые угрозы. Я бы никогда не подняла руку на живое существо. Не так меня воспитывали.

Карракс на всякий случай отлетел подальше и ослабил поток магии, чтобы я до него точно не дотянулась. Демону не нравился Эйдан. Ещё меньше ему нравилась перспектива оказаться в драконьем логове целиком из-за созданного мной портала.

– Утром отправь мне документы, – попросила я. – Не хочу оставаться здесь. Как ты правильно отметил, я и так потратила на них своё время.

Карракс кивнул. На мгновение он вновь вернул себе яркость и беспардонно облокотился на раковину. В его пальцах появился маленький кулон. Карракс протянул его мне с наглой улыбкой.

– Обручимся?

Глава 5

– Иди в бездну.

– Я уже там, – парировал он. – К тому же, ты собиралась уехать из Леона. Почему бы не вернуться на родину?

– Воздух сухой. Мне придётся разориться на увлажняющих кремах, – рассмеялась я.

Карракс с досадой сжал кулон в руке. К счастью, он с пониманием отнёсся к моему отказу. Щёлкнув меня по носу напоследок, демон исчез. Я осталась одна в комнате.

Печать сошла почти полностью, только по краям остались тёмные полосы от антимагической субстанции. Я попыталась оттереть её с мылом, потом подключила к делу тряпку. Не помогло. В итоге пришлось снова достать нож и скоблить по коже.

Я отчистила почти всё липкие следы, оставалась лишь одна полоса. И тут дверь в мою спальню с грохотом упала. Я дёрнулась от неожиданности, порезав кожу.

Нежданный гость не дал мне ни секунды. Дверь в ванную снесло еще одним мощным ударом. На пороге появился злой Эйдан. За ним стояла зареванная свекровь.

– Как ты посмела оскорбить мою мать? – прорычал дракон.

А потом его взгляд упал на моё запястье, нож и пятна крови на бортике ванны. Эйдан сделал выводы. Неправильные выводы. Он смазанной тенью метнулся ко мне, попытавшись вырвать нож. Я вскрикнула от испуга и свалилась с бортика, в полёте приложившись виском о край раковины. Спасибо, что не об угол.

– Дрянь! – взвыла свекровь. – Она хочет нас опозорить! Если эта мерзавка убьёт себя, репутация нашей семьи будет испорчена…

Конечно, меньше всего мисс де Ламер беспокоило моё состояние. Она бы только обрадовалась, если бы мой труп вынесли из поместья с пометкой в отчёте "отёк Квинке". А вот самоубийство – это нет, это позор. Издевательства над невесткой нисколечки не портили репутацию дома де Ламер. О них же никто не знал? А значит, всё нормально.

Я захохотала. Голова раскалывалась от боли, меня тошнило. После удара из глаз брызнули слезы. Но я хохотала. Потому что плакать при этих уродах – себя не уважать. Да это просто смешно!

– Я передумала, – простонала я. – Уйду сейчас. Ни к чему откладывать. Надо было это сделать еще четыре года назад…

– Да как ты смеешь!.. – разъяренно выкрикнула свекровь.

Она не думала ни секунды. Подхватила ближайший предмет – им оказалось серебряное пресс-папье в форме ракушки – и швырнула его в меня.

Я не успевала ни увернуться, ни даже прикрыть голову руками. Однако вмешался дракон. Он молниеносно поймал вещь и посмотрел на мать. Таким тяжёлым взглядом только крышку гроба заколачивать.

– Бумаги пришлю утром, – быстро проговорила я.

Не теряя ни секунды, я выскочила в дверной проём, пронеслась мимо остолбеневшей свекрови и кинулась на выход.

– Она оскорбила тебя… – промямлила свекровь.

– Да? – холодно ответил дракон. – По-моему, она ничего не сделала. А вот ты… К тебе у меня есть вопросы, мама.

Дальнейшие разборки проходили без моего участия. Подслушивать я не собиралась. Выбралась из дома и впервые за долгое время почувствовала себя собой.

Будто гора с плеч. К Бездне этот брак. Папа тоже играл в любовь, но у него ничего не вышло. Видимо, у нас семейное.

На пути к воротам я столкнулась со служанкой. Она, нисколько не сомневаясь, всучила мне в руки коробку. Я открыла рот, чтобы пояснить, что больше никто мне не указ, но служанка недовольно буркнула:

– Пошевеливайся. Завтра приедет миссис де Ламер.

– Это я миссис де Ламер, – напомнила я. – Других родственников у мистера Эйдана нет, а мисс де Ламер уже давно вдова и запрещает называть себя "миссис".

– Не притворяйся, – ухмыльнулась служанка. – Все знают, в кого влюблен хозяин. Мисс Мелисса очень скоро станет миссис. Ты заняла её место, но твоё время прошло. Вот уже много лет в поместье подготовлена комната для настоящей миссис де Ламер. Осталось лишь нанести последние штрихи. А теперь тащи коробку, лентяйка.

Я покорно склонила голову и выслушала всё инструкции служанки. А потом вернулась в дом, поднялась на третий этаж, где останавливался только Эйдан, и прошла в ту самую комнату.

Глава 6

Я знала, что он любил не меня. А когда зашла в ту комнату, стало совсем тоскливо. Я хотела бы разорвать всё на лоскутки, разбить мебель, устроить такой беспорядок, что Мел ещё год не сможет сюда въехать.

Но увидела любовь и заботу, с которой Эйдан обустроил гнездышко для будущей возлюбленной, и не стала ничего делать. Просто села за трюмо и посмотрела на несчастную девушку в отражении. Я выглядела паршиво. По виску текла кровь, на запястье появился уродливый тонкий порез. Глаза впали. Волосы свисали тусклой паклей.

Я заметила, что даже к ужину вышла в переднике, точно служанка. За пять лет я привыкла прогибаться. Мне казалось, что если мисс де Ламер увидит во мне вежливую, кроткую и добрую девушку, она поймёт. Она осознает, как сильна моя любовь к Эйдану. Или сам дракон заметит, на что я готова ради него, и согласится хотя бы поговорить со мной.

Если бы мне показали эту комнату раньше…

Здесь всё было вычищено до зеркального блеска. В интерьере было сплошь дорогое дерево с роскошной резьбой. Каждый предмет – само совершенство. А уж кровать…

Я прикрыла рот рукой, чувствуя как к горлу подкатывает тошнота. Для Мел. Это всё для Мел. Я зашла в гардеробную и увидела десятки дизайнерских платьев из разных уголков королевства. Зайдя в ванну, обнаружила лучшую косметику. Даже духи стояли. На выбор было ровно пять пузырьков. Я невесело хмыкнула. Там были все мои любимые ароматы, в том числе тот, который нереально достать. Мастер сделал его для меня десять лет назад по просьбе отца. До этого им пользовалась лишь королева эльфов.

Дракон добыл самый редкий парфюм для любимой. Ради её улыбки он был готов на всё.

А от меня пахло чертовыми креветками. Волосы приходилось мыть хозяйственным мылом. Я по десятому кругу перешивала платья, чтобы выглядеть прилично. Кожа на моих руках трескалась от тяжелой работы.

Я взяла пузырек с духами и посмотрела на него. На гранях флакона играл свет от лампы. Казалось, внутри плескались солнечные зайчики. Я до боли сжала пузырек в руке.

Миссис Мелисса де Ламер. Хорошо звучит.

Стоило признать поражение сразу. Не знаю, каким чудом она украла мою истинную пару, но у неё получилось. Я проиграла. Самое время смириться.

Я подкинула флакон в руке. Этот парфюм – само совершенство. Нежная роза с ноткой сандала. Остальные детали мастер хранил в секрете. Должно быть, флакончик стоил дракону целое состояние.

Я замахнулась и швырнула флакон в пол. Хрусталь разлетелся на мелкие осколки. По комнате поплыл восхитительный аромат, но слишком насыщенный, чтобы нормально дышать. Я с грустью посмотрела на то, что осталось от моей мечты.

Мириады осколков, мерцающих на темном паркете.

Я развернулась к двери и запоздало заметила дракона. Он стоял и наблюдал за мной. От его темного взгляда становилось не по себе.

– Включи в счёт, – сказала я.

Дракон не отреагировал. Я прошла мимо него и с гордо поднятой головой покинула поместье. Служанку наверняка будет ждать трепка за то, что рассказала мне про Мелиссу и её комнату. Ну ничего, наглых слуг полезно отчитывать. Я зашагала по тёмным улицам Леона. Страха не было, только грусть.

Я направлялась домой. Жаль, что там меня никто не ждал.

Глава 7

У ворот поместья Касселов меня встретил заспанный слуга. Он посмотрел на меня как на приведение. Я была почти уверена, что слуга с диким криком бросится прочь, но ему хватило воспитания для начала поклониться и спросить, какого ляда благородная госпожа забыла в этом доме.

Меня женили пять лет назад и вроде как не ожидали увидеть еще лет тридцать-сорок. Должно быть, мое раннее возвращение стало настоящей трагедией для всего дома ван Касселов. В поместье вспыхнул свет, забегали слуги, и спустя где-то полчаса ко мне вышел дядя Жерар.

Он высунул голову за ворота, смерил меня презрительным взглядом и весьма аристократично поприветствовал:

– Пошла вон.

Я за время ожидания порядком замерзла, а после продемонстрированного гостеприимства и вовсе озверела.

– Это мой дом, – холодно напомнила я. – Дядюшка. Будь добр, посторонись. Надеюсь, ты уже велел подготовить мои покои.

– Я скорее спрыгну с обрыва, чем позволю тебе и дальше марать репутацию нашей семьи, – фыркнул он.

Жерар ван Кассел наконец-то соизволил выйти в ворота. Сначала появилось его пивное пузцо, а затем и остальное тело. Меня позабавили комично тоненькие ноги и руки. Больше всего дядя походил на крупную жабу, невесть почему решившую встать на задние лапки.

– Ты – главный мой позор, – доверительный тоном сообщил мне дядя, цепко ухватив за локоть. – Тебе место в тюрьме, а не среди аристократии. Я очень надеюсь, что Эйдан все же передумает и отправит тебя гнить в темницу.

– Я бы на это не рассчитывала.

Рука дяди лишь плотнее сжала мой локоть, причиняя боль. Я понимала, почему Жерар так меня ненавидел. Моя приемная мать отказала ему, вышла замуж за старшего брата, от которого и родилась Мелисса. Это ранило Жерара, но срываться на родной кровиночке он не стал. У него для этого была я – приблудыш.

– Я сейчас закричу, – предупредила я, попытавшись вырваться.

– Никто не встанет на твою защиту, – прошипел Жерар. – Кричи, сколько влезет. Тебя же и заберут в участок. Так будет даже проще. Скажу, что ты украла у нас серебро.

Он резко отпустил меня. Не успела я обрадоваться свободе, как его рука метнулась к моей шее и сорвала с нее простенький серебряный кулон. Одно из немногих украшений, доставшихся мне по наследству.

– Отдай! – разъяренно крикнула я.

Дядя пихнул меня в сторону. На его стороне было преимущество. За годы тяжелой работы у де Ламеров я страшно исхудала. Дядя же, наоборот, сильно набрал в весе. Ему не составило труда убрать меня с дороги. Жерар проворно скрылся за воротами и уже оттуда прокричал:

– Убирайся, Кларисса. Тебе здесь не рады. Тебе нигде сейчас не рады!

Я бессильно сжала кулаки. Теперь у меня появилась новая проблема. Я рассчитывала хотя бы одну ночь переночевать в поместье ван Касселов, а уж потом заниматься всем остальным. Однако теперь планы поменялись.

Я пнула со злости камешек, лежащий у дороги, и побрела вниз по улице. От боли и обид хотелось расплакаться. Я продрогла на ветру, у меня с собой не было абсолютно никаких вещей. А разгуливать ночью по городу– то еще удовольствие.

От безысходности я отправилась в нижние кварталы. Там жили купцы и простые рабочие. А еще там можно было найти дешевую гостиницу, в которой я могла скоротать время. Спать в ночлежке я не решилась бы. Карракс доходчиво объяснил мне в детстве, как опасно доверять людям. Поэтому я побоялась искушать судьбу и нашла место поприличнее, куда и постучалась.

Это был скромный небольшой домик с маленькой вывеской "сдаётся комната". На гостиницу он мало походил, скорее уж пансион, организованный предприимчивой старушкой. Я еще с улицы подметила, насколько вокруг все чисто и аккуратно. Возле домика был небольшой палисадник. Дорожки выметены, хотя у соседей все усыпано мелкими листочками и веточками.

В общем, этот вариант показался мне самым удачным. Да и, если признаться честно, я не хотела бродить по городу в поисках других гостиниц и пансионов. День прошел отвратительно, да и приступ аллергии еще давал о себе знать.

– Кто там? – спросили за дверью.

Женский голос показался мне слишком молодым, но я не отступила. В сущности, мне подошло бы сейчас любое место, лишь бы крыша над головой.

– Можно снять у вас комнату? – ответила я. – Хотя бы на одну ночь.

В этот же момент замок щелкнул. Дверь открылась, и на пороге я увидела Мэри в домашнем халате и чепчике. Она посмотрела на меня и охнула:

– Миссис де Ламер! Как же так?..

Я криво улыбнулась и развела руками. Мир тесен. Угораздило же меня из сотен домов выбрать именно тот, в котором жила наша бывшая служанка.

– Как видишь, – мрачно сообщила я, – от миссис де Ламер у меня осталось лишь кольцо.

– Пресвятые, неужели они вас выгнали?

Я задумалась. А какую версию сказать служанке? Уж точно не правду. Слишком абсурдно и оскорбительно это звучало. Муж выгнал жену ради бывшей. Да еще и обвинил невесть в чем.

Впрочем, Мэри быстро поняла, что мне неудобно отвечать. Она посторонилась, приглашая меня внутрь. Сверху спустился мужчина. По-видимому, ее муж. Он быстро понял, в чем дело, и пошел разжигать камин. Мэри хлопотала, разогревая для меня еду.

Глава 8

– Только не говорите ван Касселам и де Ламерам, что приютили меня, – тут же добавила я.

– Почему? – удивился мужчина.

– Молчи, – велела Мэри, – ты столько глупостей наговорил уже.

Она была недовольна его вмешательством в разговор. В ее взгляде жалость перемешивалась со смущением. Мэри вновь погладила меня по руке, будто прося прощения.

– Простите, мистер, – слабо улыбнулась я. – Должно быть, Мэри вас не предупредила. Де Ламеры ненавидят меня. Я была женой мистера Эйдана, но за пять лет мы виделись с ним лишь раз. Может, два. А семейство ван Касселов где-то час назад украло мой кулон, доставшийся мне от мамы, и сообщило, что не желает меня видеть. – Из моей груди вырвался тяжкий вздох. – В общем, если у вас спросят, скажите, что не знаете меня. Иначе могут возникнуть проблемы.

– Вы что-то сделали? – нахмурился мужчина.

Мэри расстроенно цыкнула на него. Я понимала, в какое положение они могли попасть из-за меня, поэтому честно призналась:

– Да. Родилась.

– Бастард? – удивился он. – В Леоне полно незаконнорожденных.

Но не у всех отец – демон. Вслух я этого не сказала. Просто пожала плечами и ободряюще улыбнулась Мэри.

– Кажется, жених собирается обвинить меня в покушении на убийство.

– Серьезно?! – воскликнул мужчина.

– Эта карга заслужила! – зло крикнула Мэри.

– Не мисс де Ламер, – сказала я. – Мелисса попала под копыта моего коня. Очнувшись, она сообщила Эйдану, что это моя вина.

Пара будто окаменела после такого заявления. Сил выслушивать обвинения, оскорбления и прочее не было. Поэтому я опустила глаза в пол и постаралась не дрожать. Мой голос звучал почти ровно.

– Я переночую, заплачу вам за ночлег своим кольцом. Положение у меня такое, что торговаться не стану. Заберете любое, какое приглянется. А потом я уйду, и мы просто забудем об этом инциденте. Так будет безопаснее для вас. И спокойнее для меня. Клянусь, я не знала, что это твой пансион, Мэри. Постучалась в первую попавшуюся дверь.

– Мисс... – расстроенно произнесла бывшая служанка.

Я предупреждающе подняла руку. У меня не было настроения обсуждать с ними произошедшее.

– Я очень устала. Если можно, покажите мне, где я смогу поспать.

– Мэри, нам следует... – произнес мужчина.

– Гастон!

– Нам следует уступить леди свою комнату, – с нажимом закончил он. – Не волнуйтесь, мисс, э-э-э, мисс... Отдыхайте, сколько потребуется. Утром вас ждет завтрак и покой. Как будете готовы, можете съехать. Мы с женой рады предоставить вам кров.

Это заявление выбило меня из колеи. Я изумленно посмотрела на мужчину. Тот усмехнулся в усы и пригладил волосы. Мэри торжествующе улыбнулась:

– Вы можете не переживать, мисс. Мы вас в беде не оставим.

Я покачала головой. Вряд ли они понимали, во что ввязывались. Однако мне хватало благоразумия не злоупотреблять чужой добротой. И уж тем более не доверять людям так слепо. Я протянула Мэри руки, на которых осталось всего три кольца. Отцовское, материнское и подаренное мне Карраксом. Помолвочное я сняла еще в особняке де Ламеров.

– Любое, – сказала я. – Это будет платой за кров.

– Нет! – воскликнул Мэри. – Что мы, звери какие, чтобы обирать вас в такой страшной ситуации?

– Возьми, – настояла я. – Любое. Я не хочу оставаться в долгу. Никто не знает, что произойдет завтра. Возможно, мне удастся спокойно покинуть Леон. Возможно, утром меня уже потащат на допрос. Все может произойти. Кольца мне не понадобятся.

– У вас же совсем нет денег, – охнула Лия. – Да и куда вы отправитесь?

– Думаю, в мире осталась парочка мест, где меня все еще рады видеть. И да, разбудите меня с утра. Я должна получить посылку и уладить кое-какие дела в Леоне.

Я настояла на том, чтобы Гастон и Лия выбрали себе кольцо в качестве оплаты. Они отпирались, как могли. В итоге я оставила им перстень, подаренный отцом, с россыпью крошечных рубинов.

Меня проводили наверх. Я попросила выделить мне одну из комнат, которые они действительно сдавали постояльцам. Гастон принес мне небольшой кувшин, наполненный горячим вином с пряностями. Лия подарила чулки, в которых можно было бы спать. Она отметила, что я уже шмыгаю носом, а ночью обещали грозу. Лучше подстраховаться и одеться теплее.

Я принимала их помощь с благодарностью и настороженностью. Приятное разнообразия по сравнению с особняком Де Ламеров: никаких тычков и грубости. Ко мне отнеслись по-человечески, по-доброму. И все же я подсознательно ожидала очередного удара. Просто не могла перебороть это в себе.

Глава 9

Ночь казалась мне мучительно долгой. Я несколько часов металась на холодных простынях, прокручивая в голове произошедшее. Свекровь. Эйдан. Карракс. Жерар. Мэри.

Я сдалась ближе к рассвету и все же приложилась к кувшину. Зачарованный сосуд поддерживал вино теплым. По горлу прокатился пряный алкоголь, согревая нутро. На третьем глотке я почувствовала себя куда лучше. Кажется, отец готовил такое вино мне во время простуды, только сильно разбавлял его чаем и клал больше липового меда.

Я забылась коротким сном. Мне снилось что-то плохое, связанное с горьким привкусом лекарства. Меня разбудила Мэри. Она погладила меня по плечу и ласково сказала:

– Мисс, вы хотели забрать посылку. Встаете или прийти к вам чуть позже.?

Я зевнула. Казалось, будто мне удалось поспать всего пару минуточек. Я потерла глаза и поднялась.

– Спасибо, Мэри, – сказала я. – Мне уже пора.

– Сначала позавтракайте, – требовательно произнесла Мэри. – Уже все готово, это не сильно вас задержит. Голодной мы вас не отпустим.

– Хорошо, – согласилась я.

Выбора у меня и не было. Вечером я так и не приняла угощение Гастона и Мэри, поэтому с утра в животе уже урчало. Девушка проводила меня на кухню и быстро сервировала стол. Я с любопытством разглядывала комнату. После увольнения у де Ламеров карьера служанки не сильно пострадала. Домик был очень опрятным и уютным, все лежало на своих местах и каждая деталька дышала любовью. Семья Мэри процветала. Я радовалась за них.

Девушка предложила мне кашу, щедро сдобренную маслом, а еще несколько булочек с абрикосовым джемом и кружку горячего травяного чая. Нехитрый завтрак был вкуснее чем все, что я ела у де Ламеров.

— Первая трапеза на свободе, — с улыбкой сказала я Мэри. — В сто раз вкуснее, потому что без криков и ругани. Давно у меня не было такого тихого утра.

Девушка улыбнулась и собиралась что-то сказать, как вдруг в дверь постучали. Мэри выглянула из кухни, не решаясь подойти ко входу. Она беспомощно посмотрела на меня. Стук повторился.

Так настойчиво могли барабанить в дверь или представители закона, или торговцы. И что-то мне подсказывало, что к нам пожаловали не продавцы заморских тканей.

— Соври, — велела я Мэри.

Она с готовностью кивнула и направилась к двери. Пришлось догонять, чтобы эта дурочка случайно не натворила чего.

— Соври, что я вам угрожала, — велела я.

— Но миссис... мисс...

— Мэри, мне и так придется несладко. Мой бывший муж слишком могущественен. А одним ложным обвинением больше, одним меньше — без разницы. Мне не жалко подставиться ради тебя и твоего мужа. Вы хорошие люди. Я благодарна, что вы не оставили меня на улице, когда так поступила даже моя семья.

В глазах девушки заблестели слезы. Не дав ей опомниться, я распахнула дверь. За ней стоял мужчина в забавной кепке и синей форме курьера.

— Вам посылка, — отрапортовал он, поклонившись мне.

В его руках появилась большая коробка, сверху на которой лежала небольшая папка.

— Мне? — удивилась я.

Неужели Эйдан решил что-то прислать? Или дядя Жерар смилостивился и отправил кое-какие вещи племяннице?

Вспомнив по Карракса, я едва не хлопнула себя по лбу. Ни Эйдан, ни Жерар не стали бы тратиться на посылку с магическим наведением. И только мой друг мог прислать документы с кучей всякого ненужного барахла. В том, что в коробке лежит платье и прочая дребедень, я не сомневалась.

— Кто отправитель? — все же уточнила я.

— Мистер Варден.

Это было одно из многих имен Карракса. Я без лишних вопросов поставила личную подпись на квитанции и забрала посылку. Курьер еще раз поклонился, странно на меня посмотрев, и исчез.

Я прикрыла дверь и улыбнулась Мэри. Девушка уже немного пришла в себя. Представляю, что она нафантазировала, услышав стук в дверь и вспомнив мою свекровь.

— Извини, — покаялась я. — Не думала, что друг пришлет посыльного.

— Вы поедете к другу?

— Нет. К сожалению, мы плохо уживаемся вместе. Но это не мешает ему изредка выручать меня.

Первым делом я открыла папку и пролистала документы. Карракс сделал все в точности так, как я просила. И даже оставил поле, в которое супруг мог вписать свои требования и претензии. Я почти слышала, как демон скрипит зубами, отступая пару строк, благодаря которым Эйдан мог отнять у меня еще что-то. Почему-то мне казалось, что дракон не станет мелочиться и просить отступные. Это уже слишком низко.

Мелисса у него. Влюбленным явно будет не до разборок. Драконы горячие по своей натуре и крайне упертые. Думаю, Мелисса и правда станет миссис де Ламер не далее как к вечеру. А до меня им и дела не будет.

От этой мысли на душе стало паршиво. Я торопливо открыла коробку, чтобы переключиться с невеселых раздумий хотя бы на ворчание. Но Карракс меня удивил.

Глава 10

В коробке лежала записка с размашистым автографом моего друга и магической печатью. Однако мое внимание привлекла не она. В коробке лежало шелковое платье, казавшееся даже слишко простым. Карракс любил яркие необычные вещи. Точнее, пытался вырядить в них меня. Сам-то он носил исключительно черное и презирал любые украшения кроме кинжалов.

Сверху на платье лежали перчатки. Несведущий человек вполне мог решить, что это кольца. Я слишком хорошо разбиралась в демонских игрушках, чтобы меня одурачил их невинный вид. Их называли ррагры. В сущности это была кучка необычных колец, которые скреплялись между собой. Перстни на нижние фаланги пальцев украшали острые навершия, похожие на когти.

Со стороны это казалось баловством, необычной вещичкой. На деле же эти латные перчатки заменяли и кастеты, и ножи. При желании ими можно было пропороть легкий доспех.

Спасибо, Карракс. Какой тонкий намек. Как будто я по нашему разговору не поняла, что ты мечтаешь прибить дракона.

Я примерила опасное украшение и с сожалением отложила в сторону. Являться к Эйдану с оружием в руках я не планировала. Мы не враги. Мы просто чужие друг другу люди.

Мэри с любопытством разглядывала содержимое коробки. Она не решалась спросить, зачем мне это. Я продолжила доставать подарки Карракса. Когда все было тщательно изучено, настал черед записки.

"Советую тебе заранее закупиться увлажняющими кремами, потому что если этот недомерок снова тебя обидит, я нажалуюсь на него. Может, королю. А может, сразу твоему папе. Тебя быстро скрутят в бараний рог и отправят туда, где безопаснее. То есть ко мне под крылышко!

Шучу. Не скучай там, Лисса. Обещай, что не дашь себя в обиду. Отправил немного деньжат на твой счет в банке. Заеду через месяц проведать. Не будь паинькой. Леонцы и так слишком долго жили спокойно и счастливо!"

Снизу красовался огромный магический след от поцелуя, который от прикосновения сорвался с бумаги и влепился мне в щеку.

— Паяц, — фыркнула я.

В Леоне оставаться не хотелось. Я планировала быстро покончить с делами и сразу же укатить куда подальше. Может, в столицу. Может, в курортный городок с горячими источниками. Только бы не читать всю следующую неделю статьи в газетах о новой прекрасной паре: Мелиссе и Эйдане.

Я желаю им счастья. Главное, чтобы подальше от меня.

Лия помогла мне причесаться, так как руки до сих пор болели. Подушечки пальцев слегка припухли от креветок и никак не желали отходить. А еще на виске красовался длинный шрам, обрамленный синяком. Мэри предложила мне пудру, но я отказалась.

Да пошли они! Не буду пытаться строить из себя неприступную красотку и маскировать шрамы. Пусть все смотрят, во что меня превратила жизнь у де Ламеров. Это их проблема, не моя.

Я облачилась в подаренное Карраксом платье. Оно выглядело роскошно и подчеркивало все достоинства фигуры. Оставалось лишь диву даваться, как демон угадал с размером. Мы ведь очень давно не виделись!

Мэри восхищенно смотрела на меня, будто на какую-то ожившую картину. Внимание льстило и пугало одновременно. Я уже привыкла чувствовать себя призраком, а тут словно обрела плоть. От взглядов зудело между лопатками. Я знала, что ни Мэри, ни Гастон не хотели мне мешать, поэтому поглядывали лишь украдкой, но раздражение подавить не могла.

Наконец сборы были окончены. Я подхватила папку с документами, еще раз попрощалась с Мэри и вышла на улицу. В воздухе разливалось весеннее тепло. Пахло рабочим кварталом: свежими пирожками лоточницы, дымком из едальни, где готовили мясо, да кислыми нотками яблочного сидра.

Мое появление на улицах Леона произвело впечатление на горожан. Они оглядывались и не узнавали меня. Я прошла несколько шагов по направлению к ближайшей станции, где можно было снять экипаж, и тут дорогу мне преградил мужчина в черной форме.

Я недобро прищурилась. Любой, кто посмел бы сейчас мне указывать, отправился бы в Бездну, в гости Карраксу, на уроки дипломатии и этикета. Однако мужчина не приставал. Он всего лишь указал на стоящий на углу экипаж и произнес:

— Мистер Варден велел доставить вас, куда прикажете.

Я вздернула нос. Желание отказаться было велико. Мысленно прикинув, какие круги ада мне придется пройти, добираясь по оживленной улице к экипажам, а потом договариваясь об оплате, я сдалась.

Возница открыл для меня дверь и помог забраться на черные обитые бархатом подушки сидения. В ногах лежал разогретый кирпич, чтобы пассажир не замерз. Я с благодарностью улыбнулась. Демон умел ухаживать за дамами. Даже если этой дамой была его подруга детства, которой он несколько лет сопли утирал.

До особняка де Ламеров мы добрались очень быстро. Мне помогли выйти, после чего еще раз вежливо поклонились и уточнили, как долго ждать.

— Можете ехать, — ответила я. — Мы можем задержаться.

— Мистер Варден велел отвезти вас сюда, а потом в город, — спокойно пояснил возница. – Он не обрадуется, узнав, что вам пришлось искать экипаж в такой глуши.

Возница проявил потрясающую осведомленность. Любой другой предположил бы, что де Ламеры проявят элементарную вежливость и выделят мне одну из своих карет, чтобы я добралась в Леон. Так поступил бы любой уважающий себя аристократ. Я вспомнила слова Эйдана о деньгах и фыркнула. О свекрови и говорить не стоило.

Глава 11

Я пожалела, что потратила столько времени на сборы. Дракон и правда торопился привести любимую в свой дом. Я надеялась, что Мелисса появится хотя бы после обеда, и мы все успеем уладить без неловкой встречи заклятых подруг. Слуга помог аристократкам выйти. Конечно, драконица мгновенно заметила меня и заслонила собой новую невестку. У мисс де Ламер разве что дым из ноздрей не шел. Она вела себя так, будто увидела на подъездной дорожке наемного убийцу, а не худую истощенную девчонку с синяком на лице.

— Как ты смеешь появляться здесь, бесстыдница? — прошипела бывшая свекровь.

— Сбавьте тон, — холодно произнесла я. – Мисс де Ламер, мистер Эйдан еще не подписал бумаги о разводе. Я подготовила документ и привезла его, чтобы как можно быстрее уладить эту формальность. Мисс ван Кассел, рада видеть вас в добром здравии!

Последняя фраза была искренней. Я ласково улыбнулась Мелиссе. Однако она даже не отреагировала. Я не требовала бросаться мне при встрече на шею, но ждала хотя бы кивка. Мы с Мелиссой росли в одной семье и, даже когда Эйдан выбрал ее, продолжали дружить. Она говорила, что сожалеет, что хотела бы как-то помочь мне, но ведь сердцу не прикажешь.

А потом я узнала, что Мел украла у меня письма Эйдана и солгала, что это она была его подругой по переписке. Все это выяснилось лишь после несчастного случая. Я не успела поговорить с ней и выяснить, зачем сводная сестра и лучшая подруга решила украсть мою жизнь. А сейчас было поздно.

— Мерзавка, — угрожающе произнесла мисс де Ламер. — Думаешь, получится его увести? Разрядилась, как последняя портовая шлюха. Хотя что ты можешь знать о приличиях и хорошем вкусе? Приблудыш.

Я до крови прикусила губу, чтобы удержать себя в руках. Метка горела, требуя покарать наглую женщину. Я сумела подавить гнев, хоть это и далось мне с большим трудом.

Драконица все больше свирепела. Ее девка для битья не падала ниц и не умоляла о прощении. Должно быть, досадно, когда бессловесная ранее тварь вдруг поднимает бунт.

Я тонко улыбнулась, взмахнув пару раз папкой с документами, точно веером.

— Как забавно, – Когда слова слетели с губ, мой голос сочился ядом. — Приблудыш знает об этикете больше, чем две высокородные леди. Как же так вышло? Мелисса, мы сводные сестры, но это не дает тебе права не здороваться при встрече.

— Я не хочу с тобой говорить, — произнесла она. — Мы были подругам, Клэр. А потом ты предала меня.

— Глупости. Меня даже не было в той конюшне. И зачем бы мне отдавать тебе дар, если я пыталась тебя убить? – мрачно поинтересовалась я.

На языке вертелся еще один вопрос. Почему ты украла письма и начала свои отношения с Эйданом со лжи? Однако я промолчала, не желая копаться в этой грязи.

Подозрения Эйдана казались нелепыми. Я скорее бы посмеялась с них. Досадно было, конечно, что не последний человек в королевстве может оклеветать меня в газетах. Особенно если этот мужчина — твой бывший возлюбленный. А вот подозрения бывшей лучшей подруги ранили.

Мелиссе доставалось все внимание и любовь. Я никогда даже не пыталась отнять у нее это. А жизнь? Мы были не просто подругами, а сестрами, пусть и не по крови.

— Мелисса, — тихо повторила я. — Ты же лучше других знаешь, что я никогда бы не пожелала тебе зла. А Эйдан... Извини. Наш с ним брак— ужасная случайность, ошибка.

— Я не хочу слушать твоих оправданий.

Свекровь тем временем хорошенько рассмотрела экипаж, в котором я приехала. Уверена, она подсчитывала убытки Эйдана. Хотя видят боги, это мне стоило бы выставить дракону счет. Эти годы я была лишена всего. Если бы не гордость, я бы наверняка согласилась с Карраксом и обобрала бы бывшего до нитки.

А так... Что связываться с убогими?

Свекровь заметила насмешку на моем лице и тут же завопила. Даже Мелисса дернулась от столь резкого звука.

— Ты-ы-ы! Любовничка себе нашла, а, дрянь?!

Я моргнула, не понимая, откуда драконица вообще взяла это смехотворное обвинение. Какой любовник?

— Инкуб! Она прикатила сюда в тарантайке демона похоти. Компания тебе под стать, ничего не скажешь.

Свекровь обличительно ткнула в мою сторону пальцем. Я невольно рассмеялась. Надо будет Карраксу сказать, вот он повеселится!

— Ладно, — сказала я, отсмеявшись. – Я передам бумаги вам, пусть Эйдан их подпишет и пришлет мне.

— Ты ни гроша не получишь! — взревела свекровь, едва ли не кинувшись на меня.

Ее остановил появившийся невесть откуда Эйдан. Дракон слабо улыбнулся Мелиссе, затем вперил взгляд темных глаз в карету позади меня. Это представление меня уже утомило. Я взмахнула папкой, привлекая внимание драконов.

— Мне ни медяка от вас не надо, — отчеканила я. — Вы больше не будете трогать меня. а я с радостью забуду о вас. Сочувствую, Мелисса. Надеюсь, хотя бы к тебе здесь отнесутся по-доброму.

Не дожидаясь реакции, я подошла к дракону и силой впихнула ему в руки бумаги. Придумает, куда отправить. Когда я подошла к своему экипажу, Эйдан наконец подал голос.

— Кто он? — мрачно спросил дракон.

Я непонимающе посмотрела на него и невольно улыбнулась. Какие же они все...

Глава 12

Всю дорогу я вспоминала лицо Эйдана и хихикала про себя. Чего он ожидал? Дракон тоже видел во мне не более чем прилипчивую девчонку. Думал ли он, что я так просто соглашусь развестись, даже не подумав спорить?

За ним наверняка бегали толпы поклонниц. А теперь на одну станет меньше. Ничего, не переломится. Уверена, с возлюбленной Мелиссой под боком ему вообще будет не до существования других.

Я сладко зевнула и отдернула с окна экипажа шторку, чтобы посмотреть на окрестности. Особняк де Ламеров располагался далеко от города, на холме, и вид оттуда открывался живописный. Я надеялась немного развеяться и полюбоваться природой. К тому же, вокзал с порталом находился на противоположном конце города, за торговыми кварталами. Ехать было долго.

Мне удалось лишь несколько мгновений полюбоваться на вересковые поля, прежде чем обзор полностью перегородил чужой экипаж. Я удивленно моргнула. У де Ламеров были гости? Или это слуги отправились за покупками?

На карете красовался личный герб Эйдана. Мне чуть не стало плохо от одного его вида. А потом шторка напротив моего окна отдернулась, и я увидела высокомерное лицо дракона. Темные брови сошлись к переносице, а глаза метали молнии. И что это?

Я отвернулась и отсела к другому окну. Сегодня выберу какой-нибудь красивый горный курорт, сниму со своего личного счета кое-какие средства и отправлюсь на заслуженный отдых. И никакие огнедышащие ящерицы не смогут мне помешать!

У Эйдана было другое мнение. Через пару минут его карета заехала с другой стороны моей. Я задернула шторки и обиженно засопела. Метка на руке бесновалась, намекая, что можно и фаерболом швырнуть. А Карракс потом предоставит мне дипломатическое убежище. А климат сухой – так это мы исправим! Всегда мечтала заняться производством косметики.

– Какой же он… – вслух произнесла я. – Идиот! Специально мешает мне полюбоваться видом, будто весь мир принадлежит ему, а я зашла на чужую территорию. Что дальше? Эти драконы запретят мне дышать?

Раздражение не угасало. С каждой минутой я бесилась все сильнее, накручивая себя новыми и новыми мыслями об Эйдане.

– Мой истинный – просто катастрофа, – простонала я, в очередной раз выглянув из кареты. – Почему боги ко мне так жестоки? Где я свернула с пути не туда?

Эйдан ехал сбоку от нашей кареты и не собирался отставать.

Если десять минут назад я могла предположить, что дракон мешает мне чисто из вредности, то теперь четко осознала, что нас преследовали. Что может понадобиться Эйдану посреди квартала бедняков?! Тут были одни притоны и ночлежки, куда ни один аристократ в здравом уме не сунулся бы.

К счастью, нашелся и плюс в этой ситуации. Эйдан просто не мог ехать рядом с каретой на узких улицах. Я быстро переместилась на противоположное сидение и постучалась в окошко вознице.

– Да, мисс?

– Не могли бы вы свернуть на какую-нибудь аллею, там, где я смогу спокойно выйти? – попросила я.

– Это неблагополучный район, мисс, – удивился возница. – Вам не следует находиться здесь одной.

– Ничего, – легкомысленно отмахнулась я. – Карракс просил вас всего лишь отвезти меня, куда попрошу. Я прошу. Высадите меня здесь. И сделайте так, чтобы возница следующей за нами кареты не увидел, где я вышла.

Мужчина поджал губы и смерил меня удивленным взглядом. Конечно, он заметил погоню. Дракон даже и не пытался скрываться. Он действовал нагло. Кто знает, что придет Эйдану в голову? Вдруг мамочка сказала ему, что бывшая невестка ее ударила, например? Тогда дракон мог следовать за нами, чтобы отомстить.

А документы? Их легко можно выслать специальной курьерской службой или передать через банк.

У Эйдана не было ни единого предлога, чтобы гоняться за мной. И мне очень не хотелось больше с ним встречаться. За пределами Леона дракон меня не найдет, уж я об этом позабочусь. Осталось только выбраться из тисков ван Касселов и де Ламеров.

Возница круто повернул и спустя пару мгновений скомандовал:

– Прыгайте в левую дверь, леди.

Я выскочила из кареты прямо в проулок. Дверь за мной захлопнулась. Я успела шагнуть в темноту, прежде чем по улице проехал экипаж Эйдана. Мне удалось остаться незамеченной. Довольно улыбнувшись, я накинула припасенный с утра плащ и на всякий случай надела ррагры.

Посторонний мог подумать, что перед ним беззащитная девчушка, но на деле я легко могла победить мечника. А если разбудить мой дар, то никто бы не смог со мной справиться. По крайней мере, не в этой подворотне.

Я двинулась дальше по улице, собираясь выйти хоть на какое-то подобие оживленного проспекта или площади. А уж там решу, как добраться до вокзала. Настроение поднялось. Я насвистывала мотивчик веселой детской считалочки про десять демонят.

За поворотом меня ждал небольшой пятачок, уставленный торговыми лотками. На другом конце я увидела выход на площадь, а слева стояла таверна паршивого качества, где кто-то уже затеял драку.

Я пошла по прямой, раздумывая, где мне добыть экипаж. Топать до вокзала ножками не хотелось. Вдруг двери таверны слетели с петель и мне прямо под ноги выкатился круглый щит. Следом за ним приземлился и владелец – порядком избитый наемник с татуировками по всему лицу. Я поспешила дальше, надеясь, что драка меня не коснется. Однако какой-то уникум ухватил меня за локоть и дернул на себе. Вторая рука сама собой метнулась к горлу наглеца, и только потом я подняла взгляд и увидела его. Мне едва удалось затормозить лезвия у самой шеи мужчины.

Глава 13

– Псих!

– Я тоже рад тебя видеть, Клэр.

Он мягко мне улыбнулся и осторожно отвел руку с железными когтями на пальцах подальше от своего горла. Я не удержалась и щелкнула его по носу. Сейчас этот жест казался нелепым. Мой подопечный стал выше меня на две головы и уже совсем не походил на того нескладного подростка, которому я решила когда-то помочь.

– Сколько мы с тобой не виделись? – воскликнула я. – Матиас, поверить не могу! Что ты здесь делаешь?

Он почтительно отступил на шаг, соблюдая рамки приличий. Его зеленые глаза смотрели на меня с обожанием. Я отметила, насколько сильно повзрослел мой подопечный. Из худенького подростка он превратился в статного мужчину с улыбкой, от которой у всех женщин в округе подгибались колени. Его короткий ежик черных волос наконец отрос и превратился в блестящие локоны цвета воронова крыла.

– Почему не в академии? – тут же требовательно спросила я.

Как бы Матиас не был красив и высок, для меня он оставался подопечным. Когда-то я нашла его на улице и отдала почти все свои накопления, чтобы его вылечили. Потом мой родной отец помог пристроить хрупкого болезненного мальчика в пансионат, откуда его потом должны были отправить в магическую академию. И вот он стоит здесь, в трущобах Леона!

– Только не говори, что тебя отчислили, – простонала я.

У меня и своих проблем по горло. Спасать Матиаса сейчас? Только если с помощью отца. А с ним мы страшно рассорились, когда я решила выйти замуж за Эйдана. И как-то неприятно признавать, что папа был прав. Он же всю жизнь потом припоминать будет! Потом помирюсь, когда буду не так разочарована в себе, Эйдане и жизни в целом.

Матиас продолжал молча на меня смотреть с таким умилением, будто только что ему вручили дарственную на половину драконьего королевства и принцессу в придачу. Пришлось помахать рукой у него перед носом, чтобы он хоть немного пришел в себя.

Матиас ловко поймал мою руку и тут же прижал ее к губам. Он целовал тыльную сторону запястья, как принято у очень близких людей. Я невольно смутилась. Мы стояли посреди блошиного рынка, на нас все таращились, а Матиас вел себя так, будто мы на свидании.

– Клэр, – хрипло произнес он. – Мы так долго не виделись. Я уже отчаялся вновь с тобой встретиться.

– Я тоже рада тебя видеть. Ты в порядке? Почему ты здесь, в Леоне? Да еще и в таком районе.

– Искал тебя, – просто ответил Мэтт. – Узнал, что ты получила развод, и поспешил к тебе. Боялся, что ты осталась без крыши над головой.

– Я уже не маленькая. Справилась бы.

Щеки зарделись от слов моего подопечного. Все же приятно, когда о тебе так волнуются.

– Тебе двадцать пять, – мягко напомнил Мэтт.

– А тебе в лучшем случае двадцать, – пробормотала я.

Он продолжал удерживать мою руку в своей, поглаживая открытые участки кожи большим пальцем. После моих слов Матиас рассмеялся.

– Мне гораздо больше. Наша раса стареет иначе.

– Хорошо, но это не повод прогуливать уроки. Я в порядке. Давай провожу тебя в Академию?

Я занервничала, понимая, что адепту знатно влетит, если он сбежал из закрытого учебного заведения. А когда там у них сессия и полевая практика? Мэтт заметил мое волнение и погладил меня по щеке. Это было приятно. Я невольно придвинулась к нему поближе, наслаждаясь прикосновением.

Ласка – приятное разнообразие после бесконечных упреков и побоев.

– Я закончил академию, – тихо сказал Мэтт, убрав волосы мне за ухо. – У меня степень архимага.

Я округлила глаза. Это казалась попросту невозможным, но мне вспомнилось, насколько смышленым был Мэтт, когда мы только познакомились.

– Поздравляю! – воскликнула я.

Меня переполняли эмоции. Не зная, как выразить свою радость, я обняла Матиаса. Он тут же подхватил меня на руки и закружил. В этот момент меня даже не волновало, что как-то неприлично обниматься с ним на публике, даже если мы близкие знакомые. Вдруг кто-то кашлянул. Мы с Мэттом повернулись в сторону звука и увидели Эйдана. Дракон сжимал в руке папку, которую я вручила ему с утра. Бумаги превратились в мятый ком.

Глава 14

– Опять, – закатила глаза я.

Мэтт опустил меня на землю и задвинул к себе за спину. В этом не было нужды, но все равно приятно. Дракон неспешно подошел к нам. В его вальяжности было что-то зловещее. А может, я просто слишком сильно устала от этой драконьей морды? Кто знает, кто знает.

Эйдан посмотрел на меня. И вдруг он протянул руку, будто приглашал меня на прогулку. На его губах появилась вежливая улыбка.

– Мне с женой нужно кое-что обсудить, – спокойно произнес дракон.

Я округлила глаза. С женой?!

– Мелисса у вас в особняке, – ядовито произнесла я. – Располагается. Вещи распаковывает.

– Я не подписал бумаги на развод, – с угрозой сообщил Эйдан. – И моя жена здесь. Мнется рядом с аасимаром.

– Зря. Тогда брак с Мелиссой откладывается. Такое пятно на ее репутации!

– Кларисса. Подойди.

Только если к твоей могиле, дорогой. Цветочки положить.

– Мне и отсюда неплохо слышно.

Я вцепилась в Матиаса, молча коря себя за слабость. Ну вот кто прикрывается подопечным? Хотя он куда самостоятельнее меня, раз за семь лет сумел стать архимагом. И вообще, я слишком устала противостоять всему миру в одиночку. Тем более, мое сердце все еще болезненно сжималось от одного лишь взгляда на Эйдана. Метка на руке ныла, требуя подчиниться истинному. Демоновы заморочки!

– Кларисса, – вздохнул он. – Тебе здесь не место. Давай вернемся в поместье и все обсудим.

– Нам не о чем говорить, – ответила я, чувствуя, как ком встает в горле. – Ты не думал ни секунды, когда решил привести Мелиссу в свой дом, а меня заставить подписать бумаги о разводе. Так почему сейчас сомневаешься? Все было отлично. И для тебя, и для Мелиссы. Я не обвиню тебя в измене, ни слова не скажу прессе. Ты никогда не думал, нечего и начинать. У тебя плохо получается.

На скулах Эйдана заиграли желваки. Казалось, он попросту испепелит меня на месте. Я же никак не могла понять, почему он ко мне пристал. Мы за пять лет с ним ни разу не поговорили, а в больницу к Мел он наведывался каждую неделю. А теперь ему что-то от меня надо. Пришлось перебирать в памяти все произошедшее за последние дни.

– Дар! – догадалась я. – Мой дар все еще у Мелиссы.

– Он больше не твой, – отчеканил Эйдан.

Я прыснула. Как он это себе представлял? Оставить магию хаоса в человеческой девчонке? Впрочем, Эйдан смыслил в этом побольше моего. Я решила не спрашивать, зачем им понадобилась моя сила. Обычный человек просто не смог бы ею управлять. А мне не жалко, мне еще от мамы дар достался.

– Забирайте, – легко согласилась я. – Это все, что ты хотел отсудить у меня?

– Клэр, – мрачно произнес Матиас, – не надо. Он отнял у тебя пять лет, твое здоровье чудовищно пострадало, ты сама на себя не похожа. У него нет права требовать от тебя еще жертв! Дар…

– Любовь зла, – на грани слышимости произнесла я, надеясь, что дракон этого не услышит. – Приходится идти на уступки.

– Клэр…

– Кто он? – обманчиво равнодушно спросил Эйдан.

Я поморщилась. Гнаться за мной всю дорогу, чтобы просто добиться ответа на вопрос, чей это был экипаж. Это так в его духе!

– Мой друг одолжил мне экипаж, – фыркнула я, – пока я не разберусь со своими делами и не получу деньги с личного счета в банке.

– Он пуст, – спокойно ответил Эйдан. – Я вчера проверил. Ты бедна, как церковная мышь, Клэр.

Услышав сокращение своего имени из уст дракона, я стиснула зубы. Эта фальшивая близость царапала слух. Эйдан никогда не был моим другом. Он и имени-то моего не знал, наверное.

– Не твое дело, – зло бросила я.

– Кто стоит рядом с тобой? – терпеливо переспросил Эйдан.

– Все еще не твое дело.

Меня трясло от волнения, злости и боли. Метка ныла, сердце бешено колотилось, а мысли в голове и вовсе превратились в какое-то месиво из противоречивых желаний.

– Я ее партнер, – вдруг вмешался Матиас.

Он отвел руку назад и приобнял за плечи. Я придвинулась к его боку, чувствуя живительное тепло. Матиас излучал уверенность и спокойствие. Он на протяжении всего разговора сдерживался и не вмешивался, позволяя мне самой решить проблему. Однако его терпение иссякло.

Я была благодарна за помощь. Раньше гордость не позволяла мне принимать ее, но теперь все изменилось.

– Так вы открываете общее дело? – насмешливо протянул дракон. – Зачем тебе бизнес-партнер, Клэр? Необязательно строить из себя непонятно что. Я готов выделить тебе содержание. Прекрати строптивиться, поехали.

Из моего горла вырвался нервный смешок. Картинка перед глазами стала смазанной от непрошенных слез.

– Идем, Мэтт, – попросила я.

Глава 15

– А мне очень интересно, – сказал вдруг Эйдан, – куда ты собралась? Что ты пытаешься сделать сейчас? Думаешь, во мне проснутся драконьи инстинкты?

Это какие? Тащить к себе в логово все, что к полу не прибито? Или испепелять всех неугодных без суда и следствия? Я потянулась к магии. Метка демонессы не могла помочь, так как сам дар оставался у Мелиссы. А вот колдовство потомственной темной ведьмы осталось. К сожалению, покойная матушка не успела передать мне знания, так как погибла почти сразу после родов. Впрочем, мне всегда говорили, что я унаследовала ее характер. Можно брать не знаниями, а энтузиазмом!

Я игриво улыбнулась. Дракон что-то заподозрил и на всякий случай шагнул назад. Глупый! От проклятья не убежишь…

– Я пытаюсь съездить в отпуск, – промурлыкала я. – Пять лет мне приходилось драить ночные горшки, потому что у вас, мой недорогой бывший супруг, не было денег на прислугу. Или на нормального лекаря для вашей неуважаемой матушки. И мне сейчас очень хотелось бы поправить здоровье. Да и вам не помешает, собственно. Пять лет и ни одного наследника… Знаете, я видела в газете, что в Леоне есть специалист по мужскому бессилию. Вам поискать номерочек?

С драконом происходили очень интересные вещи. Он сначала страшно побледнел, потом покраснел. Видимо, ему не понравился ни один цвет, и он решил сочетать. В итоге дракон остановился на веселенькой белой расцветке в красные пятнышки.

– Но сначала лучше к терапевту, – заметила я. – Уж больно вид у вас странный.

Развернувшись, я просто пошла вперед, решив, что куда-нибудь да попаду. Лишь бы не к дракону в лапы. Мэтт следовал за мной молчаливой тенью, ненавязчиво прикрывая меня от разъяренного дракона.

Мы попали в тупик. Я свернула в сторону и уткнулась в кирпичную стену.

– Приплыли, – удрученно сообщила я. – Придется возвращаться. Унизительно.

Мэтт щелкнул пальцами и в стене появилась воронка портала.

– Не придется, – с улыбкой сказал он.

– Надеюсь, это не к де Ламерам?

– Нет.

– Тогда меня все устраивает.

И я бесстрашно шагнула в портал. Мэтт спас меня от позора, вытащив из подворотни. Кроме того, он перенес нас на вокзал. Мудрое решение. Оказавшись снова у поместья ван Касселов, я бы точно вспылила.

– Мэтт? – осторожно окликнула его я.

Он повернулся ко мне, прекратив отряхивать плащ, замаранный в потасовке. В его глазах светилось понимание. Умный мужчина. И почему только мне нравятся идиоты?

– Спасибо, – выдохнула я. – Что прикрыл.

– Не за что, партнер.

Я слабо улыбнулась. А что? Мне нравилась идея. Не могла же я вечно отдыхать на курорте? Нужно было как можно скорее найти способ подзаработать на жизнь, чтобы не просить потом поддержки у Карракса или отца. Я знала, что мне оставили крупную сумму в качестве подарка на совершеннолетие, но не была уверена, что ее хватит надолго. А почему Эйдан сказал, что счет пуст?

Я нахмурилась. Не могла же свекровь без моего разрешения опустошить ячейку? Мэтт заметил мое волнение и с улыбкой взял меня за руку.

– Давай для начала пообедаем, – предложил он, – а потом нормально поговорим.

Я охотно кивнула, только сейчас осознав, что все эти сборы и поездки продлились куда дольше, чем следовало. Часы на вокзале показывали полдень.

– Здесь или в городе? – уточнил Мэтт.

Я оглянулась на привокзальный ресторанчик для важных персон и поморщилась. Меня мучили смутные сомнения в качестве здешней еды, но очень не хотелось опять тащиться через весь город. А потом еще ведь возвращаться обратно, чтобы купить билеты.

– Есть еще один вариант, – сказал Мэтт. – Мы можем прямо сейчас отправиться в нужное место. Экспрессом.

Я прикусила губу. Экспресс-порталы на большие расстояния стоили кругленькую сумму, а я даже не знала, в каком состоянии мои счета.

– Давай выберем, что поближе, – решила я. – Можно будет попросить у тебя занять мне? Как только доберемся до банка, все верну.

Мэтт хрипло рассмеялся.

– Клэр, я задолжал тебе целую жизнь, а ты беспокоишься о таких мелочах? Давай договоримся. Сегодня я тебя угощаю, а завтра – ты меня.

Я улыбнулась. Такая сделка меня устраивала. Завтра уже станет ясно, что происходило, пока я сидела в брачном заточении. И если все будет очень плохо, придется попросить помощи у отца. Ничего, качественная головомойка пойдет мне на пользу. Потерять пять лет на такого придурка!

– Договорились, – выдохнула я. – Куда отправимся отдохнуть?

– Айлиар? – предложил Мэтт. – Горячие источники, самые большие сады королевства и прекрасные виды.

– Мне подходит.

Он взял меня за руку и повел сквозь толпу к портальной арке. Я наконец-то расслабился. Мэтт действовал уверенно, будто мы с ним всю жизнь сбегали от драконов и шатались по подворотням. Ни капли не сомневаясь, он оплатил портал и попросил для меня пилюлю, которая помогала легче переносить переход. Я попыталась отказаться, но Мэтт настоял.

Глава 16

Буквально через десять минут я уже стояла на площади в Айлиаре с кружкой горячего шоколада, а Мэтт бронировал нам номера в одном из отелей. Здесь и правда было очень красиво. Мне казалось, что мы попали в сказку.

В Айлиаре было на порядок холоднее, чем в Леоне. С неба сыпал снег, который у самой земли растворялся специальной магией и исчезал. Абсолютно чистые аккуратные улочки были украшены сверкающими гирляндами, повсюду слышалась приятная ненавязчивая музыка. Отели располагались на порядочном расстоянии друг от друга, а между ними ютились аккуратные домики местных жителей. Там были и ресторанчики, и антикварные лавки, и просто магазинчики со всякой милой всячиной.

Мне хотелось радоваться, будто ребенку, попавшему в зимнюю сказку. У пиков всегда была такая погода. Снег и мороз у вершин резко сменялись на жаркий, почти тропический климат у склонов. Ученые утверждали, что все дело в магической аномалии. Не знаю, кто создал это чудо, но мне оно однозначно нравилось.

Мэтт подошел ко мне, когда я уже раздумывала, насколько странно ловить снежинки ртом в моем возрасте.

– Ты спас свою репутацию, – заявила я. – Еще немного, и все бы решили, что ты привел на курорт какую-то городскую сумасшедшую.

– Это их проблемы, – фыркнул Мэтт. – Может, я обожаю городских сумасшедших?

– Твои вкусы специфичны. Хотя все говорят, что архимаг должен быть эксцентричным. Так что, наверное, это даже хорошо. Главное не искать невесту среди посетительниц спецприемника.

– Кто мне запретит? – улыбнулся Мэтт.

– И то верно. Архимага переубедить еще тяжелее, чем дракона.

Мэтт неопределенно хмыкнул и взял меня под локоть. Мы пошли в сторону от отеля, туда, где стоял аккуратный ресторанчик с зимней верандой. Можно было пообедать и в номере, но Мэтт решил, что стоит прогуляться.

Между нам повисло молчание. Я чувствовала неловкость. В голове до сих пор не клеился образ спасенного подростка и взрослого мужчины. Да и сам Мэтт сказал, что он куда старше, чем кажется. Столько вопросов и ни одного ответа. А кто такие аасимары, которых упомянул Эйдан?

– Не замерзла? – ласково проговорил Мэтт.

Он снял с себя плащ и накинул мне на плечи, не дожидаясь ответа. Я с благодарностью кивнула. Казалось бы, после развода нужно плакать и мечтать вернуть те счастливые дни, когда вы были вместе.

Но нет! Сегодня я была в сто раз счастливее, чем за все пять лет брака. Прошлое вызывало лишь недоумение. Да уж, мое демоническое упорство до добра не довело.

– А ты тоже отговаривал? – невпопад спросила я.

– О чем ты?

– Когда стало известно о помолвке, ты просил меня передумать, писал письма, упрашивая отказаться от дурной затеи?

– Нет, – спустя долгую паузу ответил Мэтт. – А должен был?

– Все знакомые так делали, – пожала плечами я. – Наверное, поэтому я так долго упрямилась. Было больно признать поражение.

– Это твое решение, Клэр. Не мне говорить тебе, что делать.

– Лисса, – после недолгих раздумий поправила я. – Зови меня Лисса. Это имя только для близких и друзей. И раз уж ты мой подопечный, можешь звать меня так. Кстати, а как ты умудрился так быстро вырасти?

Я тут же прикусила язык. Многие мужчины весьма болезненно реагируют на упоминания их пубертата. Почему-то они считают оскорбительным саму идею, что когда-то не умели толком контролировать дар и были ниже девчонок. А уж усы и борода! Хорошо, что Мэтт таким не страдал. Его подбородок был гладко выбрит, без единого намека на небрежность и попытки отрастить веник над губой.

Мэтт явно был не из тех парней, которых задевают подобные мелочи. Он распахнул передо мной дверь ресторана и зашел следом. В его черных как смоль волосах таяли снежинки.

– Моя раса растет только в благоприятных условиях, – сказал он. – Долгое время я не мог преодолеть барьер и оставался подростком. И по уровню магии, и по виду. Когда ты меня нашла, дар уже начал угасать, атрофироваться.

– Да, – с грустью кивнула я. – Это было ужасно.

– Зато после я нашел дело, которым хочу заниматься. И новую семью, – с улыбкой продолжил он.

Я почувствовала тепло на душе. Хоть у кого-то эти пять лет прошли хорошо.

– Чем же ты занимаешься?

– Исследованиями, – спокойно ответил Мэтт. – И у меня есть место в совете.

– Звучит очень хорошо.

– Звучит очень скучно, – рассмеялся он. – Поверь, хуже места не придумаешь. Кучка дедов спорят, сколько удостоверений нужно магу: одно или два. Я постарел от одних разговоров.

– Неправда! – Я со смешком коснулась его роскошных локонов. – Разве что ты подобрал очень хорошую краску для волос и шифруешься.

– Меня раскусили.

Мэтт картинно приложил руку к сердцу и закатил глаза. Я рассмеялась. И тогда к нам подошел официант. Маленькое представление закончилось. Начались сложности.

– Добро пожаловать, мистер Ланг и мисс…

Я мучительно покраснела. Здесь знали Мэтта. Могла возникнуть очень неловкая ситуация. Назвать девичью фамилию? Тогда все подумают, что это свидание. Представиться миссис де Ламер? Фу. Меня от одной мысли воротило.

Глава 17

– Извини, – пробормотала я. – Должно быть, что-то срочное.

Мэтт сделал шаг назад, освобождая мое личное пространство. Я виновато посмотрела на него, но он лишь ободряюще улыбнулся. Кольцо Карракса уже перестало вибрировать. Демон решил сегодня довести меня, поэтому пустил по металлу нагревающую магию.

– Буквально пару минут, – сказала я Мэтту, – и мы продолжим наш разговор. Расскажешь и про учебу, и про совет, и что я там еще пропустила.

– Не переживай, – мягко ответил он. – У нас впереди целая вечность. Ответь, если нужно.

Кольцо уже горело. Я натянуто улыбнулась и щелкнула пальцами, ставя привычный полог тишины. Магия радостно подчинилась. Давненько мне не приходилось обращаться к дару матери. Надо побольше практиковаться.

Как только полог тишины опустился, я взревела:

– Ах ты паршивец! Больно же, с-скотина!

– И тебе привет, Лисса, – поздоровался Карракс. – Ты чем там занята? Впрочем, неважно. У меня срочные новости.

– Карракс, разъязви тебя искра, у меня дела! Я собиралась пообедать. Твои новости подождут еще пару часов.

– Не понял, – послышался из кольца озадаченный голос демона. – Ты собираешься самолично завалить кабана, изжарить и только потом съесть? Зачем такие сложности? Сходи в ресторан, и тогда обед займет максимум полчаса.

– Я не одна. Мы с другом…

– Каким еще другом? – зловещим шепотом спросил Карракс. – Если Эйдан…

– Да нет, я с…

Но Карракс уже не слушал. Кольцо треснуло и упало с пальца. Магия Хаоса, похожая на разлившуюся по полу нефть, уже формировала портал. Через пару мгновений Карракс уже стоял передо мной, одетый в черный камзол. Его глаза горели алым, а на руках появились черные когти.

Инкуб медленно развернулся к стоящему рядом Матиасу. Эти двое буравили друг друга взглядом, пока не появился официант с заказом. Паренек замер в дверях. Кажется, у него задергался глаз.

Эмиссар Бездны посреди Айлиара. Чудно! Я почувствовала острое желание сбежать куда подальше, пока здесь не разразился дипломатический скандал. А в том, что это произойдет, сомнений не было. У Карракса за ухом красовался алый цветок гибискуса, символ клана суккубов. И если этот олух сбежал с переговоров с соседним доменом…

– Ну я пошла, – решила я, на мгновение представив тетушку Алисию, княгиню суккубов.

– Стоять, – сказал Карракс. – Познакомь меня для начала со своим другом.

Я сняла полог тишины и пристыженно посмотрела на Мэтта. Тот ни на секунду не терял самообладания, будто к нему каждый день заявлялись эмиссары Бездны.

– Матиас, позволь представить тебе моего старого знакомого, – начала я.

– Я не старый, – тут же прервал меня Карракс. – Я лучший друг Клариссы. Мы с Клэр знакомы с детства.

– Лисса, – мягко обратился ко мне Мэтт. – Ты немного ошиблась, ставя полог тишины. Я все слышал. Извини, не знал, как тактичнее тебе об этом сообщить.

Я покраснела до корней волос, истово молясь, чтобы Бездна приняла меня в свои объятия как можно скорее. Я даже несколько раз упомянула отца, надеясь, что ему срочно понадобится меня забрать. К сожалению, сегодня судьба не была ко мне милосердна. Карракс снова повернулся ко мне и скрестил руки на груди.

– Лисса, значит, – мрачно произнес он. – И давно у тебя в ближнем круге этот… товарищ?

– Он мне помог поскорее уехать из Леона. И мы с ним знакомы больше семи лет. Это Матиас Ланг, помнишь? Мы с отцом решили взять его воспитанником.

– Это Матиас Ланг, – передразнил меня Карракс, – глава Тайной канцелярии Императора. Умеешь же ты находить приключения, Лисса. Ладно, что ты здесь делаешь?

– Мы пытаемся пообедать.

– Отлично, – просиял Карракс. – Составлю вам компанию.

– Мы хотели пообедать наедине и поговорить, – с нажимом произнесла я.

– Откуда эмиссар Бездны знает, кто состоит в Тайной канцелярии Императора? – спросил Мэтт, усаживаясь в кресло.

– Отлично, – пробормотала я. – Теперь у меня будет обед в компании двух политиканов.

Мужчины тут же обернулись. Вот же… ушастые!

– Принеси еще один прибор, – велел Карракс официанту. – Мы просто пообедаем, Лисса. А после я отправлюсь на переговоры. Хотел бы остаться подольше… Но мне правда надо уладить кое-какие дела в Бездне, а потом я вернусь.

– Я не маленькая, сама справлюсь, – пробурчала я. – Отправляйся к Алисии, пока она не начала тебя искать.

– Да, мистер Варден, – спокойно произнес Мэтт. – Не переживайте, я позабочусь о Лиссе. У меня как раз начался отпуск. Не нужны приборы, уважаемый, наш гость уже уходит.

Официант продолжал стоять столбом, беспомощно поглядывая на меня. А я-то что, дорогой? Сама бы сбежала, вот только догонят.

И тут произошло нечто совсем уж удивительное. Карракс взмахнул рукой, ставя полог тишины, и начал орать на Мэтта. А тот отвечал ему с не меньшим энтузиазмом.

Глава 18

– Ах ты жук! – воскликнул Карракс. – Договорились же, что играем по-честному! Поедем к Лиссе, как только начнется отпуск.

– Мой перенесли, – с неожиданным ехидством ответил Мэтт. – Так что все честно.

– Ты сам попросил!

– Может быть. Но у меня было важное дело.

– Скотина! А я ведь мог сразу к ней перенестись, но отправил курьера. В знак уважения к нашему договору.

– Ты предложил фиктивный брак, как только услышал о разводе. Так что не притворяйся оскорбленной невинностью.

– Кхм, – с напускной вежливостью произнесла я, – мальчики, полог не сработал. А вы ничего не хотите мне рассказать, а?

Они обернулись. Если бы Карракс не был платиновым блондином, то точно поседел бы. Мэтт еще пребывал в блаженном неведении по поводу моего характера. Я могла терпеть очень долго, но мстила всегда дольше. Он мне улыбнулся.

– Лисса, нам надо кое-что обсудить, – ласково сказал Мэтт. – Прости, что сразу не предупредил. У нас просто был договор.

И этот бессовестный просто щелкнул пальцами, создавая барьер! Тут уж я стерпеть не могла. Моя магия принялась ощупывать защиту, но не нашла ни единой трещинки. Архимаг, чтоб его! И хватило же ему сил поставить не просто полог тишины, а целый магический барьер!

Я промаршировала мимо жестикулирующих мужчин и бесцеремонно отобрала у официанта поднос. Парень настолько выпал из реальности, что даже и не думал сопротивляться.

– Веди, – сказала я.

– Куда?

– На первый этаж, на веранду, где не слишком много людей. Кабинет не нужен.

Парень склонился в поклоне, бросил испуганный взгляд на Мэтта и, получив молчаливое одобрение, повел меня через весь ресторан на веранду, укрытую хитрым магическим экраном.

Я разглядывала обстановку ресторана, мысленно придумывая, как бы отомстить двум заговорщикам. Наконец-то моя ярость нашла нужное русло! Мстить Эйдану и Мел было слишком противно, все равно что в навозе ковыряться. Пусть они сами пожинают плоды своей глупости. А вот Мэтт и Карракс… Вот на них и отыграюсь!

Официант попытался забрать у меня поднос, но получил грозный взгляд и отстал. Я увидела два великолепных стейка и уже не хотела с ними расставаться. А донести свою еду до столика – не так уж сложно. Все равно подносы делают с левитирующей магией, чтобы уж точно не уронил никто.

Мы вошли на веранду, и я уже приглядела отличное местечко в углу, украшенное гирляндами живых цветов. И вдруг кто-то наступил мне на подол. Демонский шелк жалобно затрещал, но не сдался. Будь на мне любая другая ткань, и половина ресторана смогла бы оценить мое белье. Я ловко выдернула подол из-под каблука особо наглой мадам и подняла взгляд, намереваясь отчитать эту нахалку. Однако слова застряли в горле. Я стояла с подносом рядом со столиком, за которым сидела моя бывшая свекровь и Мел.

Вот тогда и начинаешь верить в родовые проклятья. Чем я так насолила богам, что мне вечно приходится сталкиваться с де Ламерами?

– Эй ты, – высокомерно бросила Мел, – пусть она нас обслуживает.

Я прыснула. Ого! Вот это что-то новенькое. Моя двоюродная сестра и по совместительству подруга раньше никогда не вела себя так. Уж точно не на публике. Будь жива моя мачеха, Адель, Мелиссе бы досталось по первое число. И в какой момент Жерар ее так избаловал?

– Это невозможно, – почтительно проговорил официант. – К вам уже скоро подойдут.

– А я сказала, чтобы меня обслуживала она, – фыркнула Мел. – Привет, сестричка. Не волнуйся, мы оставим тебе хорошие чаевые. В честь моей помолвки с Эйданом.

Я улыбнулась и медленно наклонилась к ее лицу. Не знаю, что она увидела в моих глазах, но Мел это здорово напугало. Она открыла и закрыла рот. А что ей говорить? Что она пожалуется Жерару? Но мне больше не нужен опекун в этом мире. Что не позовет меня гулять с Эйданом? Да я и не хочу.

– Оставь их себе, сестричка, – промурлыкала я. – Это твой род находится в трудном финансовом положении. У меня все замечательно.

– И правда, – язвительно произнесла свекровь. – Видимо, поэтому ты переквалифицировалась из шлюшки в официантки.

Я резко выпрямилась, стараясь не дать прорваться дару. Проклятье – слишком мелко для такой занозы, как свекровь. И уголовно наказуемо.

В моей голове крутился целый ворох подколок, но я никак не могла выбрать нужную. Как только я отмерла и наконец открыла рот, открылся портал. Прямо за спиной свекрови.

Та испуганно отшатнулась от него.

– Эйдан? – проворковала Мел. – Что-то случилось?

Я похолодела, понимая, что скандал сам пришел ко мне. Что ж, не буду сопротивляться! Однако дракон удивил.

– Да, – холодно произнес он. – Моя мать разучилась вести себя в обществе. Дома поговорим, мама.

После этих слов портал утянул окончательно обалдевшую мисс де Ламер. Я пожала плечами и пошла дальше. А то стейк такими темпами остынет.

Меня ухватил за локоть дракон. И ожидаемо получил каблуком по мизинцу. Начиналась наша третья перебранка за неделю.

Глава 19

– Эйдан! – воскликнула Мел. – Не надо, все хорошо, не наказывай ее!

У меня глаза на лоб полезли. Наказывать?! Меня?! Эти ребятки точно почувствовали себя бессмертными. Я повернулась к дракону и увидела у него не менее озадаченное выражение лица. Эйдан мазнул взглядом по бледной Мел и повернулся ко мне. Его лапа все еще сжимала мою руку. Не больно, конечно, но очень обидно.

– Какое право ты имеешь хватать меня? – спросила я, стараясь вежливо улыбаться, а не скалиться.

– Если устроилась на работу подавальщицей, стоит привыкнуть, – резко ответил Эйдан. – Иди и увольняйся. Я сказал, что выделю тебе содержание.

– А еще ты сказал, что я пыталась стать твоей содержанкой, – парировала я. – И что титул жены Эйдана де Ламера всего лишь формальность, ведь у тебя есть любимая. За пять лет ты ни разу со мной не поговорил, даже на свадьбу не явился. Зато в больнице, где лежала Мел, тебя видели по пять раз на дню. А теперь что? Решил наверстать упущенное? Тяжело жить без любовницы?

– Я тебе не изменял, – невпопад ответил Эйдан.

У меня в голове крутился лишь один вопрос. Его что, в военном училище часто головой об пол роняли? Вроде у меня должны быть проблемы с восприятием реальности после всех травм, а не него.

– Я просто навещал подругу по переписке, – продолжил дракон. – В этом нет ничего предосудительного.

– Пресветлая, бедная девочка, – зашепталась с подружками одна из пенсионерок за соседним столиком. – Вы посмотрите на него! Мрак.

– Ужас, – поддакнули ей. – Каков нахал!

Я прыснула. Конечно, меня насмешили не осуждающие комментарии незнакомок. Я выразительно посмотрела на Мел и елейным тоном сказала:

– Какое удачное начало романтических отношений. С переписки, да. Не забудь рассказать ему, сестричка, что случилось с твоим почерком.

– Лиссе не стоит напрягаться после комы, – мрачно сообщил Эйдан.

– Само собой, – улыбнулась я. – Не напрягайся, Мел. А то ты такая бледненькая! Или это дар мешает?

В ответ подружка буквально позеленела. Я вывернула руку, вырвавшись из загребущих драконьих лап, и быстренько отскочила за спину к официанту. На нас и так все глазели. Отдохнула, называется. Я фыркнула и развернулась к столику, который приметила изначально. Больше меня никто не пытался остановить. Официант что-то лепетал дракону, гости обсуждали увиденное.

Я благополучно приземлилась, взяла с подноса один стейк, утащила гарнир, нагло выковыряв самые лакомые кусочки из тарелки Мэтта в качестве мести, и принялась за еду.

Мясо остыло. Это было последней каплей. Я быстро пробормотала легкое заклинание из темных чар, которое согрело еду, и мстительно кинула им же в мороженое Мел.

Восхитительный сорбет тут же растаял, превратившись в странную жижу. Сестричка бросила на меня злой взгляд. Не будь здесь Эйдана, началась бы перепалка. Я слишком хорошо знала свою бывшую лучшую подругу и двоюродную сестру. Меня ждет ответная гадость.

Я с наслаждением отправила в рот первый кусочек мяса. Стейк был божественным, овощи на гриле – еще лучше. И даже тот факт, что где-то наверху выясняли отношения глава тайной канцелярии соседней Империи и эмиссар Бездны, меня не смущал.

Мой аппетит не портили даже редкие взгляды Мел. Надо отдать ей должное. Мел умела делать гадости так, что все шишки доставались мне. Сестричку обожали все жители Леона, считая богатой наследницей ван Касселов. Меня недолюбливали. Ни один человек в этом мире, кроме, пожалуй, самой Мел, не знал настоящую историю нашей семьи. А я как-то не хотела всех просвещать.

Интересно, а что думал о нас Эйдан? Какую байку скормили ему ван Касселы?

Мои мрачные размышления прервало появление Мэтта. Он спокойно прошел на веранду, мазнул взглядом по парочке и стремительно подошел ко мне.

– Прости, Лисса, – выдохнул он, склоняясь, чтобы запечатлеть поцелуй на моем запястье. – Пришлось задержаться.

На веранде повисла зловещая тишина. Не слышно было даже стука вилок о тарелку. Я нервно оглянулась на окружающих и через силу улыбнулась.

– Ничего, я понимаю. Но за опоздание ты поплатился одной кукурузкой!

– Жестоко. Не знаю, что может теперь заполнить дыру в моем сердце.

– Стейк, – подсказала я. – Могу сделать тебе особый соус, меня отец научил.

– С удовольствием попробую.

На губах Мэтта появилась потрясающая улыбка, балансирующая на грани между дружеской лаской и обезоруживающей порочностью.

Глава 20

– Понадобится острый драконий и томатный из Империи. Тот, в который еще яблоко добавляют. И чеснок!

– Чеснок не надо, – отказался Мэтт.

– Далеко идущие планы на вечер?

Я едва не поперхнулась кусочком мяса, услышав голос Эйдана. Никакого воспитания! Как можно обращаться к человеку, который сидит за три стола от тебя? Да еще и подслушивать!

– Вот же заноза, – пробормотала я. – Мэтт, поставишь полог? У тебя лучше получается.

– Люди подумают, что мы обсуждаем что-то неприличное.

Матиас убрал со лба свои роскошные темные волосы и снова улыбнулся. Да уж, если он продолжит так на меня смотреть, люди точно решат, что мы парочка.

– Всего лишь подумают, – ответила я. – Вполне вероятно, я и правда предложу тебе нечто неприличное. Неужели ты против?

– Всегда за, Лисса.

Мэтт с улыбкой щелкнул пальцами, полностью окружив нас щитом, чтобы остальные посетители кафе наконец перестали греть уши. Однако щит все еще пропускал звуки, поэтому я услышала очередное гневное замечание Эйдана:

– Ее зовут Клэр!

Мэтт еще раз щелкнул пальцами и виновато пожал плечами.

– Не думал, что драконы такие настойчивые.

– Это ты еще мисс Ладрейн де Ламер не видел, – вздохнула я. – Чудовищная женщина. Ей даже не надо отращивать клыки и когти, чтобы пугать людей до икоты. Особенно когда она делает ту странную маску из вулканической грязи и каких-то вонючих водорослей. Поверь мне, удар по психике еще тот.

Мэтт рассмеялся. Мне нравилось смотреть на его широкую открытую улыбку и милые ямочки на щеках. Его веселье оказалось заразительным. Я и сама не поняла, почему вдруг начала улыбаться в ответ.

– Какие у нас планы на эту неделю? – спросил Мэтт.

– У нас?

Я выгнула бровь и смерила мужчину заинтересованным взглядом. Он так и собирается делать вид, будто я не слышала их с Карраксом спора? В разведку с ними не пойдешь, конечно. Так провалиться! Инкуб, видимо, забыл, что я выше его в иерархии, поэтому магия Хаоса на меня не сработает.

– Ты хочешь, чтобы я уехал?

Мэтт выглядел спокойным, разве что чуточку более серьезным и собранным, будто от моего ответа зависело нечто важное. Это натолкнуло меня на интересную мысль. Я отодвинула тарелку и оперлась локтями на стол, положив подбородок на сцепленные пальцы.

– Зачем ты приехал в Леон? – спросила я, рассматривая идеального мужчину напротив.

Костюм с иголочки. Мужественное лицо. Соблазнительные губы. Мэтт не выглядел как сорвавшийся с работы парень, ищущий бедовую подругу. Он походил на расчетливого и умного мужчину, который намерен добиться цели. Честно говоря, не уверена, что Мэтт уступил бы в красоте и харизме даже Карраксу, инкубу со стажем.

– Встретить тебя, – недоуменно произнес Мэтт.

– Да брось, мы же друзья. И здесь полог тишины. Скажи, ты прибыл к драконам по работе? Что-то из Тайной канцелярии? Тебе нужно прикрытие, поэтому ты встретил меня?

С каждой новой догадкой во мне все сильнее разгорался интерес. Я едва ли не подпрыгивала на месте, уже предвкушая жутко интересную историю. Даже если Мэтту просто нужно занести документы какому-то шпиону в Айлиаре, напрошусь в помощники! Займу себя хоть каким-то интересным делом. А то вечный круг стирка-глажка-готовка надоел до тошноты.

– Прикрытие? – задумчиво посмотрел на меня Мэтт.

Он прошелся по мне цепким взглядом и вдруг кивнул. Серьезное выражение лица снова сменилось мягкой дружеской улыбкой.

– Хочешь мне помочь? – лукаво прищурился Мэтт.

– Да! – просияла я. – Между прочим, меня готовили к подобному. Я только половину жизни провела здесь, а вторую – в Бездне. Умею убегать, стрелять и даже притворяться. Карракс мной гордился. Только вот дар у Мел… А, к батюшке, заберу!

Мое воодушевление оказалось заразительным. Мэтт тоже улыбался, не забывая кивать. Кажется, мой энтузиазм умилял его.

– Так что нужно сделать? – спросила я, сгорая от нетерпения.

– Нужно узнать кое-что об аристократии в Айлиаре, – ответил Мэтт.

Я списала туманную формулировку на государственную тайну, а заминку – на недоверие. Все меня вполне устраивало. Потирая лапки, я уточнила:

– Когда приступим?

Глава 21

– Для начала давай нормально поговорим, – рассмеялся Мэтт. – Мы слишком давно не виделись. Ты ничего не рассказала о себе, о своих планах. Чем ты занималась эти годы?

Я мучительно покраснела, лихорадочно соображая, как объяснить другу свое бездействие. Сейчас мне было стыдно за свое упрямство. Пять лет потратила на такую чушь…

– Я… Я жила у де Ламеров.

Мэтт накрыл мою руку своей, ободряюще поглаживая. Почему-то я не сомневалась, что он поймет. Вот только признаваться все равно стыдно.

– Карракс мне как-то обмолвился, что твоя метка признала дракона истинной парой, – тихо произнес Мэтт. – Это правда?

Мне очень захотелось побиться лбом о стену. Но Мэтт ждал ответа, а скрывать свои ошибки и глупые поступки я не собиралась. Раз уж сделала, буду признаваться.

– Да. Как только мы начали общаться, я поняла, что он мой истинный.

– И вышла за него?

Меня перекосило так, будто мне под нос подсунули носки свекрови. Или заставили съесть лимон.

– Все было чуть сложнее, но да.

Я принялась кромсать ни в чем не повинный листок салата. С мясом получилось бы лучше, но стейк я уже съела.

– И он твоя единственная пара? – напряженно спросил Мэтт.

Я подняла на него взгляд, на секунду выпав из реальности. Мне еще никто не задавал этого вопроса. Все только просили одуматься и требовали отказаться от своего решения. И только Мэтту было интересно, что теперь меня ждет. Возможен ли поиск пары, или я уже истратила свои попытки?

– Нет, – твердо ответила я. – Он больше не моя пара. Со временем демонская метка разорвет привязку. Не знаю, будет ли у меня еще один шанс найти пару…

Мэтт удивленно приподнял бровь, покосившись на Эйдана. Дракон, не скрываясь, смотрел на нас и медленно разжимал и сжимал кулаки. Я усмехнулась. Пусть бесится. Ему полезно.

– Привязка не укрепилась? – зачем-то уточнил Мэтт.

– Именно. Я свободна, как ветер. Дракон меня и пальцем не тронул.

– Значит, вся жизнь впереди, – улыбнулся мне Мэтт. – И любовь то же.

– Нет-нет, – замотала головой я. – Любви мне хватило, больше не хочу. Пока займусь чем-то более важным.

– Например?

Я заговорщицки подмигнула Мэтту. А то он не знает, чем я планирую заниматься ближайшую пару недель!

– Подставим драконов, – громким шепотом предложила я. – Проведем разведку в Айлиаре. И надо бы проверить, как у меня дела. В смысле, сходить в банк. А то слова Эйдана пугают.

– Я мог бы оплатить все счета, – тут же предложил Мэтт и, увидев мое недовольное выражение лица, пояснил: – Ну, пока мы на миссии, все финансируется моим начальством.

– Все-все? – с придыханием уточнила я. – Даже мороженое для дорогой помощницы?

– Разумеется, – хмыкнул Мэтт. – Возьми два.

– А мне нравится направление твоих мыслей. За чужой счет в два раза вкуснее. Включи в командировочные массаж! Он нам жизненно необходим. Лучшее место для сплетен. И еще драконьи термы!

– Уже.

Глаза Мэтта искрились весельем. Я еще раз ему подмигнула и позвала официанта, чтобы сделать заказ. Вскоре наш стол ломился от разных блюд. Половину я смогла лишь попробовать, но это не портило радости момента. В этом плане я пошла в отца. Он у меня был гениальным дельцом. Иными словами, Фарркас Маррон – тот еще пройдоха, и дочь у него не промах. Если бы меня не отдали на воспитание тете к ван Касселам, все могло быть иначе.

Я помрачнела. Отец устроит мне настоящую головомойку, что вопреки всем демонским порядкам не оставила Эйдана без портянок после развода.

К счастью, долго думать о предстоящем разговоре с папочкой не пришлось. Мне под нос поставили креманку с мороженым. Я едва не застонала от удовольствия. Сорбет с кусочками лайма, восхитительный пломбир по местному рецепту, да еще и шарик с вишней и шоколадом! Я без раздумий подцепила ложкой кусок побольше и отправила в рот. И едва сдержалась, чтобы не выплюнуть. Мел!

Глава 22

Мэтт увидел мое выражение лица и тут же подскочил. На его пальцах искрилось заклинание первой помощи, но я помотала головой. Это лишнее. Сестричка просто решила сделать мне пакость. Я украдкой осмотрела зал, но не обнаружила никого, в ком моя метка могла бы признать демона. Значит, магией Хаоса здесь и не пахло.

Только у сестрички была возможность воспользоваться моим даром. С-скотина! А если бы я подавилась и умерла? Я сглотнула, позволив мороженому со сладким привкусом Хаоса отправиться дальше. Сгусток магии быстро рассеялся по моему организму, напитав метку. Для обычного человека подобный фокус закончился бы трагично.

Почти ни одна раса не переваривала Хаос. А он не переваривал их. Чудо, что сестре удалось подчинить эту дикую магию.

Я успокаивающе погладила взволнованного Мэтта по плечу. Тот и не думал расслабляться.

– Что случилось, Лисса?

– Мел подкинула мне Хаос в тарелку.

Мэтт округлил глаза и тут же резко выпрямился. Его глаза метали молнии. Почему-то я была уверена, что сейчас начнутся разборки. Бедный ресторан! Сегодня его навестил настоящий магнит для де Ламеров и неприятностей.

Я спешно встала и повисла на шее у Мэтта, стараясь не думать, чем это грозит моей репутации.

– Не надо, – прошептала я.

– Лисса, – произнес Мэтт, едва сдерживаясь. – Это не шутки. Стоит объяснить новой миссис де Ламер, чем чреваты подобные фокусы.

– Она знала, что я полукровка и справлюсь.

– Лисса, даже я этого не знал. И Карракс. И твой отец, – ответил он, старательно пряча раздражение. – Ты могла погибнуть.

– Всего лишь подавиться, – отмахнулась я. – Не надо, не начинай. У нас еще миссия, помнишь? А если нас заберут в спецприемник…

По скулам Мэтта ходили желваки. Он буравил взглядом кого-то за моей спиной, а его руки крепко сжимали мою талию. Я почти жалела, что ему придется отпустить меня.

– Вот, вот они! – воскликнула Мел за моей спиной.

Видимо, Мэтт решил все же снять звуковой барьер. Я оглянулась и увидела взволнованную Мел, а рядом с ней Эйдана с каменным лицом. Вокруг нас уже собралась небольшая толпа из официантов, гостей и даже парочка мужчин в форме.

– Что происходит?

Я недоуменно покосилась на Мэтта. Кто бы мог подумать, что он так умеет. Даже у меня побежали мурашки по коже. Толькое не от страха, а от восхищения.

– Кто-то использовал магию Хаоса, мистер Ланг, – ответил ему один из людей в форме.

– Кто бы это мог быть, – издевательски протянула я, посмотрев на Мел.

– Это она! Она украла у меня дар и с детства им пользовалась, – голосом несчастной лани сообщила сестричка.

Я уронила челюсть. Интересно! Почти сразу метка сообщила, что нам пытаются впихнуть дар Хаоса обратно. Все мое естество молило принять его. Однако я стиснула зубы и мысленно попросила магию еще немного побыть у Мел. Использование Хаоса слишком серьезное обвинение, чтобы так подставляться.

У Мел вытянулось лицо, когда она осознала, что просто отпустить мой дар недостаточно.

– У меня нет магии Хаоса, – проворковала я. – Мне пришлось отдать дар сестре, чтобы та быстрее поправлялась. Она не владеет магией. Без дара у Мелиссы не было и шанса выйти из комы. И мистер Эйдан велел мне оставить дар у нее. Чем только не пожертвуешь, чтобы получить развод у такого мужа.

Полиция повернулась к парочке. У Мел назревали проблемы. Я мысленно пожалела ее, но тут же одернула себя. Рядом с ней Эйдан, генерал драконов. Откупятся, с них не убудет.

– Просканируйте обеих, – велел старший офицер. – Просим извинения за вынужденные неудобства, но магия Хаоса запрещена законом. Право на ее использование получают только эмиссары и представители Бездны.

Штатный маг взмахнул руками один раз и второй. У меня он обнаружил лишь темный дар и странную лакуну, однако разбираться не стал. А вот у Мел явно светился дар Хаоса. Сестренка поняла, что ей придется несладко, и решила придумать новую версию:

– Я же говорю, она воспользовалась моим даром! Кларисса владела им все детство, а сейчас просто решила меня подставить.

Все снова уставились на меня. Я невольно шагнула назад, наткнувшись на Мэтта. Меня мучило дурное предчувствие. Будто вновь украли с кухни пирожки, а дядя Жерар слушает небылицы Мел и готовит плетку.

– Такое возможно, – пробормотал старший офицер. – Мы заберем вас в участок, чтобы проверить личные дела и подтвердить…

– В этом нет нужды, – холодно произнес Эйдан. – Я разберусь.

– Мистер де Ламер.

Полицейский почтительно склонился перед моим бывшим мужем, а я поняла, что нужно что-то делать. Верить в драконью справедливость? Нет уж, мы такого накушались уже.

Мелисса сияла от счастья, всем телом прижимаясь к суровому дракону. Она бы мне еще язык показала!

От отчаяния меня спас Мэтт. Он насмешливо произнес:

– Я с радостью помогу следствию и предоставлю экспертизу. Так не будет конфликта интересов. Сложно разрешать спор между любовницей и бывшей женой. Не так ли, мистер де Ламер?

Глава 23

– А вы, значит, непредвзяты, – усмехнулся дракон. – Мне одному кажется, что вы слишком близки с моей женой?

– Мы развелись, – разозлилась я.

– Я ничего не подписал.

– Ты первый предложил!

– Может, я передумал.

– Скажи это своей новой невесте.

Нашу перепалку прервал Мэтт. Пока Мел медленно закипала от ярости, он оценил обстановку, подал знак полицейским и предложил самый нейтральный вариант:

– Я предоставлю офицерам свои результаты, вы – свои. Если они не сойдутся, придется дождаться третьего мага, который способен будет провести экспертизу.

Мэтт нежно коснулся моей спины, давая понять, что меня поддержат. Я немного успокоилась. Быть может, в Айлиаре влияние де Ламеров будет не столь значительно, и мы успеем найти адекватного мага.

– Мы предлагаем вам проследовать в отдельный кабинет для выяснения всех обстоятельств.

Администратор ресторана тактично спровадил нас подальше от гостей. Мел отвели в кабинет владельца, меня – к тому самому администратору. Дракон, как и следовало ожидать, отправился проверять свою зазнобу. Мэтт же занялся мной.

Он растянул небольшое энергетическое поле над моей аурой и принялся переносить туда данные. Я знала, что единицам архимагов доступно логирование недавних заклинаний. Для такой магии требовалась чудовищная сила и знания. Я снова задумалась. Что еще мне предстоит узнать о своем воспитаннике? С каждой минутой он раскрывался все больше.

Когда Мэтт закончил, я слабо улыбнулась. Мы были в комнате одни, полиция ждала за дверью, чтобы не мешать процессу. Где-то там дракон проворачивал подобное с Мел. Уверена, он соврет. Я бы тоже солгала, чтобы защитить его.

Я мотнула головой. Раньше. Раньше я бы солгала, не раздумывая, но теперь… Эйдан может даже не рассчитывать на поблажки. Я сотру их с Мел в порошок, если они не прекратят портить мне жизнь. Развод он мне не даст!

– Не переживай, – ласково произнес Мэтт.

Он даже не догадывался, какие мысли бродили в моей голове. Оно и к лучшему. Не хочу, чтобы кто-то знал о моих противоречивых чувствах к дракону. Это такой позор, думать о нем хорошо после всего пережитого. Я еще и пыталась оправдать его заранее. Дурочка.

Я подняла взгляд на Мэтта. Он стоял передо мной на коленях и с грустью улыбался.

– Нам портят отпуск, – заметил Мэтт.

– И миссию, – кивнула я. – Скорее бы избавиться уже от дракона. Что он вообще тут забыл?

– Не знаю. По моим данным, он должен был отправиться в столицу.

– По моим данным, – состроила кислую мину я, – он должен лететь в Бездну с Мел в обнимку. И уже давно. А если серьезно, им пора отправляться на медовый месяц. Почему он тянет время?

– Я узнаю, – едва слышно ответил Мэтт. – Нужно понять, почему они не у моря, в Мейвинде, а в Айлиаре, где у де Ламеров даже поместья нет.

– Спасибо.

Я сжала руки Мэтта в своих и посмотрела ему в глаза. Мне не хватало слов, чтобы выразить свою благодарность. Я была сильной магичкой, но пока что мой дар оставался у Мел. Я была урожденной аристократкой, но мои владения и статус имели вес в другом мире. Я была девушкой с огромным приданым, но оно лежало где-то в банке и целых пять лет я не могла контролировать свои счета.

Я была той самой стервой, которая способна размазать любого обидчика по стенке, но с Эйданом превращалась в покорную овечку с полным отсутствием мозгов. Мои вялые попытки сопротивляться были дракону по боку, и если бы не поддержка Мэтта, меня уже давно вернули бы в Леонское поместье и отправили на кухню. Чистить креветки и гнить заживо.

Глаза защипало. Верный признак приближения позорной истерики.

Поэтому я торопливо отвернулась и украдкой потерла глаза. Я совершенно точно не плачу, просто веки чешутся, ага.

– Все будет хорошо, Лисса.

Мэтт мягко отвел мои руки от лица и запечатлел поцелуй на левом запястье, после чего прижался губами к правому. В этом жесте читалась нежность и что-то еще, пока непонятное мне. Сердце забилось чаще. И вдруг моя демонская метка начала сходить с ума, буквально плавясь на коже.

Я подняла взгляд и увидела застывшего в дверях Эйдана.

Глава 24

– Вас ждут, – ледяным тоном произнес Эйдан. – Оставьте данные штатному магу, он проанализирует. И отправляйтесь сканировать Мелиссу ван Кассел.

– Разумеется.

Мэтт был абсолютно безразличен к дракону и его грозному прищуру. Он еще раз коснулся губами моего запястья. Я не могла вымолвить ни слова.

Казалось, будто меня застукали за чем-то неприличным, хотя на деле мы с Мэттом были всего лишь друзьями. Напарниками, если угодно. Да на светских приемах дам одаривают куда более неприличными поцелуями и фразочками!

И почему я пытаюсь мысленно оправдаться? Эйдану можно навещать Мелиссу, а мне нельзя даже с другом в ресторане отдохнуть? Нонсенс. Дракону пора бы уже отцепиться от меня.

Мэтт вышел из комнаты, кивнув мне на прощание и полностью проигнорировав Эйдана. Кажется, они еще плечами столкнулись дверном проеме.

– Делай, что должен, – закатила глаза я.

– Тебе тоже не помешает вспомнить о долге, – холодно заметил Эйдан.

– О каком? Государственном? Тут ты прав. Драконам еще долго придется расплачиваться. Зря вы взяли займы у демонов.

Эйдан подошел ближе и присел рядом со мной на корточки. Его огненные кудри притягивали взгляд хотелось запустить в них руки, попробовать, так ли они горячи, как кажется. Пропустить пряди между пальцев. Сжать локоны на затылке, с силой притянуть… И ка-а-ак вмазать по наглой харе! А лучше сразу лбом приложить об подлокотник кресла, так надежнее.

Я расплылась в счастливой улыбке, представив, как у дракона появляется такой же синяк на виске, как у меня. Эх, мечты. Эйдан главнокомандующий чешуйчатых. Мне при всем желании не хватит силенок вмазать ему хотя бы раз. Чудо, что удалось отвесить ему пощечину.

Эйдан разглядывал мое лицо, будто надеялся увидеть на нем раскаяние. Он поморщился. Видимо, моя радость ему была как кость поперек горла. Он растянул в руках магический экран, будто сотканный из огня, и принялся переносить в него данные.

Магия дракона отличалась. Жаль. Я надеялась сразу понять, каков будет результат. Сможет ли Эйдан подделать данные? Должно быть. Я решила, что раз повлиять на наглого дракона не выйдет, стоит попробовать испортить ему день.

– Каково это? Больно было? – участливо спросила я.

Дракон удивленно моргнул и замер, скрестив пальцы в магическом жесте. Он непонимающе выгнул бровь. Я протянула руку и похлопала его по плечу, стараясь изобразить сочувствие.

– Больно было получить пощечину от женщины? – пояснила я. – У тебя был такой вид, будто небо упало на землю. Что, первый раз?

– Да.

Кажется, я слышала скрежет его зубов. Это вдохновило меня на новые издевки.

– Не переживай. Получишь и еще, – заверила я. – С таким-то характером! Хочешь, еще раз ударю? Ты не знал, но я была очень заботливой женой. Могу помочь тебе и сейчас, по старой памяти. Привыкать к гневу обманутых честных женщин лучше заранее.

– Так ты честная женщина? – прищурился дракон, окинув красноречивым взглядом мое декольте и запястья, которые поцеловал Мэтт.

– Конечно, – усмехнулась я. – Кто, как не я, скажет тебе правду? Ты урод, Эйдан.

Я мысленно отвесила себе затрещину. Наверное, стоило дождаться результатов экспертизы, а потом уже выбешивать бывшего. А так у него будет в два раза больше поводов обвинить меня во всех смертных грехах.

– Повтори.

В синих глазах Эйдана мелькнули первые признаки грядущей бури. Мне бы сейчас извиниться или хотя бы промолчать, но нет. Я растянула губы в улыбке. Кажется, она больше походила на оскал.

– Ты урод, Эйдан, – пропела я. – И мозгов себе не прикупил, очевидно. Раз такую простую фразу с первого раза не понял. Тебе срочно нужно к лекарю. Наследников нет, ранняя глухота, еще и галлюцинации, старческая деменция уже наклевывается – никак не запомнишь, что мы в разводе. Полный комплект.

Меня несло. Одни боги знают, что я успела бы наговорить дракону в таком состоянии. В голове просто сработал переключатель. Я решила жить, как в поговорке. Меня подставили? Отлично. Сгорел сарай, гори и хата.

– А еще у тебя мускулатура плохо развита для дракона, – вдохновенно продолжала я, – ну просто ни в какое сравнение не идет. Видел адмирала де Фанти? Вот он хоро-о-о-ош…

Эйдан выдернул меня из кресла, поднимая над полом. Его глаза будто заледенели от ярости. А от меня после такого сбежал даже инстинкт самосохранения. Подумал, видимо, что ну эту сумасшедшую, и свинтил. Иначе почему я не испугалась, а только ехидно улыбнулась Эйдану в лицо?

– Про рот забыла, – промурлыкала я. – Целуешься ты отвратно, у меня потом еще два дня во рту горький привкус стоял. Тебе поискать хорошего зубного, а? Будет подарок на свадьбу.

Терпение Эйдана испарилось. На скулах показались первые чешуйки. В ту же секунду в дверь кто-то врезался с той стороны, но Эйдан взмахнул рукой и накрыл комнату защитным куполом. Очень сильным, надо признать.

– Меня будут убивать, – догадалась я. – Успею рассказать анекдот про шесть часов и хилого мужа?

Не успела.

Глава 25

Эйдан зачем-то усадил меня на стол, смахнув с него ворох бумаг и вазу с конфетами. Все с грохотом повалилось на пол. Дракон навис надо мной.

Я чувствовала кожей исходящую от него угрозу, но сбежать не могла. По обе стороны от моей талии впечатались в стол руки дракона. И я знала, что в его поджаром теле прячется огромная мощь. Даже с рраграми мне его не одолеть.

Эйдан не дал мне сориентироваться. Лишь мгновение его синие глаза гипнотизировали мои, а потом наши губы столкнулись. Предательская метка на запястье радостно разгорелась, и мне пришлось усилием воли оборвать нити привязки, которые паршивка начала сплетать. Моя демоническая часть бесновалась, непрозрачно намекая, что вот этот рыжий неандерталец нам очень нужен в семейном гнездышке. А человеческая, разумная половина выла от бессилия и отвращения к самой себе.

Дракон сминал мои губы, целуя нагло, требовательно, будто имел полное право вот так прижимать меня к столу. Внутри разгорался пожар. Голова кружилась: то ли от нехватки воздуха, то ли от желания.

Сил сопротивляться не было. Эйдан всегда на меня так влиял. Мозги просто разжижались, а место злобной фурии занимала покорная кошечка. Но я не могла позволить ему снова распоряжаться мной, точно куклой.

Все мы знаем, чем заканчиваются подобные игры. Развод по-драконьи. Как только мышка пытается убежать, они ловят ее, зажимают в лапе, чтобы никуда не делась. Стоит бедняжке перестать сопротивляться, как дракон тут же теряет интерес. Он ищет новую игрушку.

Притворись покорной, и Эйдан уйдет.

Вот только чего мне это будет стоить? Потерять гордость и себя ради свободы? Я найду другой способ. Дракон больше ничего у меня не отнимет. Не позволю вытереть о себя ноги. Эйдану придется играть по моим правилам.

Я прильнула к дракону, не обращая внимания на жар его тела и пробегающую по коже чешую. Мне хотелось чувствовать. Я собиралась запомнить каждое мгновение, каждую деталь, чтобы потом еще долго смаковать подробности.

Мои пальцы зарылись в волосы на затылке Эйдана, собирая их в кулак и оттягивая назад. Дракон глухо простонал мне в губы и лишь усилил напор. Я послушно приоткрыла рот, плавясь в его жарких объятиях, с трудом балансируя на грани безумия. Эйдан жадно комкал платье, но держался. Я чувствовала его руки на своих бедрах, но они не забрались под подол.

Язык Эйдана скользнул по моим губам, раздваиваясь. Дракон тоже был на грани. Он терял контроль. Но так даже лучше. Я поддалась еще немного. Эйдан хозяйничал своим языком у меня во рту, его руки уже свободно блуждали по моему телу. И я поняла, что момент настал.

Сначала я с силой сжала челюсть. Дракон зашипел, но продолжил сжимать меня в объятиях. Хуже того, он убрал окровавленный язык, но даже не подумал остановиться. Его губы снова накрыли мои, будто от этого прикосновения зависела его жизнь.

Тогда я потянула его за волосы на затылке. Эйдан едва ли не мурлыкнул от удовольствия. Это меня не на шутку напугало. Я заподозрила, что мои попытки отомстить ему сделали только хуже.

– Псих, – воскликнула я и все же попыталась приложить дракона лбом обо что угодно.

Эйдан со смешком перехватил мои руки. Он даже не поморщился, когда я вырвала у него клок волос. Дракон завел руки мне за спину и с наслаждением втянул носом воздух. Между губ скользнул раздвоенный язык. Абсолютно целый.

Мои дела были плохи. Что-то пошло не по плану, и я не знала, как это исправить. В панике я потянулась к темному дару. В голове не всплывало ни единого толкового проклятья.

Я сделала единственное, что отлично удавалось мне с самого детства. Из груди вырвалась туманная дымка. Магия тут же окутала голову Эйдана. И напрасно дракон пытался отмахнуться, мое заклинание срабатывало всегда. Даже старший князь Бездны Фарракс Маррон не мог от него отделаться.

Эйдан подвис. Его взгляд остекленел, а мышцы рук постепенно расслабились. Я выпуталась из его объятий и соскочила со стола, нервно одергивая платье. А дальше что? За дверью едва различимо вспыхивала магия. Так не годится. Нужно обезопасить себя от дракона, пока не стало слишком поздно.

А тем временем в синих глазах Эйдана мелькнуло что-то отдаленно похожее на умную мысль. Не раздумывая, я кинула в него тем же заклинанием, дополнительно усилив.

– Точно урод, – пробормотала я, пытаясь отдышаться. – Нормальный мужчина так не поступил бы.

План созрел мгновенно. Я кое-как сформировала магического вестника для Карракса. Дымка исчезла, а спустя секунду появился небольшой портал, выплюнувший мне в руки дубликат договора.

Я сформировала заклинание подчинения на ладони, но передумала. Это можно использовать в суде, чтобы аннулировать договор. Нужно, чтобы дракон сам подписал. Я подошла к Эйдану и осторожно коснулась щеки, попутно снимая чары. Не все, конечно. Лишь немного. Дурман “запутки” пропал. Эйдан подался вперед и потерся щекой о мою руку, царапая кожу колкой щетиной.

– Лисса? – сонно произнес он. – Это правда ты?

– Да. Подпиши договор, Эйдан.

– Зачем, милая?

– Чтобы мы были счастливы, – честно призналась я.

– Ты и я? – уточнил Эйдан. – Мы будем счастливы?

– Конечно, – выдохнула я. – Просто подпиши, и ты сделаешь меня самой счастливой женщиной на свете.

Глава 26

Эйдан нахмурился. Заклинание лепестками опадало на пол, но все еще держалось. Я не знала, стоит ли кидать еще одно.

– Что происходит, Лисса? – беспомощно произнес дракон.

Между бровей пролегла суровая складка. Эйдан потянулся ко мне. Он выглядел, будто потерянный ребенок.

На всех моя “запутка” действовала по-разному. Она не была опасным заклинанием и даже не спутывала сознание. Эта магия работала самым причудливым образом: она погружала существо в чертоги его разума. И чем больше мыслей в голове у человека, тем сильнее он терялся и забывался. На фоне шума собственных переживаний реальный мир смазывался и отходил на второй план.

Это заклинание не один раз спасало меня от порки. Отец просто забывал, зачем пришел, и мне удавалось перевести разговор в безопасное русло. И сейчас я решила провернуть тот же трюк.

– Ты хотел открыть комнату и отдать офицерам результаты экспертизы, – мягко напомнила я.

Эйдан хмуро кивнул и снял барьер. В комнату тут же ввалился взбешенный Мэтт, а с ним и штатный маг. Дракон безразлично скользнул по ним взглядом и протянул экран. Я зажмурилась, ожидая, когда заклинание спадет. Тем временем штатный маг принялся вслух зачитывать результат.

В комнате повисла напряженная атмосфера. Я чувствовала кожей и странный взгляд Мэтта, и растерянный – Эйдана. Наконец штатный маг откашлялся и вынес вердикт:

– Показания сошлись.

Я испуганно распахнула глаза. То есть Мэтт тоже подтвердил, что заклинание Хаоса было моим? Мне тут же стало тошно. Казалось, я уже и забыла о людской подлости, и вот меня снова настигло это.

– Мисс ван Кассел виновна, – добавил маг, окончательно обрушивая все мои надежды.

В Бездну все это. И Мэтта в Бездну. Я бросила на него взгляд и торопливо отвернулась. В носу щипало от подступающих слез. Я знала, что не сообщу сегодня ни отцу, ни Карраксу. Мне требовалось время, чтобы успокоиться после предательства. И я не могла допустить, чтобы папа видел меня такой. Разбитой, уставшей, бледной молью. Еще и с синяком.

– Простите за неудобства, – пробормотал заглянувший в комнату офицер, – мы сейчас же предъявим мисс ван Кассел обвинения. За клевету и использование магии Хаоса. Не переживайте, миссис де Ламер, вам возместят ущерб.

Я недоуменно подняла взгляд. Уголки губ Мэтта едва заметно дрогнули. Штатный маг торопливо записывал информацию на кристаллы. Усатый офицер мялся у порога. Он вертел фуражку в руках, поглядывая то на меня, то на дракона.

– Я мисс ван Кассел, – хрипло произнесла я. – Мы с мистером де Ламером в разводе.

– Официальных бумаг не было, так что юридически вы все еще миссис де Ламер, – сконфуженно ответил полицейский.

– Я подписал, – вдруг отмер Эйдан. – Я подписал…

Он посмотрел на меня и глупо улыбнулся.

– Это правда, – подтвердила я. – Мистер де Ламер только что подписал бумаги. Теперь мы официально в разводе.

Улыбка сползла с лица дракона. Дымка спала с синих глаз. Теперь дракон распутался и пытался понять, что происходит. Он зачем-то посмотрел на Мэтта, потом на офицера.

– Запрет на приближение, – севшим голосом произнес он.

– Да, – с шальной улыбкой на губах произнесла я. – В нашем договоре на развод ты вписал запрет на приближение. Не думала, что ты так легко согласишься.

– Это… Он же…

Дракон сдался он сначала схватился за голову, затем принялся метаться по комнате, но резко остановился и повернулся ко мне.

– Милая, – подозрительно ласково произнес он. – Отдай бумаги.

– Не-е-ет, – протянула я.

Сдержаться не получилось. Торжествующая улыбка сама расплылась на лице. Я смотрела на лицо Эйдана, впитывая каждую его черточку, каждое микровыражение.

– Каково это? – спросила я, склонив голову на бок. – Больно было?

– Я ничего не подписывал, – ответил Эйдан. – Я был… не в себе.

– Неправда, – фыркнула я. – Ты подписал. Тебя никто не заставлял. Я попросила, ты подписал.

Эйдан дернулся, как от пощечины. Он прикрыл глаза и резко выдохнул. На его коже блестела чешуя, и ее было куда больше, чем до этого. Эйдан развернулся и вышел в коридор, где его уже ждала Мелисса.

Я взяла Мэтта под руку и тоже покинула кабинет. Мы попытались миновать взбешенную парочку, но меня привлек вопль Мелиссы.

– Как вы смеете! Я дочь Фарркаса Маррона. Вы пожалеете об этом…

Я поперхнулась вдохом. Чего?!

Глава 27

– Я дочь повелителя Бездны, великого князя Тьмы, – продолжала Мел. – Думаете, он обрадуется, узнав, что его дочери запретили пользоваться даром?

От шока у меня пропал дар речи. Я могла только открывать и закрывать рот, как выброшенная на берег рыба. Меня аж зависть брала. Чтобы так обнаглеть, это надо постараться! Даже Карракс такого себе не позволял.

Мел обернулась ко мне и скорчила презрительную мордашку. Она помахала рукой перед лицом, демонстрируя присутствующим массивный перстень, усыпанный маленькими рубинами. Посторонний человек мог решить, что это сущая безделица, дешевку. Но я без труда узнала подарок отца.

Меня подхватил Мэтт. Колени как-то резко подогнулись, а кровь схлынула от лица. Я вцепилась в камзол друга, точно в спасательный круг. Меня била дрожь. Кольцо осталось у Мэри в качестве оплаты за жилье. И мне очень хотелось верить, что служанка просто сдала его в ломбард, а Мел выкупила. А вот если…

Я тяжело сглотнула. Разумеется, сестричка заметила ужас на моем лице. Она облизнула алые губы, сладко улыбнувшись.

– У меня украли этот перстень, – сказала Мел, – но его быстро нашли и вернули. Воришкам не поздоровилось. Никто не смеет трогать наследницу Бездны.

Эйдан стоял позади нее, озадаченно потирая подбородок. У него был вид человека, собравшего прибор по инструкции и нашедшего вдруг пару лишних деталей.

– Ты играешь в опасные игры, сестра, – хрипло произнесла я.

– Кларисса, дорогая, тебе стоит для начала позаботиться о себе. Ван Касселы сильно обеднели. И кто знает, где ты окажешься завтра.

– Маррон? – выдохнул кто-то из полицейских. – Тот самый Маррон?

Они посмотрели на Эйдана в ожидании хоть какой-то реакции, но он продолжал молчать. А не переусердствовала ли я с заклинанием? Впрочем, поздно искать виноватых.

Я потянулась к своему дару, все еще спрятанному под сердцем у сестры. Хаос откликнулся неохотно. Из всех видов магии он был самым непредсказуемым. Мало кто знал, но Хаос почти обладал собственной волей и разумом. Он был прихотлив. Не каждый демон справлялся с ним.

Поэтому-то сестра кинула сырой сгусток. Скастовать заклинания она не могла, даже если бы от этого зависела ее жизнь.

Я потянула Хаос к себе. Он неохотно заворочался, будто разбуженный ленивый кот. Прости, что заставила тебя дремать столько в чужом теле. Возвращайся домой, родной.

Хаос раздумывал. Он чувствовал перстень демонов на руке Мелиссы. Мне не нужно было украшение, чтобы контролировать свою стихию. Вот только настроенный отцом артефакт носил в себе мой отпечаток, поэтому мог ввести дар в заблуждение. Мелисса была моей родственницей, наши ауры походили друг на друга. И сестре, кажется, удалось обмануть Хаос.

У меня зашевелились волосы на затылке, как только я осознала, к чему это может привести. Медлить нельзя. Я с силой сжала демонскую метку на запястье, отправляя молчаливую мольбу отцу. Тут уж не до семейных дрязг и глупых споров. Я теряла контроль над даром, а сестра была последним человеком, которому можно доверить столько власти.

– Я Лисса Маррон, – заявила Мел. – И я требую, чтобы вы меня отпустили. Подумаешь, подшутила над родственницей.

Офицеры покорно отошли на шаг.

– Мел, – напряженно произнесла я. – Остановись. Что ты будешь делать, если Фарркас Маррон появится здесь?

– Он не появится, – задумчиво произнес Эйдан. – Демонам Южного Дарая запрещено появляться в нашем королевстве. Валирия временно закрыла прием дипломатических миссий.

Хорошо, что Мэтт держал меня. Иначе я бы точно в который раз приложилась головой об пол.

Глава 28

– Что произошло с Южным Дараем? – взвыла я, как только мы с Мэттом оказались в номере, под надежной защитой моей и его магии. – Почему Валирия больше не принимает дипломатов?

– Карракс мог бы сказать точнее, – уклончиво ответил архимаг.

Он застыл рядом со мной, не торопясь присаживаться в кресло. Я носилась по номеру, заламывая руки. Новости меня знатно подкосили. Одно дело не связываться с отцом из-за внутренних противоречий, и совсем другое – знать, что его почти объявили вне закона.

Мел так смело врала о своем происхождении, потому что ее некому было уличить. Перстень у нее, Хаос у нее, даже проклятый Жерар наверняка подтвердит, что она Лисса.

– Ненавижу, – всхлипнула я, – ненавижу, ненавижу…

– Тише, тише, – пробормотал Мэтт, поймав меня в объятия. – Все образуется, Лисса. Мы придумаем, как с этим справиться.

– Ты не понимаешь, – простонала я. – Мэри и Гастон… Они пострадали из-за меня.

Я оттолкнула руки Мэтта и подошла к окну. Пальцы до боли сжимали раму, но это помогало хоть немного привести себя в чувство. Мел поступила гадко. Она и раньше позволяла себе разные выходки, но никогда не конфликтовала со мной в открытую. Мы ссорились не больше и не меньше других сестер. После каждой стычки Мел подходила и просила прощения, и мы снова становились лучшими подружками. Даже после Эйдана.

Я просто не представляла своей жизни без сестры. В этом мире она стала первым и единственным человеком, который, как тогда казалось, способен был меня понять.

Ложь. Мел никогда не сочувствовала мне. Она пользовалась моей изолированностью. Я была чужачкой, она – королевой своего болотца. Я – ненужным ребенком, она – наследницей и любимицей. Мы играли в подруг, но на деле никогда ими не были. Как я этого раньше не поняла?

– Она решила отнять у меня все.

Сказав это, я испуганно умолкла. Казалось, сейчас Мэтт устало вздохнет и попросит не драматизировать. Сестричка просто играется. Нет повода переживать. Но Мэтт угрюмо молчал.

– Она не успокоится, – тихо произнесла я. – Ей даже Эйдан нужен не потому, что она влюблена. Ей просто хочется забрать у меня все. И смотреть, как я мучаюсь. – Я немного помолчала. – Думаешь, я схожу с ума?

– Нет, – вздохнул Мэтт. – Мне удалось узнать, что делали де Ламеры в Айлиаре. Мелисса сказала, что хочет поехать в отпуск, и на вокзале заплатила магу, чтобы узнать, каким порталом прошла ты.

– И отправилась за мной, – догадалась я. – Зачем?

– Ты сама сказала. Ей хочется видеть, что ты потеряла свое счастье. Без этого победа никогда не будет полной.

Я сжала кулаки, мысленно считая до десяти. В груди клокотало бешенство. Слез, как ни странно, не осталось. Видимо, за эти годы я уже все выплакала. Пора было действовать. Я повернулась к Мэтту и попросила:

– Проводи меня в банк.

Меня мучило смутное предчувствие очень больших проблем. Мелисса узнала о моем отце раньше, чем я решилась попросить его о помощи. Мало ли как она сможет меня подставить?

Мэтт не задавал лишних вопросов. Он вышел, чтобы раздобыть мне одежду потеплее, а после сунул в руки кружку с ромашковым чаем и повел к банку. По пути мы молчали. Лишь на подходах к зданию он решился задать мне вопрос:

– Что произошло между тобой и Эйданом, когда он запер дверь?

Я смутилась. Даже вспоминать было неприятно. Случившееся пробуждало в душе такой коктейль эмоций, что я просто не хотела туда лезть.

– Я его выбесила, – призналась я. – Он меня поцеловал. Я его остановила заклинанием. И, если уж быть откровенной, подсунула под руку договор о разводе. По законам демонов и драконов он имеет юридическую силу. Я получила свободу ценой поцелуя. Могло быть и хуже.

– Могло быть и лучше, – зло бросил Мэтт и тут же смягчился: – Извини. Я просто переживал за тебя.

– Теперь уже как получилось.

Я развела руками и зачем-то вложила свою ладошку в руку Мэтта. Он тут же нежно сжал ее. Так мы и вошли в банк – усыпанные снегом и задумчивые. Нас встретил коренастый гном с широченной улыбкой, которая так и говорила: “Сейчас мы оберем вас до нитки, но обещаем, вам понравится!”

Глава 29

– Чем могу быть полезен? – радушно поприветствовал нас гном.

В его глазах уже сверкали золотые монетки. Опытный банкир не мог не заметить статус Мэтта, да и мои украшения говорили о многом. Они были непримечательны, но знающий человек легко мог понять, что за ними скрывается. Я спокойно протянула ему руку. Гном достал монокль и присмотрелся к кольцам. После секундной заминки он довольно крякнул и отошел на шаг.

– О, так вы наш драгоценный клиент! Приятно видеть вас в нашем банке. Желаете проверить ячейку?

– Не только. – Я поморщилась, представляя, что могло случиться за пять лет с моим наследством и подарками Карракса. – У меня долгое время не было возможности связаться с вами.

– Насколько долгое?

– Пять лет. Я была в браке и не покидала стен поместья мужа.

– Как печально, – цокнул языком гном. – Значит, могу вас поздравить?

– Вы верно все поняли, – улыбнулась я.

– Ничто так не красит женщину, как удачный развод. Мне открыть для вас еще одну ячейку?

Гном светился, как новенькая монетка. Он уже подсчитывал прибыль, которую мог получить банк, пустив мои средства в оборот. Пять лет не проверять счет! Такая простофиля была мечтой любого банкира. Мне даже жаль было его разочаровывать.

– Не настолько удачный развод.

– Чудовищно!

Гном даже отскочил от нас, в ужасе прижав руки к груди, но тут же спохватился. На его лицо вернулась добродушная улыбка всезнающего дядюшки.

– Хорошо, что вам удалось сбежать от этого скряги, – заговорщицким тоном произнес он. – А честь…

– Честь я унесла с собой.

– И правильно! – горячо заверил меня гном. – Супружеский долг муж должен отдавать звонкой монетой!

– Как-то мало сочувствия, – тихо проговорил Мэтт.

– Вы так юны, – улыбнулся в усы банкир, – еще не знаете. Любовь – трагедия со счастливым началом.

– Что же тогда ценить, если не чувства?

– Золото и облигации, – фыркнула я. – Они куда долговечнее пустых обещаний.

– Мисс знает толк, – одобрительно произнес гном. – Не хотите оформить займ? Начать собственный бизнес?

– Для начала увижу счет. И ячейку.

Гном исчез за конторкой и вскоре вывалил передо мной кипу бумаг. Он явно рассчитывал застать меня в расплох. В этом мире благородные леди считали булавки, а не монетки. А кошелек обычно хранили у супруга. К счастью, отец воспитал меня иначе. И как только отчеты и выписки оказались у меня в руках, леди отошла на второй план. На смену ей пришла демонесса, способная уболтать саму смерть на отсрочку. Отец как-то раз пошутил, что будь я немного постарше, Хаос не забрал бы маму.

– Что это значит? – холодно спросила я.

– Это выписка, – терпеливо пояснил гном, ткнув пальцем в лист бумаги.

– Это я вижу. А вас не смущает, что кто-то снял деньги три дня назад, пока я была в поместье мужа и чисто физически не имела доступа к счету?

– Возможно, ваш бывший супруг или свекровь…

Я зашуршала листам, чтобы выудить из кипы договор. Нужный пункт нашелся сразу. Я небрежно подсветила его магией черной ведьмы, давая гному понять, что характер у меня не просто не сахар. Я буквально бочка дегтя с ложкой перца. Банкир нервно дернул себя за ус и посмотрел на Мэтта. Тот лишь развел руками. Мол, потом за вас свечку поставлю, вы не переживайте.

– Значит, никто кроме вас лично не мог иметь доступ к счету, – вздохнул гном. – А можете, подтвердить, что не выходили из поместья?

– Зачем? – Я выгнула бровь, снова ткнув в договор, где стояла подпись Лиссы Маррон. – Вам это ни о чем не говорит?

У гнома глаза на лоб полезли. Он наконец понял, в чем вся соль. В этом мире и люди, и драконы, и многие другие расы ставили подписи. Парочка закорючек ставилась и в свидетельствах, и в контрактах, и даже на свадьбе все ставили эти свои черточки.

Демоны были практичнее. В Бездне существовала лишь одна подпись. Мы подтверждали свое согласие кровью, через кольцо-печатку. Мое создала мама, вложив в него чары заживления. Собственно по нему-то гном и понял, кто перед ним стоит.

И, конечно, доказать, что я не подписывала соглашение на снятие такой огромной суммы, было проще простого. На листе бумаги не было моей крови, моей именной печати, и даже слепок ауры отсутствовал.

– И как вы пропустили платеж? – мурлыкнула я.

Гном позеленел. Что-что, а честь банка эти ребята готовы были защищать до последнего. А такой казус ставил под угрозу их репутацию.

– Прошу, мисс Маррон, давайте не будем предавать это дело огласке, – тут же сказал банкир. – Банк уже сейчас готов вам предоставить щедрую компенсацию за это маленькое недоразумение.

Я достала еще один листик. Еще. И еще. И так пока гном не стал походить больше на свеженького упыря, чем на банковского служащего. Как только он дошел до нужной кондиции, я закрепила результат.

– Конечно, деньги мне вернут, – улыбнулась я. – В этом никто не сомневается. Но я хочу знать, кто их взял. Три дня назад, вчера, пять лет назад. Изучите все случаи и сделайте так, чтобы преступник пожалел.

Глава 30

Гномы знали толк в судебных тяжбах. Ходили слухи, что боги покинули этот мир после того, как взяли займ у династии Кварцев. Наверное, в те времена появилась парадоксальная фраза “обуть по-божески”.

За свой счет я больше не переживала. Хотя мне стало интересно, кто именно пришел за моими деньгами. Уж явно не дядюшка Жерар. Его распознал бы даже самый ленивый банковский служащий.

– Ладрейн или Мелисса? – спросила я Мэтта.

– Что?

Он удивленно моргнул, слегка склонившись ко мне. Кажется, он даже не задумывался о преступниках.

– Кто-то притворился мной, – пояснила я. – Это могла быть Ладрейн, ну или…

– Мелисса, – твердо произнес Мэтт. – Она уже украла твое имя. И сделала это чересчур уверенно для человека, который лишь недавно задумался о подобном.

– Что будем делать?

– Пойдем в отель и начнем наслаждаться отдыхом. Мы в Айлиаре, самом красивом городе Валирии. И поверь, я не допущу, чтобы бывший и дальше тебе докучал.

– А как же твоя работа? – хмыкнула я.

– Для начала нужно хотя бы осмотреться. А завтра возьмемся за дело.

Я понятия не имела, чем будет заниматься имперский шпион в Валирии, но собиралась приложить все усилия, чтобы драконам пришлось несладко. Папу они моего не пускают! Интересно, кстати, в чем провинился Южный Дарай?

Спрашивать Мэтта я не стала. Как только выдастся свободное время, воспользуюсь инфосферой и выгружу последние новости. Что-то мне подсказывало, что Фарркас Маррон учудил что-то неординарное. Наш Дарай поставлял в Валирию драгоценные металлы, редкие компоненты и специи. Просто так от выгодного сотрудничества ни один дурак не откажется.

И зачем отцу понадобилось мутить воду? Скучно стало без дочери? Острых ощущений не хватало?

Вспомнив о перстне, я охнула. Мэтт тут же остановился и с тревогой начал меня осматривать.

– Где болит? – спросил он, вертя меня из стороны в сторону.

– Да нет же! Мэри и Гастон, нужно узнать, что с ними случилось. Эта пара приютила меня, я предложила перстень в качестве оплаты, а Мел просто накинулась на них и отобрала! Эта психопатка могла и правда заявить на них страже.

– А, – протянул Мэтт.

Он отступил на шаг, освобождая мое личное пространство. Мэтт аккуратно взял мою ладонь и провел большим пальцем по линии жизни. На коже слабо светилась чужая магия. Когда он убрал руку, яркость увеличилась, и над ладошкой появилось изображение.

На одном был дом Мэри, тот самый, где меня приютили. Вывеска лежала в грязи, ставни на первом этаже сорваны. Аккуратные клумбы превратились в месиво из грязи и листьев.

Не успела я испугаться, как картинка сменилась. Это был зал суда. На скамье подсудимых сидел дядя Жерар, а в обвинителях я с удивлением узнала Мэри и Гастона.

Следующая картинка показывала особняк ван Касселов, настоящий замок. Ворота сняли. Из дома к телегам сновали слуги с коробками. Напыжившийся Жерар что-то орал стражу. Кажется, рядом стоял судебный пристав. Он передавал Мэри ключи.

– Что это значит? – воскликнула я. – Это же…

– Я подумал, что стоит отблагодарить людей, приютивших тебя в ту ночь, – произнес Мэтт, слегка покраснев. – Представить сложно, что могло с тобой случиться, если бы не они. И, услышав слова Мелиссы, я попросил своего знакомого уладить дело. Быстро. Очень быстро.

– Настолько? – Я выгнула бровь.

– Связи.

Мэтт неопределенно пожал плечами и улыбнулся. Я мысленно присвистнула. С тех пор, как мы узнали о проблеме, прошло несколько часов. Ни один суд не может состояться так быстро. Разве что Мэри и Гастон сами пошли разбираться, и тут уж Мэтт лишь ускорил течение дела. Хотя затащить Жерара в зал заседаний тоже та еще работенка.

А может, Мэтт просто вмешался в процесс уже идущего суда и поменял Жерара и моих спасителей местами?

– Я в восторге, – наконец ответила я. – Не хочешь стать моим рыцарем? Не то чтобы мне нужна защита, но на всякий случай…

– Лисса, – хрипло произнес Мэтт, – я уже твой рыцарь и верный слуга.

– Какой ужас, – рассмеялась я. – Страшно представить, какое жалованье захочет архимаг!

– Может, поцелуй в щеку?

Мэтт плутовато улыбнулся, что никак не вязалось с его обычным отстраненно-спокойным поведением. Я поддержала ребячество и обхватила его за шею, чтобы дотянуться до щеки. Кажется, Мэтт не ожидал такого. Он невовремя повернулся, наши губы соприкоснулись. Я отпрянула и тут же нервно рассмеялась.

– Извини, – покаялась я. – Хотела просто поддержать шутку.

Мэтт словно окаменел, продолжая одной рукой удерживать меня за талию. Он открыл рот, но мотнул головой, словно прогоняя непрошенные мысли. Наконец на его лице появилась прежняя ласковая улыбка.

– Ого, мне выдали огромный аванс, – пошутил он. – Придется работать до конца жизни, а то не расплачусь.

– Там будет огромная неустойка, – закатила глаза я, – будешь возвращать поцелуи с процентами.

Глава 31

Я едва сдержалась, чтобы не выругаться. За нами наблюдал Эйдан с непроницаемым выражением лица. И только по сжатым кулакам можно было догадаться, что дракон опять чем-то недоволен.

– Ты подписал договор, – рыкнула я. – Тебе запрещено приближаться!

– Я не настолько глуп, – усмехнулся Эйдан. – Хотя стоит отдать тебе должное, ты знаешь, как вскружить мужчине голову.

Дракон многозначительно посмотрел на Мэтта, который уж пытался оттащить меня к себе за спину. Я была в бешенстве. Вот только бросить в Эйдана проклятием прямо посреди разговора нельзя. Во-первых, он тут же заметит и развеет. Во-вторых, это грозит мне большим штрафом.

– Зачем ты опять явился? – прошипела я. – Мало твоя семья у меня крови выпила?

– Мы не вампиры, – отчеканил Эйдан, – а драконы. У нас не принято пить кровь. Но мы привыкли защищать свое до последнего.

Я поняла, что Эйдану осталось жить считанные минуты. По лицу Мэтта пробегали синие искры магии, показывая, что архимаг в шаге от дуэли. И я готова была помочь прикопать бывшего. Да я бы даже поучаствовала в драке!

– Мэтт, – ласково позвала я своего спутника.

Он удивленно моргнул. Искры почти сошли на нет, когда я коснулась его подбородка, разворачивая лицо к себе.

– Давай уйдем, – попросила я.

Мне нужна была лишь пара мгновений, чтобы тайком прицепить на дракона какое-нибудь проклятье. Он отвернется, а я натравлю на него ведьминскую магию. Заговор на понос! Его даже в медицине используют, между прочим. Так что это не диверсия, а попытка помочь ближнему.

– Я поговорю с мистером де Ламером, – мягко произнес Мэтт. – Похоже, он не отстанет. Эти встречи мне надоели. Надеюсь, после этого разговора у него не останется к тебе никаких дел.

– Еще суд, – напомнил Эйдан. – Я собираюсь оспорить договор.

– Если ты справишься с драконом, – прошептала я, – увеличу твое жалованье. До трех поцелуев!

– А если нет? – хмыкнул Мэтт. – Разжалуешь меня из своих личных рыцарей?

– Что значит нет? Мой рыцарь просто не может потерпеть поражение.

Мэтт со смешком поймал мою кисть и запечатлел на тыльной стороне ладони поцелуй. Затем он сделал магический жест, активируя портал. За воронкой я разглядела нашу комнату в гостинице.

– Можешь идти, отдыхать, – сказал он. – Сегодня был тяжелый день.

– А ты?

– Я скоро приду.

Я покосилась на дракона. Поверить не могу, что ему хватило благородства не встревать в наш разговор. Хотя по лицу Эйдана ходили желваки, он молчал и старался не смотреть на нас. Я с удивлением заметила, что с кулаков дракона на мостовую капает кровь. Порвал кожу когтями? Не удержал трансформацию?

Я снова повернулась к Мэтту. Оставлять его наедине с драконом не хотелось. Я покачала головой и все же развернулась к порталу. Хватит уже самой все решать. Кому я тут доказываю свою самостоятельность? И вообще, воспользоваться помощью друга никогда не зазорно. Уж кто-кто, а Мэтт точно не начнет меня винить и причитать, мол, тебя же предупреждали насчет дракона!

Я почти вошла в воронку, когда Эйдан вновь подал голос.

– Будь осторожнее. Мелисса Маррон намерена уличить тебя во лжи.

Я замерла, вслушиваясь. Низкий голос дракона раздражал. Как у такого типа может быть такой приятный тембр?

– Она пригласит тебя на бал. Скажет, что ты пытаешься украсть ее имя, прося называть себя Лиссой. Если за тобой будет хоть один грешок, хоть одна попытка представить ею…

Я круто развернулась. Хотелось верить, что в моих глазах полыхал огонь Бездны.

– Меня зовут Лисса друзья. Я картавила в детстве, поэтому называла себя Клалиссой. Дефект исправили. Однако отец тогда изменил мое имя на “Лиссу”, чтобы я не смущалась, представляясь на официальных мероприятиях. И даже подарил мне не-демонскую фамилию, которой я сейчас уже не пользуюсь. А вот почему Мел стала вдруг Лиссой уже другой вопрос.

Не дав дракону и шанса ответить, я шагнула в портал. Оправдываться перед этой нахалкой? Мелисса окончательно забыла, кто есть кто. Пока мы обе были детьми в семье ван Касселов, она еще могла командовать. Мне некуда было деться. Но теперь я взрослая. Дядя не накажет меня. Нянюшка не запрет в чулане. И, как бы мне не хотелось оставаться подальше от конфликта, правда вылезет наружу.

Мелисса заслужила наказание. Она хотела войны? Она ее получит.

А дракон, слушавший мой монолог с глупым видом, даже не заметил, как под полы его плаща забрался паучок проклятья. Эйдану тоже стоит преподать урок. С Лиссой Маррон шутки плохи!

Глава 32

В номере я скинула с уставших ног туфли и неторопливо расплела волосы. Оставшись наедине с собой, я наконец готова была признать, что чудовищно устала. Не то же самое, что полы драить, конечно. Хотя жаль, что дракон не поговорил со мной раньше. Если бы знала, что споры с ним так выматывают, давно бы сбежала. Ох, какой же слепой я была!

Забавно, что дракон зачем-то решил меня предупредить. И какого он был мнения обо мне? Эйдан словно и правда верил, что я способна украсть чужое имя. Ага, как же! Отбила чужого жениха, охотилась за богатенькими мужчинами, представилась именем сестры.

Вот только Эйдан сам спросил, чего я хочу в качестве благодарности за помощь Мелиссе. И сам согласился на свадьбу, хотя никто нож к горлу ему не приставлял. Богатые женихи? Если бы захотела, давно попросила бы отца организовать договорной брак. Имя сестры? Ван Касселы были родней моей матери, не более того. Мне приходилось пользоваться их гостеприимством, так как Бездна – не лучшее место для ребенка, особенно если тот растет без матери.

Родители Мелиссы давно погибли, и нас воспитывал дядюшка Жерар. Он ненавидел меня. И обожал Мел. Во-первых, сестра была чистокровной человечкой. Во-вторых, она не владела магией. Да-да. Жерар ненавидел мою мать, которая была темной ведьмой, и презирал всех полукровок. Демонов он боялся, поэтому в открытую не лез. Но по взгляду Жерара все равно становилось ясно, что Бездна и ее жители для него были синонимами мерзости.

Отбирала ли я у Мел имя, представляясь Клариссой ван Кассел? Сложный вопрос. Хоть мы и были родственниками, моя мать покинула этот род. Может, у меня и не было права. Только мне не оставили выбора.

Быть дочерью повелителя Бездны слишком опасно. У демонов во главе Дарая становился не наследник, а сильнейший представитель клана. Отправив слабого ребенка-полукровку в другой мир, отец подстраховался. Он защитил себя от шантажа, меня – от покушений. Никто в Леоне, кроме ван Касселов, не знал тайну моего происхождения.

Однако я больше не была слабым ребенком. Может, пора раскрыть карты? Мелисса итак заявила о моем существовании и местоположении. Не хватало еще, чтобы эту дурочку похитили. Она думала, что с высоким происхождением получит уважение и привилегии, но совсем не учитывала опасностей.

Я скинула платье с плеч и накинула предоставленный отелем халат. Не бог весть что, но сойдет. Вызвать Карракса получилось быстро. Я знала его знак лучше, чем отцовский.

– Что случилось? – напряженно спросил демон.

– Может, я просто поболтать хотела, – огрызнулась я.

– Правда? А почему тогда твой батюшка рвет и мечет, утверждая, что его дочь как минимум убивают злые драконы?

– Скажи ему, что скорее я убью драконов, чем они меня, – со смешком ответила я. – Кстати, а почему ему запрещен въезд на территорию драконов?

– Он попросил Ладрейн де Ламер передать тебе подарок. Она его обвинила невесть в чем и закатила скандал. Твой отец натура чуткая, с хрупкой душевной организацией…

– Что он сделал? – перебила я.

– Эйдан был в то время на передовой в борьбе с вторженцами где-то на севере. Враги драконов уже проигрывали, но твой отец выслал им гуманитарную помощь. Десять ящиков кристаллов со взрывной мощью легендарного уровня.

Я округлила глаза. И почему мне сообщили об этом только сейчас?!

– В общем, драконы лишились горной гряды, вторженцы – последних мозгов, а твоему батюшке запретили въезд.

– Навсегда? – охнула я.

– Неа, – расхохотался Карракс. – Через недельку-другую будет апелляция. Есть повод думать, что союзные страны убедят драконов простить оплошность.

– Он подкупил альянс, – догадалась я.

Демон хитро промолчал. Но тут и не требовалось подтверждений. Папа мог. Он мог еще устроить войну с драконами, но, видимо, помнил, что мне нравилось тут. Или боялся, что сотрет с лица земли город, в котором я планировала провести отпуск.

– Ладно, – вздохнула я. – Мне вообще помощь нужна.

– И к кому обратиться, как не к лучшему другу, – протянул Карракс.

Связь на мгновение прервалась, перехваченная демоном. Инкуб немного поколдовал и смог создать в отеле свою проекцию. Теперь мы стояли посреди комнаты друг напротив друга. Он – в роскошном черном одеянии, со сложной прической из мелких косичек. И я – растрепанная и в халате.

– Так и до комплекса неполноценности недалеко, – буркнула я.

– Кто тебе доктор? Давно бы прикупила себе одежды.

– У меня и другие дела есть.

Демон насмешливо улыбнулся и щелкнул меня по носу. Я со вздохом подошла к нему и обняла. Поддержка… Мне ее очень не хватало все эти годы. Я так боялась, что он будет смеяться, что предпочитала молча страдать.

– Мел представилась мной, – буркнула я, уткнувшись носом Карраксу в подмышку. Выше не доставала уже. – На балу собирается меня обвинить в этом же, мол, я не Лисса Маррон.

Демон поднял меня на руки, уплотняя проекцию, и перенес на кровать. Его пальцы пробежались по моему лицу, легко поглаживая. Они остановились у висков. Я почувствовала тихую пульсацию магии Хаоса. Стало легче. И голова перестала болеть.

Загрузка...